Sound Bar Quick Guide
제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>
Sound Bar Quick Guide
Guide pratique de la barre de son
Guide pratique de la barre de son> content1.html
Sound Bar Quick Guide
Guide pratique de la barre de son
Guide pratique de la barre de son>Installation et utilisation du produit> content2.html
Sound Bar Quick Guide
Installation et utilisation du produit
- a Connecter la barre de son à votre téléviseur via un câble optique ou HDMI.
- A Barre de son
- B Récepteur télécommande
- C LED de statut (ABC)
- D Haut-parleurs arrière (Vendus séparément, SPT8-S)
- E Caisson de basses sans fil - L’installer près de la barre de son.
- F Périphérique externe - (Lecteur Blu-ray, console de jeu, etc.)
- b En cas d’utilisation d’un périphérique externe (ex. décodeur, lecteur Blu-ray, console de jeux, etc.), le connecter à la barre de son ou au téléviseur via un câble HDMI.
- c Si les haut-parleurs arrière ont été achetés séparément, connecter les haut-parleurs arrière à l’aide d’un câble de haut-parleur. Lors de la connexion des haut-parleurs arrière, connecter le câble rayé noir à la borne négative de chaque haut-parleur, et l’autre câble à leur borne positive.
- d Brancher à l’alimentation dans l’ordre suivant : caisson de basses sans fil [ haut-parleurs arrière [ barre de son. Puis, mettre la barre de son sous tension. Lorsque la connexion est automatiquement établie avec la barre de son, les LED du caisson de basse sans fil et du haut-parleur arrière s’allumeront en vert. ([ Consulter « Connexion du produit » à la page 6.)
- e Utilisation de la barre de son avec votre TV ([ Consulter « Connexion avec un câble optique », « Connexion avec LG Sound Sync (sans fil) », « Connexion avec un câble HDMI », « Connexion d’un périphérique externe via HDMI A » à la page 30, 32, 33, 35.)
-
A Appuyer de manière répétée sur le bouton Fonction
jusqu’à ce que la LED1 s’allume en blanc. En cas d’utilisation d’un périphérique externe connecté à HDMI™ IN sur la barre de son, appuyer sur le bouton Fonction
de manière répétée jusqu’à ce que la LED1 s’allume en jaune doré. - B Dans les paramètres du téléviseur, ajustez la sortie du haut-parleur sur [HDMI ARC], [Optique], ou sur [Haut-parleur externe].
- f Connexion de la barre de son à votre smartphone via Bluetooth ([ Consulter « Connexion via Bluetooth » à la page 39.)
-
A Appuyer sur le bouton Paramètres
de votre smartphone et sélectionner Bluetooth. Activer la fonction Bluetooth. (
Arrêt >
Marche) -
B Sur la barre, appuyer sur le bouton Appairer Bluetooth
. Après un certain moment, les voyants LED1 et LED2 clignotent en blanc. - C Rechercher et appuyer sur le produit sur votre smartphone. Le produit s’affiche comme « LG S70TY(XX) ».
- D Quand le produit est connecté à votre smartphone via Bluetooth, les voyants LED1 et LED2 s’allument en blanc.
- g Connexion à l’application LG ThinQ ([ Consulter « Connexion au produit via l’application LG ThinQ » à la page 42.)
- A Rechercher et installer l’application LG ThinQ dans Google Play ou App Store depuis votre smartphone.
- B Obtenez davantage d’informations sur son utilisation en sélectionnant [Aide] dans [Paramètres].
Connexion manuelle de la barre de son au caisson de basses sans fil ou aux haut-parleurs arrière ([ Consulter « Connexion manuelle du caisson de basses sans fil », « Connexion manuelle » à la page 8, 11.)
Si une LED rouge est allumée sur le caisson de basses sans fil ou sur le haut-parleur arrière, cela signifie que la barre de son n’est pas connectée aux haut-parleurs. Dans ce cas, les connecter dans l’ordre suivant.
-
A Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt
de la barre de son pour l’éteindre. - B Appuyer sur le bouton PAIRING au dos du caisson de basses sans fil ou des haut-parleurs arrière. Vérifier que chaque LED clignote en vert.
- Si une LED est toujours en rouge sur le caisson de basses sans fil, maintenir de nouveau enfoncé le bouton au dos du caisson de basses.
-
C Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt
de la barre de son pour l’activer - D Une fois la connexion établie, une LED verte s’allume sur le caisson de basses sans fil ou sur le haut-parleur arrière.
Table des matières
Guide pratique de la barre de son
2 Installation et utilisation du produit
Installation
6 Connexion du produit
12 Configuration du son surround
Explorer le produit
17 Avant
22 Dos
23 Explorer la télécommande
Plusieurs paramètres pratiques
26 Fonctions pratiques
27 Comment modifier les paramètres
28 Réglage du son
29 Fonction de commentaire vocal
Connexion au téléviseur
30 Connexion avec un câble optique
32 Connexion avec LG Sound Sync (sans fil)
33 Connexion avec un câble HDMI
Connexion à un périphérique externe
35 Connexion avec un câble HDMI
38 Connexion avec un câble optique
Utilisation du produit comme système audio
39 Connexion via Bluetooth
42 Connexion au produit via l’application LG ThinQ
42 Installation de l’application LG ThinQ et enregistrement du produit
44 Connexion à un périphérique USB
Fixation murale du produit
46 Vérifier avant le montage mural
48 Fixation murale du produit
Consignes de sécurité
50 Sécurité et réglementation
53 Prévention contre la mauvaise utilisation du produit
Avant d’informer d’un dysfonctionnement du produit
57 Dépannage
Annexe
60 Caractéristiques
62 Marques déposées et licences
63 Informations sur les logiciels libres
64 Manipuler le produit
Installation
Installation> content3.html
Sound Bar Quick Guide
Installation
Installation>Connexion du produit> content4.html
Sound Bar Quick Guide
Connexion du produit
Vous pouvez profiter d’un son plus riche en connectant la barre de son au caisson de basses sans fil.
