LG TONE Free

Sound Bar Quick Guide


제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>

Sound Bar Quick Guide

Vsebina

Spoznavanje izdelka

3 Polnilna postaja

4 Slušalke

Povezovanje z Bluetoothom za uporabo

5 Povezava pametnega telefona s slušalkami prek Bluetootha

6 Več povezav

6 Samodejno ponovno povezovanje

Poslušanje zvoka s slušalkami

7 Nošenje slušalk

8 Predvajanje glasbe

9 Sprejemanje telefonskih klicev

10 Poslušanje okoliškega zvoka/aktivno zmanjšanje hrupa (ANC)

Povezava z zunanjo napravo za uporabo (način za priključitev in brezžični način)

12 Povezovanje

13 Povezovanje in prekinitev povezave z analogno napravo

15 Povezovanje in prekinitev povezave z avdio USB napravo

Polnjenje

17 Polnjenje prek kabla

18 Brezžično polnjenje

19 Opis UVnano

20 Preverjanje stanja baterije

Povezovanje z aplikacijo Bluetooth

22 Povezava z aplikacijo LG TONE Free

Varnostni ukrepi

23 Varnostni obvestila in opozorila

25 Previdnostni ukrepi pri uporabi izdelka

25 Preprečevanje zlorabe izdelka

Stvari, ki jih je treba preveriti pred prijavo okvare

26 Odpravljanje težav

Dodatek

27 Tehnični podatki o izdelku

Varnostne informacije

28 Preprečevanje izgube sluha

28 Dodatne informacije

28 Izpostavljenost radijskim frekvencam

29 Varnostni ukrepi glede povezave Bluetooth

29 Podatki o bateriji

29 Registrirane blagovne znamke in licence

Vodnik za čiščenje

31 Kako očistiti ušesno blazinico

 

 

Spoznavanje izdelka


Spoznavanje izdelka> content1.html

Sound Bar Quick Guide

Spoznavanje izdelka


Spoznavanje izdelka>Polnilna postaja> content2.html

Sound Bar Quick Guide

Polnilna postaja

7546.png

2087.png

  1. A Razpoloženjska luč: ko odprete polnilno postajo, se vklopi in izklopi razpoloženjska luč.
  2. B Vhod polnilne postaje: napravo lahko polnite ali uporabite način za priključitev in brezžični način.
  3. C Stikalo načina priključitve in brezžičnega načina: priključite lahko analogne in zvočne USB naprave ter polnilno škatlico in zvok poslušate prek slušalk za v ušesa.

7574.png

Način Plug and Wireless je vklopljen

Potisnite v desno

(Zelena)

7565.png

Način Plug and Wireless je izklopljen

Potisnite v levo

  1. D UVnano LED: če napravo polnite skupaj z nameščenimi slušalkami za v ušesa in zaprete pokrov škatlice, deluje UVnano LED lučka 10 minut.
  2. E Indikator stanja baterije (zgoraj): preverite lahko stanje baterije slušalk ali polnilne škatlice.
  3. F Kazalnik UVnano (spodaj): kazalnik UVnano sveti modro, medtem ko UVnano LED lučka deluje.
  4. G Polnilni terminali za slušalke: slušalke za v ušesa lahko polnite, tako da jih namestite v polnilno škatlico.

Spoznavanje izdelka>Slušalke> content3.html

Sound Bar Quick Guide

Slušalke

7587.png

2102.png

  1. A Mikrofon
  2. B Mreža za zvočnik (mikrofon)
  3. C Tablice na dotik
  4. D Polnilni terminali za slušalke

2113.png

2126.png Opomba

  • Pazite, da nad polnilnimi terminali za slušalke ni tujkov.

Povezovanje z Bluetoothom za uporabo


Povezovanje z Bluetoothom za uporabo> content4.html

Sound Bar Quick Guide

Povezovanje z Bluetoothom za uporabo


Povezovanje z Bluetoothom za uporabo>Povezava pametnega telefona s slušalkami prek Bluetootha> content5.html

Sound Bar Quick Guide

Povezava pametnega telefona s slušalkami prek Bluetootha

  1. a Na pametnem telefonu ali napravi, ki jo želite povezati, vklopite funkcijo Bluetooth®.
  2. b Odprite pokrov s slušalkami za v ušesa, nameščenimi v polnilno škatlico. Moder kazalnik stanja baterije na sprednji strani utripa. V primeru, da modra lučka za stanje baterije ne utripa, oziroma če želite povezati napravo, ki se razlikuje od že povezane, se na levi ali desni slušalki za v ušesa dotaknite tablice na dotik in jo za 3 do 5 sekund pridržite.

