LG TONE Free

Sound Bar Quick Guide


제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>

Sound Bar Quick Guide

Indhold

Udforskning af produktet

3 Opladningsetui

4 Øretelefoner

Tilslutning med Bluetooth til brug

5 Tilslutning af højttaleren til en smartphone via Bluetooth

6 Flere tilslutninger

6 Automatisk genforbindelse

Sådan lytter du til lyd med øretelefoner

7 Brug af høretelefoner

8 Musikaflytning

9 Modtagelse af telefonopkald

10 Sådan lytter du til omgivende lyd/Aktiv støjreduktion (ANC)

Tilslutning til en ekstern enhed til brug (stik og trådløs tilstand)

12 Tilslutning

13 Tilslutning og frakobling med en analog enhed

15 Tilslutning og frakobling med en USB-lydenhed

Opladning

17 Opladning via ledning.

18 Trådløs opladning

19 Beskrivelse på UVnano

20 Kontrol af batteristatus

Opretter forbindelse til Bluetooth-appen

22 Tilslutning af LG TONE Free App

Sikkerhedsforholdsregler

23 Sikkerhedsbemærkninger og advarsler

25 Forholdsregler ved brug af produktet

25 Undgå produktmisbrug

Ting der skal tjekkes inden du rapporter en fejl

26 Fejlfinding

Appendiks

27 Produktspecifikationer

Sikkerhedsoplysninger

28 Forebyggelse af høretab

28 Yderligere oplysninger

28 Radiofrekvenseksponering

29 Forholdsregler for Bluetooth-forbindelse

29 Batterioplysninger

29 Registrerede varemærker og licenser

Vejledning om rengøring

31 Sådan renser du din ørekop

 

 

Udforskning af produktet


Udforskning af produktet> content1.html

Sound Bar Quick Guide

Udforskning af produktet


Udforskning af produktet>Opladningsetui> content2.html

Sound Bar Quick Guide

Opladningsetui

5481.png

2091.png

  1. A Stemningsbelysning (Når du åbner opladningsetuiet, tænder og slukkes stemningslyset.)
  2. B Port på etuiopladning: Du kan oplade en enhed eller bruge Stik og trådløs-tilstand.
  3. C Trådløs og Stik-tilstand knap: Du kan tilslutte analoge og USB-lydenheder og opladningsetuiet for at lytte til lyden gennem ørepropperne.

5510.png

Trådløs og Stik-tilstand tændt

Skub til højre

(Grøn)

5499.png

Trådløs og Stik-tilstand slået fra

Skub til højre

  1. D UVnano LED: Hvis du oplader enheden med påsatte høretelefoner og lukket dæksel, er UVnano LED'en tændt i 10 minutter.
  2. E Batteristatusindikator (op): Du kan kontrollere batteristatus for øretelefonerne eller opladningsetuiet.
  3. F UVnano-indikator (ned): UVnano-indikatoren lyser blåt, mens UVnano-LED'en er tændt.
  4. G Opladningsterminaler til øretelefoner: Du kan oplade øretelefonerne ved at sætte dem fast til opladningsetuiet.

Udforskning af produktet>Øretelefoner> content3.html

Sound Bar Quick Guide

Øretelefoner

5523.png

2099.png

  1. A Mikrofon
  2. B Højttalernet (mikrofon)
  3. C Touchpad
  4. D Opladningsterminaler til øretelefoner

2110.png

2120.png Bemærk

  • Pas på, at der ikke er fremmedlegemer over opladningsterminaler til øretelefoner.

Tilslutning med Bluetooth til brug


Tilslutning med Bluetooth til brug> content4.html

Sound Bar Quick Guide

Tilslutning med Bluetooth til brug


Tilslutning med Bluetooth til brug>Tilslutning af højttaleren til en smartphone via Bluetooth> content5.html

Sound Bar Quick Guide

Tilslutning af højttaleren til en smartphone via Bluetooth

  1. a Slå Bluetooth®-funktionen til på din smartphone eller en enhed, du vil tilslutte, til.
  2. b Åbn dækslet, mens øretelefonerne er fastgjort til opladningsæsken. Batteristatus indikatoren på forsiden blinker blåt. Hvis batteristatuslampen ikke blinker blåt, eller hvis du vil tilslutte en anden enhed end den, der allerede er tilsluttet, skal du trykke på og holde touchpad’en på venstre eller højre øretelefon nede i 3 til 5 sekunder.

