LG TONE Free

Sound Bar Quick Guide


제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>

Sound Bar Quick Guide

Contenido

Explorar el producto

3 Estuche de carga

4 Auriculares

Conexión con Bluetooth para su uso

5 Conectar el smartphone a los auriculares por Bluetooth

6 Varias conexiones

6 Reconexión automática

Escuchar el sonido con los auriculares

7 Colocarse los auriculares

8 Escuchar música

9 Recibir llamadas telefónicas

10 Escuchar el sonido ambiente/Cancelación de ruido activa (ANC)

Conectar a un dispositivo externo para su uso (Modo conexión e inalámbrico)

12 Conexión

13 Conectar y desconectar a un dispositivo analógico

15 Conectar y desconectar a un dispositivo de audio USB

Cargar

17 Carga con cable

18 Carga inalámbrica

19 Descripción de UVnano

20 Verificación del estado de la batería

Conexión a la aplicación Bluetooth

22 Conexión a la aplicación LG TONE Free

Precauciones de seguridad

23 Avisos y advertencias de seguridad

25 Precauciones de uso del producto

25 Prevención del uso indebido del producto

Elementos que debe comprobar antes de informar de un fallo de funcionamiento

26 Solución de problemas

Apéndice

27 Especificaciones del producto

Información de seguridad

28 Prevención de la pérdida de audición

28 Información adicional

28 Exposición a radiofrecuencia

29 Precauciones para la conexión Bluetooth

29 Información sobre batería

29 Marcas comerciales registradas y licencias

Manual de limpieza

31 Cómo limpiar los adaptadores para la oreja

 

 

Explorar el producto


Explorar el producto> content1.html

Sound Bar Quick Guide

Explorar el producto


Explorar el producto>Estuche de carga> content2.html

Sound Bar Quick Guide

Estuche de carga

7672.png

2068.png

  1. A Luz de estado: cuando abre el estuche de carga, la luz de estado se enciende y se apaga.
  2. B Puerto del estuche de carga: puede cargar un dispositivo o utilizar el Modo conexión e inalámbrico.
  3. C Interruptor de Modo conexión e inalámbrico: puede conectar dispositivos de audio analógicos y USB y el estuche de carga para escuchar el sonido a través de los auriculares.

7697.png

Modo conexión e inalámbrico activado

Desplazar hacia la derecha

(Verde)

7689.png

Interruptor de Modo conexión e inalámbrico desactivado

Desplazar hacia la izquierda

  1. D LED UVnano: Si carga el dispositivo con los auriculares conectados y la tapa cerrada, el LED UVnano funciona durante 10 minutos.
  2. E Indicador del estado de la batería (arriba): puede comprobar el estado de la batería de los auriculares o del estuche de carga.
  3. F Indicador UVnano (abajo): el indicador UVnano se enciende en azul mientras el LED UVnano está activo.
  4. G Terminales de carga de los auriculares: puede cargar los auriculares conectándolos al estuche de carga.

Explorar el producto>Auriculares> content3.html

Sound Bar Quick Guide

Auriculares

7709.png

2078.png

  1. A Micrófono
  2. B Rejilla del altavoz (micrófono)
  3. C Panel táctil
  4. D Terminales de carga de los auriculares

2089.png

2096.png Nota

  • Tenga cuidado de que no haya sustancias extrañas sobre los terminales de carga de los auriculares.

Conexión con Bluetooth para su uso


Conexión con Bluetooth para su uso> content4.html

Sound Bar Quick Guide

Conexión con Bluetooth para su uso


Conexión con Bluetooth para su uso>Conectar el smartphone a los auriculares por Bluetooth> content5.html

Sound Bar Quick Guide

Conectar el smartphone a los auriculares por Bluetooth

  1. a Active la función Bluetooth® de su smartphone o del dispositivo que quiera conectar.
  2. b Abra la tapa con los auriculares conectados al estuche de carga. El indicador de estado de la batería de la parte frontal parpadea en azul. Si la luz de estado de la batería no parpadea en azul, o si desea conectar un dispositivo distinto al que ya está conectado, mantenga pulsado el panel táctil del auricular izquierdo o derecho de 3 a 5 segundos.

