Sound Bar Quick Guide
제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>
Sound Bar Quick Guide
Съдържание
Преглед на продукта
3 Кутия за зареждане
4 Слушалки тип "тапи" за уши
Свързване с Bluetooth за употреба
5 Свързване на смартфона към слушалките тип "тапи" за уши чрез Bluetooth
6 Множество връзки
6 Автоматично повторно свързване
Слушане на звук със слушалки тип "тапи" за уши
7 Носене на слушалки тип "тапи" за уши
8 Слушане на музика
9 Получаване на телефонно обаждане
10 Слушане на околния звук/Активно шумопотискане (ANC)
Свързване към външно устройство за използване (Режим Включване и безжична връзка)
12 Свързване
13 Свързване и прекъсване на връзката с аналогово устройство
15 Свързване и прекъсване на връзката с USB аудио устройство
Зареждане
17 Зареждане с кабел
18 Безжично зареждане
19 Описание на UVnano
20 Проверка на състоянието на батерията
Свързване към приложението Bluetooth
22 Свързване към приложението LG TONE Free
Предпазни мерки за безопасност
23 Бележки и предупреждения за безопасност
25 Предпазни мерки при използване на продукта
25 Предотвратяване от неправилна употреба с продукта
Неща, които трябва да проверите, преди да докладвате за неизправност
26 Отстраняване на неизправности
Приложение
27 Спецификации на продукта
Информация за безопасност
28 Предотвратяване на загуба на слуха
28 Допълнителна информация
28 Излагане на радиочестоти
29 Предпазни мерки за Bluetooth връзка
29 Информация за батерията
29 Регистрирани търговски марки и лицензи
Ръководство за почистване
31 Как да почистите силиконовите накрайници
Преглед на продукта
Преглед на продукта> content1.html
Sound Bar Quick Guide
Преглед на продукта
Преглед на продукта>Кутия за зареждане> content2.html
Sound Bar Quick Guide
Кутия за зареждане
- A Осветление за създаване на настроения: Когато отворите кутията за зареждане, осветлението за създаване на настроения се включва и изключва.
- B Порт за зареждане на кутията: Можете да зареждате дадено устройство или да използвате Режим Включване и безжична връзка.
- C Превключвател за режим Включване и безжична връзка: Можете да свържете аналогови и USB аудио устройства и кутията за зареждане, за да слушате звука през слушалките тип "тапи" за уши.
- Как се работи с превключвателя за режим Plug & Wireless
|
|
Включване на режима Plug and Wireless |
|
Натиснете надясно (Зелен) |
|
|
|
Изключване на режима Plug and Wireless |
|
Натиснете наляво |
- D UVnano LED: Ако зареждате устройството с поставени слушалки тип "тапи" за уши и затворен капак, UVnano LED ще работи в продължение на 10 минути.
- E Индикатор за състоянието на батерията (горе): Можете да проверите състоянието на батерията на слушалките тип "тапи" за уши или кутията за зареждане.
- F UVnano индикатор (долу): Индикаторът UVnano свети в син цвят, докато UVnano LED работи.
- G Гнезда за зареждане на слушалките тип “тапи” за уши: Можете да зареждате слушалките тип "тапи" за уши, като ги прикрепите към кутията за зареждане.
Преглед на продукта>Слушалки тип "тапи" за уши> content3.html
Sound Bar Quick Guide
Слушалки тип "тапи" за уши
- A Микрофон
- B Мрежа за високоговорител (микрофон)
- C Тъчпад
- D Гнезда за зареждане на слушалките тип “тапи” за уши
|
|
|
|
|
Свързване с Bluetooth за употреба
Свързване с Bluetooth за употреба> content4.html
Sound Bar Quick Guide
Свързване с Bluetooth за употреба
Свързване с Bluetooth за употреба>Свързване на смартфона към слушалките тип "тапи" за уши чрез Bluetooth> content5.html
Sound Bar Quick Guide
Свързване на смартфона към слушалките тип "тапи" за уши чрез Bluetooth
- a Включете функцията Bluetooth® на вашия смартфон или устройство, което искате да свържете.
