Sound Bar Quick Guide
제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>
Sound Bar Quick Guide
Conteúdo
Explorar o produto
3 Caixa de carregamento
4 Auriculares
Ligar com Bluetooth para utilização
5 Ligar o smartphone aos auriculares através de Bluetooth
6 Várias ligações
6 Nova ligação automática
Ouvir som com os auriculares
7 Usar os auriculares
8 Ouvir música
9 Receber chamada
10 Ouvir o som ambiente/Cancelamento ativo de ruído (ANC)
Ligar a um dispositivo externo para utilização (modo Ligação e Sem fios)
12 Ligar
13 Ligar e desligar com um dispositivo analógico
15 Ligar e desligar com um dispositivo de áudio USB
A carregar
17 Carregar por cabo
18 Carregar sem fios
19 Descrição de UVnano
20 Verificar o estado da bateria
Ligar à aplicação Bluetooth
22 Ligar à aplicação LG TONE Free
Precauções de segurança
23 Notificações de segurança e Avisos
25 Precauções ao utilizar o produto
25 Prevenção de utilização indevida do produto
Pormenores a verificar antes de comunicar uma avaria
26 Resolução de problemas
Anexo
27 Especificações do produto
Informações de segurança
28 Prevenção de perda de audição
28 Informações adicionais
28 Exposição a frequência de rádio
29 Precauções de ligação Bluetooth
29 Informações de bateria
29 Marcas comerciais registadas e licenças
Guia de limpeza
31 Como limpar a almofada
Explorar o produto
Explorar o produto> content1.html
Sound Bar Quick Guide
Explorar o produto
Explorar o produto>Caixa de carregamento> content2.html
Sound Bar Quick Guide
Caixa de carregamento
- A Luz ambiente: quando abre a caixa de carregamento, a luz ambiente acende-se e apaga-se.
- B Porta de carregamento da caixa: pode carregar um dispositivo ou utilizar o modo Ligação e Sem fios.
- C Interruptor do modo Ligação e Sem fios: pode ligar dispositivos de áudio analógicos e USB e a caixa de carregamento para ouvir o som através dos auriculares.
- Como utilizar o interruptor do modo Ligação e Sem fios
|
|
Modo Ligação e Sem fios ligado |
|
Mova para a direita (Verde) |
|
|
|
Modo Ligação e Sem fios desligado |
|
Mova para a esquerda |
- D LED UVnano: se carregar o dispositivo com os auriculares colocados e a tampa fechada, o LED UVnano funciona durante 10 minutos.
- E Indicador do estado da bateria (cima): pode verificar o estado da bateria dos auriculares ou da caixa de carregamento.
- F Indicador UVnano (baixo): o indicador UVnano fica azul enquanto o LED UVnano está a funcionar.
- G Terminais de carregamento dos auriculares: pode carregar os auriculares colocando-os na caixa de carregamento.
Explorar o produto>Auriculares> content3.html
Sound Bar Quick Guide
Auriculares
- A Microfone
- B Rede de altifalante (microfone)
- C Touchpad
- D Terminais de carregamento dos auriculares
|
|
|
|
|
Ligar com Bluetooth para utilização
Ligar com Bluetooth para utilização> content4.html
Sound Bar Quick Guide
Ligar com Bluetooth para utilização
Ligar com Bluetooth para utilização>Ligar o smartphone aos auriculares através de Bluetooth> content5.html
Sound Bar Quick Guide
Ligar o smartphone aos auriculares através de Bluetooth
- a Ative a função Bluetooth® do smartphone ou de um dispositivo que pretenda ligar.
- b Abra a tampa com os auriculares colocados na caixa de carregamento. O indicador azul do estado da bateria na parte frontal pisca. Se o indicador azul do estado da bateria não piscar ou se pretender ligar um dispositivo que não aquele que já está ligado, prima continuamente o touchpad do auricular esquerdo ou direito durante 3 - 5 segundos.