7720.png

2751.png

  1. c Cuando el elemento emergente de conexión de vinculación rápida aparezca en la parte inferior de la pantalla del smartphone, púlselo para conectarlo.
  1. d Si no aparece el elemento emergente de conexión, seleccione y conecte [TONE-T90S] en el menú Bluetooth® del smartphone (para usuarios de iOS o Android 5.0 o inferior).

2762.png

2768.png Nota

  • Para conectarse a otro dispositivo, aplique de nuevo los procedimientos anteriores.

Conexión con Bluetooth para su uso>Varias conexiones> content6.html

Sound Bar Quick Guide

Varias conexiones

Si utiliza la aplicación LG TONE Free, puede conectar y utilizar dos dispositivos, como un smartphone y un PC al mismo tiempo.

  1. a Active Multipunto y Emparejamiento múltiple en la aplicación LG TONE Free.
  2. b Coloque los auriculares en el estuche de carga y realice los procedimientos de conexión de la misma manera.
  3. c El dispositivo de conexión existente se convierte en el "dispositivo de conexión principal" y el nuevo dispositivo conectado se convierte en el "dispositivo de conexión auxiliar".
  4. d Puede utilizar la función de conexión múltiple de forma más cómoda en la configuración de Multipunto y Emparejamiento múltiple.
  5. e De los dos dispositivos, se escucha el sonido del dispositivo con el que reprodujo el contenido en último lugar. (cuando el estuche de carga está conectado con un cable USB-C™ a AUX en Modo conexión e inalámbrico, cambia al sonido del dispositivo externo conectado al estuche de carga cuando el "dispositivo de conexión principal" no está reproduciendo o hablando).

2782.png

2787.png Nota

  • Cuando los dos dispositivos están conectados al mismo tiempo, la función principal funciona según el "dispositivo de conexión principal".
  • En algunos reproductores multimedia, el sonido podría no cambiar automáticamente al reproducir contenido.

Conexión con Bluetooth para su uso>Reconexión automática> content7.html

Sound Bar Quick Guide

Reconexión automática

Si abre el estuche de carga de los auriculares, estos se conectan automáticamente al último dispositivo conectado y utilizado. (si no se encuentra el dispositivo, se cambia al modo conectable).

Si no se realiza la reconexión automática, busque los auriculares en el dispositivo que desee conectar y conéctelos manualmente.

Escuchar el sonido con los auriculares


Escuchar el sonido con los auriculares> content8.html

Sound Bar Quick Guide

Escuchar el sonido con los auriculares


Escuchar el sonido con los auriculares>Colocarse los auriculares> content9.html

Sound Bar Quick Guide

Colocarse los auriculares

  1. a Saque los auriculares del estuche de carga doblando el interior de los auriculares hacia fuera. A continuación, colóqueselos de forma que queden bien ajustados en las orejas

2236.png

2245.png Nota

  • Si utiliza un adaptador de plástico blando para los oídos del tamaño adecuado, puede mejorar el rendimiento de la Cancelación de ruido activa (ANC). De este modo, podrá escuchar música con gran calidad de sonido.

7731.png

2260.png

  1. b Cuando se coloque correctamente los auriculares, escuchará una alarma de detección de colocación.

5717.png

2268.png

* Para cambiar el adaptador para la oreja, alinee la forma del orificio del adaptador para la oreja con el saliente de los auriculares y apriételo. (asegúrese de que la espuma multifunción está bien insertada en la parte interior del adaptador para la oreja).

7752.png

A Espuma multifunción

4114.png


Escuchar el sonido con los auriculares>Escuchar música> content10.html

Sound Bar Quick Guide

Escuchar música

5735.png

2278.png

Cómo se utiliza

Función

7812.png : Pulsar una vez

Reproducir/Detener

7803.png : Pulsar dos veces

Bajar volumen (tocar el izquierdo)

Subir volumen (tocar el derecho)

7796.png : Pulsar tres veces

Reproducir la siguiente canción

7780.png

7826.png Nota

  • Puede cambiar el modo de uso de la escucha de música desde la configuración del panel táctil de la aplicación LG TONE Free.