Connexion automatique du caisson de basses sans fil
Après avoir achevé l’installation, le caisson de basses sans fil sera automatiquement connecté à la barre de son. Connecter la barre de son au caisson de basses dans l’ordre suivant.
- a Brancher le câble d’alimentation au caisson de basses sans fil.
- b Brancher le câble d’alimentation connecté au caisson de basses sans fil à une prise murale.
- c Brancher le câble d’alimentation à la barre de son.
- d Brancher le câble d’alimentation connecté à la barre de son dans une prise murale.
-
e Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt
de la barre de son pour l’activer.
- f Une fois la connexion automatiquement établie, vous verrez la LED du caisson de basses sans fil s’allumer en vert.
Vérifier la connexion avec la LED du caisson de basses sans fil
Vous pouvez contrôler le statut de connexion en observant le voyant LED du caisson de basses sans fil.
|
Couleur de la LED |
Statut |
|
Clignotement en vert |
Connexion en cours |
|
Vert |
Correctement connecté |
|
Rouge |
Mauvaise connexion, ou caisson de basses mis en veille |
|
Éteint |
Le câble d’alimentation n’est pas connecté. |
Connexion manuelle du caisson de basses sans fil
Si une LED rouge s’allume sur le caisson de basses sans fil, cela signifie que la barre de son n’est pas connectée au caisson de basses.Dans ce cas, les connecter dans l’ordre suivant.
-
a Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt
de la barre de son pour la désactiver. - b Appuyer sur le bouton PAIRING sur le caisson de basses sans fil. Vérifier si la LED du caisson de basses clignote en vert. Si une LED est toujours en rouge sur le caisson de basses sans fil, maintenir de nouveau enfoncé le bouton au dos du caisson de basses.
-
c Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt
de la barre de son pour l’activer. - d Une fois la connexion établie, vous verrez la lumière LED du caisson de basses sans fil s’allumer en vert.
|
|
|
|
|
Connexion des haut-parleurs arrière (SPT8-S, vendus séparément)
Connexion automatique
Après avoir achevé l’installation, les haut-parleurs arrière seront automatiquement connecté à la barre de son. Connecter la barre de son aux haut-parleurs arrière dans l’ordre suivant.
- a Connecter les câbles du haut-parleur aux bornes correspondantes au dos des haut-parleurs arrière (gauche, droit). Connecter le câble rayé noir à la borne négative et l’autre câble à la borne positive.
- b Brancher le câble d’alimentation au haut-parleur arrière.
- c Brancher le câble d’alimentation connecté au haut-parleur arrière dans une prise murale.
-
d Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt
de la barre de son pour l’activer. - e Une fois la connexion automatiquement établie, la LED du haut-parleur arrière s’allume en vert.
|
|
|
|
|
Vérifier le statut de connexion avec la couleur de la LED
Il est possible de vérifier le statut de connexion à l’aide du voyant LED sur le haut-parleur arrière.
|
Couleur de la LED |
Statut |
|
Clignotement en vert |
Connexion en cours |
|
Vert |
Correctement connecté |
|
Rouge |
Mauvaise connexion, ou haut-parleurs arrière en veille |
|
Éteint |
Le câble d’alimentation n’est pas connecté. |
Si une LED rouge s’allume sur le haut-parleur arrière, cela signifie que la barre de son n’est pas connectée aux haut-parleurs arrière. Dans ce cas, les connecter dans l’ordre suivant.
-
a Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt
de la barre de son pour la désactiver. - b Appuyer sur le bouton PAIRING au dos du haut-parleur arrière. Vérifier si la LED du haut-parleur arrière clignote en vert.
-
c Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt
de la barre de son pour l’activer. - d Une fois la connexion établie, la lumière LED du haut-parleur arrière s’allume en vert.
|
|
|
|
|
Installation>Configuration du son surround> content5.html
Sound Bar Quick Guide
Configuration du son surround
La fonctionnalité de son surround vous permet d’écouter le son 3D immersif produit par plusieurs canaux audio depuis les haut-parleurs, sans importer les canaux du contenu enregistré à l’origine.
Par exemple, en cas d’écoute de musique enregistrée en stéréo (2 canaux) avec des effets sonores standard, alors que les haut-parleurs arrière sont connectés, la différence suivante est entendue.
Si le son Surround est désactivé
Si le son Surround est activé
|
|
|
|
|
Activer/désactiver le son Surround
-
a Appuyer sur le bouton Paramètres
. La LED2 clignote en blanc.
- b Pendant le clignotement du voyant LED2, appuyer sur le bouton Gauche/Droit pour choisir le réglage du son surround.
- c Pendant le clignotement de la LED2, appuyer sur le bouton Haut/Bas. Si la configuration du son surround est activée, la LED1 clignote en blanc. Si la configuration du son surround est désactivée, la LED3 clignote en blanc.