7595.png

3117.png

  1. c Ko se na dnu zaslona pametnega telefona odpre pojavno okno povezave za hitro seznanjanje, se ga dotaknite, da povežete napravo.
  1. d Če se pojavno okno za povezavo ne odpre, v meniju Bluetooth® pametnega telefona poiščite in povežite [TONE-T90S]. (Za uporabnike iOS ali Android 5.0 oz. nižjih različic)

3128.png

3139.png Opomba

  • Za povezavo z drugo napravo, znova izvedite zgornje postopke.

Povezovanje z Bluetoothom za uporabo>Več povezav> content6.html

Sound Bar Quick Guide

Več povezav

Če uporabljate aplikacijo LG TONE Free, lahko hkrati povežete in uporabljate dve napravi, na primer pametni telefon in osebni računalnik.

  1. a V aplikaciji LG TONE Free aktivirajte funkcijo Multi-Point & Multi-Pairing.
  2. b Slušalke za v ušesa namestite v polnilno škatlico in na isti način opravite postopek povezovanja.
  3. c Naprava z obstoječo povezavo postane »glavna povezana naprava« in na novo povezana naprava postane »dodatno povezana naprava«.
  4. d Funkcijo več povezav lahko priročneje uporabljate v podrobnejših nastavitvah Multi-Point & Multi-Pairing.
  5. e Pri dveh povezanih napravah se predvaja zvok naprave, katere vsebino ste predvajali nazadnje. (Ko je polnilna škatlica priključena s kablom USB-C™ na AUX v načinu Plug and Wireless, se zvok spremeni v zvok zunanje naprave, priključene na polnilno škatlico, ko »glavna priključena naprava« ne predvaja ali ne govori.)

3157.png

3167.png Opomba

  • Ko sta dve napravi povezani hkrati, glavne funkcije delujejo glede na »glavno povezano napravo«.
  • V nekaterih predvajalnikih medijev se zvok ob predvajanju vsebine morda ne preklopi samodejno.

Povezovanje z Bluetoothom za uporabo>Samodejno ponovno povezovanje> content7.html

Sound Bar Quick Guide

Samodejno ponovno povezovanje

Če odprete polnilno ohišje slušalk, se te samodejno povežejo z zadnjo priključeno in uporabljeno napravo. (Če naprave ni mogoče najti, preklopi v način povezljivosti.)

Če samodejno ponovno povezovanje ni končano, slušalke za v ušesa poiščite na napravi, ki bo povezana, in jih ročno povežite.

Poslušanje zvoka s slušalkami


Poslušanje zvoka s slušalkami> content8.html

Sound Bar Quick Guide

Poslušanje zvoka s slušalkami


Poslušanje zvoka s slušalkami>Nošenje slušalk> content9.html

Sound Bar Quick Guide

Nošenje slušalk

  1. a Odstranite slušalke iz polnilnega ohišja tako, da upognete notranjo stran slušalk navzven, nato pa jih nosite tako, da se tesno prilegajo vašim ušesom.

2344.png

2370.png Opomba

  • Če uporabljate gele, ki se prilegajo vašim ušesom, lahko izboljšate učinek aktivnega zmanjšanja hrupa (ANC). Nato lahko glasbo poslušate s kakovostnim bogatim zvokom.

7608.png

2393.png

  1. b Če slušalke za v ušesa nosite pravilno, lahko slišite zvok za zaznavanje uporabe.

5687.png

2409.png

* Če želite zamenjati ušesne čepke, poravnajte obliko luknje ušesnega čepka z izboklino slušalk in jo pritrdite. (Prepričajte se, da je večnamenska pena dobro vstavljena v notranji del ušesnih vložkov.)

7628.png

A Večnamenska pena

4164.png


Poslušanje zvoka s slušalkami>Predvajanje glasbe> content10.html

Sound Bar Quick Guide

Predvajanje glasbe

5710.png

2428.png

Način uporabe

Delovanje

7686.png : En dotik

Predvajati/ustaviti

7678.png : Dva dotika

Zmanjšanje glasnosti (dotik leve)

Povečanje glasnosti (dotik desne)

7671.png : Trije dotiki

Predvajanje naslednje skladbe

7654.png

7698.png Opomba

  • Način funkcije poslušanja glasbe lahko spremenite v nastavitvah tablice na dotik v aplikaciji LG TONE Free.