- c Quando a pop-up de ligação Emparelhamento rápido aparecer na parte inferior do ecrã do smartphone, toque na notificação para estabelecer a ligação.
- Apenas compatível com Android™ 6.0 ou superior e são necessárias as definições de Bluetooth® e das informações de localização do dispositivo móvel.
- d Se a notificação de ligação não aparecer, selecione e estabeleça ligação a [TONE-T90S] no menu Bluetooth® do smartphone. (Para utilizadores de iOS ou Android 5.0 ou inferior)
- Se o nome do modelo de auriculares for apresentado anormalmente no dispositivo Android, mude o nome do modelo no menu Bluetooth® das definições do dispositivo ligado.
|
|
|
|
|
Ligar com Bluetooth para utilização>Várias ligações> content6.html
Sound Bar Quick Guide
Várias ligações
Se utilizar a aplicação LG TONE Free, pode ligar e utilizar dois dispositivos, tal como um smartphone e um PC ao mesmo tempo.
- a Ative Multi-Point e Multi-Pairing na aplicação LG TONE Free.
- b Coloque os auriculares na caixa de carregamento e efetue os procedimentos de ligação da mesma forma.
- c O dispositivo de ligação existente torna-se o "dispositivo de ligação principal" e o dispositivo recém-ligado torna-se o "dispositivo de ligação auxiliar".
- d Pode utilizar a função de multi-ligação mais convenientemente nas definições de Multi-Point e Multi-Pairing.
- e Dos dois dispositivos, ouve-se o som do dispositivo com o qual reproduziu o conteúdo por último. (Quando a caixa de carregamento está ligada com um cabo USB-C™ para AUX no modo Ligação e Sem fios, muda para o som do dispositivo externo ligado à caixa de carregamento quando o "dispositivo de ligação principal" não está em reprodução ou conversa.)
|
|
|
|
|
Ligar com Bluetooth para utilização>Nova ligação automática> content7.html
Sound Bar Quick Guide
Nova ligação automática
Se abrir a caixa de carregamento dos auriculares, estes ligam automaticamente ao último dispositivo ligado e utilizado. (Se não for possível detetar o dispositivo, muda para o modo passível de ligação.)
Se não for efetuar uma nova ligação automática, procure os auriculares no dispositivo a ligar e estabeleça ligação manualmente.
Ouvir som com os auriculares
Ouvir som com os auriculares> content8.html
Sound Bar Quick Guide
Ouvir som com os auriculares
Ouvir som com os auriculares>Usar os auriculares> content9.html
Sound Bar Quick Guide
Usar os auriculares
- a Retire os auriculares da caixa de carregamento dobrando o interior dos auriculares para fora e, de seguida, use-os bem ajustados nos ouvidos.
|
|
|
|
|
- b Se usar os auriculares corretamente, pode ouvir um som de deteção de desgaste.
* Para substituir a almofada, alinhe a forma do orifício da almofada com a saliência dos auriculares e aperte-a. (Certifique-se de que a espuma multifunções está bem inserida na parte interna da almofada.)
|
|
A Espuma multifunções |
Ouvir som com os auriculares>Ouvir música> content10.html
Sound Bar Quick Guide
Ouvir música
|
Como utilizar |
Função |
|
|
Reproduzir/Parar |
|
|
Diminuir volume (Toque no lado esquerdo) Aumentar volume (Toque no lado direito) |
|
|
Reproduzir a música seguinte |
|
|
|
|
|
Ouvir som com os auriculares>Receber chamada> content11.html
Sound Bar Quick Guide
Receber chamada
|
Como utilizar |
Função |
|
|
Atender chamada |
|
|
Terminar chamada |
|
|
Rejeitar chamada |
|
|
|
|
|
Ouvir som com os auriculares>Ouvir o som ambiente/Cancelamento ativo de ruído (ANC)> content12.html
Sound Bar Quick Guide
Ouvir o som ambiente/Cancelamento ativo de ruído (ANC)
Ouvir o som ambiente
Quando a função para ouvir o som ambiente está ativada, permite-lhe controlar a quantidade de som que é possível ouvir ao seu redor.