5533.png

3108.png

  1. c Når hurtig parring-forbindelsen’s pop-op vindue kommer til syne på nederst på smartphoneskærmen, skal du trykke på den for at oprette forbindelse.
  1. d Hvis pop-up-vinduet for forbindelse ikke vises, skal du vælge og forbinde [TONE-T90S] i Bluetooth®-menuen på smartphonen. (For brugere af iOS eller Android 5.0 eller lavere)

3119.png

3132.png Bemærk

  • For at oprette forbindelse til en anden enhed, skal du udføre ovenstående procedure igen.

Tilslutning med Bluetooth til brug>Flere tilslutninger> content6.html

Sound Bar Quick Guide

Flere tilslutninger

Hvis du bruger LG TONE Free-appen, kan du tilslutte og bruge to enheder, f.eks. en smartphone og en pc, på samme tid.

  1. a Du skal aktivere Multi-Point & Multi-Pairing i LG TONE Free-appen.
  2. b Sæt øretelefonerne i opladningsetuiet, og udfør tilslutningsprocedurerne på samme måde.
  3. c Den eksisterende tilslutningsenhed bliver den "hovedtilslutningsenhed", og den nytilsluttede enhed bliver den "hjælpetilslutningsenhed".
  4. d Du kan bruge multiforbindelsesfunktionen mere bekvemt i de detaljerede indstillinger for Multi-Point & Multi-Pairing.
  5. e Af de to enheder høres lyden fra den enhed, som du senest afspillede indholdet med. (Når opladningsetuiet er tilsluttet med et USB-C™ til AUX-kabel i Trådløs og Stik-tilstand, skifter det til lyden fra den eksterne enhed, der er tilsluttet opladningsetuiet, når ”hovedforbindelsesenheden” ikke er i afspilnings- eller taletilstand).

3152.png

3164.png Bemærk

  • Når de to enheder er tilsluttet på samme tid, fungerer hovedfunktionen på grundlag af "hovedforbindelsesenheden".
  • I nogle medieafspillere skifter lyden muligvis ikke automatisk, når der afspilles indhold.

Tilslutning med Bluetooth til brug>Automatisk genforbindelse> content7.html

Sound Bar Quick Guide

Automatisk genforbindelse

Hvis du åbner opladningsetuiet til øretelefonerne, forbindes de automatisk med den sidst tilsluttede og anvendte enhed. (Hvis enheden ikke kan findes, skifter den til tilslutningstilstand).

Hvis der ikke sker automatisk genforbindelse, skal du søge efter øretelefoner på den enhed, der skal tilsluttes, og tilslutte dem manuelt.

Sådan lytter du til lyd med øretelefoner


Sådan lytter du til lyd med øretelefoner> content8.html

Sound Bar Quick Guide

Sådan lytter du til lyd med øretelefoner


Sådan lytter du til lyd med øretelefoner>Brug af høretelefoner> content9.html

Sound Bar Quick Guide

Brug af høretelefoner

  1. a Tag øretelefonerne ud af opladningsetuiet ved at bøje indersiden af øretelefonerne udad, og tag dem derefter på, så de sidder godt fast i ørerne.

2380.png

2390.png Bemærk

  • Hvis du bruger en øregel, der passer til dine ører, kan du forbedre ydeevnen af aktiv støjreduktion (ANC). Du kan derefter lytte til musik med en fyldig lydkvalitet.

5545.png

2407.png

  1. b Hvis du bærer øretelefoner korrekt, kan du høre en sliddetektionslyd.

2409.png

2421.png

* For at udskifte øregelerne skal du justere hulformen på øregelerne med fremspringet på øretelefoner og fastgøre det. (Sørg for, at multifunktionsskummet er godt indsat i den indre del af øreproppens fastgørelse).

5565.png

A Multifunktionsskum

2436.png


Sådan lytter du til lyd med øretelefoner>Musikaflytning> content10.html

Sound Bar Quick Guide

Musikaflytning

2440.png

2453.png

Sådan bruges det

Funktion

5626.png : Tryk én gang

Afspil/stop

5618.png : Tryk to gange

Sænk volumen (Berør venstre)

Øg volumen (Berør højre)

5610.png : Berør tre gange

Afspilning af næste sang

5592.png

5637.png Bemærk

  • Du kan ændre, hvordan du bruger musiklytningen i touchpad-indstillingerne i LG TONE Free-appen.