Poslušanje zvoka s slušalkami>Sprejemanje telefonskih klicev> content11.html

Sound Bar Quick Guide

Sprejemanje telefonskih klicev

5719.png

2519.png

Način uporabe

Delovanje

7735.png : En dotik

Odgovoriti na klic

7726.png : Dva dotika

Zaključiti klic

7719.png : Dotik in pridržanje

Zavrniti klic

7759.png

7753.png Opomba

  • Ko kličete s pametnim telefonom, bo klic samodejno povezan s slušalkami.
  • Če se enkrat dotaknete leve ali desne slušalke, bo trenutni klic preklopil v stanje čakanja in boste lahko med klicem odgovorili na dohodni klic. Če je obstoječi klic na čakanju, lahko na pametnem telefonu končate trenutni klic. (To deluje različno, odvisno od nastavitev pametnega telefona.)

Poslušanje zvoka s slušalkami>Poslušanje okoliškega zvoka/aktivno zmanjšanje hrupa (ANC)> content12.html

Sound Bar Quick Guide

Poslušanje okoliškega zvoka/aktivno zmanjšanje hrupa (ANC)

Poslušanje okoliškega zvoka

7775.png

7773.png

Ko je vklopljena funkcija poslušanja okoliškega zvoka, lahko nadzorujete količino zvoka, ki ga slišite okoli sebe.

Aktivno zmanjšanje hrupa (ANC)

7784.png

2614.png

Funkcija aktivnega zmanjšanja hrupa (ANC) med uporabo blokira zvoke iz okolja. Zato jo uporabite, ko ne želite, da bi vas med poslušanjem glasbe ali gledanjem videa karkoli motilo.

Način uporabe

Delovanje

7803.png : Dotik in pridržanje

Spreminjanje funkcij med aktivnim odpravljanjem šumov (ANC) in poslušanjem okoliškega zvoka

2626.png

> Pozor

  • Ko je način poslušanja okoliškega zvoka aktiven, lahko nenadoma zaslišite glasen okoliški zvok. Med uporabo funkcije aktivnega zmanjšanja hrupa (ANC) na prostem bodite pozorni na varnost.

Povezava z zunanjo napravo za uporabo (način za priključitev in brezžični način)


Povezava z zunanjo napravo za uporabo (način za priključitev in brezžični način)> content13.html

Sound Bar Quick Guide

Povezava z zunanjo napravo za uporabo (način za priključitev in brezžični način)


Povezava z zunanjo napravo za uporabo (način za priključitev in brezžični način)>Povezovanje> content14.html

Sound Bar Quick Guide

Povezovanje

Polnilno škatlico lahko povežete na analogno napravo, kot je na primer zvok na letalskem sedežu, tekalna steza, TV ali zvočna USB naprava, kot je npr. osebni računalnik, da zvok poslušate prek slušalk za v ušesa.

Povezovanje z analogno napravo

Način uporabe

Delovanje

7864.png : En dotik

Utišanje ali preklic utišanja

7859.png : Dva dotika

Zmanjšanje glasnosti (dotik leve)

Povečanje glasnosti (dotik desne)

Povezovanje z avdio USB napravo

Način uporabe

Delovanje

7840.png : En dotik

Play/Stop

7832.png : Dva dotika

Zmanjšanje glasnosti (dotik leve)

Povečanje glasnosti (dotik desne)

7825.png : Trije dotiki

Predvajanje naslednje skladbe


Povezava z zunanjo napravo za uporabo (način za priključitev in brezžični način)>Povezovanje in prekinitev povezave z analogno napravo> content15.html

Sound Bar Quick Guide

Povezovanje in prekinitev povezave z analogno napravo

Povezovanje z analogno napravo

  1. a Stran USB-C™ priključka USB-C™ na kablu AUX priključite v polnilno škatlico.
  2. b Priključek AUX povežite z želeno napravo.

7888.png

2200.png

  1. c V ušesih imejte slušalke.
  2. d Stikalo načina za priključitev in brezžični način podrsajte v desno, da način vklopite.
  3. e Kazalnik na polnilni škatlici utripa zeleno.
  4. f Ko je polnilna škatlica povezana s slušalkami, se kazalnik izklopi.

5870.png

2213.png

Prekinitev povezave z analogno napravo

  1. a Stikalo načina za priključitev in brezžični način potisnite v levo.
  2. b Kazalnik na polnilni škatlici utripa modro.
  3. c Ko je povezava prekinjena, se vzpostavi povezava s predhodno napravo.

