Sound Bar Quick Guide
제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>
Sound Bar Quick Guide
Obsah
Preskúmanie produktu
3 Nabíjacie puzdro
4 Slúchadlá
Pripojenie Bluetooth a používanie
5 Pripojenie smartfónu k slúchadlám cez Bluetooth
6 Pripojenie k viacerým zariadeniam
6 Automatické opätovné pripojenie
Počúvanie zvuku cez slúchadlá
7 Nosenie slúchadiel
8 Počúvanie hudby
9 Prijatie hovoru
10 Počúvanie okolitého zvuku/Aktívne potlačenie hluku (ANC)
Pripojenie k externému zariadeniu (režim Plug and Wireless Mode)
12 Pripojenie
13 Pripojenie a odpojenie analógového zariadenia
15 Pripojenie a odpojenie zvukového USB zariadenia
Nabíjanie
17 Nabíjanie cez kábel
18 Bezdrôtové nabíjanie
19 Opis funkcie UVnano
20 Kontrola stavu batérie
Pripojenie k aplikácii Bluetooth
22 Pripojenie k aplikácii LG TONE Free
Bezpečnostné opatrenia
23 Bezpečnostné upozornenia a výstrahy
25 Bezpečnostné opatrenia pri používaní produktu
25 Predchádzanie nesprávnemu použitiu zariadenia
Kontrola pred oznámením poruchy
26 Riešenie problémov
Príloha
27 Technické údaje produktu
Bezpečnostné informácie
28 Prevencia straty sluchu
28 Doplňujúce informácie
28 Vystavenie rádiofrekvenčnej energii
29 Bezpečnostné opatrenia pre pripojenie Bluetooth
29 Informácie o batérii
29 Registrované ochranné známky a licencie
Sprievodca čistením
31 Ako vyčistiť silikónový náušník
Preskúmanie produktu
Preskúmanie produktu> content1.html
Sound Bar Quick Guide
Preskúmanie produktu
Preskúmanie produktu>Nabíjacie puzdro> content2.html
Sound Bar Quick Guide
Nabíjacie puzdro
- A Náladové osvetlenie: Náladové osvetlenie sa zapne a vypne pri otvorení puzdra.
- B Nabíjací konektor puzdra: Môžete nabíjať zariadenie alebo použiť režim Plug and Wireless Mode.
- C Prepínač režimu Plug and Wireless Mode: Môžete pripojiť analógové zariadenie, zvukové USB zariadenie a nabíjacie puzdro a počúvať hudbu cez slúchadlá.
- Používanie prepínača režimu Plug and Wireless
|
|
Režim Plug and Wireless sa zapne |
|
Prepnite doprava (Zelená) |
|
|
|
Režimu Plug and Wireless sa vypne |
|
Prepnite doľava |
- D UVnano LED dióda: Ak nabíjate zariadenie s vloženými slúchadlami a zatvoreným krytom, UVnano LED dióda bude fungovať 10 minút.
- E Indikátor stavu batérie (hore): Môžete skontrolovať stav batérie slúchadiel alebo nabíjacieho puzdra.
- F Indikátor UVnano (dole): Počas prevádzky UVnano LED diódy svieti indikátor UVnano namodro.
- G Nabíjacie koncovky slúchadiel: Slúchadlá môžete nabíjať vložením do nabíjacieho puzdra.
Preskúmanie produktu>Slúchadlá> content3.html
Sound Bar Quick Guide
Slúchadlá
- A Mikrofón
- B Sieťka reproduktora (mikrofón)
- C Dotyková plocha
- D Nabíjacie koncovky slúchadiel
|
|
|
|
|
Pripojenie Bluetooth a používanie
Pripojenie Bluetooth a používanie> content4.html
Sound Bar Quick Guide
Pripojenie Bluetooth a používanie
Pripojenie Bluetooth a používanie>Pripojenie smartfónu k slúchadlám cez Bluetooth> content5.html
Sound Bar Quick Guide
Pripojenie smartfónu k slúchadlám cez Bluetooth
- a Zapnite funkciu Bluetooth® na smartfóne alebo zariadení, ktoré chcete pripojiť.
