Sound Bar Quick Guide
제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>
Sound Bar Quick Guide
Vsebina
Spoznavanje izdelka
3 Polnilna postaja
4 Slušalke
Povezovanje z Bluetoothom za uporabo
5 Povezava pametnega telefona s slušalkami prek Bluetootha
6 Več povezav
6 Samodejno ponovno povezovanje
Poslušanje zvoka s slušalkami
7 Nošenje slušalk
8 Predvajanje glasbe
9 Sprejemanje telefonskih klicev
10 Poslušanje okoliškega zvoka/aktivno zmanjšanje hrupa (ANC)
Povezava z zunanjo napravo za uporabo (način za priključitev in brezžični način)
12 Povezovanje
13 Povezovanje in prekinitev povezave z analogno napravo
15 Povezovanje in prekinitev povezave z avdio USB napravo
Polnjenje
17 Polnjenje prek kabla
18 Brezžično polnjenje
19 Opis UVnano
20 Preverjanje stanja baterije
Povezovanje z aplikacijo Bluetooth
22 Povezava z aplikacijo LG TONE Free
Varnostni ukrepi
23 Varnostni obvestila in opozorila
25 Previdnostni ukrepi pri uporabi izdelka
25 Preprečevanje zlorabe izdelka
Stvari, ki jih je treba preveriti pred prijavo okvare
26 Odpravljanje težav
Dodatek
27 Tehnični podatki o izdelku
Varnostne informacije
28 Preprečevanje izgube sluha
28 Dodatne informacije
28 Izpostavljenost radijskim frekvencam
29 Varnostni ukrepi glede povezave Bluetooth
29 Podatki o bateriji
29 Registrirane blagovne znamke in licence
Vodnik za čiščenje
31 Kako očistiti ušesno blazinico
Spoznavanje izdelka
Spoznavanje izdelka> content1.html
Sound Bar Quick Guide
Spoznavanje izdelka
Spoznavanje izdelka>Polnilna postaja> content2.html
Sound Bar Quick Guide
Polnilna postaja
- A Razpoloženjska luč: ko odprete polnilno postajo, se vklopi in izklopi razpoloženjska luč.
- B Vhod polnilne postaje: napravo lahko polnite ali uporabite način za priključitev in brezžični način.
- C Stikalo načina priključitve in brezžičnega načina: priključite lahko analogne in zvočne USB naprave ter polnilno škatlico in zvok poslušate prek slušalk za v ušesa.
- Kako upravljati stikalo za način Plug and Wireless
|
|
Način Plug and Wireless je vklopljen |
|
Potisnite v desno (Zelena) |
|
|
|
Način Plug and Wireless je izklopljen |
|
Potisnite v levo |
- D UVnano LED: če napravo polnite skupaj z nameščenimi slušalkami za v ušesa in zaprete pokrov škatlice, deluje UVnano LED lučka 10 minut.
- E Indikator stanja baterije (zgoraj): preverite lahko stanje baterije slušalk ali polnilne škatlice.
- F Kazalnik UVnano (spodaj): kazalnik UVnano sveti modro, medtem ko UVnano LED lučka deluje.
- G Polnilni terminali za slušalke: slušalke za v ušesa lahko polnite, tako da jih namestite v polnilno škatlico.
Spoznavanje izdelka>Slušalke> content3.html
Sound Bar Quick Guide
Slušalke
- A Mikrofon
- B Mreža za zvočnik (mikrofon)
- C Tablice na dotik
- D Polnilni terminali za slušalke
|
|
|
|
|
Povezovanje z Bluetoothom za uporabo
Povezovanje z Bluetoothom za uporabo> content4.html
Sound Bar Quick Guide
Povezovanje z Bluetoothom za uporabo
Povezovanje z Bluetoothom za uporabo>Povezava pametnega telefona s slušalkami prek Bluetootha> content5.html
Sound Bar Quick Guide
Povezava pametnega telefona s slušalkami prek Bluetootha
- a Na pametnem telefonu ali napravi, ki jo želite povezati, vklopite funkcijo Bluetooth®.
- b Odprite pokrov s slušalkami za v ušesa, nameščenimi v polnilno škatlico. Moder kazalnik stanja baterije na sprednji strani utripa. V primeru, da modra lučka za stanje baterije ne utripa, oziroma če želite povezati napravo, ki se razlikuje od že povezane, se na levi ali desni slušalki za v ušesa dotaknite tablice na dotik in jo za 3 do 5 sekund pridržite.