5878.png

2226.png

2237.png

2246.png Opomba

  • Ne podpira funkcije klicanja.
  • USB-C™ do kabla AUX ne podpira funkcije polnjenja.
  • Izdelek z nekaterimi napravami morda ni združljiv in pri nekaterih letalskih sedežih je za uporabo priključka potreben adapter (na prodaj ločeno).
  • Če izdelek uporabljate dolgo, je lahko čas uporabe (vključno s polnilno škatlico) krajši od tistega, ko povežete in uporabite pametni telefon.

Povezava z zunanjo napravo za uporabo (način za priključitev in brezžični način)>Povezovanje in prekinitev povezave z avdio USB napravo> content16.html

Sound Bar Quick Guide

Povezovanje in prekinitev povezave z avdio USB napravo

Povezovanje z avdio USB napravo

  1. a Priključek USB-C priloženega polnilnega in podatkovnega kabla USB tipa C™ povežite s polnilno škatlico.
  2. b Priključek USB-C povežite z želeno napravo.

5890.png

2272.png

  1. c V ušesih imejte slušalke.
  2. d Stikalo načina za priključitev in brezžični način podrsajte v desno, da način vklopite.
  3. e Kazalnik na polnilni škatlici utripa zeleno.
  4. f Ko je polnilni etui priključen na ušesne slušalke, zeleni indikator ugasne in prikaže se stanje polnjenja etuija.

5904.png

2287.png

Prekinitev povezave z avdio USB napravo

  1. a Stikalo načina za priključitev in brezžični način potisnite v levo.
  2. b Kazalnik na polnilni škatlici utripa modro.
  3. c Ko je povezava prekinjena, se vzpostavi povezava s predhodno napravo.

5958.png

2299.png

2310.png

2320.png Opomba

  • Ko je izdelek povezan z USB zvokom, podpira funkcijo klicanja in je na avdio USB napravi prikazan kot TONE-T90SC.
  • Če izdelek uporabljate dolgo, je lahko čas uporabe (vključno s polnilno škatlico) krajši od tistega, ko povežete in uporabite pametni telefon.

Polnjenje


Polnjenje> content17.html

Sound Bar Quick Guide

Polnjenje


Polnjenje>Polnjenje prek kabla> content18.html

Sound Bar Quick Guide

Polnjenje prek kabla

7900.png

7898.png

Če priključite kabel USB Type-C™ za polnjenje in prenos podatkov, se stanje polnjenja prikaže na polnilni škatlici.

2882.png

2892.png Opomba

  • Slušalke in polnilna postaja se polnijo istočasno.
  • Vhod polnilne postaje na polnilni postaji ne podpira funkcije napajanja drugih naprav, kot je pametni telefon.

Polnjenje>Brezžično polnjenje> content19.html

Sound Bar Quick Guide

Brezžično polnjenje

6015.png

2920.png

Polnilno škatlico položite na sredino brezžičnega polnilnika.

2931.png

2942.png Opomba

  • Brezžični polnilnik ni priložen.
  • Pri nekaterih polnilnikih funkcija brezžičnega polnjenja morda ne bo delovala.
  • Brezžično polnjenje traja precej časa.
  • če napravo polnite skupaj z nameščenimi slušalkami za v ušesa in zaprete pokrov škatlice, deluje UVnano LED lučka 10 minut.

Polnjenje>Opis UVnano> content20.html

Sound Bar Quick Guide

Opis UVnano

Polnilna škatlica ima vgrajeno UVnano LED lučko, ki skrbi za čistočo slušalk.

če napravo polnite skupaj z nameščenimi slušalkami za v ušesa in zaprete pokrov škatlice, deluje UVnano LED lučka 10 minut.

* UVnano je sestavljena iz besed UV in nanometer, enote za UV.

6605.png

2970.png

2981.png

2999.png Opomba

  • Kazalnik UVnano sveti modro, medtem ko UVnano LED lučka deluje.
  • Polnilna škatlica z UVnano odstrani do 99,9 % škodljivih bakterij iz gela slušalke.
  • Bel izdelek ima lahko na delu, kjer se ga dotika UVnano LED luč drugačno barvo, kar pa ne vpliva na njegovo delovanje.

3018.png

> Pozor

  • Zavedati se morate, da se lahko temperatura slušalk poviša, ko je UVnano LED lučka vklopljena.