(Marche)
(Éteint)
Son du haut-parleur basé sur les canaux d’entrée
|
Effets sonores |
||
|
Entrée |
Sortie |
|
|
Haut-parleurs arrière non connectés |
Haut-parleurs arrière connectés |
|
|
AI SOUND PRO Son personnalisé grâce à l’intelligence artificielle |
||
|
2.0 canaux |
|
|
|
5.1 canaux |
||
|
7.1 canaux ou plus |
||
|
7.1.4 canaux |
||
|
STANDARD Vous pouvez profiter d’un son optimisé. |
||
|
2.0 canaux |
|
|
|
5.1 canaux |
|
|
|
7.1 canaux ou plus |
||
|
7.1.4 canaux |
||
|
MUSIC Pour profiter d’un meilleur son optimisé pour écouter de la musique |
||
|
2.0 canaux |
|
|
|
5.1 canaux |
|
|
|
7.1 canaux ou plus |
||
|
7.1.4 canaux |
||
|
CINEMA Son 3D cinématographique |
||
|
2.0 canaux |
|
|
|
5.1 canaux |
||
|
7.1 canaux ou plus |
||
|
7.1.4 canaux |
||
|
CLEAR VOICE PRO Améliore la qualité des voix |
||
|
2.0 canaux |
|
|
|
5.1 canaux |
||
|
7.1 canaux ou plus |
||
|
7.1.4 canaux |
||
|
SPORTS Son réaliste comme dans un stade |
||
|
2.0 canaux |
|
|
|
5.1 canaux |
||
|
7.1 canaux ou plus |
||
|
7.1.4 canaux |
||
|
GAME Son optimisé pour les jeux |
||
|
2.0 canaux |
|
|
|
5.1 canaux |
||
|
7.1 canaux ou plus |
||
|
7.1.4 canaux |
||
|
BASS BLAST (ou BASS BLAST+) Son avec graves renforcés |
||
|
2.0 canaux |
|
|
|
5.1 canaux |
||
|
7.1 canaux ou plus |
||
|
7.1.4 canaux |
||
Explorer le produit
Explorer le produit> content6.html
Sound Bar Quick Guide
Explorer le produit
Explorer le produit>Avant> content7.html
Sound Bar Quick Guide
Avant
|
a |
Marche/Arrêt Cela permet d’allumer et d’éteindre le produit. Fonction Appuyer de manière répétée sur le bouton pour sélectionner la fonction souhaitée ou le mode de saisie.
Volume Règle le volume du son. Appairer Bluetooth Cela permet d’apparier votre appareil Bluetooth tel un smartphone à ce produit pendant trois minutes. ([ Consulter « Connexion via Bluetooth » à la page 39.) |
|
b |
Récepteur de la télécommande Reçoit les signaux sans fil de la télécommande. |
|
c |
LED de statut Les options telles que le mode de saisie ou le volume s’allument.([ Consulter « LED de statut » à la page 19.) |
|
|
|
|
|
|
|
Allumé (Blanc, Orange, Bleu, Violet, Vert, Jaune, Rouge, Jaune doré) |
|
|
Éteint |
|
|
Clignotement |
|
Marche/Arrêt |
|
|
|
La LED1 clignote en rouge. |
|
Contrôle du volume |
|
|
|
|
|
Muet |
|
|
|
Toutes les LED clignotent en orange. |
|
Fonction |
|
|
|
ARC OPTIQUE/HDMI La LED1 s’allume en blanc. |
|
|
Bluetooth prêt Les voyants LED1 et LED2 clignotent en blanc. |
|
|
Bluetooth Les LED1 et LED2 s’allument en blanc. |
|
|
HDMI IN La LED1 s’allume en jaune doré. |
|
|
USB La LED1 s’allume en violet. |
|
Les autres saisies de bouton |
|
|
|
La LED2 clignote en rouge une fois en cas d’appui sur le bouton : Effets sonores |
Explorer le produit>Dos> content8.html
Sound Bar Quick Guide
Dos
|
a |
AC IN Brancher le cordon d’alimentation. |
|
b |
HDMI™ IN Brancher un câble HDMI pour connecter un périphérique externe au produit. |
|
c |
HDMI™ d TV (eARC / ARC) Brancher un câble HDMI pour connecter le téléviseur au produit. |
|
d |
Port USB Brancher un périphérique USB pour reproduire de la musique avec le produit. |
|
e |
OPTICAL IN Brancher un câble optique pour connecter le téléviseur au produit. |
Explorer le produit>Explorer la télécommande> content9.html
Sound Bar Quick Guide
Explorer la télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande pour contrôler toutes les fonctions du produit, depuis l’allumer ou l’éteindre à activer le son cinématographique.
Changement de la pile
Utiliser des piles AA de 1,5 V. Remplacer les deux piles en les insérant dans la télécommande conformément aux instructions indiquées.
- A Ouvrir le couvercle du compartiment des piles au dos de la télécommande.
- B Insérer les piles en faisant correspondre les bornes + et – aux marques.
- C Fermer le couvercle du compartiment des piles.
Risque de feu ou d’explosion si la pile est remplacée par une pile d’un type inadapté.
|
a |
Marche/Arrêt Allume et éteint le produit. |
|
b |
Volume Règle le volume du son. |
|
c |
Appairer Bluetooth Cela permet d’apparier votre appareil Bluetooth tel un smartphone à ce produit pendant trois minutes. ([ Consulter « Connexion via Bluetooth » à la page 39.) |
|
d |
Effets sonores Appuyer sur le bouton pour sélectionner le champ de son souhaité.
|
|
e |
Réglage du son Règle le niveau du son du haut-parleur connecté. Appuyer sur le bouton de Réglage du son
|
|
f |
Silence Cela coupe le son du produit. |
|
g |
Fonction Appuyer de manière répétée sur le bouton pour sélectionner la fonction ou le mode de saisie souhaité. |
|
h |
Informations Énoncer la source d’entrée connectée ou les informations Bluetooth.
|
|
i |
Haut/Bas/Gauche/Droit Ces boutons servent à ajuster les réglages des fonctions correspondantes.
Gauche/Droit : Pour écouter la chanson précédente, appuyez sur le bouton Gauche. Pour écouter la chanson suivante, appuyez sur le bouton Droit. |
|
j |
Lecture/Pause Pour écouter une chanson ou la mettre en pause, appuyez sur ce bouton.
|
|
k |
Paramètres Cela vous permet d’ajuster les paramètres de ce produit : AUTO POWER, SURROUND, NIGHT TIME, DISPLAY, REAR CH CHANGE. Appuyer sur le bouton Paramètres
|
Plusieurs paramètres pratiques
Plusieurs paramètres pratiques> content10.html
Sound Bar Quick Guide
Plusieurs paramètres pratiques
Plusieurs paramètres pratiques>Fonctions pratiques> content11.html
Sound Bar Quick Guide
Fonctions pratiques
Cette fonction permet d’allumer ou d’éteindre automatiquement le produit lorsque le téléviseur ou l’appareil externe sont allumés ou éteints.