- b Отворете капака със слушалките тип "тапи" за уши, прикрепени към кутията за зареждане. Синият индикатор за състоянието на батерията отпред премигва. Ако индикаторът за състоянието на батерията в син цвят не премигва или ако искате да свържете дадено устройство, различно от това, което вече е свързано, докоснете и задръжте тъчпада на лявата или дясната слушалка тип "тапи" за уши в продължение на от 3 до 5 секунди.
- c Когато изскачащият прозорец за връзка за бързо сдвояване се появи в долната част на екрана на смартфона, докоснете изскачащия прозорец, за да установите връзка.
- Поддържа се само Android™ 6.0 или по-нова версия и са необходими настройки за Bluetooth® и за информацията за местоположението на мобилното устройство.
- d Ако изскачащият прозорец за връзка не се покаже, изберете и свържете [TONE-T90S] в менюто Bluetooth® на смартфона. (За потребители на iOS или Android 5.0 или по-ниска версия)
- Ако името на модела на слушалките тип "тапи" за уши се визуализира по необичаен начин на устройството с Android, моля, променете името на модела в менюто Bluetooth® в настройките на свързаното устройство.
|
|
|
|
|
Свързване с Bluetooth за употреба>Множество връзки> content6.html
Sound Bar Quick Guide
Множество връзки
Ако използвате приложението LG TONE Free, можете да свържете и използвате две устройства, като например смартфон и персонален компютър едновременно.
- a Моля, активирайте Многоточково свързване и Множествено сдвояване в приложението LG TONE Free.
- b Поставете слушалките тип "тапи" за уши в кутията за зареждане и извършете процедурите за свързване по същия начин.
- c Съществуващото свързвано устройство става „основно свързвано устройство“, а новосвързаното устройство става „допълнително свързвано устройство“.
- d Можете да използвате функцията за връзка с множество устройства по-удобно в подробните настройки за Многоточково свързване и Множествено сдвояване.
- e От двете устройства се чува звукът на устройството, с което последно сте възпроизвели съдържанието. (Когато калъфът за зареждане е свързан с кабел USB-C™ към AUX в режим Plug & Wireless, той се променя на звука на външното устройство, свързано към калъфа за зареждане, когато “основното устройство за свързване” не е в режим на възпроизвеждане или говорене.)
|
|
|
|
|
Свързване с Bluetooth за употреба>Автоматично повторно свързване> content7.html
Sound Bar Quick Guide
Автоматично повторно свързване
Ако отворите калъфа за зареждане на слушалките, те автоматично се свързват към последното свързано и използвано устройство. (Ако устройството не може да бъде намерено, то преминава в режим за свързване.)
Ако не е извършено автоматично повторно свързване, потърсете слушалки тип "тапи" за уши в устройството, което трябва да се свърже, и ги свържете ръчно.
Слушане на звук със слушалки тип "тапи" за уши
Слушане на звук със слушалки тип "тапи" за уши> content8.html
Sound Bar Quick Guide
Слушане на звук със слушалки тип "тапи" за уши
Слушане на звук със слушалки тип "тапи" за уши>Носене на слушалки тип "тапи" за уши> content9.html
Sound Bar Quick Guide
Носене на слушалки тип "тапи" за уши
- a Извадете слушалките от кутията за зареждане, като огънете вътрешната част на слушалките навън, и след това ги сложете, за да паснат плътно в ушите ви.
|
|
|
|
|
- b Ако носите слушалките тип "тапи" за уши по правилен начин, можете да чуете звук за разпознаване при носене.
* За да смените силиконовите накрайници за слушалки, подравнете формата на отвора на силиконовите накрайници за слушалки с изпъкналата част на слушалките тип “тапи” за уши и ги закрепете. (Уверете се, че мултифункционалната пяна е добре поставена във вътрешната част на накрайниците.)