Cancelamento ativo de ruído (ANC)
A função do cancelamento ativo de ruído (ANC) bloqueia os sons exteriores durante a utilização. Por isso, utilize-a quando não quiser ser incomodado ao ouvir música ou ao visualizar um vídeo.
|
Como utilizar |
Função |
|
|
Altere as funções entre cancelamento ativo de ruído (ANC) e ouvir o som ambiente |
- Pode definir as funções de ouvir o som ambiente ou do cancelamento ativo de ruído (ANC) na aplicação LG TONE Free.
- Pode definir o modo de audição e o modo de conversa na aplicação LG TONE Free.
- Ao utilizar a função de ouvir o som ambiente ou do cancelamento ativo de ruído (ANC), o tempo disponível é mais curto do que quando está desativada.
- A função de ouvir o som ambiente ou do cancelamento ativo de ruído (ANC) funciona quando está em espera/ouvir música/durante uma chamada.
- Para utilizar a função de ouvir o som ambiente ou cancelamento ativo de ruído (ANC), é necessário usar ambos os auriculares.
- ANC significa cancelamento ativo de ruído.
|
|
|
> Atenção |
|
Ligar a um dispositivo externo para utilização (modo Ligação e Sem fios)
Ligar a um dispositivo externo para utilização (modo Ligação e Sem fios)> content13.html
Sound Bar Quick Guide
Ligar a um dispositivo externo para utilização (modo Ligação e Sem fios)
Ligar a um dispositivo externo para utilização (modo Ligação e Sem fios)>Ligar> content14.html
Sound Bar Quick Guide
Ligar
Pode ligar a caixa de carregamento a um dispositivo analógico, tal como áudio num assento de avião, passadeira, TV ou um dispositivo de áudio USB, tal como um PC, para ouvir o som com os auriculares.
Ligar com um dispositivo analógico
|
Como utilizar |
Função |
|
|
Silenciar ou ativar áudio |
|
|
Diminuir volume (Toque no lado esquerdo) Aumentar volume (Toque no lado direito) |
Ligar com um dispositivo de áudio USB
|
Como utilizar |
Função |
|
|
Play/Stop |
|
|
Diminuir volume (Toque no lado esquerdo) Aumentar volume (Toque no lado direito) |
|
|
Reproduzir a música seguinte |
Ligar a um dispositivo externo para utilização (modo Ligação e Sem fios)>Ligar e desligar com um dispositivo analógico> content15.html
Sound Bar Quick Guide
Ligar e desligar com um dispositivo analógico
Ligar com um dispositivo analógico
- a Ligue a extremidade USB-C™ do cabo USB-C™ para AUX à caixa de carregamento.
- b Ligue o terminal AUX a um dispositivo pretendido.
- c Coloque os auriculares nos ouvidos.
- d Para ativar o modo Ligação e Sem fios, deslize o interruptor do modo para a direita.
- e O indicador na caixa de carregamento pisca a verde.
- f Quando a caixa de carregamento e os auriculares estão ligados, o indicador apaga-se.
Desligar com um dispositivo analógico
- a Comute o interruptor do modo Ligação e Sem fios para a esquerda.
- b O indicador na caixa de carregamento pisca a azul.
- c Quando desligados, são novamente ligados com o dispositivo ao qual tinham sido previamente ligados.
- Se não conseguir encontrar um dispositivo que tenha sido ligado previamente, entra no modo Passível de ligação.
|
|
|
|
|
Ligar a um dispositivo externo para utilização (modo Ligação e Sem fios)>Ligar e desligar com um dispositivo de áudio USB> content16.html
Sound Bar Quick Guide
Ligar e desligar com um dispositivo de áudio USB
Ligar com um dispositivo de áudio USB
- a Ligue o terminal USB-C do cabo de carregamento e de dados USB Type-C™ incluído à caixa de carregamento.