Quand l’appareil connecté est allumé, le produit s’allume automatiquement et sélectionne une fonctionnalité en fonction du signal d’entrée.
Cela réduit le volume sonore général, mais monte le volume des sons doux et délicats. Cela est utile pour écouter de la musique ou un film tard le soir.
Les commandes de la LED de statut peuvent être auto, éteint et allumé.
|
Option |
Statut de LED |
|
Auto |
Atténué après 20 secondes de saisie du bouton. |
|
Éteint |
Désactivé après 20 secondes de saisie du bouton. |
|
Marche |
Toujours allumé |
Il est possible de changer la position du haut-parleur à votre souhait. Si la prise se situe du côté gauche de la barre de son, placer le haut-parleur doté du cordon d’alimentation à gauche et ajuster la position de haut-parleur.
|
|
|
|
|
Plusieurs paramètres pratiques>Comment modifier les paramètres> content12.html
Sound Bar Quick Guide
Comment modifier les paramètres
-
a Appuyer sur le bouton Paramètres
. Le produit entre dans le mode de configuration et la LED2 clignote en blanc.
- b Pendant le clignotement de la LED2, appuyer sur le bouton Gauche/Droit pour choisir la configuration de votre choix.
- c Pendant le clignotement de la LED2, appuyer sur le bouton Haut/Bas. Si la configuration est sur marche ou auto, la LED1 clignote en blanc. Si la configuration est éteinte, la LED3 clignote en blanc.
(Marche/Auto)
(Éteint)
Plusieurs paramètres pratiques>Réglage du son> content13.html
Sound Bar Quick Guide
Réglage du son
Vous pouvez ajuster le niveau et la tonalité du son de chaque haut-parleur.
-
a Appuyer sur le bouton de Réglage du son
. Le produit entre dans le mode de configuration et affiche le niveau actuel du produit. - b Appuyer sur le bouton Gauche/Droit pour choisir le haut-parleur que vous souhaitez ajuster.
- c Appuyer sur Haut/Bas pour régler le volume sonore.
|
Caisson de basses (-15 ~ 6) |
|
|
|
Centre, Arrière, Aigus, Médium, Graves (-6 ~ 6) |
|
|
|
|
|
|
|
Plusieurs paramètres pratiques>Fonction de commentaire vocal> content14.html
Sound Bar Quick Guide
Fonction de commentaire vocal
Lorsque vous sélectionnez une fonctionnalité ou un son, le statut actuel du produit est guidé vocalement. (Voix uniquement en anglais)
Appuyer sur le bouton Information
de la télécommande pendant plus de 5 secondes pour activer ou désactiver cette fonction.
|
|
|
|
|
Comment désactiver la(les) connexion(s) du réseau sans fil.
Régler la fonction Auto Power sur Off puis éteindre le produit.
Connexion au téléviseur
Connexion au téléviseur> content15.html
Sound Bar Quick Guide
Connexion au téléviseur
Connexion au téléviseur>Connexion avec un câble optique> content16.html
Sound Bar Quick Guide
Connexion avec un câble optique
Transmettez le son de votre téléviseur au produit en le connectant au téléviseur à l’aide d’un câble optique. Vous pouvez ajouter une grande variété d’effets 3D à l’audio d’origine pour envelopper la pièce d’un son riche et profond.
Regarder la télévision après une connexion avec un câble optique
- a Si la borne de câble numérique possède un capuchon, retirer d’abord les capuchons de chaque extrémité.
- b À l’aide d’un câble optique, connecter la borne OPTICAL IN au dos du produit sur la borne Sortie numérique optique (OPTICAL OUT) du téléviseur comme illustré sur le dessin.
-
c Appuyer de manière répétée sur le bouton Fonction
jusqu’à ce que la LED1 s’allume en blanc.
- d Appuyer sur le bouton Paramètres de la télécommande TV pour entrer dans le menu [Haut-parleur] et régler la sortie haut-parleur sur [Optique] ou [Haut-parleur externe]. Les paramètres et les éléments du menu peuvent varier en fonction du fabricant du téléviseur.
|
|
|
|
|
Utilisation avec un téléviseur LG
Vous pouvez ajuster le volume avec la télécommande TV de LG si le téléviseur est connecté au produit avec un câble optique. Cette manœuvre n’est possible qu’avec un téléviseur prenant en charge la fonction LG TV Sound Sync. Vérifier le manuel d’utilisation du téléviseur pour voir si votre téléviseur est pris en charge.
Fonctions pouvant être contrôlées depuis une télécommande TV de LG
Volume, activer/désactiver le son
|
|
|
|
|
Connexion au téléviseur>Connexion avec LG Sound Sync (sans fil)> content17.html
Sound Bar Quick Guide
Connexion avec LG Sound Sync (sans fil)
Vous pouvez ajuster le volume avec la télécommande TV de LG si le téléviseur est connecté au produit avec LG Sound Sync (sans fil). Vérifier le manuel d’utilisation du téléviseur pour voir si votre téléviseur est pris en charge.
Regarder la télévision après une connexion sans fil
-
a Appuyer sur le bouton Appairer Bluetooth
. Après un moment, les LED1 et LED2 clignotent en blanc. - b Appuyez sur la touche Paramètres de la télécommande TV, accédez au menu [Haut-parleur] et connectez le produit au téléviseur.
- c Rechercher et appuyer sur « LG S70TY(XX) ».
- d Lorsque le produit est connecté au téléviseur via Bluetooth, les LED1 et LED2 s’allument en blanc.
|
|
|
|
|
Connexion au téléviseur>Connexion avec un câble HDMI> content18.html
Sound Bar Quick Guide
Connexion avec un câble HDMI
Il est possible de transmettre l’audio du téléviseur au produit en connectant le téléviseur au produit au moyen d’un câble HDMI. Ajouter une grande variété d’effets 3D à l’audio d’origine pour envelopper la pièce d’un son riche et profond.