|
|
A Многофункционална пяна |
Слушане на звук със слушалки тип "тапи" за уши>Слушане на музика> content10.html
Sound Bar Quick Guide
Слушане на музика
|
Как да използвате |
Функция |
|
|
Възпроизвеждане/спиране |
|
|
Намаляване на силата на звука (Докоснете лявата) Увеличаване на силата на звука (Докоснете дясната) |
|
|
Пускане на следващата песен |
|
|
|
|
|
Слушане на звук със слушалки тип "тапи" за уши>Получаване на телефонно обаждане> content11.html
Sound Bar Quick Guide
Получаване на телефонно обаждане
|
Как да използвате |
Функция |
|
|
Отговаряне на повикване |
|
|
Приключване на повикване |
|
|
Отхвърляне на повикване |
|
|
|
|
|
Слушане на звук със слушалки тип "тапи" за уши>Слушане на околния звук/Активно шумопотискане (ANC)> content12.html
Sound Bar Quick Guide
Слушане на околния звук/Активно шумопотискане (ANC)
Слушане на околния звук
Когато функцията Слушане на околен звук е включена, тя ви позволява да контролирате количеството на звука, който можете да чуете около себе си.
Активно шумопотискане (ANC)
Функцията за активно шумопотискане (ANC) блокира външни звуци по време на употреба. Затова я използвайте, когато не искате да ви безпокоят, докато слушате музика или гледате видео.
|
Как да използвате |
Функция |
|
|
Промяна на функциите между Активно потискане на шума (ANC) и Слушане на околния звук |
- Можете да зададете функциите слушане на околния звук или активно шумопотискане (ANC) в приложението LG TONE Free.
- Можете да зададете режим на слушане и режим на разговори в приложението LG TONE Free.
- Когато използвате функцията за слушане на околния звук или функцията за активно шумопотискане (ANC), наличното време за работа е по-кратко, отколкото когато тази функция е изключена.
- Функцията за слушане на околния звук или активно шумопотискане (ANC) работи, когато сте в режим на готовност/слушате музика/по време на разговор.
- Функцията Слушане на околен звук или Активно шумопотискане (ANC) работи с двете наушници и те трябва да се носят, за да работи функцията.
- ANC означава активно шумопотискане.
|
|
|
> Внимание |
|
Свързване към външно устройство за използване (Режим Включване и безжична връзка)
Свързване към външно устройство за използване (Режим Включване и безжична връзка)> content13.html
Sound Bar Quick Guide
Свързване към външно устройство за използване (Режим Включване и безжична връзка)
Свързване към външно устройство за използване (Режим Включване и безжична връзка)>Свързване> content14.html
Sound Bar Quick Guide
Свързване
Можете да свържете кутията за зареждане към аналогово устройство, като например аудио система в самолетна седалка, пътека за бягане, телевизор или USB аудио устройство, като например персонален компютър, за да слушате звука със слушалките тип "тапи" за уши.
Свързване с аналогово устройство
|
Как да използвате |
Функция |
|
|
Заглушаване или включване на звука |
|
|
Намаляване на силата на звука (Докоснете лявата) Увеличаване на силата на звука (Докоснете дясната) |
Свързване с USB аудио устройство
|
Как да използвате |
Функция |
|
|
Възпроизвеждане/спиране |
|
|
Намаляване на силата на звука (Докоснете лявата) Увеличаване на силата на звука (Докоснете дясната) |
|
|
Пускане на следващата песен |
Свързване към външно устройство за използване (Режим Включване и безжична връзка)>Свързване и прекъсване на връзката с аналогово устройство> content15.html
Sound Bar Quick Guide
Свързване и прекъсване на връзката с аналогово устройство
Свързване с аналогово устройство
- a Свържете порта USB-C™ на кабела USB-C™ към AUX към кутията за зареждане.
- b Свържете гнездото AUX към дадено желано устройство.
- c Носете слушалките тип "тапи" за уши в ушите си.
- d Плъзнете превключвателя за режима Включване и безжична връзка надясно, за да включите режима.
- e Индикаторът на кутията за зареждане премигва в зелен цвят.
- f Когато кутията за зареждане и слушалките тип "тапи" за уши са свързани, индикаторът изгасва.
Прекъсване на връзката с аналогово устройство
- a Натиснете превключвателя за режима Включване и безжична връзка наляво.
- b Индикаторът върху кутията за зареждане премигва в син цвят.
- c Когато връзката е прекъсната, те се свързват отново с устройството, с което са били свързани преди това.