- b Ligue o terminal USB-C a um dispositivo pretendido.
- c Coloque os auriculares nos ouvidos.
- d Para ativar o modo Ligação e Sem fios, deslize o interruptor do modo para a direita.
- e O indicador na caixa de carregamento pisca a verde.
- f Assim que a caixa de carregamento estiver ligada aos auriculares, o indicador verde apaga-se e é apresentado o estado de carregamento da caixa.
Desligar com um dispositivo de áudio USB
- a Comute o interruptor do modo Ligação e Sem fios para a esquerda.
- b O indicador na caixa de carregamento pisca a azul.
- c Quando desligados, são novamente ligados com o dispositivo ao qual tinham sido previamente ligados.
- Se não conseguir encontrar um dispositivo que tenha sido ligado previamente, entra no modo Passível de ligação.
|
|
|
|
|
A carregar
A carregar> content17.html
Sound Bar Quick Guide
A carregar
A carregar>Carregar por cabo> content18.html
Sound Bar Quick Guide
Carregar por cabo
Se ligar o cabo de carregamento e de dados USB Type-C™, o estado de carregamento surge na caixa de carregamento.
|
|
|
|
|
A carregar>Carregar sem fios> content19.html
Sound Bar Quick Guide
Carregar sem fios
Coloque a caixa de carregamento no centro do carregador sem fios.
|
|
|
|
|
A carregar>Descrição de UVnano> content20.html
Sound Bar Quick Guide
Descrição de UVnano
A caixa de carregamento tem um LED UVnano integrado para manter os auriculares limpos.
Se carregar o dispositivo com os auriculares colocados e a tampa fechada, o LED UVnano funciona durante 10 minutos.
* UVnano é uma palavra composta por UV e nanómetro, a unidade de UV.
|
|
|
|
|
|
|
|
> Atenção |
|
A carregar>Verificar o estado da bateria> content21.html
Sound Bar Quick Guide
Verificar o estado da bateria
Se abrir a caixa de carregamento, é apresentado o estado da bateria dos auriculares.
Quando os auriculares não estão colocados, é apresentado o estado da bateria da caixa de carregamento.
|
Indicador do estado da bateria |
Estado do nível de carga da bateria (carregador não ligado) |
|
Vermelho |
20% ou menos |
|
Amarelo |
20% ~ 80% |
|
Verde |
80% ou superior |
|
Indicador do estado da bateria |
Estado do carregamento (carregador ligado) |
|
Vermelho |
A carregar |
|
Verde |
Carga completa |
|
|
|
|
|
Indicador do estado da bateria
|
Estado |
Funcionamento |
|
Modo de procura Bluetooth® |
O indicador azul do estado da bateria pisca. |
|
Bateria a 20% ou menos |
O indicador vermelho do estado da bateria acende-se e apaga-se. |
|
Bateria a 20% ~ 80% |
O indicador amarelo do estado da bateria acende-se e apaga-se. |
|
Bateria a 80% ou superior |
O indicador verde do estado da bateria acende-se e apaga-se. |
|
Quando ocorre um erro de carregamento. |
O indicador vermelho do estado da bateria pisca. |
|
Enquanto a bateria é carregada (carregador ligado) |
O indicador vermelho do estado da bateria acende-se. |
|
Carregamento da bateria concluído (carregador ligado) |
O indicador verde do estado da bateria acende-se. |
Ligar à aplicação Bluetooth
Ligar à aplicação Bluetooth> content22.html
Sound Bar Quick Guide
Ligar à aplicação Bluetooth
Ligar à aplicação Bluetooth>Ligar à aplicação LG TONE Free> content23.html
Sound Bar Quick Guide
Ligar à aplicação LG TONE Free
- a Pesquise "LG TONE Free" na Google Play Store ou App Store no smartphone ou efetue a leitura do código QR abaixo para instalar a aplicação LG TONE Free.