Escuchar el sonido con los auriculares>Recibir llamadas telefónicas> content11.html

Sound Bar Quick Guide

Recibir llamadas telefónicas

5744.png

2332.png

Cómo se utiliza

Función

7861.png : Pulsar una vez

Responder llamada

7853.png : Pulsar dos veces

Finalizar llamada

7844.png : Mantener pulsado

Rechazar llamada

7903.png

7898.png Nota

  • Si realiza una llamada desde su smartphone, la llamada se transfiere automáticamente a los auriculares.
  • Si pulsa el auricular izquierdo o derecho una vez, la llamada telefónica actual pasa al estado de espera y puede recibir otra llamada entrante durante una llamada. Si una llamada existente está en espera, puede finalizar la llamada actual desde su smartphone (esto funciona de forma diferente según la configuración del smartphone).

Escuchar el sonido con los auriculares>Escuchar el sonido ambiente/Cancelación de ruido activa (ANC)> content12.html

Sound Bar Quick Guide

Escuchar el sonido ambiente/Cancelación de ruido activa (ANC)

Escuchar el sonido ambiente

7920.png

7918.png

Cuando la función Escuchar el sonido ambiente está activada, puede controlar la cantidad de sonido que puede escuchar a su alrededor.

Cancelación de ruido activa (ANC)

7930.png

2402.png

La función de Cancelación de ruido activa (ANC) bloquea los sonidos externos durante su uso. Por tanto, utilícela cuando no quiera que le molesten mientras escucha música o ve un vídeo.

Cómo se utiliza

Función

7958.png : Mantener pulsado

Cambie las funciones entre Cancelación de ruido activa (ANC) y Escuchar el sonido ambiente

2414.png

> Precaución

  • Cuando se ejecuta el modo de sonido ambiental, es posible que se escuche un sonido ambiental fuerte de repente. Preste atención a la seguridad cuando utilice la Cancelación de ruido activa (ANC) en exteriores.

Conectar a un dispositivo externo para su uso (Modo conexión e inalámbrico)


Conectar a un dispositivo externo para su uso (Modo conexión e inalámbrico)> content13.html

Sound Bar Quick Guide

Conectar a un dispositivo externo para su uso (Modo conexión e inalámbrico)


Conectar a un dispositivo externo para su uso (Modo conexión e inalámbrico)>Conexión> content14.html

Sound Bar Quick Guide

Conexión

Puede conectar el estuche de carga a un dispositivo analógico, como el audio del asiento de un avión, cinta de correr, TV o a un dispositivo de audio USB como el PC para escuchar el sonido con los auriculares.

Conectar a un dispositivo analógico

Cómo se utiliza

Función

8016.png : Pulsar una vez

Activar o desactivar el sonido

8009.png : Pulsar dos veces

Bajar volumen (tocar el izquierdo)

Subir volumen (tocar el derecho)

Conectar a un dispositivo de audio USB

Cómo se utiliza

Función

7991.png : Pulsar una vez

Reproducir/Detener

7982.png : Pulsar dos veces

Bajar volumen (tocar el izquierdo)

Subir volumen (tocar el derecho)

7975.png : Pulsar tres veces

Reproducir la siguiente canción


Conectar a un dispositivo externo para su uso (Modo conexión e inalámbrico)>Conectar y desconectar a un dispositivo analógico> content15.html

Sound Bar Quick Guide

Conectar y desconectar a un dispositivo analógico

Conectar a un dispositivo analógico

  1. a Conecte el extremo USB-C™ del cable USB-C™ a AUX al estuche de carga.
  2. b Conecte el terminal AUX al dispositivo deseado.

8033.png

2142.png

  1. c Colóquese los auriculares en las orejas.
  2. d Desplace el interruptor del Modo conexión e inalámbrico hacia la derecha para activar el modo.
  3. e El indicador del estuche de carga parpadea en verde.
  4. f Una vez que el estuche de carga está conectado a los auriculares, el indicador se apaga.