- b Otvorte kryt so slúchadlami pripojenými k nabíjaciemu puzdru. Modrý indikátor stavu batérie na prednej strane bliká. Ak modrý indikátor stavu batérie nebliká, alebo ak chcete pripojiť iné zariadenie, než je už pripojené, na 3 až 5 sekúnd sa dotknite dotykovej plochy na ľavom alebo pravom slúchadle a podržte ju.
- c Keď sa v dolnej časti obrazovky mobilného telefónu objaví vyskakovacie okno Rýchle spárovanie, dotykom na vyskakovacie okno sa pripojte.
- Podporovaný je iba Android™ 6.0 alebo vyšší a potrebné je rozhranie Bluetooth® a nastavenia informácií o polohe mobilného zariadenia.
- d Ak sa vyskakovacie okno na pripojenie nezobrazí, z ponuky Bluetooth® na smartfóne vyberte zariadenie [TONE-T90S] a pripojte ho. (Pre používateľov iOS alebo Android 5.0 alebo starších)
- Ak sa názov modelu slúchadiel na zariadení so systémom Android zobrazuje nesprávne, v ponuke Bluetooth® v nastaveniach pripojeného zariadenia zmeňte názov modelu.
|
|
|
|
|
Pripojenie Bluetooth a používanie>Pripojenie k viacerým zariadeniam> content6.html
Sound Bar Quick Guide
Pripojenie k viacerým zariadeniam
Ak používate aplikáciu LG TONE Free, môžete súčasne pripojiť a používať dve zariadenia, napríklad smartfón a počítač.
- a V aplikácii LG TONE Free aktivujte funkciu Multi-Point & Multi-Pairing.
- b Slúchadlá vložte do nabíjacieho puzdra a vykonajte postup pripojenia rovnakým spôsobom.
- c Existujúce pripojené zariadenie sa stane „hlavným pripojeným zariadením“ a novo pripojené zariadenie sa stane „pomocným pripojeným zariadením“.
- d Funkciu pripojenia k viacerým zariadeniam môžete pohodlnejšie využívať v podrobných nastaveniach funkcií Multi-Point & Multi-Pairing.
- e Z týchto dvoch zariadení sa bude prehrávať hudba zo zariadenia, z ktorého ste prehrávali obsah naposledy. (Keď je nabíjacie puzdro pripojené káblom USB-C™ na AUX v režime Plug and Wireless, zvuk sa zmení na zvuk externého zariadenia pripojeného k nabíjaciemu puzdru, keď „hlavné pripojené zariadenie“ neprehráva ani na ňom neprebieha hovor.)
|
|
|
|
|
Pripojenie Bluetooth a používanie>Automatické opätovné pripojenie> content7.html
Sound Bar Quick Guide
Automatické opätovné pripojenie
Ak otvoríte nabíjacie puzdro slúchadiel, automaticky sa pripojia k naposledy pripojenému a používanému zariadeniu. (Ak sa zariadenie nedá nájsť, prepnú sa do režimu Pripojiteľné.)
Ak sa automatické opätovné pripojenie nevykoná, vyhľadajte slúchadlá na zariadení, ktoré chcete pripojiť, a pripojte ich manuálne.
Počúvanie zvuku cez slúchadlá
Počúvanie zvuku cez slúchadlá> content8.html
Sound Bar Quick Guide
Počúvanie zvuku cez slúchadlá
Počúvanie zvuku cez slúchadlá>Nosenie slúchadiel> content9.html
Sound Bar Quick Guide
Nosenie slúchadiel
- a Vyberte slúchadlá z nabíjacieho puzdra ohnutím vnútornej strany slúchadiel smerom von a potom si ich nasaďte tak, aby pevne zapadli do uší.
|
|
|
|
|
- b Ak slúchadlá nosíte správnym spôsobom, môžete počuť zvuk detekcie únavy.