- Ако не можете да намерите дадено устройство, което е било свързано преди това, те влизат в режим на свързване.
|
|
|
|
|
Свързване към външно устройство за използване (Режим Включване и безжична връзка)>Свързване и прекъсване на връзката с USB аудио устройство> content16.html
Sound Bar Quick Guide
Свързване и прекъсване на връзката с USB аудио устройство
Свързване с USB аудио устройство
- a Свържете гнездото USB-C™ на включения кабел за зареждане и прехвърляне на данни USB Type-C™ към кутията за зареждане.
- b Свържете гнездото USB-C към дадено желано устройство.
- c Носете слушалките тип "тапи" за уши в ушите си.
- d Плъзнете превключвателя за режима Включване и безжична връзка надясно, за да включите режима.
- e Индикаторът на кутията за зареждане премигва в зелен цвят.
- f След като кутията за зареждане е свързана към слушалките тип “тапи” за уши, зеленият индикатор се изключва и състоянието на зареждане на кутията се визуализира.
Прекъсване на връзката с USB аудио устройство
- a Натиснете превключвателя за режима Включване и безжична връзка наляво.
- b Индикаторът върху кутията за зареждане премигва в син цвят.
- c Когато връзката е прекъсната, те се свързват отново с устройството, с което са били свързани преди това.
- Ако не можете да намерите дадено устройство, което е било свързано преди това, те влизат в режим на свързване.
|
|
|
|
|
Зареждане
Зареждане> content17.html
Sound Bar Quick Guide
Зареждане
Зареждане>Зареждане с кабел> content18.html
Sound Bar Quick Guide
Зареждане с кабел
Ако свържете USB Type-C™ кабела за зареждане и данни, тогава състоянието на зареждане се показва на калъфа за зареждане.
|
|
|
|
|
Зареждане>Безжично зареждане> content19.html
Sound Bar Quick Guide
Безжично зареждане
Поставете кутията за зареждане в центъра на безжичното зарядно устройство.
|
|
|
|
|
Зареждане>Описание на UVnano> content20.html
Sound Bar Quick Guide
Описание на UVnano
Кутията за зареждане има вграден UVnano LED, за да поддържа слушалките тип "тапи" за уши чисти.
Ако зареждате устройството с поставени слушалки тип "тапи" за уши и затворен капак, UVnano LED ще работи в продължение на 10 минути.
*UVnano е сложна дума, получена от думите UV (ултравиолетови лъчи) и мерната единица нанометър.
|
|
|
|
|
|
|
|
> Внимание |
|
Зареждане>Проверка на състоянието на батерията> content21.html
Sound Bar Quick Guide
Проверка на състоянието на батерията
Ако отворите кутията за зареждане, се визуализира състоянието на батерията на слушалките тип "тапи" за уши.
Когато слушалките тип "тапи" за уши не са поставени, се показва състоянието на батерията на кутията за зареждане.
|
Индикатор за състоянието на батерията |
Състояние на нивото на заряд на батерията (зарядното устройство не е свързано) |
|
Червен |
20% или по-малко |
|
Жълт |
От 20% до 80% |
|
Зелен |
80% или повече |
|
Индикатор за състоянието на батерията |
Състояние на заряд (зарядното устройство е свързано) |
|
Червен |
Зареждане |
|
Зелен |
Напълно заредена |
|
|
|
|
|
Индикатор за състоянието на батерията
|
Състояние |
Действие |
|
Bluetooth® режим на търсене |
Синият индикатор за състоянието на батерията премигва. |
|
Батерия 20% или по-малко |
Индикаторът за състоянието на батерията в червен цвят светва и изгасва. |
|
Батерия от 20% до 80% |
Индикаторът за състоянието на батерията в жълт цвят светва и изгасва. |
|
Батерия 80% или повече |
Индикаторът за състоянието на батерията в зелен цвят светва и изгасва. |
|
Когато възникне грешка при зареждането |
Червеният индикатор за състоянието на батерията премигва. |
|
Докато батерията е заредена (свързано зарядно устройство) |
Индикаторът за състоянието на батерията в червен цвят светва. |
|
Зареждането на батерията е завърешено (зарядното устройство е свързано) |
Индикаторът за състоянието на батерията в зелен цвят светва. |
Свързване към приложението Bluetooth
Свързване към приложението Bluetooth> content22.html
Sound Bar Quick Guide
Свързване към приложението Bluetooth
Свързване към приложението Bluetooth>Свързване към приложението LG TONE Free> content23.html
Sound Bar Quick Guide
Свързване към приложението LG TONE Free
- a Потърсете „LG TONE Free“ в Google Play Store или App Store на вашия смартфон или сканирайте QR кода по-долу, за да инсталирате приложението LG TONE Free.