5899.png

2151.png

Desconectar a un dispositivo analógico

  1. a Desplace el interruptor del Modo conexión e inalámbrico hacia la izquierda.
  2. b El indicador del estuche de carga parpadea en azul.
  3. c Cuando se desconecta, los auriculares se vuelven a conectar al dispositivo con el que se habían conectado previamente.

5907.png

2159.png

2170.png

2175.png Nota

  • No es compatible con la función de llamada.
  • El cable USB-C™ a AUX no es compatible con la función de carga.
  • El producto puede no ser compatible con algunos dispositivos, y ciertos asientos de avión pueden requerir un adaptador de conversión (se vende por separado).
  • Si utiliza el producto durante mucho tiempo, el tiempo de uso (incluido el estuche de carga) puede ser más corto que cuando se conecta y utiliza un smartphone.

Conectar a un dispositivo externo para su uso (Modo conexión e inalámbrico)>Conectar y desconectar a un dispositivo de audio USB> content16.html

Sound Bar Quick Guide

Conectar y desconectar a un dispositivo de audio USB

Conectar a un dispositivo de audio USB

  1. a Conecte el terminal USB-C™ del cable USB-C™ de carga y datos incluido al estuche de carga.
  2. b Conecte el terminal USB-C al dispositivo deseado.

5916.png

2189.png

  1. c Colóquese los auriculares en las orejas.
  2. d Desplace el interruptor del Modo conexión e inalámbrico hacia la derecha para activar el modo.
  3. e El indicador del estuche de carga parpadea en verde.
  4. f Cuando se conecta el estuche de carga a los auriculares, el indicador verde se apaga y se muestra el estado del estuche de carga.

5926.png

2198.png

Desconectar a un dispositivo de audio USB

  1. a Desplace el interruptor del Modo conexión e inalámbrico hacia la izquierda.
  2. b El indicador del estuche de carga parpadea en azul.
  3. c Cuando se desconecta, los auriculares se vuelven a conectar al dispositivo con el que se habían conectado previamente.

5979.png

2206.png

2217.png

2222.png Nota

  • Cuando se conecta con un dispositivo de audio USB, la función de llamada está disponible y se muestra como TONE-T90SC en el dispositivo de audio USB.
  • Si utiliza el producto durante mucho tiempo, el tiempo de uso (incluido el estuche de carga) puede ser más corto que cuando se conecta y utiliza un smartphone.

Cargar


Cargar> content17.html

Sound Bar Quick Guide

Cargar


Cargar>Carga con cable> content18.html

Sound Bar Quick Guide

Carga con cable

8047.png

8045.png

Si conecta el cable de carga y datos USB Type-C™, el estado de carga se muestra en el estuche de carga.

2597.png

2602.png Nota

  • Los auriculares y el estuche de carga se cargan a la vez.
  • El puerto de carga del estuche de carga no admite la función de suministro de energía a otros dispositivos como el smartphone.

Cargar>Carga inalámbrica> content19.html

Sound Bar Quick Guide

Carga inalámbrica

6030.png

2618.png

Coloque el estuche de carga en el centro del cargador inalámbrico.

2629.png

2635.png Nota

  • El cargador inalámbrico no está incluido.
  • En algunos cargadores inalámbricos, la función de carga inalámbrica puede no funcionar.
  • En el caso de la carga inalámbrica, esta tarda más tiempo.
  • Si carga el dispositivo con los auriculares conectados y la tapa cerrada, el LED UVnano funciona durante 10 minutos.

Cargar>Descripción de UVnano> content20.html

Sound Bar Quick Guide

Descripción de UVnano

El estuche de carga incorpora un LED UVnano que le permite usar los auriculares con total limpieza.

Si carga el dispositivo con los auriculares conectados y la tapa cerrada, el LED UVnano funciona durante 10 minutos.

* UVnano es una palabra compuesta de UV y nanómetro, la unidad de UV.

