Sound Bar Quick Guide
제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>
Sound Bar Quick Guide
Содржина
Истражување на производот
3 Куќиште за полнење
4 Слушалки
Поврзување со Bluetooth за користење
5 Поврзување на паметен телефон со слушалките преку Bluetooth
6 Повеќе поврзувања
6 Автоматско повторно поврзување
Слушање звук преку слушалките
7 Носење на безжичните слушалки
8 Слушање музика
9 Примање телефонски повик
10 Слушање амбиентален звук/Активно откажување на бучава (ANC)
Поврзување со надворешен уред за користење (Режим за приклучок и Безжичен режим)
12 Поврзување
13 Поврзување и прекинување врска со аналоген уред
15 Поврзување и прекинување врска со USB-аудио уред
Полнење
17 Жичано полнење
18 Безжично полнење
19 Објаснување за UVnano
20 Проверка на статусот на батеријата
Поврзување со апликацијата Bluetooth
22 Поврзување со апликацијата LG TONE Free
Безбедносни мерки
23 Безбедносни известувања и предупредувања
24 Мерки на претпазливост при користење на производот
25 Спречување погрешна употреба на производот
Нешта кои треба да се проверат пред да се пријави неправилно работење
26 Решавање проблеми
Додаток
27 Спецификации за производот
Безбедносни информации
28 Спречување загуба на слух
28 Дополнителни информации
28 Изложеност на радиофреквенција
29 Мерки на претпазливост при Bluetooth поврзување
29 Информации за батерија
29 Регистрирани трговски ознаки и лиценци
Водич за чистење
31 Како да ги исчистите вашите слушалки
Истражување на производот
Истражување на производот> content1.html
Sound Bar Quick Guide
Истражување на производот
Истражување на производот>Куќиште за полнење> content2.html
Sound Bar Quick Guide
Куќиште за полнење
- A Светло за статус: Кога ќе го отворите куќиштето за полнење, светлото за статус се вклучува и исклучува.
- B Порта за полнење на куќиштето: Уредот може да го полните преку Режимот за приклучок и безжичниот режим.
- C Префрлање помеѓу Режим за приклучок и безжичен режим: Можете да поврзете аналогни и USB-аудио уреди со куќиштето за полнење за да слушате звук преку слушалките.
- Како да ракувате со прекинувачот за приклучен и безжичен режим
|
|
Приклучен и безжичен режим вклучен |
|
Притисни надесно (Зелено) |
|
|
|
Приклучен и безжичен режим исклучен |
|
Притиснете налево |
- D UVnano LED: Ако го полните уредот додека се прикачени слушалките и капакот е затворен, тогаш UVnano LED ќе работи 10 минути.
- E Индикатор за статус на батеријата (горе): Може да го проверите статусот на батеријата на слушалките или куќиштето за полнење.
- F UVnano индикатор (долу): UVnano индикаторот се вклучува сино додека е активно UVnano LED.
- G Терминали за полнење на слушалките: Може да ги полните слушалките со тоа што ќе ги прицврстите за куќиштето за полнење.
Истражување на производот>Слушалки> content3.html
Sound Bar Quick Guide
Слушалки
- A Микрофон
- B Мрежа за звучник (микрофон)
- C Табла за допир
- D Терминали за полнење на слушалките
|
|
|
|
|
Поврзување со Bluetooth за користење
Поврзување со Bluetooth за користење> content4.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување со Bluetooth за користење
Поврзување со Bluetooth за користење>Поврзување на паметен телефон со слушалките преку Bluetooth> content5.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување на паметен телефон со слушалките преку Bluetooth
- a Вклучете ја функцијата Bluetooth® на паметниот телефон или уредот што сакате да го поврзете.
- b Отворете го капакот со слушалките прицврстени на куќиштето за полнење. Ќе почне да трепка синиот индикатор за статус на батеријата што се наоѓа во предниот дел. Ако синото светло на индикаторот за статус на батерија не трепка, или ако сакате да поврзете друг уред покрај оној што веќе е поврзан, допрете и задржете ја таблата за допир на левата или десната слушалка 3 - 5 секунди.