- b Задействайте приложението, за да използвате различни функции [Състояние на батерията, Настройки за гласово предупреждение (само за Android), Звуков ефект, функция “Намиране на слушалките” и др.] Поддържа се само Android 7.0 или iOS 13 или по-нова версия.
<Android>
<iOS>
Предпазни мерки за безопасност
Предпазни мерки за безопасност> content24.html
Sound Bar Quick Guide
Предпазни мерки за безопасност
Предпазни мерки за безопасност>Бележки и предупреждения за безопасност> content25.html
Sound Bar Quick Guide
Бележки и предупреждения за безопасност
Следните „Предпазни мерки“ са за предотвратяване на неочаквани опасности или повреди, така че не забравяйте да ги прочетете внимателно.
„Предпазните мерки за безопасност“ са разделени на „Предупреждение“ и „Внимание“.
. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неспазването на инструкциите може да доведе до сериозно нараняване или смърт.
> Внимание: Неспазването на инструкциите може да доведе до леко нараняване или повреда на продукта.
|
. Предупреждение |
|
|
> Внимание |
|
|
> Внимание |
|
Предпазни мерки за безопасност>Предпазни мерки при използване на продукта> content26.html
Sound Bar Quick Guide
Предпазни мерки при използване на продукта
Избършете продукта, ако е бил изложен на прекомерно количество пот.
Поддържайте зоната около слушалките чиста.
Ако носите слушалки за продължителен период от време, това може да причини болка, а ако влажността в ушите остане за продължителен период от време, това може да причини проблеми с кожата.
Предпазни мерки за безопасност>Предотвратяване от неправилна употреба с продукта> content27.html
Sound Bar Quick Guide
Предотвратяване от неправилна употреба с продукта
За да предотвратите неправилна употреба с продукта, моля, проверете съдържанието по-долу.
Предпазни мерки при монтиране на продукта
- Не можете да зареждате външни устройства с USB порта.
- Когато местите продукта, издърпайте захранващия кабел и всички кабели, свързани към продукта.
- В противен случай това може да причини пожар или токов удар.
- Не отваряйте и не затваряйте капака на кутията за зареждане с прекомерна сила.
- Не монтирайте слушалките тип "тапи" за уши върху кутията за зареждане с обърнати лява и дясна страна.
- Ако поставите слушалките тип "тапи" за уши обърнати и затворите силно капака на кутията за зареждане, това може да доведе до повреда на продукта.
- Уверете се, че вода или каквато и да е друга течност не попада в кутията за зареждане.
- Ако течност попадне в кутията за зареждане, това може да причини повреда.
- Внимавайте да не вкарвате или докосвате чужди вещества в порта за зареждане.
Неща, които трябва да проверите, преди да докладвате за неизправност
Неща, които трябва да проверите, преди да докладвате за неизправност> content28.html
Sound Bar Quick Guide
Неща, които трябва да проверите, преди да докладвате за неизправност
Неща, които трябва да проверите, преди да докладвате за неизправност>Отстраняване на неизправности> content29.html
Sound Bar Quick Guide
Отстраняване на неизправности
Ако установите следните симптоми, докато използвате продукта, моля, проверете ги отново. Те може да не представляват неизправности.
|
Симптом |
Причина и Решение |
|
Ако захранването не се включва |
|
|
Ако не може да се осъществи повикване със слушалките тип "тапи" за уши |
|
|
Ако не можете да регистрирате слушалките тип "тапи" за уши в смартфона |
|
|
Ако сте сменили слушалките тип “тапи” за уши или имате проблеми с работата (възстановяване на фабричните настройки) |
|
*Не можете да използвате възстановяване на фабричните настройки и режим на откриване в режима Включване и безжична връзка.