6668.png

2648.png

2659.png

2668.png Nota

  • El indicador UVnano se enciende en azul mientras el LED UVnano está activo.
  • El estuche de carga UVnano elimina hasta el 99,9 % de bacterias perjudiciales de los adaptadores de plástico blando.
  • El producto blanco puede tener un color diferente en la parte de contacto del UVnano LED, pero esto no supone ningún tipo de problema para el rendimiento.

2686.png

> Precaución

  • Tenga en cuenta que la temperatura de los auriculares puede aumentar cuando el LED UVnano está activo.

Cargar>Verificación del estado de la batería> content21.html

Sound Bar Quick Guide

Verificación del estado de la batería

Si abre el estuche de carga, se muestra el estado de la batería de los auriculares.

Cuando los auriculares no están colocados, se muestra el estado de la batería del estuche de carga.

6677.png

2698.png

Indicador del estado de la batería

Estado de la batería (cargador no conectado)

Rojo

20 % o menos

Amarillo

20 % ~ 80 %/

Verde

80 % o más

Indicador del estado de la batería

Estado de carga (cargador conectado)

Rojo

Cargar

Verde

Carga completada

2719.png

2724.png Nota

  • Si cierra el estuche de carga, se muestra el estado de la batería del estuche de carga.
  • Cuando la batería del estuche de carga se consume por completo, los auriculares no pueden encenderse ni apagarse. Cargue el estuche de carga.

Indicador del estado de la batería

Estado

Operación

Modo de búsqueda Bluetooth®

El indicador de estado de la batería parpadea en azul.

Batería al 20 % o menos

El indicador del estado de la batería se enciende y apaga en rojo.

Batería al 20 % ~ 80 %

El indicador del estado de la batería se enciende y apaga en amarillo.

Batería al 80 % o más

El indicador del estado de la batería se enciende y apaga en verde.

Cuando se produce un error de carga

El indicador de estado de la batería parpadea en rojo.

Mientras la batería está cargada (cargador conectado)

El indicador del estado de la batería se enciende en rojo.

Carga de la batería completada (cargador conectado)

El indicador del estado de la batería se enciende en verde.

Conexión a la aplicación Bluetooth


Conexión a la aplicación Bluetooth> content22.html

Sound Bar Quick Guide

Conexión a la aplicación Bluetooth


Conexión a la aplicación Bluetooth>Conexión a la aplicación LG TONE Free> content23.html

Sound Bar Quick Guide

Conexión a la aplicación LG TONE Free

  1. a Busque “LG TONE Free” en Google Play Store o App Store en su smartphone o escanee el siguiente código QR para instalar la aplicación LG TONE Free.
  2. b Ejecute la aplicación para usar varias funciones [Estado de la batería, Ajustes del aviso de voz (solo Android), Efecto de sonido y función Buscar mis auriculares, etc.] Solo es compatible con Android 7.0 o iOS 13 o superior.

2448.png

<Android>

2454.png

<iOS>

2461.png

Precauciones de seguridad


Precauciones de seguridad> content24.html

Sound Bar Quick Guide

Precauciones de seguridad


Precauciones de seguridad>Avisos y advertencias de seguridad> content25.html

Sound Bar Quick Guide

Avisos y advertencias de seguridad

Las siguientes "Precauciones de seguridad" tienen como finalidad prevenir peligros o daños inesperados, así que asegúrese de leerlas detenidamente.

Las "Precauciones de seguridad" están divididas en "Advertencia" y "Precaución".

. ADVERTENCIA: Incumplir las instrucciones puede provocar lesiones personales graves o la muerte.

> Precaución: Incumplir las instrucciones puede provocar lesiones personales leves o daños en el producto.

. Advertencia

  • No deje caer el producto desde lugares altos.
  • Asegúrese de que el producto no entre en contacto con alcohol ni benceno.
  • No guarde el producto en lugares húmedos o llenos de polvo.
  • No coloque objetos pesados sobre el producto.
  • Los auriculares se han probado en condiciones de laboratorio controladas con una clasificación IPX4. Resistentes a salpicaduras de agua. Secar antes de usar. No cargar si están mojados. El estuche no se ha probado para IPX4.