Regarder la télévision après une connexion avec un câble HDMI
- a À l’aide d’un câble HDMI, connecter la borne HDMI™ d TV (eARC / ARC) au dos du produit sur la borne HDMI IN (ARC) du téléviseur comme illustré sur le dessin.
-
b Appuyer de manière répétée sur le bouton Fonction
jusqu’à ce que la LED1 s’allume en blanc.
- c Appuyer sur le bouton Paramètres de la télécommande TV pour entrer dans le menu [Haut-parleur] et régler la sortie haut-parleur sur [HDMI ARC]. Les paramètres et les éléments du menu peuvent varier en fonction du fabricant du téléviseur.
|
|
|
|
|
SIMPLINK
- SIMPLINK concerne la fonction HDMI-CEC qui vous permet d’utiliser une seule télécommande TV pour commander facilement un appareil ou un lecteur audio connecté à un téléviseur LG via HDMI.
- Fonctions pouvant être contrôlées avec une télécommande TV de LG compatible SIMPLINK : Marche/Arrêt, Volume, activer/désactiver le son, etc.
- Pour en savoir plus sur la configuration de SIMPLINK, consulter le manuel d’utilisation de votre téléviseur LG.
|
|
|
|
|
Utiliser WOW Orchestra avec un téléviseur LG
La combinaison de la barre de son LG et le téléviseur LG vous offre la meilleure expérience d’écoute pour émettre simultanément le son au travers des deux.
Cette fonction s’active automatiquement lorsque la barre de son est connectée au téléviseur et il est possible de la choisir sur le menu de sortie de son du téléviseur.
|
|
|
|
|
Utilisation du mode PSW avec la fonction WOW Orchestra
Le mode PSW (Personalized Sound Wizard) est un mode audio personnalisé fourni par les téléviseurs LG et disponible via la fonction WOW Orchestra.
Grâce au mode audio personnalisé proposé par les téléviseurs LG, la source audio sélectionnée par l’utilisateur est analysée à l’aide d’une technologie d’apprentissage profond par intelligence artificielle afin d’ajuster le son optimal préféré.
|
|
|
|
|
Connexion à un périphérique externe
Connexion à un périphérique externe> content19.html
Sound Bar Quick Guide
Connexion à un périphérique externe
Connexion à un périphérique externe>Connexion avec un câble HDMI> content20.html
Sound Bar Quick Guide
Connexion avec un câble HDMI
Connecter le téléviseur et l’appareil externe (console de jeux, lecteur DVD, etc.) avec un câble HDMI pour profiter d’un son grave et puissant.
Connexion d’un périphérique externe via HDMI A
- a Connecter un périphérique externe comme un décodeur ou un lecteur DVD ou Blu-ray. Tel que sur l’illustration suivante, connecter la borne HDMI OUT du périphérique sur la borne HDMI™ IN au dos du produit.
- b À l’aide du câble HDMI, connecter la borne HDMI™ d TV (eARC / ARC) au dos du produit sur la borne HDMI IN (ARC) du téléviseur.
-
c Appuyer de manière répétée sur le bouton Fonction
jusqu’à ce que la LED1 s’allume en jaune doré.
- d Lorsque le périphérique externe est correctement connecté au produit, vous pouvez écouter le son du périphérique.
|
|
|
|
|
Connexion d’un périphérique externe via HDMI B
- a Connecter un périphérique externe comme un décodeur ou un lecteur DVD ou Blu-ray. Tel que sur l’illustration suivante, connecter la borne HDMI OUT du périphérique sur la borne HDMI IN au dos du produit.
- b À l’aide du câble HDMI, connecter la borne HDMI™ d TV (eARC / ARC) au dos du produit sur la borne HDMI IN (ARC) du téléviseur.
-
c Appuyer de manière répétée sur le bouton Fonction
jusqu’à ce que la LED1 s’allume en blanc.
- d Lorsque le périphérique externe est correctement connecté au produit, vous pouvez écouter le son du périphérique.
|
|
|
|
|
Connexion à un périphérique externe>Connexion avec un câble optique> content21.html
Sound Bar Quick Guide
Connexion avec un câble optique
Connecter le téléviseur et l’appareil externe (console de jeux, lecteur DVD, etc.) avec un câble optique pour profiter d’un son grave et puissant.
Connexion d’un périphérique externe via câble optique
- a Utiliser le câble optique pour connecter la borne OPTICAL IN au dos du produit sur la borne OPTICAL OUT de votre périphérique externe (ex. TV, lecteur Blu-ray) comme illustré sur le dessin.
-
b Appuyer de manière répétée sur le bouton Fonction
jusqu’à ce que la LED1 s’allume en blanc.
Utilisation du produit comme système audio
Utilisation du produit comme système audio> content22.html
Sound Bar Quick Guide
Utilisation du produit comme système audio
Utilisation du produit comme système audio>Connexion via Bluetooth> content23.html
Sound Bar Quick Guide
Connexion via Bluetooth
Vous pouvez reproduire des fichiers de musique sur un périphérique Bluetooth, ou lancer des applications musicales pour profiter de la musique avec ce projet.
Vérifier d’abord ce qui suit.
Les étapes pour connecter le périphérique au produit peuvent varier en fonction du type et du modèle du périphérique Bluetooth. Pour en savoir plus sur la connexion du périphérique, consulter le manuel d’utilisation de votre périphérique externe.
Sélectionner [Bluetooth] du menu Paramètres de votre smartphone.
Les éléments du menu de paramétrage dépendent en fonction du fabricant du smartphone et du modèle.
- a Mettre le produit sous tension.
-
b Appuyer sur le bouton Appairer Bluetooth
. Après un certain moment, les voyants LED1 et LED2 clignotent en blanc.
-
c Appuyer sur le bouton Paramètres (
/
) de votre smartphone et sélectionner Bluetooth.
(Téléphone Android)
(iPhone)
-
d Activer la fonction Bluetooth. (
Arrêt >
Marche) - e Une liste des périphériques pouvant être connectés à votre smartphone s’affiche. Rechercher et appuyer sur « LG S70TY(XX) ».