- c Кога ќе се појави скок-прозорец за поврзување на Брзо спарување, на долниот дел од екранот на паметниот телефон, допрете го скок-прозорецот за да поврзете.
- Поддржани се само Android™ 6.0 или понови верзии и потребни се поставките за Bluetooth® и информации за локацијата.
- d Ако скок-прозорецот за поврзување не се појави, тогаш изберете и поврзете [TONE-T90S] во Bluetooth® менито на паметниот телефон. (За корисници на iOS или Android 5.0 или постари верзии)
- Ако името на моделот на слушалките не е нормално прикажано на Android уредот, тогаш сменете го името на моделот во Bluetooth® менито во поставките на поврзаниот уред.
|
|
|
|
|
Поврзување со Bluetooth за користење>Повеќе поврзувања> content6.html
Sound Bar Quick Guide
Повеќе поврзувања
Ако ја користите апликацијата LG TONE Free, може да поврзете и користите два уреда, како на пример паметен телефон или компјутер, во исто време.
- a Активирајте ги опциите Multi-Point & Multi-Pairing на апликацијата LG TONE Free.
- b Ставете ги слушалките во куќиштето за полнење и извршете ги постапките за поврзување на истиот начин.
- c Постојниот поврзан уред станува „главен поврзан уред“ (анг. main connection device), а новиот поврзан уред станува „помошен поврзан уред“ (анг. auxiliary connection device).
- d Функцијата за повеќе поврзувања може подобро да ја користите во деталните поставки Multi-Point & Multi-Pairing.
- e Од двата уреда, се слуша звук од уредот од кој последно сте репродуцирале содржина. (Кога футролата за полнење е поврзана со кабел USB-C™ на AUX во приклучен и безжичен режим, се менува во звукот на надворешниот уред поврзан со кутијата за полнење кога „главниот уред за поврзување“ не свири или зборува.)
|
|
|
|
|
Поврзување со Bluetooth за користење>Автоматско повторно поврзување> content7.html
Sound Bar Quick Guide
Автоматско повторно поврзување
Ако ја отворите кутијата за полнење на слушалките, тие автоматски се поврзуваат со последниот поврзан и користен уред. (Ако не може да се најде уред, тогаш се префрла во Режим за поврзување.)
Ако не се изврши автоматско повторно поврзување, пребарајте ги слушалките преку уредот што треба да се поврзе и рачно поврзете ги.
Слушање звук преку слушалките
Слушање звук преку слушалките> content8.html
Sound Bar Quick Guide
Слушање звук преку слушалките
Слушање звук преку слушалките>Носење на безжичните слушалки> content9.html
Sound Bar Quick Guide
Носење на безжичните слушалки
- a Отстранете ги слушалките од кутијата за полнење со свиткување на внатрешната страна на слушалките нанадвор, а потоа носете ги за да се вклопат цврсто во вашите уши.
|
|
|
|
|
- b Ако соодветно ги носите безжичните слушалки, ќе слушнете звук кој детектира дека ги носите слушалките.
* За да ги замените ушните перничиња, порамнете ја формата на дупката на перничето за уво со испакнувањето на ушните перничиња и прицврстете ја. (Проверете дали мултифункционалната пена е добро вметната во внатрешниот дел од ушните влошки.)
|
|
A Мултифункционална пена |
Слушање звук преку слушалките>Слушање музика> content10.html
Sound Bar Quick Guide
Слушање музика
|
Како се користи |
Функција |
|
|
Пушти/Стоп |
|
|
Намалување на јачината на звукот (Допрете ја левата) Покачување на јачината на звукот (Допрете ја десната) |
|
|
Пушти ја следната песна |
|
|
|
|
|
Слушање звук преку слушалките>Примање телефонски повик> content11.html
Sound Bar Quick Guide
Примање телефонски повик
|
Како се користи |
Функција |
|
|
Одговорите на повикот |
|
|
Завршите го повикот |
|
|
Одбијте го повикот |
|
|
|
|
|
Слушање звук преку слушалките>Слушање амбиентален звук/Активно откажување на бучава (ANC)> content12.html
Sound Bar Quick Guide
Слушање амбиентален звук/Активно откажување на бучава (ANC)
Слушање амбиентален звук
Кога функцијата за слушање амбиентален звук е вклучена ви овозможува да ја контролирате количината на звук што можете да го слушнете околу вас.