> Precaución

  • No desmonte, ajuste ni repare el producto.
  • No coloque el producto cerca de calor excesivo o materiales inflamables.
  • El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible.
  • Mantenga los componentes pequeños del producto fuera del alcance de bebés y niños.
  • Asegúrese de que no entre ningún objeto extraño en los conectores del cargador (puerto de carga del estuche y enchufe de alimentación). Si hay objetos extraños en los conectores del cargador, pueden provocar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Si tiene un dispositivo médico implantado, póngase en contacto con su médico antes de utilizar este dispositivo.
  • Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada en el producto.
  • Este producto tiene una batería integrada que no se puede extraer ni sustituir.
  • Si sustituye arbitrariamente la batería o no la sustituye de forma correcta, puede explotar.
  • La batería de iones de litio es un componente peligroso que podría provocar lesiones.
  • Si personal no cualificado sustituye la batería, el dispositivo podría resultar dañado.
  • No deseche la batería arbitrariamente. Siga el procedimiento local para desechar baterías.
  • Para prevenir un consumo innecesario de energía, desconecte el dispositivo una vez que esté totalmente cargado. Utilice siempre una toma de corriente fácilmente accesible para cargar el dispositivo.
  • Riesgo de incendio o explosión si sustituye la batería por una de tipo incorrecto.
  • No guarde o transporte el producto a presiones mayores que 11,6 kPa ni a una altitud mayor que 15 000 m.

> Precaución

  • La sustitución de la batería por una de un tipo incorrecto puede eliminar una medida de protección (por ejemplo, en algunas baterías de litio).
  • Desechar la batería en el fuego o en un horno caliente, o aplastarla o cortarla mecánicamente podría provocar una explosión.
  • Dejar una batería en un entorno con una temperatura extremadamente alta puede provocar una explosión o la fuga de líquido o gas inflamables.
  • Someter la batería a una presión de aire extremadamente baja podría provocar una explosión, o la fuga de líquido o gas inflamables.
  • No tire de forma descuidada las baterías gastadas. Esto podría provocar una explosión o un incendio. El método de desecho puede variar según el país y la región. Deshágase de ella de la forma adecuada.

Precauciones de seguridad>Precauciones de uso del producto> content26.html

Sound Bar Quick Guide

Precauciones de uso del producto

Limpie el producto si ha estado expuesto a mucho sudor.

Mantenga limpia la zona alrededor de los auriculares.

Llevar auriculares durante mucho tiempo puede causar dolor. Asimismo, si los oídos se mantienen húmedos durante mucho tiempo, pueden ocasionarse problemas en la piel.


Precauciones de seguridad>Prevención del uso indebido del producto> content27.html

Sound Bar Quick Guide

Prevención del uso indebido del producto

Para evitar el uso indebido del producto, asegúrese de consultar el contenido que aparece a continuación.

Precauciones de instalación del producto

Elementos que debe comprobar antes de informar de un fallo de funcionamiento


Elementos que debe comprobar antes de informar de un fallo de funcionamiento> content28.html

Sound Bar Quick Guide

Elementos que debe comprobar antes de informar de un fallo de funcionamiento


Elementos que debe comprobar antes de informar de un fallo de funcionamiento>Solución de problemas> content29.html

Sound Bar Quick Guide

Solución de problemas

Si experimenta los siguientes síntomas mientras usa el producto, compruébelos de nuevo. Pueden no ser fallos de funcionamiento.

Síntoma

Causa y solución

Si el dispositivo no se enciende

  • Compruebe el nivel de batería y cargue la batería.

Si no se puede realizar una llamada con los auriculares

  • Si su smartphone no es compatible con la función de manos libres, no podrá utilizar la función de llamada.
  • Compruebe el nivel de batería y cargue la batería.

Si no puede registrar los auriculares en el smartphone

  • Abra la cubierta del estuche de carga para comprobar si la alimentación está activada.
  • Compruebe si en los auriculares se ha activado el modo de búsqueda.
  • Si mantiene pulsado el panel táctil del lado izquierdo o derecho de los auriculares de 3 a 5 segundos con los auriculares en el estuche de carga, se cambia al modo de búsqueda.
  • Compruebe si el interruptor del Modo conexión e inalámbrico está activado.