- f Quand le produit est connecté au smartphone via Bluetooth, les voyants LED1 et LED2 s’allument en blanc.
-
g Si vous ne trouvez pas le produit « LG S70TY(XX) », appuyer sur le bouton Rafraîchir
en haut à droite de l’écran du smartphone Android ou désactiver le Bluetooth pour le réactiver sur l’iPhone.
(Téléphone Android)
(iPhone)
- h Lancer une application musicale et écouter de la musique sur smartphone.
|
|
|
|
|
Utilisation du produit comme système audio>Connexion au produit via l’application LG ThinQ> content24.html
Sound Bar Quick Guide
Connexion au produit via l’application LG ThinQ
Utiliser l’application LG ThinQ pour lancer correctement plusieurs fonctions du produit.
Vérifier d’abord ce qui suit.
- L’application LG ThinQ est disponible dans les versions énumérées ci-dessous.
- Android™ OS : Version 9.0 ou ultérieure
- iOS OS : Version 15.0 ou ultérieure
- Les versions minimum prises en charge pour chaque S.E. peuvent varier ultérieurement.
Utilisation du produit comme système audio>Installation de l’application LG ThinQ et enregistrement du produit> content25.html
Sound Bar Quick Guide
Installation de l’application LG ThinQ et enregistrement du produit
Vous pouvez gérer votre appareil domestique à tout moment et en tout lieu grâce à l’application LG ThinQ.
Produit sans code QR
- a Se rendre dans Google Play ou l’App Store de votre smartphone et rechercher l’application LG ThinQ pour l’installer.
- b Lancer l’application LG ThinQ et se connecter à l’application avec votre compte. Si vous n’avez pas de compte, vous pouvez également en créer un nouveau.
- c Appuyer sur le bouton d’ajout (o) et suivre les instructions de l’application LG ThinQ pour enregistrer votre produit.
Produit avec le code QR
Scanner le code QR situé au bas du produit à l’aide de l’appareil photo de votre smartphone ou d’une application de lecture de code QR.
|
|
|
|
|
Utilisation du produit comme système audio>Connexion à un périphérique USB> content26.html
Sound Bar Quick Guide
Connexion à un périphérique USB
Profiter d’un son de grande qualité en connectant un périphérique USB contenant des fichiers de musique au produit.
Connexion du produit à un périphérique USB
- a Brancher le périphérique USB dans le port USB au dos du produit.
- Le produit ne peut pas lire de périphériques connectés au moyen d’un concentrateur USB ou d’un câble USB.
- Le produit ne peut pas être connecté à un périphérique USB, un lecteur MP3 de type USB ou un lecteur de carte nécessitant l’installation séparée d’un pilote.
-
b Appuyer de manière répétée sur le bouton Fonction
jusqu’à ce que la LED1 s’allume en violet.
-
c Appuyer sur le bouton Lecture/Pause
de la télécommande pour profiter de la musique.
(Pause)
(Lecture)
|
|
|
|
|
Périphériques USB pris en charge
- Lecteur MP3
- Lecteur flash MP3
- Périphérique flash USB
- USB 2.0
Ce produit peut ne pas reconnaître certains périphériques USB.
Spécifications du fichier lisible
|
Extension de fichier |
Fréquence d’échantillonnage / Débit binaire |
|
MP3 |
32 kHz ~ 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps |
|
AAC |
32 kHz ~ 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps |
|
Extension de fichier |
Fréquence d’échantillonnage |
|
FLAC (16 bits / 24 bits) |
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz |
|
WAV (16 bits / 24 bits) |
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz |
- Nombre de fichiers lisibles : jusqu’à 2 000
- Nombre maximum de répertoires : jusqu’à 200
- Ce produit ne peut pas reproduire de fichiers protégés par DRM (gestion des droits numériques).
- Ce produit ne peut pas reproduire de vidéos depuis un périphérique USB.
Fixation murale du produit
Fixation murale du produit> content27.html
Sound Bar Quick Guide
Fixation murale du produit
Fixation murale du produit>Vérifier avant le montage mural> content28.html
Sound Bar Quick Guide
Vérifier avant le montage mural
Il est possible de fixer ce produit à un mur.
Pour ce faire, il faut suivre les instructions suivantes.
Vérifier d’abord ce qui suit.
- Il peut s’avérer difficile de connecter des périphériques externes et des câbles après la fixation au mur. Connecter d’abord un périphérique externe avec le bon câble de connexion au produit avant de le fixer au mur.
- Prendre en considération ce qui suit pour fixer le produit au mur. Vous pourriez endommager le produit ou vous blesser durant le processus.
- Ne pas placer d’objets sur le haut du produit fixé au mur.
- Bien assurer le produit au mur à l’aide des vis de fixation de sorte qu’il ne tombe pas.
- Vérifier qu’il demeure hors de portée des enfants. Tirer du produit fixé ou le secouer peut provoquer sa chute.
- Des haut-parleurs se trouvent également au-dessus du produit. En cas d’installation du produit sous le téléviseur, l’éloigner de 10 cm du bas du téléviseur.
- Lors du montage, vérifier que toutes les vis fournies sont fixées. Si les vis ne sont pas serrées totalement, le produit peut basculer ou se renverser, provoquant des dommages. De même, trop serrer les vis peut entraîner leur relâchement en raison de l’abrasion de leur filetage.
Composants de fixation du produit
|
Barre de son |
|
|
Support mural |
|
|
Vis de la barre de son |
|
|
Gabarit d’installation du support mural |
|
Vendus séparément
|
Vis du support |
|
|
Chevilles |
|
|
|
|
|
|
Fixation murale du produit>Fixation murale du produit> content29.html
Sound Bar Quick Guide
Fixation murale du produit
- a Prendre le gabarit d’installation du support mural de l’emballage du produit.