Polnjenje>Preverjanje stanja baterije> content21.html

Sound Bar Quick Guide

Preverjanje stanja baterije

Če odprete polnilno škatlico, se pojavi stanje baterije slušalk.

Ko slušalke za v ušesa niso nameščena, je prikazano stanje napolnjenosti baterije polnilne škatlice.

6613.png

3043.png

Indikator stanja baterije

Stopnja stanja baterije (polnilnik ni priključen)

Rdeča

20 % ali manj

Rumena

20 % ~ 80 %

Zelena

80 % ali več

Indikator stanja baterije

Stanje polnjenja (polnilnik je priključen)

Rdeča

Polnjenje

Zelena

Napolnjeno do konca

3064.png

3077.png Opomba

  • Če zaprete polnilno škatlico, se pojavi stanje baterije polnilne škatlice.
  • Ko je baterija polnilne škatlice popolnoma izpraznjena, slušalk za v ušesa ni mogoče vklopiti. Takrat polnilno škatlico napolnite.

Indikator stanja baterije

Stanje

Delovanje

Način iskanja Bluetootha®

Moder kazalnik stanja baterije utripa.

Baterija 20 % ali manj

Rdeč kazalnik stanja baterije se vklopi in izklopi.

Baterija 20 % ~ 80 %

Rumen kazalnik stanja baterije se vklopi in izklopi.

Baterija 80 % ali več

Zelen kazalnik stanja baterije se vklopi in izklopi.

V primeru napake med polnjenjem

Rdeč kazalnik stanja baterije utripa.

Med polnjenjem baterije (polnilnik je priključen)

Rdeč kazalnik stanja baterije se vklopi.

Polnjenje baterije je zaključeno (polnilnik priključen)

Zelen kazalnik stanja baterije se vklopi.

Povezovanje z aplikacijo Bluetooth


Povezovanje z aplikacijo Bluetooth> content22.html

Sound Bar Quick Guide

Povezovanje z aplikacijo Bluetooth


Povezovanje z aplikacijo Bluetooth>Povezava z aplikacijo LG TONE Free> content23.html

Sound Bar Quick Guide

Povezava z aplikacijo LG TONE Free

  1. a Za namestitev aplikacije LG TONE Free na svojem pametnem telefonu v trgovini Google Play ali App Store poiščite »LG TONE Free« ali poskenirajte spodnjo kodo QR.
  2. b Zaženite aplikacijo za uporabo različnih funkcij [stanje baterije, nastavitve glasovnih opozoril (samo Android), zvočni učinek in funkcija Poišči svoje slušalke itd.] Podprt je samo Android 7.0 oziroma iOS 13 ali več.

2665.png

<Android>

2679.png

<iOS>

2693.png

Varnostni ukrepi


Varnostni ukrepi> content24.html

Sound Bar Quick Guide

Varnostni ukrepi


Varnostni ukrepi>Varnostni obvestila in opozorila> content25.html

Sound Bar Quick Guide

Varnostni obvestila in opozorila

Naslednji »Varnostni ukrepi« vam pomagajo preprečiti nepričakovane nevarnosti ali poškodbe, zato jih temeljito preberite.

»Varnostni ukrepi« so razvrščeni v skupini »Opozorilo« in »Pozor«.

. OPOZORILO: Neupoštevanje navodil lahko povzroči resne poškodbe ali smrt.

> Pozor: Neupoštevanje navodil lahko povzroči lažje poškodbe ali škodo na izdelku.

. Opozorilo

  • Izdelka ne spuščajte z visokega mesta.
  • Poskrbite, da izdelek ne pride v stik z alkoholom ali benzenom.
  • Izdelka ne shranjujte v mokrem ali prašnem mestu.
  • Na izdelek ne postavljajte težkih predmetov.
  • Slušalke za v ušesa so preskušene v nadzorovanih laboratorijskih pogojih z oceno IPX4. Odporno na brizganje vode. Posušite pred uporabo. Ne polnite, medtem ko je izdelek moker. Škatlica ni bila testirana zaIPX4.