Si ha sustituido los auriculares o hay algún problema de funcionamiento (restablecimiento de fábrica).

  • Mantenga pulsado el panel táctil izquierdo o derecho de los auriculares durante más de 10 segundos con los auriculares en el estuche de carga.
  • El indicador de estado de la batería del estuche de carga parpadea en rojo y se realiza el restablecimiento a los valores de fábrica. Vuelva a conectar el dispositivo después del restablecimiento a los valores de fábrica.

*No puede utilizar el restablecimiento de fábrica ni el modo de detección en el Modo conexión e inalámbrico.

Apéndice


Apéndice> content30.html

Sound Bar Quick Guide

Apéndice


Apéndice>Especificaciones del producto> content31.html

Sound Bar Quick Guide

Especificaciones del producto

General

Descripción

Consumo eléctrico

Desactivado: 0,3 W

Especificaciones de la tecnología Bluetooth

V 5,4 (HFP/A2DP/AVRCP)

Batería

Auricular: 3,85 V/51 mAh, iones de litio

Estuche de carga: 3,85 V/475 mAh, iones de litio

Tiempo de reproducción de música de los auriculares y con estuche de carga

ANC desactivado: Hasta 9 y hasta 36 horas*

ANC activado: hasta 5 y hasta 20 horas*

Tiempo de carga

Auricular: menos de una hora

Estuche de carga: en un plazo de 2 horas y 30 minutos*

Carga rápida: 5 min de carga para hasta 60 min de tiempo de reproducción*

  • Al cargar con cable a temperatura ambiente

Tensión nominal de entrada

Auricular: 5 V 0, 120 mA

Estuche de carga: 5 V 0, 650 mA

*El tiempo de uso puede variar en función del smartphone conectado o de las funciones de uso, la configuración, la intensidad de la señal, la temperatura de funcionamiento, el uso de la banda de frecuencia y otros métodos de uso.

Temperatura de funcionamiento

0 °C a +40 °C

Humedad de funcionamiento

5 % a 60 %

Dimensiones (mm)/peso (g)

Auricular: 21,6 mm (ancho) X 21,9 mm (largo X 24,2 mm (alto) / 5,7 g (un auricular)

Charging case: 65,0 mm (ancho) X 29,9 mm (largo) X 32,6 mm (alto) / 43,0 g

Intervalo de frecuencias

De 2402 a 2480 MHz

*La duración del uso y el tiempo de carga pueden variar según el dispositivo móvil conectado o el adaptador de carga, las funciones que se utilicen, la configuración, la intensidad de la señal, la temperatura de funcionamiento, la banda de frecuencia y otros métodos de uso.

Información de seguridad


Información de seguridad> content32.html

Sound Bar Quick Guide

Información de seguridad


Información de seguridad>Prevención de la pérdida de audición> content33.html

Sound Bar Quick Guide

Prevención de la pérdida de audición

2472.png

Si el volumen de los auriculares está demasiado alto, puede sufrir una pérdida de audición permanente. Establezca un volumen seguro. Puede parecer normal, pero si escucha a menudo sonidos agudos que puedan dañar su audición, sus oídos se acostumbran con el tiempo.

Si escucha pitidos o la voz apagada, deje de utilizar los auriculares y sométase a un examen de audición. Cuanto más alto sea el volumen, más rápido puede dañar su audición.

Los expertos sugieren lo siguiente para proteger su audición.

Para saber cómo ajustar el límite de volumen máximo del dispositivo de conexión, consulte el manual de usuario suministrado con el dispositivo de conexión.


Información de seguridad>Información adicional> content34.html

Sound Bar Quick Guide

Información adicional

La marca de la palabra Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de esas marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo licencia.

Otras marcas comerciales y nombre comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.

Android, Google Play, el logotipo de Google Play y otros logotipos y marcas relacionados son marcas comerciales de Google LLC.