Активно откажување на бучава (ANC)
Функцијата за активно откажување на бучава (ANC) ги блокира надворешните звуци при користењето. Затоа, користете ја кога не сакате да ве вознемируваат додека слушате музика или гледате видео.
|
Како се користи |
Функција |
|
|
Променете ги функциите помеѓу активно поништување на шум (ANC) и слушање амбиентален звук |
- Функциите за слушање амбиентален звук и активно откажување на бучава (ANC) може да ги поставите преку апликацијата LG TONE Free.
- Режимите за слушање и разговор може да ги поставите преку апликацијата LG TONE Free.
- Кога користите функција за слушање амбиентален звук или функција за активно откажување на бучава (ANC), достапното време е пократко отколку додека е исклучено.
- Функцијата за слушање амбиентален звук или активно откажување на бучава (ANC) работи кога сте во состојба на подготвеност/слушате музика/за време на повик.
- Функцијата за слушање амбиентален звук или активно поништување на шум (ANC) работи мора да се носат и двете слушалки за да функционираат.
- ANC е акроним за активно откажување на бучава.
|
|
|
> Внимание |
|
Поврзување со надворешен уред за користење (Режим за приклучок и Безжичен режим)
Поврзување со надворешен уред за користење (Режим за приклучок и Безжичен режим)> content13.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување со надворешен уред за користење (Режим за приклучок и Безжичен режим)
Поврзување со надворешен уред за користење (Режим за приклучок и Безжичен режим)>Поврзување> content14.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување
Може да го поврзете куќиштето за полнење на аналоген уред како што е аудио уред во авионско седиште, лента за трчање, ТВ или USB-аудио уред, како што е персонален компјутер, за да слушате звук преку слушалките.
Поврзување со аналоген уред
|
Како се користи |
Функција |
|
|
Исклучување или вклучување звук |
|
|
Намалување на јачината на звукот (Допрете ја левата) Покачување на јачината на звукот (Допрете ја десната) |
Поврзување со USB-аудио уред
|
Како се користи |
Функција |
|
|
Пушти/Стоп |
|
|
Намалување на јачината на звукот (Допрете ја левата) Покачување на јачината на звукот (Допрете ја десната) |
|
|
Пушти ја следната песна |
Поврзување со надворешен уред за користење (Режим за приклучок и Безжичен режим)>Поврзување и прекинување врска со аналоген уред> content15.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување и прекинување врска со аналоген уред
Поврзување со аналоген уред
- a Поврзете ја USB-C™ портата на USB-C™ на AUX кабелот со куќиштето за полнење.
- b Поврзете го AUX-терминалот со посакуваниот уред.
- c Слушалките носете ги на уши.
- d За да го вклучите режимот, поместете го надесно копчето за префрлање помеѓу Режим за приклучок и Безжичен режим.
- e Индикаторот на куќиштето за полнење трепка зелено.
- f Кога куќиштето за полнење ќе се поврзе со безжичните слушалки, индикаторот се исклучува.
Прекинување врска со аналоген уред
- a Завртете го налево копчето за Режим за приклучок и Безжичен режим.
- b Индикаторот на куќиштето за полнење трепка сино.
- c Кога ќе се исклучи, повторно се поврзува со уредот со кој претходно бил поврзан.
- Ако не можете да најдете уред кој претходно бил поврзан, тогаш влегува во Режим за поврзување.
|
|
|
|
|
Поврзување со надворешен уред за користење (Режим за приклучок и Безжичен режим)>Поврзување и прекинување врска со USB-аудио уред> content16.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување и прекинување врска со USB-аудио уред
Поврзување со USB-аудио уред
- a Поврзете го USB-C терминалот на испорачаниот USB Type-C™ кабел за полнење и пренос на податоци со куќиштето за полнење.