> Pozor

  • Izdelka ne razstavljajte, prilagajajte ali popravljajte.
  • Izdelka ne postavljajte v bližino čezmerne vročine ali vnetljivih materialov.
  • Izdelek se lahko poškoduje, če uporabljate nezdružljiv polnilnik.
  • Majhne dele izdelka hranite stran od dojenčkov ali otrok.
  • Prepričajte se, da v priključke polnilnika ne pridejo tujki (Vhod polnine postaje in vtikač). V tem primeru lahko pride do požara ali električnega udara.
  • Če imate vgrajen medicinski pripomoček, se pred uporabo izdelka posvetujte s svojim zdravnikom.
  • Zaradi vaše varnosti ne odstranjujte baterije, vgrajene v izdelek.
  • Izdelek ima vgrajeno baterijo, ki je ni mogoče zamenjati ali nadomestiti.
  • Če samovoljno zamenjate baterijo ali je ne zamenjate pravilno, lahko eksplodira.
  • Litij-ionska baterija je nevarna komponenta, ki lahko povzroči poškodbe.
  • Če baterijo zamenja neusposobljen delavec, lahko to povzroči škodo vaši napravi.
  • Baterije ne zavrzite samovoljno. Sledite lokalnim postopkom za odstranjevanje baterij.
  • Da preprečite nepotrebno porabo energije, napravo izključite, ko je popolnoma napolnjena. Za polnjenje naprave vedno uporabite lahko dostopno vtičnico.
  • Če baterijo zamenjate z napačno vrsto, obstaja nevarnost požara ali eksplozije.
  • Ne shranjujte je ali prevažajte pri tlaku, nižjem od 11,6 kPa in nadmorski višini nad 15.000 m.

> Pozor

  • Zamenjava baterije z napačno vrsto lahko uniči zaščito (na primer, v primeru nekaterih vrst litijevih baterij).
  • Če baterijo odvržete v ogenj ali vročo peč oziroma jo mehanično zdrobite ali prerežete, lahko pride do eksplozije.
  • Če pustite baterijo v okolju z izredno visoko temperaturo, lahko to povzroči eksplozijo ali iztekanje vnetljive tekočine ali uhajanje plina.
  • Baterija, ki je izpostavljena izjemno nizkemu zračnemu tlaku, lahko povzroči eksplozijo ali uhajanje vnetljive tekočine oziroma plina.
  • Starih baterij ne zavrzite malomarno. Lahko povzroči eksplozijo ali požar. Način odstranjevanja se lahko razlikuje glede na državo in regijo. Odstranite jo na ustrezen način.

Varnostni ukrepi>Previdnostni ukrepi pri uporabi izdelka> content26.html

Sound Bar Quick Guide

Previdnostni ukrepi pri uporabi izdelka

Izdelek obrišite do čistega, če je bil izpostavljen veliki količini potu.

Območje okoli slušalk naj bo vedno čisto.

Dolgotrajno nošenje slušalk za v ušesa lahko povzroči bolečino, in če se v ušesu vlaga zadržuje dlje časa, lahko to povzroči težave s kožo.


Varnostni ukrepi>Preprečevanje zlorabe izdelka> content27.html

Sound Bar Quick Guide

Preprečevanje zlorabe izdelka

Za preprečevanje zlorabe izdelka preverite spodnjo vsebino.

Previdnostni ukrepi pri namestitvi izdelka

Stvari, ki jih je treba preveriti pred prijavo okvare


Stvari, ki jih je treba preveriti pred prijavo okvare> content28.html

Sound Bar Quick Guide

Stvari, ki jih je treba preveriti pred prijavo okvare


Stvari, ki jih je treba preveriti pred prijavo okvare>Odpravljanje težav> content29.html

Sound Bar Quick Guide

Odpravljanje težav

V primeru, da med uporabo izdelka izkusite naslednje težave, jih preverite še enkrat. Morda ne gre za okvaro.

Simptom

Vzrok in rešitev

Napajanje naprave se ne vklopi

  • Preverite stanje napolnjenosti baterije in jo po potrebi napolnite.

Če prek slušalk ni mogoče opraviti klica

  • Če vaš pametni telefon ne podpira funkcije prostoročnega telefoniranja, funkcije za klicanje ne boste mogli uporabljati.
  • Preverite stanje napolnjenosti baterije in jo po potrebi napolnite.

Če slušalk ne morete registrirati v pametni telefon

  • Preverite, ali je napajanje vklopljeno, tako da odprete pokrov polnilnega ohišja.
  • Preverite, ali so slušalke za v ušesa preklopljene v način iskanja.
  • Če pritisnete in za 3 do 5 sekund zadržite tablico na dotik na levi ali desni slušalki, medtem ko je ta v polnilni škatlici, preklopi v način iskanja.
  • Preverite, ali je stikalo načina priključitve in brezžičnega načina vklopljeno.