- c Ko se na dnu zaslona pametnega telefona odpre pojavno okno povezave za hitro seznanjanje, se ga dotaknite, da povežete napravo.
- Podpira samo Android™ 6.0 ali več in zahteva delovanje Bluetootha ter nastavitve lokacijskih podatkov mobilne naprave.)
- d Če se pojavno okno za povezavo ne odpre, v meniju Bluetooth® pametnega telefona poiščite in povežite [TONE-T90S]. (Za uporabnike iOS ali Android 5.0 oz. nižjih različic)
- Če je ime modela slušalk za v uho na napravi Android prikazano nenavadno, v meniju Bluetooth® nastavitev povezanih naprav spremenite ime modela.
|
|
|
|
|
Povezovanje z Bluetoothom za uporabo>Več povezav> content6.html
Sound Bar Quick Guide
Več povezav
Če uporabljate aplikacijo LG TONE Free, lahko hkrati povežete in uporabljate dve napravi, na primer pametni telefon in osebni računalnik.
- a V aplikaciji LG TONE Free aktivirajte funkcijo Multi-Point & Multi-Pairing.
- b Slušalke za v ušesa namestite v polnilno škatlico in na isti način opravite postopek povezovanja.
- c Naprava z obstoječo povezavo postane »glavna povezana naprava« in na novo povezana naprava postane »dodatno povezana naprava«.
- d Funkcijo več povezav lahko priročneje uporabljate v podrobnejših nastavitvah Multi-Point & Multi-Pairing.
- e Pri dveh povezanih napravah se predvaja zvok naprave, katere vsebino ste predvajali nazadnje. (Ko je polnilna škatlica priključena s kablom USB-C™ na AUX v načinu Plug and Wireless, se zvok spremeni v zvok zunanje naprave, priključene na polnilno škatlico, ko »glavna priključena naprava« ne predvaja ali ne govori.)
|
|
|
|
|
Povezovanje z Bluetoothom za uporabo>Samodejno ponovno povezovanje> content7.html
Sound Bar Quick Guide
Samodejno ponovno povezovanje
Če odprete polnilno ohišje slušalk, se te samodejno povežejo z zadnjo priključeno in uporabljeno napravo. (Če naprave ni mogoče najti, preklopi v način povezljivosti.)
Če samodejno ponovno povezovanje ni končano, slušalke za v ušesa poiščite na napravi, ki bo povezana, in jih ročno povežite.
Poslušanje zvoka s slušalkami
Poslušanje zvoka s slušalkami> content8.html
Sound Bar Quick Guide
Poslušanje zvoka s slušalkami
Poslušanje zvoka s slušalkami>Nošenje slušalk> content9.html
Sound Bar Quick Guide
Nošenje slušalk
- a Odstranite slušalke iz polnilnega ohišja tako, da upognete notranjo stran slušalk navzven, nato pa jih nosite tako, da se tesno prilegajo vašim ušesom.
|
|
|
|
|
- b Če slušalke za v ušesa nosite pravilno, lahko slišite zvok za zaznavanje uporabe.
* Če želite zamenjati ušesne čepke, poravnajte obliko luknje ušesnega čepka z izboklino slušalk in jo pritrdite. (Prepričajte se, da je večnamenska pena dobro vstavljena v notranji del ušesnih vložkov.)
|
|
A Večnamenska pena |
Poslušanje zvoka s slušalkami>Predvajanje glasbe> content10.html
Sound Bar Quick Guide
Predvajanje glasbe
|
Način uporabe |
Delovanje |
|
|
Predvajati/ustaviti |
|
|
Zmanjšanje glasnosti (dotik leve) Povečanje glasnosti (dotik desne) |
|
|
Predvajanje naslednje skladbe |
|
|
|
|
|
Poslušanje zvoka s slušalkami>Sprejemanje telefonskih klicev> content11.html
Sound Bar Quick Guide
Sprejemanje telefonskih klicev
|
Način uporabe |
Delovanje |
|
|
Odgovoriti na klic |
|
|
Zaključiti klic |
|
|
Zavrniti klic |
|
|
|
|
|
Poslušanje zvoka s slušalkami>Poslušanje okoliškega zvoka/aktivno zmanjšanje hrupa (ANC)> content12.html
Sound Bar Quick Guide
Poslušanje okoliškega zvoka/aktivno zmanjšanje hrupa (ANC)
Poslušanje okoliškega zvoka
Ko je vklopljena funkcija poslušanja okoliškega zvoka, lahko nadzorujete količino zvoka, ki ga slišite okoli sebe.