Sådan lytter du til lyd med øretelefoner>Modtagelse af telefonopkald> content11.html

Sound Bar Quick Guide

Modtagelse af telefonopkald

4164.png

2550.png

Sådan bruges det

Funktion

5693.png : Tryk én gang

Besvar opkaldet

5685.png : Tryk to gange

Afslut opkaldet

5678.png : Tryk og hold

Afvis opkaldet

5659.png

5709.png Bemærk

  • Når du foretager et opkald fra din smartphone, forbindes opkaldet automatisk med headsettet.
  • Hvis du berører den venstre eller højre øresnegl én gang, skifter det aktuelle telefonopkald til standby-status, og du kan modtage et indgående opkald under et opkald. Hvis et eksisterende opkald er i venteposition, kan du afslutte det aktuelle opkald på din smartphone. (Dette fungerer forskelligt afhængigt af smartphone-indstillingerne).

Sådan lytter du til lyd med øretelefoner>Sådan lytter du til omgivende lyd/Aktiv støjreduktion (ANC)> content12.html

Sound Bar Quick Guide

Sådan lytter du til omgivende lyd/Aktiv støjreduktion (ANC)

Lytning til omgivende lyd

5723.png

2609.png

Når funktionen Lytte til omgivende lyd er slået til, kan du styre mængden af lyd, du kan høre omkring dig.

Aktiv støjreduktion (ANC)

5734.png

2620.png

Funktionen aktiv støjreduktion (ANC) blokerer for eksterne lyde under brug. Brug den derfor, når du ikke ønsker at blive forstyrret, mens du lytter til musik eller ser en video

Sådan bruges det

Funktion

5753.png : Tryk og hold

Skift funktion mellem aktiv støjreduktion (ANC) og lytning til omgivende lyd

2631.png

> Forsigtig

  • Når tilstanden for omgivende lyd er aktiveret, kan du pludselig høre en høj omgivende lyd. Vær opmærksom på sikkerheden, når du bruger aktiv støjreduktion (ANC) udendørs.

Tilslutning til en ekstern enhed til brug (stik og trådløs tilstand)


Tilslutning til en ekstern enhed til brug (stik og trådløs tilstand)> content13.html

Sound Bar Quick Guide

Tilslutning til en ekstern enhed til brug (stik og trådløs tilstand)


Tilslutning til en ekstern enhed til brug (stik og trådløs tilstand)>Tilslutning> content14.html

Sound Bar Quick Guide

Tilslutning

Du kan tilslutte opladningsetuiet til en analog enhed som f.eks. lyd i et flysæde, løbebånd, tv eller en USB-lydenhed som f.eks. en pc for at lytte til lyden med øretelefoner.

Tilslutning med en analog enhed

Sådan bruges det

Funktion

5818.png : Tryk én gang

Slå lyden fra eller til

5812.png : Tryk to gange

Sænk volumen (Berør venstre)

Øg volumen (Berør højre)

Tilslutning med en USB-lydenhed

Sådan bruges det

Funktion

5793.png : Touch once

Afspil/stop

5785.png : Touch twice

Sænk volumen (Berør venstre)

Øg volumen (Berør højre)

5778.png : Touch three times

Afspilning af næste sang


Tilslutning til en ekstern enhed til brug (stik og trådløs tilstand)>Tilslutning og frakobling med en analog enhed> content15.html

Sound Bar Quick Guide

Tilslutning og frakobling med en analog enhed

Tilslutning med en analog enhed

  1. a Tilslut USB-C™-porten på USB-C™- til AUX-kablet til opladningsetuiet.
  2. b Tilslut AUX-terminalen til en ønsket enhed.

5869.png

2220.png

  1. c Sæt høretelefoner på ørerne.
  2. d Skub Stik og trådløs tilstandskontakten til højre for at aktivere tilstanden.
  3. e Indikatoren på opladningsetuiet blinker grønt.
  4. f Når opladningsetuiet og øretelefonerne er tilsluttet, slukkes indikatoren.