- b Execute a aplicação para utilizar várias funções [Estado da bateria, Definições do alerta de voz (apenas Android), Efeito de som e a função Encontrar os auriculares, etc.] Apenas compatível com Android 7.0 ou iOS 13 ou superior.
<Android>
<iOS>
Precauções de segurança
Precauções de segurança> content24.html
Sound Bar Quick Guide
Precauções de segurança
Precauções de segurança>Notificações de segurança e Avisos> content25.html
Sound Bar Quick Guide
Notificações de segurança e Avisos
As "Precauções de segurança" destinam-se a evitar perigos ou danos inesperados, por isso, certifique-se de que as lê minuciosamente.
As "Precauções de segurança" estão divididas em "Aviso" e "Atenção".
. AVISO: o incumprimento das instruções poderá resultar em ferimentos graves ou morte.
> Atenção: o incumprimento das instruções poderá resultar em ferimentos leves ou danos materiais.
|
. Aviso |
|
|
> Atenção |
|
|
> Atenção |
|
Precauções de segurança>Precauções ao utilizar o produto> content26.html
Sound Bar Quick Guide
Precauções ao utilizar o produto
Limpe o produto se tiver sido exposto a muito suor.
Mantenha a área em torno dos auriculares limpa.
Se usar auriculares durante muito tempo, poderá causar dor e se a humidade nos ouvidos permanecer durante muito tempo, poderá causar lesões na pele.
Precauções de segurança>Prevenção de utilização indevida do produto> content27.html
Sound Bar Quick Guide
Prevenção de utilização indevida do produto
A fim de evitar uma utilização indevida do produto, não se esqueça de verificar o conteúdo abaixo.
Precauções para utilizar o produto
- Não pode carregar dispositivos externos através da porta USB.
- Ao mover o produto, desligue o cabo de alimentação e todos os cabos ligados ao produto.
- Caso contrário, poderá causar um incêndio ou choques elétricos.
- Não abra nem feche a tampa da caixa de carregamento com força excessiva.
- Não coloque os auriculares na caixa de carregamento com os lados esquerdo e direito invertidos.
- Se colocar os auriculares no orifício errado e fechar a tampa da caixa de carregamento com força, poderá causar a avaria do produto.
- Certifique-se de que água ou qualquer outro líquido não entra na caixa de carregamento.
- Se qualquer líquido entrar na caixa de carregamento, poderá causar uma avaria.
- Tenha cuidado para não tocar nem inserir substâncias estranhas na porta de carregamento.
Pormenores a verificar antes de comunicar uma avaria
Pormenores a verificar antes de comunicar uma avaria> content28.html
Sound Bar Quick Guide
Pormenores a verificar antes de comunicar uma avaria
Pormenores a verificar antes de comunicar uma avaria>Resolução de problemas> content29.html
Sound Bar Quick Guide
Resolução de problemas
Se detetar os sintomas seguintes durante a utilização do produto, volte a verificá-los. Poderão não ser avarias.
|
Sintoma |
Causa e solução |
|
Se a alimentação não ligar. |
|
|
Se não conseguir fazer uma chamada com os auriculares |
|
|
Se não conseguir registar os auriculares no smartphone. |
|
|
Se tiver substituído os auriculares ou se tiver problemas na utilização (reposição de fábrica). |
|
*Não pode utilizar a reposição de fábrica e o modo de deteção no modo Ligação e Sem fios.