* Ak chcete nasadiť nové náušníky, zarovnajte otvor náušníka s výstupkom slúchadla a upevnite ho. (Uistite sa, že je multifunkčná pena dobre zasunutá do vnútornej časti silikónového náušníka.)
|
|
A Multifunkčná pena |
Počúvanie zvuku cez slúchadlá>Počúvanie hudby> content10.html
Sound Bar Quick Guide
Počúvanie hudby
|
Spôsob použitia |
Funkcia |
|
|
Prehrať/Zastaviť |
|
|
Zníženie hlasitosti (Dotknite sa vľavo) Zvýšenie hlasitosti (Dotknite sa vpravo) |
|
|
Prehrať ďalšiu skladbu |
|
|
|
|
|
Počúvanie zvuku cez slúchadlá>Prijatie hovoru> content11.html
Sound Bar Quick Guide
Prijatie hovoru
|
Spôsob použitia |
Funkcia |
|
|
Prijať hovor |
|
|
Ukončiť hovor |
|
|
Odmietnuť hovor |
|
|
|
|
|
Počúvanie zvuku cez slúchadlá>Počúvanie okolitého zvuku/Aktívne potlačenie hluku (ANC)> content12.html
Sound Bar Quick Guide
Počúvanie okolitého zvuku/Aktívne potlačenie hluku (ANC)
Počúvanie okolitého zvuku
Pri zapnutej funkcii počúvania okolitého zvuku môžete ovládať mieru okolitých zvukov, ktoré budete počuť.
Aktívne potlačenie hluku (ANC)
Funkcia aktívneho potlačenia hluku (ANC) blokuje počas používania externé zvuky. Preto ju používajte v prípade, keď nechcete byť rušení pri počúvaní hudby alebo pozeraní videa.
|
Spôsob použitia |
Funkcia |
|
|
Zmena funkcie medzi aktívnym potlačením hluku (ANC) a počúvaním okolitého zvuku |
- V aplikácii LG TONE Free môžete nastaviť funkcie počúvania okolitého zvuku alebo aktívneho potlačenia hluku (ANC).
- V aplikácii LG TONE Free môžete nastaviť režim počúvania a konverzácie.
- Pri používaní funkcie počúvania okolitého zvuku alebo funkcie aktívneho potlačenia hluku (ANC) je dostupný čas kratší, než keď sú tieto funkcie vypnuté.
- Funkcia počúvania okolitého zvuku alebo aktívneho potlačenia hluku (ANC) funguje v pohotovostnom režime/keď počúvate hudbu/počas hovoru.
- Aby funkcia počúvania okolitého zvuku alebo aktívneho potlačenia hluku (ANC) fungovala, je nutné mať nasadené obe slúchadlá.
- ANC je skratka pre aktívne potlačenie hluku (active noise cancellation).
|
|
|
> Upozornenie |
|
Pripojenie k externému zariadeniu (režim Plug and Wireless Mode)
Pripojenie k externému zariadeniu (režim Plug and Wireless Mode)> content13.html
Sound Bar Quick Guide
Pripojenie k externému zariadeniu (režim Plug and Wireless Mode)
Pripojenie k externému zariadeniu (režim Plug and Wireless Mode)>Pripojenie> content14.html
Sound Bar Quick Guide
Pripojenie
Nabíjacie puzdro môžete pripojiť k analógovému zariadeniu, ako je zvuk zo sedadla v lietadle, bežecký pás, televízor, alebo k zvukovému zariadeniu USB, ako je PC, a počúvať zvuk cez slúchadlá.