- b Поврзете го USB-C-терминалот со посакуваниот уред.
- c Слушалките носете ги на уши.
- d За да го вклучите режимот, поместете го надесно копчето за префрлање помеѓу Режим за приклучок и Безжичен режим.
- e Индикаторот на куќиштето за полнење трепка зелено.
- f Штом футролата за полнење ќе се поврзе со безжичните слушалки, зелениот индикатор се исклучува и се прикажува статусот на полнење на куферот.
Прекинување врска со USB-аудио уред
- a Завртете го налево копчето за Режим за приклучок и Безжичен режим.
- b Индикаторот на куќиштето за полнење трепка сино.
- c Кога ќе се исклучи, повторно се поврзува со уредот со кој претходно бил поврзан.
- Ако не можете да најдете уред кој претходно бил поврзан, тогаш влегува во Режим за поврзување.
|
|
|
|
|
Полнење
Полнење> content17.html
Sound Bar Quick Guide
Полнење
Полнење>Жичано полнење> content18.html
Sound Bar Quick Guide
Жичано полнење
Ако го поврзете USB Type-C™ кабелот за полнење и податоци, статусот на полнење се прикажува на кутијата за полнење.
|
|
|
|
|
Полнење>Безжично полнење> content19.html
Sound Bar Quick Guide
Безжично полнење
Поставете го куќиштето за полнење во центарот на безжичниот полнач.
|
|
|
|
|
Полнење>Објаснување за UVnano> content20.html
Sound Bar Quick Guide
Објаснување за UVnano
Куќиштето за полнење има вградено UVnano LED, што ги одржува чисти слушалките.
Ако го полните уредот додека се прикачени слушалките и капакот е затворен, тогаш UVnano LED ќе работи 10 минути.
* Терминот UVnano е кованица од зборовите „УВ“ и „нанометар“, мерната единица за УВ-зрачење.
|
|
|
|
|
|
|
|
> Внимание |
|
Полнење>Проверка на статусот на батеријата> content21.html
Sound Bar Quick Guide
Проверка на статусот на батеријата
Кога ќе го отворите куќиштето за полнење, ќе се прикаже статусот на батеријата на слушалките.
Ако не се поврзани слушалките, тогаш се прикажува статусот на батеријата на куќиштето за полнење.
|
Индикатор за статус на батеријата |
Состојба на батерија (кога полначот не е поврзан) |
|
Црвено |
20 % или помалку |
|
Жолто |
20 % ~ 80 % |
|
Зелено |
80 % или повеќе |
|
Индикатор за статус на батеријата |
Статус на полнење (кога полначот е поврзан) |
|
Црвено |
Полнење |
|
Зелено |
Целосно наполнети |
|
|
|
|
|
Индикатор за статус на батеријата
|
Статус |
Работен процес |
|
Bluetooth® режим на пребарување |
Ќе почне да трепка синиот индикатор за статус на батеријата |
|
Батерија од 20 % или помалку |
Индикаторот за статус на батеријата кој е во црвена боја се вклучува и исклучува. |
|
Батерија од 20 % ~ 80 % |
Индикаторот за статус на батеријата кој е во жолта боја се вклучува и исклучува. |
|
Батерија од 80 % или повеќе |
Индикаторот за статус на батеријата кој е во зелена боја се вклучува и исклучува. |
|
Во случај на грешка при полнење |
Ќе почне да трепка црвениот индикатор за статус на батеријата. |
|
Додека се полни батеријата (кога полначот е поврзан) |
Се вклучува индикаторот за статус на батеријата кој е во црвена боја. |
|
Полнењето на батеријата е завршено (кога полначот е поврзан) |
Се вклучува индикаторот за статус на батеријата кој е во зелена боја. |
Поврзување со апликацијата Bluetooth
Поврзување со апликацијата Bluetooth> content22.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување со апликацијата Bluetooth
Поврзување со апликацијата Bluetooth>Поврзување со апликацијата LG TONE Free> content23.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување со апликацијата LG TONE Free
- a Побарајте ја „LG TONE Free“ на Google Play Store или App Store на паметниот телефон или скенирајте го QR-кодот подолу за да ја инсталирате апликацијата LG TONE Free.