2222.png

2233.png

Afbrydelse af forbindelsen med en analog enhed

  1. a Skub kontakten til stik og trådløs-tilstand til venstre.
  2. b Indikatoren på opladningsetuiet blinker blåt
  3. c Når forbindelsen afbrydes, forbindes den igen med den enhed, som den tidligere har været forbundet med.

2235.png

2246.png

2258.png

2269.png Bemærk

  • Den understøtter ikke opkaldsfunktionen.
  • USB-C™ til AUX-kablet understøtter ikke opladningsfunktionen.
  • Produktet er muligvis ikke kompatibelt med visse enheder, og visse flysæder kan kræve en konverteringsadapter (sælges separat).
  • Hvis du bruger produktet i lang tid, kan brugstiden (inklusive opladningsetuiet) være kortere, end når du tilslutter og bruger en smartphone.

Tilslutning til en ekstern enhed til brug (stik og trådløs tilstand)>Tilslutning og frakobling med en USB-lydenhed> content16.html

Sound Bar Quick Guide

Tilslutning og frakobling med en USB-lydenhed

Tilslutning med en USB-lydenhed

  1. a Tilslut USB-C™-siden af det medfølgende USB Type-C™-opladnings- og datakabel til opladningsetuiet.
  2. b Tilslut USB-C-terminalen til en ønsket enhed.

2283.png

2299.png

  1. c Sæt høretelefoner på ørerne.
  2. d Skub Stik og trådløs tilstandskontakten til højre for at aktivere tilstanden.
  3. e Indikatoren på opladningsetuiet blinker grønt.
  4. f Når opladeetuiet er sluttet til øretelefonerne, slukkes den grønne indikator, og opladningsstatussen for etuiet vises.

2302.png

2325.png

Afbrydelse af forbindelsen med en USB-lydenhed

  1. a Skub kontakten til stik og trådløs-tilstand til venstre.
  2. b Indikatoren på opladningsetuiet blinker blåt
  3. c Når forbindelsen afbrydes, forbindes den igen med den enhed, som den tidligere har været forbundet med.

2327.png

2341.png

2352.png

2361.png Bemærk

  • Når den er tilsluttet en USB-lyd, understøtter den opkaldsfunktionen og vises som TONE-T90SC på USB-lydenheden.
  • Hvis du bruger produktet i lang tid, kan brugstiden (inklusive opladningsetuiet) være kortere, end når du tilslutter og bruger en smartphone.

Opladning


Opladning> content17.html

Sound Bar Quick Guide

Opladning


Opladning>Opladning via ledning.> content18.html

Sound Bar Quick Guide

Opladning via ledning.

5882.png

5880.png

Hvis du tilslutter USB Type-C™ opladnings- og datakablet, vises opladningsstatus på opladningsetuiet.

2863.png

2876.png Bemærk

  • Øretelefonerne og opladningsetuiet oplades på samme tid.
  • Port på etuiopladning på opladningsetuiet understøtter ikke strømforsyningsfunktionen til andre enheder som f.eks. en smartphone.

Opladning>Trådløs opladning> content19.html

Sound Bar Quick Guide

Trådløs opladning

2899.png

2914.png

Placer opladningsetuiet på midten af den trådløse oplader.

2925.png

2936.png Bemærk

  • Der medfølger ikke en trådløs oplader.
  • For nogle trådløse opladere fungerer den trådløse opladningsfunktion muligvis ikke.
  • Ved trådløs opladning tager det lang tid at oplade.
  • Hvis du oplader enheden med påsatte høretelefoner og lukket dæksel, er UVnano LED'en tændt i 10 minutter.

Opladning>Beskrivelse på UVnano> content20.html

Sound Bar Quick Guide

Beskrivelse på UVnano

Opladningsetuiet har en indbygget UVnano LED til at holde øretelefonerne rene.

Hvis du oplader enheden med påsatte høretelefoner og lukket dæksel, er UVnano LED'en tændt i 10 minutter.

* UVnano er et sammensat ord af UV og nanometer, enheden for UV.

4698.png

2961.png

2972.png

2981.png Bemærk

  • UVnano-indikatoren lyser blåt, mens UVnano-LED'en er i drift.
  • UVnano-opladningsetuiet eliminerer op til 99,9% af skadelige bakterier fra øregelen.
  • Det hvide produkt kan have en anden farve på UVnano LED-kontaktdelen, men der er ikke noget problem med ydeevnen.