Aktivno zmanjšanje hrupa (ANC)
Funkcija aktivnega zmanjšanja hrupa (ANC) med uporabo blokira zvoke iz okolja. Zato jo uporabite, ko ne želite, da bi vas med poslušanjem glasbe ali gledanjem videa karkoli motilo.
|
Način uporabe |
Delovanje |
|
|
Spreminjanje funkcij med aktivnim odpravljanjem šumov (ANC) in poslušanjem okoliškega zvoka |
- V aplikaciji LG TONE Free lahko nastavite funkciji poslušanja okoliškega zvoka in aktivnega zmanjšanja hrupa (ANC).
- V aplikaciji LG TONE Free lahko nastavite način poslušanja in način pogovora.
- Med uporabo funkcije poslušanja okoliškega zvoka ali aktivnega zmanjšanja hrupa (ANC) je razpoložljivi čas krajši kot takrat, ko je funkcija izklopljena.
- Funkcija poslušanja okoliškega zvoka ali aktivnega zmanjšanja hrupa (ANC) deluje v stanju čakanja/med poslušanjem glasbe/med klicem.
- Funkcija poslušanja okoliškega zvoka ali aktivnega odpravljanja šumov (ANC) deluje tako, da morate za delovanje nositi obe slušalki.
- ANC pomeni aktivno zmanjšanje hrupa.
|
|
|
> Pozor |
|
Povezava z zunanjo napravo za uporabo (način za priključitev in brezžični način)
Povezava z zunanjo napravo za uporabo (način za priključitev in brezžični način)> content13.html
Sound Bar Quick Guide
Povezava z zunanjo napravo za uporabo (način za priključitev in brezžični način)
Povezava z zunanjo napravo za uporabo (način za priključitev in brezžični način)>Povezovanje> content14.html
Sound Bar Quick Guide
Povezovanje
Polnilno škatlico lahko povežete na analogno napravo, kot je na primer zvok na letalskem sedežu, tekalna steza, TV ali zvočna USB naprava, kot je npr. osebni računalnik, da zvok poslušate prek slušalk za v ušesa.
Povezovanje z analogno napravo
|
Način uporabe |
Delovanje |
|
|
Utišanje ali preklic utišanja |
|
|
Zmanjšanje glasnosti (dotik leve) Povečanje glasnosti (dotik desne) |
Povezovanje z avdio USB napravo
|
Način uporabe |
Delovanje |
|
|
Play/Stop |
|
|
Zmanjšanje glasnosti (dotik leve) Povečanje glasnosti (dotik desne) |
|
|
Predvajanje naslednje skladbe |
Povezava z zunanjo napravo za uporabo (način za priključitev in brezžični način)>Povezovanje in prekinitev povezave z analogno napravo> content15.html
Sound Bar Quick Guide
Povezovanje in prekinitev povezave z analogno napravo
Povezovanje z analogno napravo
- a Stran USB-C™ priključka USB-C™ na kablu AUX priključite v polnilno škatlico.
- b Priključek AUX povežite z želeno napravo.
- c V ušesih imejte slušalke.
- d Stikalo načina za priključitev in brezžični način podrsajte v desno, da način vklopite.
- e Kazalnik na polnilni škatlici utripa zeleno.
- f Ko je polnilna škatlica povezana s slušalkami, se kazalnik izklopi.
Prekinitev povezave z analogno napravo
- a Stikalo načina za priključitev in brezžični način potisnite v levo.
- b Kazalnik na polnilni škatlici utripa modro.
- c Ko je povezava prekinjena, se vzpostavi povezava s predhodno napravo.
- Če ne morete najti naprave, s katero so bile slušalke predhodno povezane, preklopijo v način za povezljivost.
|
|
|
|
|
Povezava z zunanjo napravo za uporabo (način za priključitev in brezžični način)>Povezovanje in prekinitev povezave z avdio USB napravo> content16.html
Sound Bar Quick Guide
Povezovanje in prekinitev povezave z avdio USB napravo
Povezovanje z avdio USB napravo
- a Priključek USB-C priloženega polnilnega in podatkovnega kabla USB tipa C™ povežite s polnilno škatlico.