Приложение
Приложение> content30.html
Sound Bar Quick Guide
Приложение
Приложение>Спецификации на продукта> content31.html
Sound Bar Quick Guide
Спецификации на продукта
|
Общи положения |
Описание |
|
Консумация на електроенергия |
Изкл: 0,3 W |
|
Bluetooth спецификации |
V 5,4 (HFP/A2DP/AVRCP) |
|
Батерия |
Слушалки тип "тапи" за уши : 3,85 V / 51 mAh, литиево-йонна Кутия за зареждане : 3,85 V / 475 mAh, литиево-йонна |
|
Време за възпроизвеждане |
Изключено ANC : От 9 до 36 часа* Включено ANC : От 5 до 20 часа* |
|
Време за зареждане |
Слушалки тип "тапи" за уши : в рамките на един час Кутия за зареждане: в рамките на 2 часа и 30 минути* Бързо зареждане : 5 минути зареждане за до 60 минути време за възпроизвеждане*
|
|
Номинално входно напрежение |
Слушалки тип "тапи" за уши : 5 V 0, 120 mA Кутия за зареждане : 5 V 0, 650 mA |
*Времето за използване може да се различава в зависимост от свързания смартфон или използваните функции, настройките, силата на сигнала, работната температура, използваната честотна лента и други методи на употреба.
|
Работна температура |
От 0 °C ~ до +40 °C |
|
Работна влажност |
От 5% до 60% |
|
Размери (mm) / Тегло (g) |
Слушалки тип "тапи" за уши: 21,6 mm (Ш) X 21,9 mm (Д) X 24,2 mm (В) / 5,7 g (една слушалка тип "тапи" за уши) Кутия за зареждане: 65,0 mm (Ш) X 29,9 mm (Д) X 32,6 mm (В) / 43,0 g |
|
Честотен обхват |
От 2402 MHz до 2480 MHz |
*Продължителността на употреба и времето за зареждане могат да варират в зависимост от свързаното мобилно устройство или адаптера за зареждане, използваните функции, настройки, сила на сигнала, работна температура, честотна лента и други методи на употреба.
Информация за безопасност
Информация за безопасност> content32.html
Sound Bar Quick Guide
Информация за безопасност
Информация за безопасност>Предотвратяване на загуба на слуха> content33.html
Sound Bar Quick Guide
Предотвратяване на загуба на слуха
|
|
Ако силата на звука на слушалките е твърде висока, можете да изпитате трайна загуба на слуха. Задайте силата на звука на безопасно ниво. Може да звучи нормално, но ако често слушате високи звуци, които могат да увредят слуха ви, ушите ви свикват с времето. Ако почувствате звънене в ушите или чуете слаб глас, спрете да слушате и си направете тест на слуха. Колкото по-силна е силата на звука, толкова по-бързо може да се увреди слухът ви. |
Експертите ви съветват да направите следното, за да защитите слуха си.
- Ограничете времето за използване на слушалките с висока сила на звука.
- Избягвайте навика да увеличавате звука, за да не чувате силни шумове около вас.
- Ако не чувате хората наблизо, намалете силата на звука.
За това как да зададете ограничението за максималната сила на звука на свързваното устройство, вижте ръководството за потребителя, предоставено със свързаното устройство.
Информация за безопасност>Допълнителна информация> content34.html
Sound Bar Quick Guide
Допълнителна информация
Текстовата търговска марка и логата Bluetooth® са регистрирани търговски марки, собственост на Bluetooth SIG, Inc., и използването на тези марки от LG Electronics е под лицензионен режим.
Останалите търговски марки и търговски наименования са собственост на съответните им собственици.
Логата на Android, Google Play и Google Play и други свързани марки и лога са търговски марки на Google LLC.
Информация за безопасност>Излагане на радиочестоти> content35.html
Sound Bar Quick Guide
Излагане на радиочестоти
Тези Bluetooth LG стерео слушалки представляват радиопредавател и приемник. Когато работят, те комуникират с дадено мобилно устройство, оборудвано с Bluetooth, като приемат и предават радиочестотни (RF) електромагнитни полета (микровълни) в честотния диапазон от 2402 до 2480 MHz.