- b Стартувајте ја апликацијата за да користи различни функции [Статус на батеријата, Поставки за гласовно предупредување (само за Android), звучен ефект и функцијата Најди ги моите слушалки итн.] Поддржани се само Android 7.0 или iOS 13 или понови верзии.
<Android>
<iOS>
Безбедносни мерки
Безбедносни мерки> content24.html
Sound Bar Quick Guide
Безбедносни мерки
Безбедносни мерки>Безбедносни известувања и предупредувања> content25.html
Sound Bar Quick Guide
Безбедносни известувања и предупредувања
Следниве безбедносни мерки служат за да се спречат неочекувани опасности или штети, затоа внимателно прочитајте ги.
Безбедносните мерки се делат во две категории - „предупредување“ и „внимание“.
. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Непочитувањето на упатствата може да резултира со сериозни повреди или смрт.
> Внимание: Непочитувањето на упатствата може да резултира со минорни повреди или оштетување на производот.
|
. Предупредување |
|
|
> Внимание |
|
|
> Внимание |
|
Безбедносни мерки>Мерки на претпазливост при користење на производот> content26.html
Sound Bar Quick Guide
Мерки на претпазливост при користење на производот
Добро исчистете го производот ако бил изложен на многу пот.
Одржувајте ја чиста областа околу слушалките.
Ако ги носите слушалките подолго време, тоа може да предизвика болка, а ако влагата во ушите остане подолго време, може да предизвика проблеми со кожата.
Безбедносни мерки>Спречување погрешна употреба на производот> content27.html
Sound Bar Quick Guide
Спречување погрешна употреба на производот
За да спречите погрешна употреба на производот, задолжително прочитајте ја содржината во продолжение.
Мерки на претпазливост при поставување на производот
- Не може да полните надворешни уреди преку USB-портата.
- При поместување на производот, извадете го кабелот за напојување, како и сите кабли поврзани со производот.
- Во спротивно, може да дојде до пожар или електричен удар.
- Не отворајте или затворајте го капакот на кутијата за полнење со прекумерна сила.
- Не закачувајте ги слушалките на кутијата за полнење ако левата и десната страна обратно поставени.
- Ако ги поставите слушалките обратно и ако насилно го затворите капакот на кутијата за полнење, ова може да доведе до дефект на производот.
- Погрижете се да не навлезе вода ниту некоја друга течност во кутијата за полнење.
- Ако навлезе течност во кутијата за полнење, тоа може да предизвика дефект.
- Внимавајте да не вметнувате или допирате туѓи предмети во приклучокот за полнење.
Нешта кои треба да се проверат пред да се пријави неправилно работење
Нешта кои треба да се проверат пред да се пријави неправилно работење> content28.html
Sound Bar Quick Guide
Нешта кои треба да се проверат пред да се пријави неправилно работење
Нешта кои треба да се проверат пред да се пријави неправилно работење>Решавање проблеми> content29.html
Sound Bar Quick Guide
Решавање проблеми
Ако се соочите со следниве симптоми додека го користите производот, ве молиме проверете ги повторно. Тие може да не претставуваат неправилно работење.
|
Симптом |
Причина и решение |
|
Ако не се вклучува напојувањето |
|
|
Ако не може да се врши повик со слушалките |
|
|
Ако не може да се регистрираат слушалките во паметниот телефон |
|
|
Ако сте ги замениле безжичните слушалки или има проблем со работата (фабричко ресетирање) |
|
*Не може да вршите фабричко ресетирање и режим на откривање во Режим за приклучок и Безжичен режим.