2999.png

> Forsigtig

  • Vær opmærksom på at øretelefonernes temperatur kan stige, imens UVnano LED fungerer.

Opladning>Kontrol af batteristatus> content21.html

Sound Bar Quick Guide

Kontrol af batteristatus

Hvis du åbner opladningsetuiet, vises batteristatusen for øretelefonerne.

Når øretelefonerne ikke er sat på, vises batteristatus for opladningsetuiet.

4710.png

3021.png

Indikator for batteristatus

Status for batteriniveau (oplader ikke tilsluttet)

Rød

20% eller mindre

Gul

20% ~ 80%

Grøn

80% eller højere

Indikator for batteristatus

Opladningsstatus (oplader tilsluttet)

Rød

Opladning

Grøn

Fuldt opladet

3042.png

3053.png Bemærk

  • Hvis du lukker opladningsetuiet, vises batteristatusen for opladningsetuiet.
  • Når batteriet i opladningsetuiet er helt opbrugt, kan øretelefonerne ikke tændes eller slukkes. Oplad venligst opladningsetuiet.

Indikator for batteristatus

Status

Betjening

Bluetooth® søgetilstand

Den blå batteristatusindikator blinker.

Batteri 20 % eller mindre

Den røde batteristatusindikator tænder og slukker.

Batteri 20 % ~ 80 %

Den gule batteristatusindikator tænder og slukker.

Batteri 80 % eller højere

Den grønne batteristatusindikator tænder og slukker.

Når der opstår en opladningsfejl

Blinker den røde batteristatusindikator.

Mens batteriet er opladet (oplader tilsluttet)

Tændes den røde batteristatusindikator.

Batteriopladning afsluttet (oplader tilsluttet)

Den grønne batteristatusindikator tændes.

Opretter forbindelse til Bluetooth-appen


Opretter forbindelse til Bluetooth-appen> content22.html

Sound Bar Quick Guide

Opretter forbindelse til Bluetooth-appen


Opretter forbindelse til Bluetooth-appen>Tilslutning af LG TONE Free App> content23.html

Sound Bar Quick Guide

Tilslutning af LG TONE Free App

  1. a Søg efter ”LG TONE Free” i Google Play Store eller App Store på din smartphone, eller scan QR-koden nedenfor for at installere LG TONE Free-appen.
  2. b Kør appen for at bruge forskellige funktioner [batteristatus, indstillinger for stemmealarm (kun Android), lydeffekt og find-mine-ørepropper funktion osv.] Kun Android 7.0 eller iOS 13 eller højere understøttes.

2675.png

<Android>

2698.png

<iOS>

2713.png

Sikkerhedsforholdsregler


Sikkerhedsforholdsregler> content24.html

Sound Bar Quick Guide

Sikkerhedsforholdsregler


Sikkerhedsforholdsregler>Sikkerhedsbemærkninger og advarsler> content25.html

Sound Bar Quick Guide

Sikkerhedsbemærkninger og advarsler

Følgende "Sikkerhedsforanstaltninger" skal forhindre uventede farer eller skader, så sørg for at læse dem grundigt.

’Sikkerhedsforanstaltninger’ er opdelt i ’Advarsel’ og ’Forsigtig’.

. ADVARSEL: Manglende overholdelse af instruktionerne kan resultere i alvorlig personskade eller dødsfald.

> Forsigtig: Manglende overholdelse af instruktionerne kan medføre mindre kvæstelser eller produktskade.

. Advarsel

  • Undgå at tabe enheden fra højde.
  • Sørg for, at alkohol eller benzen ikke kommer i kontakt med produktet.
  • Opbevar ikke produktet på et sted, hvor der er fugtigt eller støvet.
  • Placér ikke tunge genstande ovenpå produktet.
  • Øretelefoner testet under kontrollerede laboratorieforhold med en IPX4-klassificering. Modstandsdygtig over for vandsprøjt. Tør før brug. Oplad ikke, mens den er våd. Etuiet er ikke testet til IPX4.