- b Priključek USB-C povežite z želeno napravo.
- c V ušesih imejte slušalke.
- d Stikalo načina za priključitev in brezžični način podrsajte v desno, da način vklopite.
- e Kazalnik na polnilni škatlici utripa zeleno.
- f Ko je polnilni etui priključen na ušesne slušalke, zeleni indikator ugasne in prikaže se stanje polnjenja etuija.
Prekinitev povezave z avdio USB napravo
- a Stikalo načina za priključitev in brezžični način potisnite v levo.
- b Kazalnik na polnilni škatlici utripa modro.
- c Ko je povezava prekinjena, se vzpostavi povezava s predhodno napravo.
- Če ne morete najti naprave, s katero so bile slušalke predhodno povezane, preklopijo v način za povezljivost.
|
|
|
|
|
Polnjenje
Polnjenje> content17.html
Sound Bar Quick Guide
Polnjenje
Polnjenje>Polnjenje prek kabla> content18.html
Sound Bar Quick Guide
Polnjenje prek kabla
Če priključite kabel USB Type-C™ za polnjenje in prenos podatkov, se stanje polnjenja prikaže na polnilni škatlici.
|
|
|
|
|
Polnjenje>Brezžično polnjenje> content19.html
Sound Bar Quick Guide
Brezžično polnjenje
Polnilno škatlico položite na sredino brezžičnega polnilnika.
|
|
|
|
|
Polnjenje>Opis UVnano> content20.html
Sound Bar Quick Guide
Opis UVnano
Polnilna škatlica ima vgrajeno UVnano LED lučko, ki skrbi za čistočo slušalk.
če napravo polnite skupaj z nameščenimi slušalkami za v ušesa in zaprete pokrov škatlice, deluje UVnano LED lučka 10 minut.
* UVnano je sestavljena iz besed UV in nanometer, enote za UV.
|
|
|
|
|
|
|
|
> Pozor |
|
Polnjenje>Preverjanje stanja baterije> content21.html
Sound Bar Quick Guide
Preverjanje stanja baterije
Če odprete polnilno škatlico, se pojavi stanje baterije slušalk.
Ko slušalke za v ušesa niso nameščena, je prikazano stanje napolnjenosti baterije polnilne škatlice.
|
Indikator stanja baterije |
Stopnja stanja baterije (polnilnik ni priključen) |
|
Rdeča |
20 % ali manj |
|
Rumena |
20 % ~ 80 % |
|
Zelena |
80 % ali več |
|
Indikator stanja baterije |
Stanje polnjenja (polnilnik je priključen) |
|
Rdeča |
Polnjenje |
|
Zelena |
Napolnjeno do konca |
|
|
|
|
|
Indikator stanja baterije
|
Stanje |
Delovanje |
|
Način iskanja Bluetootha® |
Moder kazalnik stanja baterije utripa. |
|
Baterija 20 % ali manj |
Rdeč kazalnik stanja baterije se vklopi in izklopi. |
|
Baterija 20 % ~ 80 % |
Rumen kazalnik stanja baterije se vklopi in izklopi. |
|
Baterija 80 % ali več |
Zelen kazalnik stanja baterije se vklopi in izklopi. |
|
V primeru napake med polnjenjem |
Rdeč kazalnik stanja baterije utripa. |
|
Med polnjenjem baterije (polnilnik je priključen) |
Rdeč kazalnik stanja baterije se vklopi. |
|
Polnjenje baterije je zaključeno (polnilnik priključen) |
Zelen kazalnik stanja baterije se vklopi. |
Povezovanje z aplikacijo Bluetooth
Povezovanje z aplikacijo Bluetooth> content22.html
Sound Bar Quick Guide
Povezovanje z aplikacijo Bluetooth
Povezovanje z aplikacijo Bluetooth>Povezava z aplikacijo LG TONE Free> content23.html
Sound Bar Quick Guide
Povezava z aplikacijo LG TONE Free
- a Za namestitev aplikacije LG TONE Free na svojem pametnem telefonu v trgovini Google Play ali App Store poiščite »LG TONE Free« ali poskenirajte spodnjo kodo QR.