Če ste zamenjali slušalki ali imate težave z delovanjem (tovarniška ponastavitev).

  • Pritisnite in za več kot 10 sekund zadržite tablico na dotik na levi ali desni slušalki, medtem ko je ta v polnilni škatlici.
  • Izvede se ponastavitev na tovarniške nastavitve in kazalnik stanja baterije na polnilni škatlici utripa rdeče. Po ponastavitvi na tovarniške nastavitve slušalke znova povežite.

*V načinu za priključitev in brezžičnem načinu ni mogoče uporabiti funkcije tovarniške ponastavitve in načina iskanja.

Dodatek


Dodatek> content30.html

Sound Bar Quick Guide

Dodatek


Dodatek>Tehnični podatki o izdelku> content31.html

Sound Bar Quick Guide

Tehnični podatki o izdelku

Splošno

Opis

Poraba energije

Izklop : 0,3 W

Specifikacije Bluetooth

5,4 V (HFP/A2DP/AVRCP)

Baterija

Slušalka za v uho: 3,85 V / 51 mAh, litij-ionska

Polnilna škatlica: 3,85 V / 475 mAh, litij-ionska

Čas predvajanja glasbe slušalk in s polnilno škatlico

Izklop ANC: do 9 in do 36 ur*

Vklop ANC: do 5 in do 20 ur*

Čas polnjenja

Slušalka za v uho: v roku ene ure

Polnilna škatlica: v 2 urah in 30 minutah*

Hitro polnjenje: 5 min polnjenja za do 60 min predvajanja*

  • Ko polnjenje prek napajalnega kabla poteka pri sobni temperaturi

Nazivna vhodna napetost

Slušalka za v uho: 5 V 0, 120 mA

Polnilna škatlica: 5 V 0, 650 mA

*Čas uporabe je odvisen od priključenega pametnega telefona ali uporabe funkcij, nastavitev, moči signala, temperature delovanja, frekvenčnega pasu in drugih metod uporabe.

Delovna temperatura

0 °C ~ +40 °C

Delovna vlažnost

5 % ~ 60 %

Mere (mm) / teža (g)

Slušalka za v uho: 21,6 mm (Š) X 21,9 mm (D) X 24,2 mm (V) / 5,7 g (ena slušalka za v uho)

Polnilna škatlica: 65,0 mm (Š) X 29,9 mm (D) X 32,6 mm (V) / 43,0 g

Frekvenčni obseg

2402 MHz do 2480 MHz

*Trajanje uporabe in čas polnjenja sta lahko odvisna od priključene mobilne naprave ali polnilnega adapterja, uporabljenih funkcij, nastavitev, moči signala, temperature delovanja, frekvenčnega pasu in drugih metod uporabe.

Varnostne informacije


Varnostne informacije> content32.html

Sound Bar Quick Guide

Varnostne informacije


Varnostne informacije>Preprečevanje izgube sluha> content33.html

Sound Bar Quick Guide

Preprečevanje izgube sluha

2704.png

Če je glasnost slušalk prevelika, lahko utrpite trajno izgubo sluha. Glasnost nastavite na varno raven. Morda je slišati normalno, vendar če pogosto poslušate visoke zvoke, ki lahko poškodujejo vaš sluh, se vaša ušesa sčasoma na to navadijo.

V primeru, da zaznate zvonjenje v ušesih ali pridušeni govor, prenehajte s poslušanjem in pojdite na pregled sluha. Večja kot je glasnost, hitreje lahko pride do poškodbe sluha.

Strokovnjaki priporočajo, da z naslednjimi ukrepi zaščitite svoj sluh.

Za postopek nastavitve najvišje omejitve glasnosti povezane naprave si preberite uporabniški priročnik povezane naprave.


Varnostne informacije>Dodatne informacije> content34.html

Sound Bar Quick Guide

Dodatne informacije

Besedna znamka in logotipi Bluetooth® so registrirane blagovne znamke družbe Bluetooth SIG, Inc., družba LG Electronics pa uporablja takšne znamke v skladu z licenco.

Druge blagovne znamke in imena so last drugih lastnikov.

Logotipi Android, Google Play in Google Play ter druge povezane oznake in logotipi so blagovne znamke družbe Google LLC.

2717.png


Varnostne informacije>Izpostavljenost radijskim frekvencam> content35.html

Sound Bar Quick Guide

Izpostavljenost radijskim frekvencam

Te stereo slušalke Bluetooth LG so radijski oddajnik in sprejemnik. Med delovanjem se sporazumevajo z mobilno napravo, opremljeno z Bluetoothom, tako da sprejemajo in oddajajo radiofrekvenčna (RF) elektromagnetna polja (mikrovalovi) v frekvenčnem razponu od 2402 do 2480 MHz.