> Forsigtig

  • Undgå at adskille, justere eller reparere produktet.
  • Placér ikke produktet i nærheden af høj varme eller brændbart materiale.
  • Produktet kan blive beskadiget, hvis der anvendes en inkompatibel oplader.
  • Hold små komponenter af produktet væk fra spædbørn eller børn.
  • Sørg for, at fremmedlegemer ikke kommer ind i opladerens stik (Port på etuiopladning og strømstik). Fremmedgenstande i opladerens stik kan resultere i brand eller elektrisk stød.
  • Hvis du har fået implanteret en medicinsk enhed, skal du kontakte din læge, før enheden tages i brug.
  • Af sikkerhedshensyn må du ikke fjerne batteriet fra produktet.
  • Dette produkt har et indbygget batteri, og batteriet kan ikke fjernes eller udskiftes.
  • Hvis du vilkårligt udskifter batteriet eller du ikke udskifter det korrekt, kan det eksplodere.
  • Et litium-ion batteri er en farlig komponent, som kan forårsage skade.
  • Udskiftning af batteriet af en ukvalificeret, professionel person kan forårsage skade på enheden.
  • Kasser ikke batteriet om vilkårligt. Følg den lokale procedure for bortskaffelse af batterier.
  • For at forhindre unødvendigt energiforbrug, skal du frakoble enheden, når den er fuldt opladet. Brug altid en let tilgængelig stikkontakt til opladning af din enhed.
  • Risiko for brand eller eksplosion, hvis batteriet udskiftes med en forkert type.
  • Opbevar eller transporter ikke ved tryk under 11,6 kPa og over 15.000 m højde.

> Forsigtig

  • Udskiftning af et batteri med en forkert type, der kan modvirke en beskyttelsesforanstaltning (for eksempel i tilfælde af nogle lithiumbatterityper).
  • Bortskaffelse af et batteri i ild eller en varm ovn eller mekanisk knusning, eller skæring af et batteri der kan resultere i en eksplosion.
  • Efterladelse af et batteri i et omgivende miljø med ekstremt højt temperatur, der kan resultere i en eksplosion eller utæthed af brandfarlig væske eller gas.
  • Et batteri udsat for ekstremt lavt lufttryk, der kan resultere i en eksplosion eller utæthed af brandfarlig væske eller gas.
  • Smid ikke gamle batterier ud uforsigtig. Det kan forårsage en eksplosion eller brand. Metoden på bortskaffelse kan variere efter land og region. Bortskaf det på en passende måde.

Sikkerhedsforholdsregler>Forholdsregler ved brug af produktet> content26.html

Sound Bar Quick Guide

Forholdsregler ved brug af produktet

Tør produktet rent, hvis det har været udsat for meget sved.

Hold området omkring høretelefonerne rent.

Hvis du bruger høretelefoner i længere tid, kan det give smerter, og hvis fugten i ørerne forbliver lang, kan det give hudproblemer.


Sikkerhedsforholdsregler>Undgå produktmisbrug> content27.html

Sound Bar Quick Guide

Undgå produktmisbrug

For at undgå at misbruge produktet, bør du tjekke nedenstående indhold.

Forholdsregler ved brug af produktet

Ting der skal tjekkes inden du rapporter en fejl


Ting der skal tjekkes inden du rapporter en fejl> content28.html

Sound Bar Quick Guide

Ting der skal tjekkes inden du rapporter en fejl


Ting der skal tjekkes inden du rapporter en fejl>Fejlfinding> content29.html

Sound Bar Quick Guide

Fejlfinding

Hvis du oplever nogle af de følgende ting, mens du bruger produktet, tjek dem venligst igen. Det er måske ikke fejl.

Symptom

Årsag og løsning

Hvis strømmen ikke tændes

  • Kontrollér batteriniveau, og oplad det.

Hvis et opkald ikke kan foretages med øretelefonerne

  • Hvis din smartphone ikke understøtter den håndfri funktion, kan du ikke bruge opkaldsfunktionen.
  • Kontrollér batteriniveau, og oplad det.

Hvis du ikke kan registrere øretelefonerne i smartphonen

  • Kontrollér, om strømmen er tændt ved at åbne låget på opladningsetuiet.
  • Kontrollér, at øretelefonerne er skiftet til søgetilstand.
  • Hvis du trykker og holder touchpad'en på venstre eller højre side af øretelefonerne i 3 til 5 sekunder med øretelefonerne i opladningsetuiet, skifter den til søgetilstand.
  • Kontrollér, om kontakten til stik og trådløs tilstand er tændt.