Pripojenie analógového zariadenia
|
Spôsob použitia |
Funkcia |
|
|
Stlmenie zvuku alebo zrušenie stlmenia |
|
|
Zníženie hlasitosti (Dotknite sa vľavo) Zvýšenie hlasitosti (Dotknite sa vpravo) |
Pripojenie zvukového USB zariadenia
|
Spôsob použitia |
Funkcia |
|
|
Play/Stop |
|
|
Zníženie hlasitosti (Dotknite sa vľavo) Zvýšenie hlasitosti (Dotknite sa vpravo) |
|
|
Prehrať ďalšiu skladbu |
Pripojenie k externému zariadeniu (režim Plug and Wireless Mode)>Pripojenie a odpojenie analógového zariadenia> content15.html
Sound Bar Quick Guide
Pripojenie a odpojenie analógového zariadenia
Pripojenie analógového zariadenia
- a Stranu s konektorom USB-C™ na kábli typu USB-C™ – AUX pripojte k nabíjaciemu puzdru.
- b Konektor AUX pripojte k požadovanému zariadeniu.
- c Nasaďte si slúchadlá do uší.
- d Režim zapnete posunutím prepínača Plug and Wireless Mode doprava.
- e Indikátor na nabíjacom puzdre bude blikať nazeleno.
- f Keď sa pripojí nabíjacie puzdro a slúchadlá, indikátor zhasne.
Odpojenie analógového zariadenia
- a Prepínač Plug and Wireless Mode posuňte doľava.
- b Indikátor na nabíjacom puzdre bude blikať namodro.
- c Po odpojení sa slúchadlá znova pripoja k zariadeniu, ku ktorému boli pripojené naposledy.
- Ak nemožno nájsť zariadenie, ktoré bolo pripojené predtým, zariadenie prejde do režimu Pripojiteľné.
|
|
|
|
|
Pripojenie k externému zariadeniu (režim Plug and Wireless Mode)>Pripojenie a odpojenie zvukového USB zariadenia> content16.html
Sound Bar Quick Guide
Pripojenie a odpojenie zvukového USB zariadenia
Pripojenie zvukového USB zariadenia
- a Konektor USB-C™ na pribalenom nabíjacom a dátovom kábli USB-C™ pripojte k nabíjaciemu puzdru.
- b Konektor USB-C pripojte k požadovanému zariadeniu.
- c Nasaďte si slúchadlá do uší.
- d Režim zapnete posunutím prepínača Plug and Wireless Mode doprava.
- e Indikátor na nabíjacom puzdre bude blikať nazeleno.
- f Akonáhle je nabíjacie puzdro pripojené k slúchadlám, zelený indikátor zhasne a zobrazí sa stav nabitia.
Odpojenie zvukového USB zariadenia
- a Prepínač Plug and Wireless Mode posuňte doľava.
- b Indikátor na nabíjacom puzdre bude blikať namodro.
- c Po odpojení sa slúchadlá znova pripoja k zariadeniu, ku ktorému boli pripojené naposledy.
- Ak nemožno nájsť zariadenie, ktoré bolo pripojené predtým, zariadenie prejde do režimu Pripojiteľné.
|
|
|
|
|
Nabíjanie
Nabíjanie> content17.html
Sound Bar Quick Guide
Nabíjanie
Nabíjanie>Nabíjanie cez kábel> content18.html
Sound Bar Quick Guide
Nabíjanie cez kábel
Po pripojení nabíjacieho a dátového kábla USB Type-C™ sa stav nabíjania zobrazí na nabíjacom puzdre.
|
|
|
|
|
Nabíjanie>Bezdrôtové nabíjanie> content19.html
Sound Bar Quick Guide
Bezdrôtové nabíjanie
Nabíjacie puzdro umiestnite do stredu bezdrôtovej nabíjačky.
|
|
|
|
|
Nabíjanie>Opis funkcie UVnano> content20.html
Sound Bar Quick Guide
Opis funkcie UVnano
V nabíjacom puzdre je zabudovaná UVnano LED dióda, ktorá udržuje slúchadlá čisté.
Ak nabíjate zariadenie s vloženými slúchadlami a zatvoreným krytom, UVnano LED dióda bude fungovať 10 minút.