Додаток
Додаток> content30.html
Sound Bar Quick Guide
Додаток
Додаток>Спецификации за производот> content31.html
Sound Bar Quick Guide
Спецификации за производот
|
Општо |
Опис |
|
Потрошувачка на енергија |
Исклучено: 0,3 W |
|
Спецификации на Bluetooth |
V 5,4 (HFP/A2DP/AVRCP) |
|
Батерија |
Слушалка : 3,85 V / 51 mAh, Литиум-јонска Куќиште за полнење : 3,85 V / 475 mAh, литиум-јонска |
|
Време на репродукција на музика Слушалки & со куќиште за полнење |
ANC исклучено : До 9 и до 36 часа* ANC вклучено : До 5 и до 20 часа* |
|
Време на полнење |
Слушалки : во рок од еден час Куќиште за полнење : во рок од 2 часа 30 минути* Брзо полнење : 5 минути полнење за до 60 минути време на репродукција*
|
|
Рангиран влезен напон |
Слушалка : 5 V 0, 120 mA Куќиште за полнење : 5 V 0, 650 mA |
*Времето на користење може да се разликува во зависност од поврзаниот паметен телефон или користените функции, поставки, јачина на сигналот, работна температура, користење на фреквентен опсег и други начини на употреба.
|
Работна температура |
0 °C ~ +40 °C |
|
Работна влажност |
5 % ~ 60 % |
|
Димензии (mm) / Тежина (g) |
Слушалки: 21,6 mm (Ш) X 21,9 mm (Д) X 24,2 mm (В) / 5,7 g (една слушалка) Куќиште за полнење: 65,0 mm (Ш) X 29,9 mm (Д) X 32,6 mm (В) / 43,0 g |
|
Фреквентен опсег |
2402 MHz до 2480 MHz |
*Траењето на употреба и времето на полнење може да се разликуваат во зависност од поврзаниот мобилен уред или адаптерот за полнење, функциите кои се користат, поставките, јачината на сигнал, работната температура, фреквенцискиот опсег и други начини на користење.
Безбедносни информации
Безбедносни информации> content32.html
Sound Bar Quick Guide
Безбедносни информации
Безбедносни информации>Спречување загуба на слух> content33.html
Sound Bar Quick Guide
Спречување загуба на слух
|
|
Ако јачината на звукот на слушалките е превисока, може да доживеете трајно губење на слухот. Поставете ја јачината на звук на безбедно ниво. Можеби звучи нормално, но ако често слушате звуци со висок тон што може да ви го оштетат слухот, со текот на времето вашите уши се навикнуваат на тоа. Ако почувствувате зуење во ушите или ако слушате слаб, пригушен говор, тргнете ги слушалките и тестирајте го слухот. Колку е поголема јачината на звук, толку побрзо може да го оштетите слухот. |
Експертите предлагаат да го направите следново за да го заштитите слухот.
- Ограничете го времето на користење на слушалките со голема јачина на звук.
- Избегнувајте да го појачувате звукот само за да не ги слушате гласните звуци околу вас.
- Ако не можете да ги слушнете луѓето околу себе, намалете ја јачината на звукот.
За да видите како да ја приспособите границата за максимална јачина на звук кај поврзаниот уред, погледнете го упатството за употреба за поврзаниот уред.
Безбедносни информации>Дополнителни информации> content34.html
Sound Bar Quick Guide
Дополнителни информации
Bluetooth ® логотипот и логоата се регистрирани трговски марки во сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и каква било употреба на таквите знаци од страна на LG Electronics е под лиценца.
Други заштитни знаци и трговски имиња припаѓаат на нивните соодветни сопственици.
Логата на Android, Google Play и Google Play и другите поврзани знаци и логоа се трговски ознаки на Google LLC.
Безбедносни информации>Изложеност на радиофреквенција> content35.html
Sound Bar Quick Guide
Изложеност на радиофреквенција
Овие Bluetooth LG стерео слушалки се радиопредавател и приемник. Кога работат комуницираат со мобилен уред опремен со Bluetooth преку примање и пренесување радиофреквентни (RF) електромагнетни полиња (микробранови) на фреквентен опсег од 2402 до 2480 MHz.