- b Zaženite aplikacijo za uporabo različnih funkcij [stanje baterije, nastavitve glasovnih opozoril (samo Android), zvočni učinek in funkcija Poišči svoje slušalke itd.] Podprt je samo Android 7.0 oziroma iOS 13 ali več.
<Android>
<iOS>
Varnostni ukrepi
Varnostni ukrepi> content24.html
Sound Bar Quick Guide
Varnostni ukrepi
Varnostni ukrepi>Varnostni obvestila in opozorila> content25.html
Sound Bar Quick Guide
Varnostni obvestila in opozorila
Naslednji »Varnostni ukrepi« vam pomagajo preprečiti nepričakovane nevarnosti ali poškodbe, zato jih temeljito preberite.
»Varnostni ukrepi« so razvrščeni v skupini »Opozorilo« in »Pozor«.
. OPOZORILO: Neupoštevanje navodil lahko povzroči resne poškodbe ali smrt.
> Pozor: Neupoštevanje navodil lahko povzroči lažje poškodbe ali škodo na izdelku.
|
. Opozorilo |
|
|
> Pozor |
|
|
> Pozor |
|
Varnostni ukrepi>Previdnostni ukrepi pri uporabi izdelka> content26.html
Sound Bar Quick Guide
Previdnostni ukrepi pri uporabi izdelka
Izdelek obrišite do čistega, če je bil izpostavljen veliki količini potu.
Območje okoli slušalk naj bo vedno čisto.
Dolgotrajno nošenje slušalk za v ušesa lahko povzroči bolečino, in če se v ušesu vlaga zadržuje dlje časa, lahko to povzroči težave s kožo.
Varnostni ukrepi>Preprečevanje zlorabe izdelka> content27.html
Sound Bar Quick Guide
Preprečevanje zlorabe izdelka
Za preprečevanje zlorabe izdelka preverite spodnjo vsebino.
Previdnostni ukrepi pri namestitvi izdelka
- Zunanjih naprav ni mogoče polniti prek USB vhoda.
- Ko premikate izdelek, izvlecite napajalni kabel in vse kable, povezane z izdelkom.
- V nasprotnem primeru lahko to povzroči požar ali električni udar.
- Pokrova polnilnega ohišja ne odpirajte ali zapirajte s pretirano silo.
- Ne vstavljajte slušalk na polnilno postajo tako, da sta leva in desna stran zamenjani.
- Če vstavite slušalke z zamenjano stranjo in zaprete pokrov polnilne postaje na silo, lahko to povzroči okvaro izdelka.
- Prepričajte se, da voda ali kakršna koli druga tekočina ne zaide v polnilno postajo.
- Če tekočina zaide v polnilno postajo, lahko to povzroči okvaro.
- Bodite previdni, da v polnilno vtičnico ne vstavite ali se je ne dotaknete s tujki.
Stvari, ki jih je treba preveriti pred prijavo okvare
Stvari, ki jih je treba preveriti pred prijavo okvare> content28.html
Sound Bar Quick Guide
Stvari, ki jih je treba preveriti pred prijavo okvare
Stvari, ki jih je treba preveriti pred prijavo okvare>Odpravljanje težav> content29.html
Sound Bar Quick Guide
Odpravljanje težav
V primeru, da med uporabo izdelka izkusite naslednje težave, jih preverite še enkrat. Morda ne gre za okvaro.
|
Simptom |
Vzrok in rešitev |
|
Napajanje naprave se ne vklopi |
|
|
Če prek slušalk ni mogoče opraviti klica |
|
|
Če slušalk ne morete registrirati v pametni telefon |
|
|
Če ste zamenjali slušalki ali imate težave z delovanjem (tovarniška ponastavitev). |
|
*V načinu za priključitev in brezžičnem načinu ni mogoče uporabiti funkcije tovarniške ponastavitve in načina iskanja.