2481.png


Información de seguridad>Exposición a radiofrecuencia> content35.html

Sound Bar Quick Guide

Exposición a radiofrecuencia

Estos auriculares estéreo Bluetooth LG son transmisores y receptores de ondas de radio. Cuando están en funcionamiento, se comunican con un dispositivo móvil equipado con Bluetooth recibiendo y transmitiendo campos electromagnéticos de radiofrecuencia (microondas) en el intervalo de frecuencias de 2402 a 2480 MHz.


Información de seguridad>Precauciones para la conexión Bluetooth> content36.html

Sound Bar Quick Guide

Precauciones para la conexión Bluetooth

Los siguientes factores afectan al alcance y la recepción de las señales Bluetooth:


Información de seguridad>Información sobre batería> content37.html

Sound Bar Quick Guide

Información sobre batería

Una batería recargable puede tener una larga vida útil si se trata debidamente. Una batería nueva o que lleve mucho tiempo sin utilizarse puede tener una menor capacidad durante los primeros usos. No exponga la batería a temperaturas extremas (por encima de los +50 °C o por debajo de los –10 °C). Para disfrutar de la máxima capacidad de la batería, utilícela a temperatura ambiente. Si utiliza la batería a temperaturas bajas, su capacidad se verá reducida. La batería solo puede cargarse a temperaturas de entre 0 °C y +45 °C.


Información de seguridad>Marcas comerciales registradas y licencias> content38.html

Sound Bar Quick Guide

Marcas comerciales registradas y licencias

Otras marcas comerciales y nombre comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.

2488.png

“Made for iPhone” significa que un accesorio electrónico ha sido concebido para conectarlo concretamente a un iPhone, respectivamente, y que el desarrollador ha certificado que cumple las normas de rendimiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo o de su conformidad con normas de seguridad y reguladoras. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPhone puede afectar al rendimiento inalámbrico.

7205.png

Dolby, Dolby Atmos y el símbolo de la doble D son marcas comerciales registradas de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Incluye obras no publicadas confidenciales. Copyright © 2012–2020 Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados.

Snapdragon_sound_badge_alternative_vrt_web.png

Los productos con la marca Snapdragon y Qualcomm son productos de Qualcomm Technologies, Inc. o sus filiales.

Qualcomm, Snapdragon y Snapdragon Sound son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Qualcomm Incorporated.

8084.png

aptX es una marca comercial de Qualcomm Technologies International, Ltd. registrada en Estados Unidos y en otros países.

Símbolos

0 : corriente directa (CC)

Los errores ortográficos o el contenido inexacto de este manual de usuario están sujetos a cambios sin previo aviso por parte de LG Electronics.

El nivel de salida volverá automáticamente a un nivel de salida no superior a RS1 cuando se desconecte la alimentación.

Manual de limpieza


Manual de limpieza> content39.html

Sound Bar Quick Guide

Manual de limpieza


Manual de limpieza>Cómo limpiar los adaptadores para la oreja> content40.html

Sound Bar Quick Guide

Cómo limpiar los adaptadores para la oreja

Asegúrese de limpiar el adaptador para la oreja / espuma multifunción habitualmente para mantenerlo limpio.

Si el adaptador para la oreja / espuma multifunción está obstruido, el sonido podría reducirse o el rendimiento de la cancelación de sonido activa podría disminuir.

8375.png

Auriculares

A Rejilla del altavoz

6952.png

Espuma multifunción

6944.png

Adaptador para la oreja

  1. a Separe el adaptador para la oreja del auricular.
  2. b Separe la espuma multifunción del adaptador para la oreja.
  3. c Quite los factores externos (sebo, cera de la oreja, etc.) del adaptador para la oreja y la espuma multifunción.

* Las sustancias extrañas se pueden quitar fácilmente realizando un lavado con agua tibia. Vuelva a utilizar los objetos después de eliminar el agua.

* Si la espuma multifunción está dañada, use una espuma multifunción adicional.

  1. d Coloque la espuma multifunción en el adaptador para la oreja y vuelva a montarlos en los auriculares.