Безбедносни информации>Мерки на претпазливост при Bluetooth поврзување> content36.html
Sound Bar Quick Guide
Мерки на претпазливост при Bluetooth поврзување
Следниве опкружувања влијаат врз опсегот и приемот на Bluetooth сигнали:
- Кога ѕидови, човечки тела или други пречки постојат помеѓу Bluetooth уредот и поврзаниот уред.
- Кога опрема која користи фреквенциски сигнали на 2,4 GHz (безжични LANs, безжични телефони, микробранови печки и сл.) е поставена во близина на уредите кои се користат.
- Кога користите Bluetooth уред (ТВ, лаптоп и сл.), освен мобилен телефон, квалитетот на звукот може да биде под влијание на спецификациите и изведбата на уредот.
Безбедносни информации>Информации за батерија> content37.html
Sound Bar Quick Guide
Информации за батерија
Батеријата која се полни има долг работен век ако се користи правилно. Нова батерија или батерија која не се користела долг временски период може да има намален капацитет првите неколку пати кога ќе се користи. Не изложувајте ја батеријата на екстремни температури, никогаш над +50 °C или под -10 °C. За максимален капацитет на батеријата, користете ја батеријата на собна температура. Ако батеријата се користи на ниски температури, капацитетот на батеријата ќе се намали. Батеријата може да се полни само на температури помеѓу 0 °C и +45 °C.
Безбедносни информации>Регистрирани трговски ознаки и лиценци> content38.html
Sound Bar Quick Guide
Регистрирани трговски ознаки и лиценци
Сите трговски ознаки и трговски имиња се во сопственост на нивните соодветни сопственици.
„Направено за iPhone“ значи дека електронскиот додаток е осмислен да се поврзува конкретно со iPhone, и е сертифициран од програмерот дека ги исполнува стандардите на изведба на компанијата Apple. Компанијата Apple не сноси одговорност за работењето на овој уред или неговата усогласеност со безбедносните и регулаторните стандарди. Имајте предвид дека користењето на овој додаток со iPhone може да влијае врз безжичниот перформанс.
Dolby, Dolby Atmos и симболот на двојно D се регистрирани трговски марки на Dolby Laboratories Licensing Corporation. Произведено со лиценца од Dolby Laboratories. Доверливи необјавени работи. Авторски права © 2012–2020 Dolby Laboratories. Сите права се задржани.
Производите од брендот Snapdragon и Qualcomm се производи на Qualcomm Technologies, Inc. и/или нејзините подружници.
Qualcomm, Snapdragon и Snapdragon Sound се заштитни знаци или регистрирани заштитни знаци на Qualcomm Incorporated.
aptX е заштитен знак на Qualcomm Technologies International, Ltd., регистриран во Соединетите Американски Држави и други земји.
Симболи
0 : Еднонасочна струја (DC)
Правописните грешки или неточната содржина во ова упатство за користење подлежат на промени без претходно известување од LG Electronics.
Излезното ниво автоматски ќе се врати на излезно ниво кое не надминува RS1 кога напојувањето е исклучено.
Водич за чистење
Водич за чистење> content39.html
Sound Bar Quick Guide
Водич за чистење
Водич за чистење>Како да ги исчистите вашите слушалки> content40.html
Sound Bar Quick Guide
Како да ги исчистите вашите слушалки
Погрижете се периодично да ја чистите чашата (мултифункционална пена) за да ја одржувате чиста!
Ако чашка (мултифункционална пена) е затнат, звукот може да се намали или да се намали изведбата на ANC!
|
|
Слушалки A Мрежа за звучници |
|
|
Мултифункционална пена |
|
|
Чаша за уши |
- a Одделете ја чашката за уши од слушалките.
- b Одделете ја мултифункционалната пена од чашката.
- c Отстранете ги загадувачите (ушна маст, себум, итн.) од ушните чаши и мултифункционалната пена.
* Странските материи може лесно да се отстранат со миење во млака вода, а приборот повторно употребете го откако ќе ја извадите водата.
* Ако мултифункционалната пена е оштетена, ве молиме користете дополнителна мултифункционална пена.
- d Ставете ја мултифункционалната пена во чашите за уши и повторно склопете ја заедно со слушалките.