Dodatek
Dodatek> content30.html
Sound Bar Quick Guide
Dodatek
Dodatek>Tehnični podatki o izdelku> content31.html
Sound Bar Quick Guide
Tehnični podatki o izdelku
|
Splošno |
Opis |
|
Poraba energije |
Izklop : 0,3 W |
|
Specifikacije Bluetooth |
5,4 V (HFP/A2DP/AVRCP) |
|
Baterija |
Slušalka za v uho: 3,85 V / 51 mAh, litij-ionska Polnilna škatlica: 3,85 V / 475 mAh, litij-ionska |
|
Čas predvajanja glasbe slušalk in s polnilno škatlico |
Izklop ANC: do 9 in do 36 ur* Vklop ANC: do 5 in do 20 ur* |
|
Čas polnjenja |
Slušalka za v uho: v roku ene ure Polnilna škatlica: v 2 urah in 30 minutah* Hitro polnjenje: 5 min polnjenja za do 60 min predvajanja*
|
|
Nazivna vhodna napetost |
Slušalka za v uho: 5 V 0, 120 mA Polnilna škatlica: 5 V 0, 650 mA |
*Čas uporabe je odvisen od priključenega pametnega telefona ali uporabe funkcij, nastavitev, moči signala, temperature delovanja, frekvenčnega pasu in drugih metod uporabe.
|
Delovna temperatura |
0 °C ~ +40 °C |
|
Delovna vlažnost |
5 % ~ 60 % |
|
Mere (mm) / teža (g) |
Slušalka za v uho: 21,6 mm (Š) X 21,9 mm (D) X 24,2 mm (V) / 5,7 g (ena slušalka za v uho) Polnilna škatlica: 65,0 mm (Š) X 29,9 mm (D) X 32,6 mm (V) / 43,0 g |
|
Frekvenčni obseg |
2402 MHz do 2480 MHz |
*Trajanje uporabe in čas polnjenja sta lahko odvisna od priključene mobilne naprave ali polnilnega adapterja, uporabljenih funkcij, nastavitev, moči signala, temperature delovanja, frekvenčnega pasu in drugih metod uporabe.
Varnostne informacije
Varnostne informacije> content32.html
Sound Bar Quick Guide
Varnostne informacije
Varnostne informacije>Preprečevanje izgube sluha> content33.html
Sound Bar Quick Guide
Preprečevanje izgube sluha
|
|
Če je glasnost slušalk prevelika, lahko utrpite trajno izgubo sluha. Glasnost nastavite na varno raven. Morda je slišati normalno, vendar če pogosto poslušate visoke zvoke, ki lahko poškodujejo vaš sluh, se vaša ušesa sčasoma na to navadijo. V primeru, da zaznate zvonjenje v ušesih ali pridušeni govor, prenehajte s poslušanjem in pojdite na pregled sluha. Večja kot je glasnost, hitreje lahko pride do poškodbe sluha. |
Strokovnjaki priporočajo, da z naslednjimi ukrepi zaščitite svoj sluh.
- Omejite čas uporabe slušalke pri veliki glasnosti.
- Izogibajte se temu, da povečate glasnost, da ne bi slišali glasnega hrupa okoli vas.
- Glasnost zmanjšajte, če ne morete slišati oseb, ki govorijo v vaši bližini.
Za postopek nastavitve najvišje omejitve glasnosti povezane naprave si preberite uporabniški priročnik povezane naprave.
Varnostne informacije>Dodatne informacije> content34.html
Sound Bar Quick Guide
Dodatne informacije
Besedna znamka in logotipi Bluetooth® so registrirane blagovne znamke družbe Bluetooth SIG, Inc., družba LG Electronics pa uporablja takšne znamke v skladu z licenco.
Druge blagovne znamke in imena so last drugih lastnikov.
Logotipi Android, Google Play in Google Play ter druge povezane oznake in logotipi so blagovne znamke družbe Google LLC.
Varnostne informacije>Izpostavljenost radijskim frekvencam> content35.html
Sound Bar Quick Guide
Izpostavljenost radijskim frekvencam
Te stereo slušalke Bluetooth LG so radijski oddajnik in sprejemnik. Med delovanjem se sporazumevajo z mobilno napravo, opremljeno z Bluetoothom, tako da sprejemajo in oddajajo radiofrekvenčna (RF) elektromagnetna polja (mikrovalovi) v frekvenčnem razponu od 2402 do 2480 MHz.
Varnostne informacije>Varnostni ukrepi glede povezave Bluetooth> content36.html
Sound Bar Quick Guide
Varnostni ukrepi glede povezave Bluetooth
Naslednja okolja vplivajo na doseg in sprejem signala Bluetooth:
- - ko se med napravo Bluetooth in povezano napravo nahajajo zidovi, kovina, človeška telesa ali druge ovire.