* UVnano je zložené slovo – UV a nanometer, čo je jednotka dĺžky.
|
|
|
|
|
|
|
|
> Upozornenie |
|
Nabíjanie>Kontrola stavu batérie> content21.html
Sound Bar Quick Guide
Kontrola stavu batérie
Ak otvoríte nabíjacie puzdro, zobrazí sa stav batérie slúchadiel.
Keď nie sú vložené slúchadlá, zobrazuje sa stav batérie nabíjacieho puzdra.
|
Indikátor stavu batérie |
Stav nabitia batérie (nabíjačka nie je pripojená) |
|
Červený |
20 % alebo menej |
|
Žltý |
20 % – 80 % |
|
Zelený |
80 % alebo viac |
|
Indikátor stavu batérie |
Stav nabíjania (nabíjačka je pripojená) |
|
Červený |
Nabíjanie |
|
Zelený |
Úplné nabité |
|
|
|
|
|
Indikátor stavu batérie
|
Stav |
Činnosť |
|
Režim vyhľadávania Bluetooth® |
Modrý indikátor stavu batérie bliká. |
|
Batéria je nabitá na 20 % alebo menej |
Červený indikátor stavu batérie sa rozsvecuje a zhasína. |
|
Batéria je nabitá na 20 % – 80 % |
Žltý indikátor stavu batérie sa rozsvecuje a zhasína. |
|
Batéria je nabitá na 80 % alebo viac |
Zelený indikátor stavu batérie sa rozsvecuje a zhasína. |
|
Ak sa vyskytne chyba pri nabíjaní |
Červený indikátor stavu batérie bliká. |
|
Počas nabíjania batérie (pripojená nabíjačka) |
Červený indikátor stavu batérie sa rozsvieti. |
|
Nabíjanie batérie je dokončené (nabíjačka je pripojená) |
Zelený indikátor stavu batérie sa rozsvieti. |
Pripojenie k aplikácii Bluetooth
Pripojenie k aplikácii Bluetooth> content22.html
Sound Bar Quick Guide
Pripojenie k aplikácii Bluetooth
Pripojenie k aplikácii Bluetooth>Pripojenie k aplikácii LG TONE Free> content23.html
Sound Bar Quick Guide
Pripojenie k aplikácii LG TONE Free
- a Vyhľadajte „LG TONE Free“ v obchode Google Play alebo App Store na svojom smartfóne alebo naskenujte QR kód nižšie a nainštalujte si aplikáciu LG TONE Free.
- b Po spustení aplikácie môžete používať rôzne funkcie [stav batérie, nastavenia hlasového upozornenia (len pre systém Android), zvukové efekty, funkcia Nájsť moje slúchadlá atď.] Podporované sú iba systémy Android 7.0 alebo iOS 13 alebo novšie.
<Android>
<iOS>
Bezpečnostné opatrenia
Bezpečnostné opatrenia> content24.html
Sound Bar Quick Guide
Bezpečnostné opatrenia
Bezpečnostné opatrenia>Bezpečnostné upozornenia a výstrahy> content25.html
Sound Bar Quick Guide
Bezpečnostné upozornenia a výstrahy
Nasledujúce „Bezpečnostné opatrenia“ majú za úlohu zabrániť neočakávaným nebezpečenstvám alebo škodám, preto si ich pozorne prečítajte.
Bezpečnostné opatrenia sú rozdelené do kategórií „Výstraha“ a „Upozornenie“.
. VÝSTRAHA: Nedodržanie pokynov môže viesť k vážnemu zraneniu alebo usmrteniu.
> Upozornenie: Nedodržanie pokynov môže viesť k ľahkému zraneniu alebo poškodeniu produktu.
|
. Výstraha |
|
|
> Upozornenie |
|
|
> Upozornenie |
|
Bezpečnostné opatrenia>Bezpečnostné opatrenia pri používaní produktu> content26.html
Sound Bar Quick Guide
Bezpečnostné opatrenia pri používaní produktu
Ak bol produkt vystavený veľkému množstvu potu, utrite ho.
Oblasť okolo slúchadiel udržiavajte v čistote.