Hvis du har udskiftet øretelefonerne eller har problemer med driften (fabriksnulstilling).

  • Berør og hold den venstre eller højre touchpad på øretelefonerne i mere end 10 sekunder med øretelefonerne i opladningsetuiet.
  • Batteristatusindikatoren på opladningsetuiet blinker rødt, og fabriksnulstillingen forløber. Tilslut venligst øretelefonerne igen efter fabriksnulstillingen.

*Du kan ikke bruge fabriksnulstilling og opdagelsestilstand i plug og trådløs tilstand.

Appendiks


Appendiks> content30.html

Sound Bar Quick Guide

Appendiks


Appendiks>Produktspecifikationer> content31.html

Sound Bar Quick Guide

Produktspecifikationer

Generelt

Beskrivelse

Strømforbrug

Sluk: 0,3 W

Bluetooth-specifikationer

V 5,4 (HFP/A2DP/AVRCP)

Batteri

Øretelefon: 3,85 V / 51 mAh, Lithium-ion

Opladningsetui: 3,85 V / 475 mAh, Lithium-ion

Øretelefoner til afspilning af musik og med opladningsetui

ANC Fra: Op til 9 og op til 36 timer*

ANC Til: Op til 5 og op til 20 timer*

Ladetid

Øretelefon: inden en time

Opladningsetui: inden for 2 timer og 30 minutter*

Hurtig opladning: 5 min opladning er lig med 60 min spilletid*

  • Ved kabel-opladning ved stuetemperatur

Nominel indgangsspænding

Øretelefon: 5 V 0, 120 mA

Opladningsetui: 5 V 0, 650 mA

*Brugstiden kan variere afhængigt af den tilsluttede smartphone eller brugsfunktioner, indstillinger, signalstyrke, driftstemperatur, brug af frekvensbånd og andre brugsmetoder.

Driftstemperatur

0 °C ~ +40 °C

Drifts-luftfugtighed:

5 % ~ 60 %

Dimensioner (mm) / Vægt (g)

Øretelefon: 21,6 mm (B) X 21,9 (L) X 24,2 mm (H) / 5,7 g (en øretelefon)

Opladningsetui: 65,0 mm (B) x 29,9 mm (L) x 32,6 mm (H) / 43,0 g

Frekvensområde

2402 MHz til 2480 MHz

*Brugsvarigheden og opladningstid kan variere afhængigt af den tilsluttede mobilenhed eller opladningsadapter, anvendte funktioner, indstillinger, signalstyrke, driftstemperatur, frekvensbånd og andre former for anvendelse.

Sikkerhedsoplysninger


Sikkerhedsoplysninger> content32.html

Sound Bar Quick Guide

Sikkerhedsoplysninger


Sikkerhedsoplysninger>Forebyggelse af høretab> content33.html

Sound Bar Quick Guide

Forebyggelse af høretab

2724.png

Hvis lydstyrken på headsettet er for høj, kan du opleve permanent høretab Indstil lydstyrken på et sikkert niveau. Det lyder måske normalt, men hvis du ofte lytter til høje lyde, som kan skade din hørelse, vænner dine ører sig med tiden til det.

Hvis du føler, at det ringer i dine ører eller hører svage stemmer, skal du holde op med at lytte og få foretaget en høreprøve. Jo højere lydstyrken er, jo hurtigere kan din hørelse blive beskadiget.

Eksperter foreslår, at du gør følgende for at beskytte din hørelse.

Se brugermanualen, der følger med tilslutningsenheden, for at se, hvordan du indstiller den maksimale lydstyrkeregulering for tilslutningsenheden.


Sikkerhedsoplysninger>Yderligere oplysninger> content34.html

Sound Bar Quick Guide

Yderligere oplysninger

Bluetooth ® ordet, kendetegn og logoer er registrerede varemærker, ejet af Bluetooth SIG, Inc. Og enhver brug af sådanne kendetegn af LG Electronics sker med licensaftaler.

Andre varemærker og varenavne tilhører de respektive ejere.

Android, Google Play, Google Play logo og andre relaterede mærker og logoer er varemærker tilhørende Google LLC.