Информация за безопасност>Предпазни мерки за Bluetooth връзка> content36.html
Sound Bar Quick Guide
Предпазни мерки за Bluetooth връзка
Следните среди влияят на обхвата и приемането на Bluetooth сигнали:
- Когато между Bluetooth устройството и свързаното устройство съществуват стени, метал, човешки тела или други препятствия
- Когато оборудване, което използва честотни сигнали от 2,4 GHz (безжични LAN мрежи, безжични телефони, микровълнови фурни и др.), е поставено в близост до използваните устройства.
- Когато използвате дадено Bluetooth устройство (телевизор, лаптоп и др.), различно от мобилния телефон, качеството на звука може да бъде повлияно от спецификациите и производителността на устройството.
Информация за безопасност>Информация за батерията> content37.html
Sound Bar Quick Guide
Информация за батерията
Презареждащата се батерия има дълъг срок на експлоатация, ако се третира по правилен начин. Нова батерия или такава, която не е била използвана за дълъг период от време, може да има намален капацитет през първите няколко пъти, когато се използва. Не излагайте батерията на екстремни температури, никога над +50°C или под -10°C. За максимален капацитет на батерията използвайте батерията при стайна температура. Ако батерията се използва при ниски температури, капацитетът на батерията ще бъде намален. Батерията може да се зарежда само при температури между 0°C и +45°C.
Информация за безопасност>Регистрирани търговски марки и лицензи> content38.html
Sound Bar Quick Guide
Регистрирани търговски марки и лицензи
Всички търговски марки и търговски наименования са собственост на съответните им собственици.
„Създадено за iPhone“ означава, че електронният аксесоар е проектиран да се свързва специално с iPhone, съответно и е сертифициран от разработчика, за да отговаря на стандартите за производителност на Apple. Apple не носи отговорност за работата на това устройство или за съответствието му със стандартите за безопасност и регулаторните стандарти. Моля, обърнете внимание, че използването на този аксесоар с iPhone може да повлияе на безжичната работа.
Dolby, Dolby Atmos и символът двойно D са регистрирани търговски марки на Dolby Laboratories Licensing Corporation. Произведено по лиценз на Dolby Laboratories. Поверителни непубликувани материали. Авторско право © 2012–2020 г. Dolby Laboratories. Всички права са запазени.
Продуктите с марките Snapdragon и Qualcomm са продукти на Qualcomm Technologies, Inc. и/или нейните дъщерни дружества.
Qualcomm, Snapdragon и Snapdragon Sound са търговски марки или регистрирани търговски марки на Qualcomm Incorporated.
aptX е търговска марка на Qualcomm Technologies International, Ltd., регистрирана в Съединените щати и други държави.
Символи
0 : Постоянен ток (DC)
Правописните грешки или неточното съдържание в настоящото ръководство за потребителя подлежат на промяна без предизвестие от LG Electronics.
Изходното ниво трябва автоматично да се върне към дадено изходно ниво, което не надвишава RS1, когато захранването е изключено.
Ръководство за почистване
Ръководство за почистване> content39.html
Sound Bar Quick Guide
Ръководство за почистване
Ръководство за почистване>Как да почистите силиконовите накрайници> content40.html
Sound Bar Quick Guide
Как да почистите силиконовите накрайници
Не забравяйте да почиствате периодично накрайниците (многофункционална пяна), за да го поддържате чист!
Ако накрайниците (многофункционална пяна) са запушени, звукът може да бъде намален или ефективността на ANC да бъде намалена!
|
|
Слушалки тип "тапи" за уши A Мрежа на високоговорителя |
|
|
Многофункционална пяна |
|
|
Силиконовите накрайници |
- a Отделете накрайниците от слушалките.
- b Отделете многофункционалната пяна от накрайниците.
- c Отстранете замърсяванията (ушна кал, себум и др.) от накрайниците и многофункционалната пяна.
* Чуждите вещества могат лесно да бъдат отстранени чрез измиване в хладка вода и повторно използване на аксесоарите след отстраняване на водата.
* Ако многофункционалната пяна е повредена, използвайте допълнителна многофункционална пяна.
- d Поставете многофункционалната пяна в чашките за уши и я сглобете отново с наушниците.