Ak slúchadlá nosíte dlhší čas, môže to spôsobiť bolesť. Ak vlhkosť v ušiach zostane dlho, môže to spôsobiť problémy s pokožkou.
Bezpečnostné opatrenia>Predchádzanie nesprávnemu použitiu zariadenia> content27.html
Sound Bar Quick Guide
Predchádzanie nesprávnemu použitiu zariadenia
Na predchádzanie nesprávnemu použitiu zariadenia si pozrite obsah uvedený nižšie.
Bezpečnostné opatrenia pri inštalácii zariadenia
- Externé zariadenia nie je možné nabíjať pomocou portu USB.
- Pri presúvaní zariadenia vytiahnite napájací kábel a všetky káble pripojené k zariadeniu.
- V opačnom prípade to môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
- Neotvárajte ani nezatvárajte kryt nabíjacieho puzdra nadmernou silou.
- Slúchadlá do uší nenasadzujte na nabíjacie puzdro obrátene, pravé naľavo a naopak.
- Ak slúchadlá do uší nasadíte obrátene a kryt puzdra na nabíjanie zatvoríte nasilu, môže dôjsť k poškodeniu zariadenia.
- Dbajte na to, aby sa do puzdra na nabíjanie nedostala voda ani žiadna iná tekutina.
- Ak sa do puzdra na nabíjanie dostane tekutina, môže to spôsobiť poruchu.
- Dávajte pozor, aby ste do nabíjacieho portu nevkladali cudzie látky ani inak do neho nezasahovali.
Kontrola pred oznámením poruchy
Kontrola pred oznámením poruchy> content28.html
Sound Bar Quick Guide
Kontrola pred oznámením poruchy
Kontrola pred oznámením poruchy>Riešenie problémov> content29.html
Sound Bar Quick Guide
Riešenie problémov
Ak počas používania produktu spozorujete nasledujúce príznaky, skontrolujte ich znova. Nemusí ísť o poruchu.
|
Symptóm |
Príčina a riešenie |
|
Napájanie sa nezapne. |
|
|
Ak nie je možné uskutočniť hovor pomocou slúchadiel |
|
|
Ak nemôžete zaregistrovať slúchadlá do smartfónu |
|
|
Ak ste vymenili slúchadlá alebo ak máte problém s funkciou (obnovenie na továrenské nastavenia) |
|
* Režim obnovenia na továrenské nastavenia a zisťovania nemôžete použiť v režime Plug and Wireless Mode.
Príloha
Príloha> content30.html
Sound Bar Quick Guide
Príloha
Príloha>Technické údaje produktu> content31.html
Sound Bar Quick Guide
Technické údaje produktu
|
Všeobecné |
Opis |
|
Spotreba energie |
Vyp: 0,3 W |
|
Technické parametre pripojenia Bluetooth |
V 5,4 (HFP/A2DP/AVRCP) |
|
Batéria |
Slúchadlo: 3,85 V/51 mAh, lítiovo-iónová Nabíjacie puzdro: 3,85 V/475 mAh, lítiovo-iónová |
|
Čas prehrávania hudby, slúchadlá/s nabíjacím puzdrom |
ANC vypnuté: Až do 9 a až do 36 hodín* ANC zapnuté: Až do 5 a až do 20 hodín* |
|
Čas nabíjania |
Slúchadlo: do hodiny Nabíjacie puzdro: počas 2 hodín 30 minút* Rýchle nabíjanie: 5 minút nabíjania zabezpečí až 60 minút prehrávania*
|
|
Menovité vstupné napätie |
Slúchadlo: 5 V 0, 120 mA Nabíjacie puzdro: 5 V 0, 650 mA |
* Čas používania sa môže líšiť v závislosti od pripojeného smartfónu alebo používaných funkcií, nastavení, sily signálu, prevádzkovej teploty, používania frekvenčného pásma a iných spôsobov používania.