Varnostne informacije>Varnostni ukrepi glede povezave Bluetooth> content36.html

Sound Bar Quick Guide

Varnostni ukrepi glede povezave Bluetooth

Naslednja okolja vplivajo na doseg in sprejem signala Bluetooth:


Varnostne informacije>Podatki o bateriji> content37.html

Sound Bar Quick Guide

Podatki o bateriji

Življenjska doba akumulatorske baterije je dolga, če z njo pravilno ravnate. Nova baterija ali takšna, ki je že dlje časa niste uporabljali, bi lahko ob prvih nekaj uporabah imela zmanjšano zmogljivost. Baterije ne izpostavljajte ekstremnim temperaturam in nikoli nad +50 °C ali pod -10 °C. Za kar največjo zmogljivost baterije jo uporabljajte pri sobni temperaturi. Če baterijo uporabljate pri nizkih temperaturah, bo njena zmogljivost zmanjšana. Baterijo lahko polnite samo pri temperaturah med 0 °C in +45 °C.


Varnostne informacije>Registrirane blagovne znamke in licence> content38.html

Sound Bar Quick Guide

Registrirane blagovne znamke in licence

Vse blagovne znamke in imena so last njihovih zadevnih lastnikov.

2730.png

Napis »Made for iPhone« pomeni, da je bila elektronska dodatna oprema zasnovana posebej za povezavo z napravami iPhone ter da razvijalec potrjuje, da izpolnjuje standarde delovanja podjetja Apple. Podjetje Apple ni odgovorno za delovanje te naprave ali njeno skladnost z varnostnimi in zakonskimi standardi. Upoštevajte, da lahko uporaba te dodatne opreme z izdelkom iPhone negativno vpliva na delovanje brezžičnih povezav.

7121.png

Simboli Dolby, Dolby Atmos, in dvojni D so registrirane blagovne znamke družbe Dolby Laboratories Licensing Corporation. Izdelano po licenci Dolby Laboratories. Zaupna neobjavljena dela. Avtorske pravice © 2012–2020 Dolby Laboratories. Vse pravice pridržane

Snapdragon_sound_badge_alternative_vrt_web.png

Izdelki z blagovno znamko Snapdragon in Qualcomm so izdelki družbe Qualcomm Technologies, Inc. in/ali njenih podružnic.

Qualcomm, Snapdragon in Snapdragon Sound so blagovni znamki ali registrirani blagovni znamki družbe Qualcomm Incorporated.

7936.png

aptX je blagovna znamka družbe Qualcomm Technologies International, Ltd., registrirana v ZDA in drugih državah.

Oznake

0: Enosmerni tok (DC)

Napake pri črkovanju ali netočna vsebina v tem uporabniškem priročniku se lahko spremenijo brez vnaprejšnjega opozorila družbe LG Electronics.

Izhodna raven se bo samodejno vrnila na izhodno raven, ki ne presega RS1, potem ko bo napajanje izklopljeno.

Vodnik za čiščenje


Vodnik za čiščenje> content39.html

Sound Bar Quick Guide

Vodnik za čiščenje


Vodnik za čiščenje>Kako očistiti ušesno blazinico> content40.html

Sound Bar Quick Guide

Kako očistiti ušesno blazinico

Poskrbite za redno čiščenje slušalk (večnamenska pena), da bodo ostale čiste!

Če je vložek za uho (večnamenska pena) zamašen, se lahko zvok zmanjša ali pa se zmanjša zmogljivost ANC!

8221.png

Slušalke

A Mreža zvočnika

6882.png

Večnamenska pena

6873.png

Ušesna čaša

  1. a Odstranite ušesno skodelico od slušalk.
  2. b Večnamensko peno ločite od ušesnih skodelic.
  3. c Z ušesnih skodelic in večnamenske pene odstranite nečistoče (ušesni vosek, sebum itd.).

* Tuje snovi lahko enostavno odstranite s pranjem v mlačni vodi, po odstranitvi vode pa pribor ponovno uporabite.

* Če je večnamenska pena poškodovana, uporabite dodatno večnamensko peno.

  1. d Večfunkcijsko peno vstavite v ušesne lončke in jo ponovno sestavite z ušesnimi slušalkami.