- b Aligner la « TV Bottom Line » sur le gabarit d’installation du support mural au bas du téléviseur, et la fixer au mur. Aligner le centre du téléviseur fixé au mur avec la partie marquée « TV Center » du gabarit d’installation.
- c Avec un crayon, marquer les trous des vis au moyen du gabarit d’installation là où le support mural sera fixé.
- d Percer les trous des vis aux positions marquées sur le gabarit d’installation.
- e Retirer le gabarit d’installation du mur.
- f Fixer fermement les supports au mur à l’aide des vis et des chevilles.
- g Poser le produit sur les supports. Placer le produit sur les supports de manière que les trous des vis du bas du produit soient alignés aux trous de vis du mur.
- h Bien fixer le produit aux supports muraux à l’aide des vis fournies.
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité> content30.html
Sound Bar Quick Guide
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité>Sécurité et réglementation> content31.html
Sound Bar Quick Guide
Sécurité et réglementation
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE CACHE (ARRIÈRE). IL CONTIENT DES PIÈCES NON MODIFIABLES PAR L’UTILISATEUR, QUI DOIVENT ÊTRE MANIPULÉES EXCLUSIVEMENT PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
|
|
Ce symbole représentant un éclair se terminant par une flèche enfermé dans un triangle signifie que l’utilisateur est en présence d’une tension dangereuse non isolée, et que cette tension peut être suffisamment élevée pour constituer un risque d’électrocution. |
|
|
Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne le produit. |
MISE EN GARDE :
- AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
- Ne pas installer cet équipement dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un lieu similaire.
ATTENTION :
- Ne pas utiliser de produits à haute tension à proximité de ce produit. (Par ex : tue-mouches électrique). Ce produit pourrait subir un choc électrique et mal fonctionner.
- Ne pas poser sur l’appareil des sources de flamme nue telles que des bougies allumées.
- Ne bloquer aucune ventilation. Installer le système en respectant les consignes livrées par le fabricant. Les ouvertures et les fentes permettent de garantir une bonne ventilation du produit, et de le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être obturées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, une couverture ou toute autre surface similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent.
- L’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil.
- Pour obtenir des informations sur le marquage de sécurité, l’identification du produit et les valeurs nominales d’alimentation, se reporter à l’étiquette principale au-dessous du produit ou sur un autre côté.
- Veiller à ce que les enfants n’introduisent pas leurs mains ou d’objets dans le *conduit des haut-parleurs.
- *conduit des haut-parleurs : ouverture permettant d’obtenir un son de graves plein dans le boîtier du haut-parleur. (enceinte)
MISE EN GARDE concernant le cordon d’alimentation
La prise de courant permet de déconnecter l’appareil. En cas d’urgence, la prise de courant doit être facilement accessible.
Vérifier la page de spécifications de ce manuel d’utilisation afin d’être certain des exigences actuelles.
Ne pas surcharger les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les rallonges, les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacun de ces facteurs peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examiner régulièrement le cordon de votre appareil. S’il paraît endommagé ou détérioré, le débrancher, cesser de l’utiliser et remplacer le cordon par un cordon strictement identique auprès d’un point de service après-vente agréé.
Protéger le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faire particulièrement attention aux prises de courant, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil.
Pour les modèles utilisant un adaptateur
Utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. Ne pas utiliser le système d’alimentation d’un autre appareil ou fabricant. L’utilisation de tout autre câble ou système d’alimentation risquerait d’endommager l’appareil et d’annuler votre garantie.
Pour les modèles utilisant une batterie
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables.
ATTENTION : Risque de feu ou d’explosion si la pile est remplacée par une pile d’un type inadapté.
Pour les modèles utilisant une batterie intégrée
Ne pas stocker ni transporter à des pressions inférieures à 11,6 kPa et au-dessus de 15 000 m d’altitude.
- Remplacement par une batterie d’un mauvais type qui peut nuire à la protection (cas, par exemple, de certains types de batteries au lithium) ;
- mise au rebut d’une batterie dans du feu ou dans un four brûlant, écrasement ou découpe mécanique d’une batterie, qui peuvent provoquer une explosion ;
- laisser une batterie dans un environnement à très haute température, ce qui peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammables ,
- batterie soumise à une pression atmosphérique extrêmement basse, ce qui peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammables.
Symboles
: Courant alternatif (CA).
0 : Courant continu (CC).
: Équipement de classe II
1 : État d’alimentation de secours.
! : Mise sous tension.
: Tension dangereuse
Consignes de sécurité>Prévention contre la mauvaise utilisation du produit> content32.html
Sound Bar Quick Guide
Prévention contre la mauvaise utilisation du produit
Afin d’empêcher toute mauvaise utilisation du produit, s’assurer de vérifier le contenu ci-après.
Précautions d’installation du produit
- Ne pas installer le produit dans un endroit instable ou pouvant souffrir de vibrations, comme une étagère branlante ou une surface inclinée. Installer le produit sur une surface solide et à niveau.
- Sinon, le produit pourrait tomber ou basculer et provoquer des blessures.
- Si le produit est installé sur une surface instable, le produit peut ne pas fonctionner correctement.
- Si le produit est installé sur un meuble ou une étagère, s’assurer que la partie inférieure de l’avant du produit ne dépasse pas. Toujours utiliser un bout de meuble ou d’étagère adapté à la taille du produit.
- Sinon, le produit pourrait perdre l’équilibre et tomber, provoquant des blessures ou endommageant le produit.
- Installer le produit dans un endroit sûr. Sinon, un enfant pourrait heurter un bord du produit et se blesser.
- Installer le produit dans un endroit éloigné d’interférences électromagnétiques pour un bon fonctionnement.
- Si le produit est installé à un endroit ne réunissant pas les conditions générales d’utilisation, un problème imprévu de qualité peut survenir. S’assurer donc de contacter le centre de services avant d’installer le produit dans un tel endroit.