- - ko se v bližini uporabljenih naprav nahaja oprema, ki uporablja signale s frekvenco 2,4 GHz (brezžični LAN, brezžični telefoni, mikrovalovne pečice itd.).
- ko uporabljate napravo Bluetooth (TV, prenosnik itd.), ki ni mobilni telefon, lahko na kakovost zvoka vplivajo specifikacije in delovanje naprave.
Varnostne informacije>Podatki o bateriji> content37.html
Sound Bar Quick Guide
Podatki o bateriji
Življenjska doba akumulatorske baterije je dolga, če z njo pravilno ravnate. Nova baterija ali takšna, ki je že dlje časa niste uporabljali, bi lahko ob prvih nekaj uporabah imela zmanjšano zmogljivost. Baterije ne izpostavljajte ekstremnim temperaturam in nikoli nad +50 °C ali pod -10 °C. Za kar največjo zmogljivost baterije jo uporabljajte pri sobni temperaturi. Če baterijo uporabljate pri nizkih temperaturah, bo njena zmogljivost zmanjšana. Baterijo lahko polnite samo pri temperaturah med 0 °C in +45 °C.
Varnostne informacije>Registrirane blagovne znamke in licence> content38.html
Sound Bar Quick Guide
Registrirane blagovne znamke in licence
Vse blagovne znamke in imena so last njihovih zadevnih lastnikov.
Napis »Made for iPhone« pomeni, da je bila elektronska dodatna oprema zasnovana posebej za povezavo z napravami iPhone ter da razvijalec potrjuje, da izpolnjuje standarde delovanja podjetja Apple. Podjetje Apple ni odgovorno za delovanje te naprave ali njeno skladnost z varnostnimi in zakonskimi standardi. Upoštevajte, da lahko uporaba te dodatne opreme z izdelkom iPhone negativno vpliva na delovanje brezžičnih povezav.
Simboli Dolby, Dolby Atmos, in dvojni D so registrirane blagovne znamke družbe Dolby Laboratories Licensing Corporation. Izdelano po licenci Dolby Laboratories. Zaupna neobjavljena dela. Avtorske pravice © 2012–2020 Dolby Laboratories. Vse pravice pridržane
Izdelki z blagovno znamko Snapdragon in Qualcomm so izdelki družbe Qualcomm Technologies, Inc. in/ali njenih podružnic.
Qualcomm, Snapdragon in Snapdragon Sound so blagovni znamki ali registrirani blagovni znamki družbe Qualcomm Incorporated.
aptX je blagovna znamka družbe Qualcomm Technologies International, Ltd., registrirana v ZDA in drugih državah.
Oznake
0: Enosmerni tok (DC)
Napake pri črkovanju ali netočna vsebina v tem uporabniškem priročniku se lahko spremenijo brez vnaprejšnjega opozorila družbe LG Electronics.
Izhodna raven se bo samodejno vrnila na izhodno raven, ki ne presega RS1, potem ko bo napajanje izklopljeno.
Vodnik za čiščenje
Vodnik za čiščenje> content39.html
Sound Bar Quick Guide
Vodnik za čiščenje
Vodnik za čiščenje>Kako očistiti ušesno blazinico> content40.html
Sound Bar Quick Guide
Kako očistiti ušesno blazinico
Poskrbite za redno čiščenje slušalk (večnamenska pena), da bodo ostale čiste!
Če je vložek za uho (večnamenska pena) zamašen, se lahko zvok zmanjša ali pa se zmanjša zmogljivost ANC!
|
|
Slušalke A Mreža zvočnika |
|
|
Večnamenska pena |
|
|
Ušesna čaša |
- a Odstranite ušesno skodelico od slušalk.
- b Večnamensko peno ločite od ušesnih skodelic.
- c Z ušesnih skodelic in večnamenske pene odstranite nečistoče (ušesni vosek, sebum itd.).
* Tuje snovi lahko enostavno odstranite s pranjem v mlačni vodi, po odstranitvi vode pa pribor ponovno uporabite.
* Če je večnamenska pena poškodovana, uporabite dodatno večnamensko peno.
- d Večfunkcijsko peno vstavite v ušesne lončke in jo ponovno sestavite z ušesnimi slušalkami.