2739.png


Sikkerhedsoplysninger>Radiofrekvenseksponering> content35.html

Sound Bar Quick Guide

Radiofrekvenseksponering

Dette LG Bluetooth-headset er en radiosender og -modtager. Når den er i drift, kommunikerer den med en Bluetooth-udstyret mobilenhed ved at modtage og sende elektromagnetiske felter (mikrobølger) med radiofrekvens (RF) i frekvensområdet 2402 til 2480 MHz.


Sikkerhedsoplysninger>Forholdsregler for Bluetooth-forbindelse> content36.html

Sound Bar Quick Guide

Forholdsregler for Bluetooth-forbindelse

Følgende miljøer påvirker rækkevidden og modtagelsen af Bluetooth-signaler:


Sikkerhedsoplysninger>Batterioplysninger> content37.html

Sound Bar Quick Guide

Batterioplysninger

Et genopladeligt batteri har en lang levetid, hvis det behandles korrekt. Et nyt batteri eller et, der ikke har været brugt i længere tid, kan have reduceret kapacitet de første par gange, det bruges. Du må ikke udsætte batteriet for ekstreme temperaturer, aldrig over +50°C eller under -10°C. For maksimal batterikapacitet skal du bruge batteriet ved stuetemperatur. Hvis batteriet bruges i lave temperaturer, reduceres batterikapaciteten. Batteriet kan kun oplades i temperaturer mellem 0°C og +45°C.


Sikkerhedsoplysninger>Registrerede varemærker og licenser> content38.html

Sound Bar Quick Guide

Registrerede varemærker og licenser

Alle varemærker og varenavne tilhører de respektive ejere.

2751.png

"Made for iPhone" betyder, at et elektronisk tilbehør er designet til at forbinde specifikt til henholdsvis iPhone og er blevet certificeret af udvikleren til at opfylde Apples ydeevnestandarder. Apple er ikke ansvarlig for betjeningen af denne enhed eller for, at den er i overensstemmelse med de sikkerhedsmæssige og forskriftsmæssige standarder. Bemærk venligst, at anvendelsen af dette tilbehør med iPhone eller iPod kan påvirke trådløse ydeevne.

5120.png

Dolby, Dolby Atmos, og det dobbelte D-symbol er Varemærker tilhørende Dolby Laboratories. Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. Fortrolige upublicerede værker. Ophavsret © 2012–2020 Dolby Laboratories. Alle rettigheder forbeholdt.

Snapdragon_sound_badge_alternative_vrt_web.png

Snapdragon- og Qualcomm-brandede produkter er produkter fra Qualcomm Technologies, Inc. og/eller dets datterselskaber.

Qualcomm, Snapdragon og Snapdragon Sound er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Qualcomm Incorporated.

5918.png

aptX er et varemærke tilhørende Qualcomm Technologies International, Ltd., registreret i USA og andre lande.

Symboler

0 : Jævnstrøm (DC)

Stavefejl eller upræcist indhold i denne brugervejledning kan ændres uden forudgående varsel af LG Electronics.

Udgangsniveauet skal automatisk vende tilbage til et udgangsniveau, der ikke overstiger RS1, når strømmen afbrydes.

Vejledning om rengøring


Vejledning om rengøring> content39.html

Sound Bar Quick Guide

Vejledning om rengøring


Vejledning om rengøring>Sådan renser du din ørekop> content40.html

Sound Bar Quick Guide

Sådan renser du din ørekop

Sørg for at rengøre ørekoppen / multifunktionsskum med jævne mellemrum for at holde den ren!

Hvis ørekoppen / multifunktionsskum er tilstoppet, kan lyden blive reduceret, eller ANC-ydelsen kan blive reduceret!

6200.png

Øretelefoner

A Højttalernet

4885.png

Multifunktionsskum

4874.png

Ørekop

  1. a Adskil ørekoppen fra øretelefonerne.
  2. b Adskil multifunktionsskummet fra ørekopperne.
  3. c Fjern forurenende stoffer (ørevoks, talg osv.) fra ørekopperne og multifunktionsskummet.

* Fremmedlegemer kan let fjernes ved at vaske dem i lunkent vand og genbruge tilbehøret, når vandet er fjernet.

* Hvis multifunktionsskummet er beskadiget, bedes du bruge et ekstra multifunktionsskum.

  1. d Sæt multifunktionsskummet i ørekopperne, og sæt det sammen med ørepropperne igen.