|
Prevádzková teplota |
0 °C ~ +40 °C |
|
Prevádzková vlhkosť |
5 % až 60 % |
|
Rozmery (mm)/Hmotnosť (g) |
Slúchadlo: 21,6 mm (Š) X 21,9 mm (D) X 24,2 mm (V) / 5,7 g (jedno slúchadlo) Nabíjacie puzdro: 65,0 mm (Š) X 29,9 mm (D) X 32,6 mm (V) / 43,0 g |
|
Frekvenčný rozsah |
2 402 MHz až 2 480 MHz |
*Výdrž a doba nabíjania sa môžu líšiť v závislosti od pripojeného mobilného zariadenia alebo nabíjacieho adaptéra, používaných funkcií, nastavení, intenzity signálu, prevádzkovej teploty, frekvenčného pásma a ďalších spôsobov používania.
Bezpečnostné informácie
Bezpečnostné informácie> content32.html
Sound Bar Quick Guide
Bezpečnostné informácie
Bezpečnostné informácie>Prevencia straty sluchu> content33.html
Sound Bar Quick Guide
Prevencia straty sluchu
|
|
Ak je hlasitosť slúchadlovej súpravy príliš vysoká, môžete utrpieť trvalú stratu sluchu. Hlasitosť nastavte na bezpečnú úroveň. Môže to znieť normálne, ale ak často počúvate zvuky vysokých tónov, ktoré môžu poškodiť váš sluch, časom si na ne môžete privyknúť. Ak máte pocit, že vám zvoní v ušiach alebo počujete hlas slabo, prestaňte počúvať hudbu a nechajte si vykonať vyšetrenie sluchu. Čím vyššia je hlasitosť, tým rýchlejšie môže nastať poškodenie sluchu. |
Odborníci odporúčajú, aby ste pri ochrane sluchu postupovali takto:
- obmedzte čas používania slúchadlovej súpravy pri vysokej hlasitosti,
- nezvykajte si zvyšovať hlasitosť, aby ste prehlušili hlasné zvuky v okolí,
- ak nepočujete ľudí v okolí, znížte hlasitosť.
Informácie, ako nastaviť limit maximálnej hlasitosti pripojeného zariadenia, nájdete v používateľskej príručke dodanej s pripájaným zariadením.
Bezpečnostné informácie>Doplňujúce informácie> content34.html
Sound Bar Quick Guide
Doplňujúce informácie
Označenie a logá Bluetooth® sú registrovanými ochrannými známkami, ktoré vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc. Akékoľvek použitie týchto značiek zo strany LG Electronics podlieha licencii.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom ich príslušných vlastníkov.
Logá Android, Google Play, Google Play a ďalšie príslušné značky a logá sú ochranné známky spoločnosti Google LLC.
Bezpečnostné informácie>Vystavenie rádiofrekvenčnej energii> content35.html
Sound Bar Quick Guide
Vystavenie rádiofrekvenčnej energii
Táto stereofónna Bluetooth slúchadlová súprava LG je rádiový vysielač a prijímač. Počas prevádzky komunikuje s mobilným zariadením vybaveným technológiou Bluetooth prostredníctvom prijímania a vysielania vysokofrekvenčných (RF) elektromagnetických polí (mikrovĺn) vo frekvenčnom rozsahu 2 402 až 2 480 MHz.
Bezpečnostné informácie>Bezpečnostné opatrenia pre pripojenie Bluetooth> content36.html
Sound Bar Quick Guide
Bezpečnostné opatrenia pre pripojenie Bluetooth
Nasledujúce prostredia ovplyvňujú dosah a príjem Bluetooth signálov:
- ak sa medzi Bluetooth zariadením a pripojeným zariadením nachádzajú steny, kov, ľudské telá alebo iné prekážky,
- ak sa v blízkosti používaných zariadení nachádza zariadenie, ktoré používa frekvenčné signály v pásme 2,4 GHz (bezdrôtové siete LAN, bezdrôtové telefóny, mikrovlnné rúry atď.),
- ak použijete iné Bluetooth zariadenie ako je mobilný telefón (TV, notebook a pod.), parametre a výkon zariadenia môžu mať vplyv na kvalitu zvuku.