Anexo
Anexo> content30.html
Sound Bar Quick Guide
Anexo
Anexo>Especificações do produto> content31.html
Sound Bar Quick Guide
Especificações do produto
|
Geral |
Descrição |
|
Consumo energético |
Desligar: 0,3 W |
|
Especificações de Bluetooth |
V 5,4 (HFP/A2DP/AVRCP) |
|
Bateria |
Auricular: 3,85 V/51 mAh, iões de lítio Caixa de carregamento: 3,85 V/475 mAh, iões de lítio |
|
Tempo de reprodução de música com auriculares e com caixa de carregamento |
ANC desligado: até 9 e até 36 horas* ANC ligado: até 5 e até 20 horas* |
|
Tempo de carregamento |
Auricular: no espaço de uma hora Caixa de carregamento: no prazo de 2 horas e 30 minutos* Carregamento rápido: 5 minutos de carregamento para 60 minutos de reprodução*
|
|
Tensão nominal de entrada |
Auricular: 5 V 0, 120 mA Caixa de carregamento: 5 V 0, 650 mA |
*O tempo de utilização poderá variar consoante o smartphone ligado ou as funções utilizadas, definições, intensidade do sinal, temperatura de funcionamento, banda de frequência utilizada e outros métodos de utilização.
|
Temperatura de funcionamento |
0 °C ~ +40 °C |
|
Humidade de funcionamento |
5% ~ 60% |
|
Dimensões (mm)/Peso (g) |
Auricular: 21,6 mm (L) X 21,9 mm (C) X 24,2 mm (A)/5,7 g (um auricular) Caixa de carregamento: 65,0 mm (L) X 29,9 mm (C) X 32,6 mm (A)/43,0 g |
|
Intervalo de frequência |
2402 MHz a 2480 MHz |
*A autonomia e o tempo de carregamento poderão variar consoante o dispositivo móvel ou adaptador de carregamento ligado, as funcionalidades utilizadas, definições, intensidade do sinal, temperatura de funcionamento, banda de frequência e outros métodos de utilização.
Informações de segurança
Informações de segurança> content32.html
Sound Bar Quick Guide
Informações de segurança
Informações de segurança>Prevenção de perda de audição> content33.html
Sound Bar Quick Guide
Prevenção de perda de audição
|
|
Se o volume dos auriculares estiver demasiado alto, pode sofrer danos auditivos permanentes. Defina o volume para um nível seguro. Poderá soar normal, mas se ouvir frequentemente sons agudos que podem danificar a audição, os seus ouvidos habituam-se ao longo do tempo. Se sentir um zumbido ou ouvir discurso abafado, interrompa a audição e faça um exame de audição. Quanto mais alto estiver o volume, mais rapidamente a audição pode ficar danificada. |
Os especialistas sugerem que faça o seguinte para proteger a audição.
- Limite o tempo de utilização dos auriculares com o volume elevado.
- Evite o hábito de aumentar o volume para não ouvir os ruídos altos ao seu redor.
- Se não conseguir ouvir as pessoas nas proximidades, diminua o volume.
Para saber como definir o limite máximo do volume do dispositivo de ligação, consulte o manual do utilizador fornecido com o dispositivo de ligação.
Informações de segurança>Informações adicionais> content34.html
Sound Bar Quick Guide
Informações adicionais
A marca nominativa Bluetooth® e os logótipos são marcas comerciais registadas detidas pela Bluetooth SIG, Inc., e qualquer utilização de tais marcas por parte da LG Electronics encontra-se sob licença.
Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respetivos proprietários.
Android, Google Play, o logótipo Google Play e outras marcas e logótipos relacionados são marcas comerciais da Google LLC.
Informações de segurança>Exposição a frequência de rádio> content35.html
Sound Bar Quick Guide
Exposição a frequência de rádio
Estes auriculares estéreo LG Bluetooth são transmissores e recetores de ondas de rádio. Quando em funcionamento, comunicam com um dispositivo móvel equipado com Bluetooth ao receber e transmitir campos eletromagnéticos (microondas) com frequência de rádio (RF) no intervalo de frequência 2402 a 2480 MHz.
Informações de segurança>Precauções de ligação Bluetooth> content36.html
Sound Bar Quick Guide
Precauções de ligação Bluetooth
Os seguintes ambientes afetam o alcance e a receção de sinais Bluetooth:
- Quando existirem paredes, metais, pessoas ou outros obstáculos entre o dispositivo Bluetooth e o dispositivo ligado.
- Quando equipamento que utiliza sinais de frequência a 2,4 GHz (LANs sem fios, telefones sem fios, fornos microondas, etc.) é colocado próximo dos dispositivos em utilização.
- Quando utilizar um dispositivo Bluetooth (TV, computador portátil, etc.) que não o telemóvel, a qualidade do som poderá ser afetada pelas especificações e desempenho do dispositivo.
Informações de segurança>Informações de bateria> content37.html
Sound Bar Quick Guide
Informações de bateria
Uma bateria recarregável tem uma vida útil de serviço longa, se tratada corretamente. Uma nova bateria ou uma bateria que não seja utilizada há muito tempo pode ter uma capacidade reduzida nas primeiras vezes que é utilizada. Não exponha a bateria a temperaturas extremas, nunca acima de +50 °C ou abaixo de -10 °C. Para uma capacidade máxima da bateria, utilize a bateria à temperatura ambiente. Se a bateria for utilizada a baixas temperaturas, a capacidade da bateria será reduzida. A bateria só pode ser carregada a temperaturas entre 0 °C e +45 °C.
Informações de segurança>Marcas comerciais registadas e licenças> content38.html
Sound Bar Quick Guide
Marcas comerciais registadas e licenças
Todas as marcas comerciais e os nomes comerciais são propriedade dos respetivos proprietários.
"Made for iPhone" significa que foi criado um acessório eletrónico especificamente para iPhone, respetivamente, e que este foi certificado pelo fabricante para corresponder às normas de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pelo funcionamento deste aparelho ou pela sua conformidade com as normas de segurança e regulamentares. Tenha em atenção que a utilização deste acessório com o iPhone poderá afetar o desempenho sem fios.
Dolby, Dolby Atmos e o símbolo duplo D são marcas comerciais registadas da Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Trabalhos não publicados confidenciais. Copyright © 2012–2020 Dolby Laboratories. Todos os direitos reservados.
Os produtos de marca Snapdragon e Qualcomm são produtos da Qualcomm Technologies, Inc. e/ou respetivas subsidiárias.
Qualcomm, Snapdragon e Snapdragon Sound são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Qualcomm Incorporated.
aptX é uma marca comercial da Qualcomm Technologies International, Ltd., registada nos Estados Unidos da América e noutros países.
Símbolos
0: corrente contínua (CC)
Os erros ortográficos ou conteúdos incorretos neste manual do utilizador estão a sujeitos a alterações sem aviso prévio por parte da LG Electronics.
O nível de saída irá regressar automaticamente a um nível de saída inferior a RS1 quando a alimentação é desligada.
Guia de limpeza
Guia de limpeza> content39.html
Sound Bar Quick Guide
Guia de limpeza
Guia de limpeza>Como limpar a almofada> content40.html
Sound Bar Quick Guide
Como limpar a almofada
Certifique-se de que limpa periodicamente a almofada / espuma multifunções para a manter limpa!
Se a almofada / espuma multifunções ficar entupida, o som pode ficar diminuído ou o desempenho ANC piorar!
|
|
Auriculares A Rede do altifalante |
|
|
Espuma multifunções |
|
|
Almofada |
- a Separe a almofada dos auriculares.
- b Separe a espuma multifunções da almofada.
- c Retire os resíduos (cera dos ouvidos, sebo, etc.) da almofada e da espuma multifunções.
* As substâncias estranhas podem ser facilmente removidas lavando em água morna e depois secando bem.
* Se a espuma multifunções estiver danificada, utilize uma espuma multifunções extra.
- d Coloque a espuma multifunções na almofada e volte a aplicá-la nos auriculares.