Bezpečnostné informácie>Informácie o batérii> content37.html
Sound Bar Quick Guide
Informácie o batérii
Nabíjateľná batéria má pri správnom zaobchádzaní dlhú životnosť. Nová batéria alebo batéria, ktorá sa dlhší čas nepoužívala, môže mať pri niekoľkých prvých použitiach zníženú kapacitu. Batériu nevystavujte extrémnym teplotám, nikdy nie vyšším ako +50 °C alebo nižším ako –10 °C. Batéria má maximálnu kapacitu pri používaní pri izbovej teplote. Ak batériu používate pri nízkych teplotách, jej kapacita sa zníži. Batériu je možné nabíjať len pri teplotách od 0 °C do +45 °C.
Bezpečnostné informácie>Registrované ochranné známky a licencie> content38.html
Sound Bar Quick Guide
Registrované ochranné známky a licencie
Všetky ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom ich príslušných vlastníkov.
„Vyrobené pre iPhone“ znamená, že elektronické príslušenstvo bolo navrhnuté pre pripojenie k zariadeniu iPhone, a že bolo certifikované a spĺňa výkonnostné štandardy spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple nie je zodpovedná za prevádzku tohto zariadenia, zároveň nepreberá žiadnu zodpovednosť za to, či zariadenie vyhovuje bezpečnostným a regulačným normám. Poznámka: Použitie tohto príslušenstva so zariadením iPhone môže mať vplyv na výkon bezdrôtového pripojenia.
Dolby, Dolby Atmos, a symbol dvojitého D sú registrované ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories Licensing Corporation. Vyrobené v licencii od spoločnosti Dolby Laboratories. Dôverné nepublikované diela. Copyright © 2012 – 2020 Dolby Laboratories. Všetky práva vyhradené.
Produkty so značkou Snapdragon a Qualcomm sú produkty spoločnosti Qualcomm Technologies, Inc. a/alebo jej dcérskych spoločností.
Qualcomm, Snapdragon a Snapdragon Sound sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Qualcomm Incorporated.
aptX je ochrannou známkou spoločnosti Qualcomm Technologies International, Ltd., registrovanej v USA a ďalších krajinách.
Symboly
0: Jednosmerné napätie (DC)
Pravopisné chyby alebo nepresný obsah v tejto používateľskej príručke sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia spoločnosťou LG Electronics.
Výstupná úroveň sa po vypnutí napájania automaticky vráti na výstupnú úroveň nepresahujúcu RS1.
Sprievodca čistením
Sprievodca čistením> content39.html
Sound Bar Quick Guide
Sprievodca čistením
Sprievodca čistením>Ako vyčistiť silikónový náušník> content40.html
Sound Bar Quick Guide
Ako vyčistiť silikónový náušník
Nezabudnite pravidelne čistiť silikónový náušníky /Multifunkčná pena, aby ste ho udržali v čistote!
Ak je silikónový náušníky /Multifunkčná pena upchatý, môže dôjsť k zhoršeniu zvuku alebo k zníženiu výkonu ANC!
|
|
Slúchadlá A Mriežka reproduktora |
|
|
Multifunkčná pena |
|
|
Silikónový náušník |
- a Oddeľte silikónový náušník od slúchadla.
- b Oddeľte multifunkčnú penu od silikónového náušníka.
- c Odstráňte zo silikónového náušníka a multifunkčnej peny nečistoty (ušný maz, kožný maz a pod.).
* Cudzorodé látky je možné ľahko odstrániť umytím vo vlažnej vode a po odstránení vody potom môžete slúchadlá znovu použiť.
* Pokiaľ je multifunkčná pena poškodená, použite náhradnú multifunkčnú penu.
- d Vložte multifunkčnú penu do silikónového náušníka a znovu ho spojte so slúchadlami.