- Ne pas laisser le produit dans un endroit où la température est trop élevée (au-dessus de 40 °C) ou trop basse (inférieure à 5 °C) ni dans un endroit trop humide.
- Éviter les endroits exposés à la lumière directe du soleil ou à la chaleur, tel qu’un radiateur. Ne pas utiliser ni ranger de pulvérisateurs ou de substances inflammables près du produit.
- Sinon, il existe un risque d’explosion ou d’incendie.
- Ne pas installer le produit dans un endroit trop humide, poussiéreux ou sale.
- Sinon, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
- Ne pas installer le produit dans un endroit étroit, comme un rayon de bibliothèque, qui n’est pas bien aéré. Ne pas couvrir le produit d’une nappe ou d’un rideau.
- Sinon, cela pourrait élever la température du produit entraînant une panne ou un incendie.
- Connecter la fiche électrique du produit à une prise de courant facile d’accès.
- En cas d’incendie ou d’un autre problème avec le produit, il faut être en mesure de retirer rapidement la fiche électrique.
- Ne pas connecter en même temps plusieurs produits à une même prise de courant.
- Sinon, cela pourrait entraîner une surchauffe pouvant causer un incendie.
Précautions d’utilisation du produit
- Ne pas lever ni déplacer le produit pendant son fonctionnement.
- Sinon, cela pourrait entraîner une panne.
- Pour déplacer le produit, retirer le cordon d’alimentation et tous les câbles connectés au produit.
- Sinon, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
- Arrêter immédiatement l’utilisation du produit en cas de fumée ou de drôle d’odeur. Dans ce cas, mettre immédiatement hors tension, débrancher la fiche électrique et contacter le centre de services.
- Utiliser le produit dans ces conditions peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Ne pas insérer d’objets métalliques, tels qu’une pièce de monnaie ou une épingle à cheveux, ni d’objets inflammables, tels que du papier ou une allumette dans le produit. S’assurer d’en informer les enfants.
- Sinon, cela pourrait entraîner une panne.
- Si une substance étrangère est insérée dans le produit, débrancher la fiche électrique et contacter le centre de services.
- Ne pas placer d’objet lourd sur le dessus du produit.
- Sinon, il pourrait basculer ou tomber, provoquant ainsi des blessures.
- S’assurer qu’un enfant ne puisse pas s’accrocher au produit ni ne monte dessus.
- Sinon, le produit pourrait basculer ou tomber, provoquant ainsi des blessures. S’assurer d’en informer les enfants.
- Retirer la fiche électrique pendant les orages.
- Sinon, cela pourrait entraîner un incendie.
- Ne pas placer de récipients contenant du liquide, comme un vase, un pot, des cosmétiques ou des médicaments sur le dessus du produit.
- Sinon, cela pourrait entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures en raison de sa chute, etc.
- S’assurer de connecter fermement la fiche électrique. Ne pas utiliser une autre tension que la tension nominale indiquée sur le produit.
- Une connexion mal sécurisée peut entraîner un incendie.
- Ne pas insérer de conducteur, comme des baguettes dans la rainure de l’autre côté du produit tant que la fiche électrique est connectée à une prise murale. Ne pas toucher immédiatement la fiche électrique après l’avoir débranchée de la prise de courant.
- Sinon, cela pourrait causer un choc électrique.
- Tenir la fiche électrique avec des mains sèches.
- Sinon, cela pourrait causer un choc électrique.
- Ne pas déplacer ni pousser le produit en tenant un câble du produit comme par exemple le cordon d’alimentation.
- Cela peut endommager le câble et provoquer une panne, ou un incendie, ou un choc électrique.
- En retirant un câble branché au produit, s’assurer de tenir le connecteur à l’extrémité du câble. Ne pas tirer la ligne du câble.
- Sinon, cela peut entraîner des blessures, ou la chute du produit provoquant sa panne.
- Ne pas maintenir le produit à un endroit exposé à la chaleur, par ex. près d’un radiateur.
- Sinon, cela pourrait entraîner un incendie ou un dysfonctionnement.
- Ne pas démonter, réparer ni modifier le produit.
- Sinon, cela pourrait entraîner une panne, causant un incendie, un choc électrique ou des blessures.
- Garder les emballages en plastique hors de portée des plus petits.
- Sinon, ils pourraient s’étouffer avec.
- Ne pas laisser tomber d’objet sur le produit ni le heurter. Tenir le produit éloigné d’endroits souffrant de fortes vibrations ou d’aimants.
- Ne pas endommager, modifier, plier, tordre ni chauffer le cordon d’alimentation.
- Sinon cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une période prolongée, si vous n’êtes pas chez vous, débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique.
- En cas d’accumulation de poussière, cela peut causer de la chaleur à l’origine d’un court-circuit qui entraînerait un choc électrique ou un incendie
- Ne pas jeter les piles usées avec les déchets ménagers. Les jeter séparément.
- Sinon, il existe un risque d’explosion ou d’incendie.
- Ne pas utiliser de produits à haute tension à proximité de ce produit. (Par ex : tapette électrique)
- Ce produit pourrait subir un choc électrique et mal fonctionner.
- Ne pas toucher immédiatement la fiche électrique après l’avoir débranchée de la prise de courant.
- Sinon, cela pourrait causer un choc électrique.
- Connecter la fiche électrique à une prise de terre ou à une rallonge. (Cela ne s’applique pas aux produits sans terre.)
- Sinon, cela pourrait entraîner une panne ou un choc électrique suite à un court-circuit.
- En cas de produit avec évent, le laisser allumé pendant une durée prolongée peut échauffer l’évent. Ne pas toucher l’évent s’il devient chaud. La chaleur n’est pas un défaut du produit, et ne provoque aucun dysfonctionnement. Le produit peut donc être utilisé sans soucis.
- Ne pas endommager le câble d’alimentation, l’adaptateur CA ni la fiche électrique. Ne pas placer d’objet lourd sur le dessus du câble d’alimentation ni de l’adaptateur CA.
- Sinon, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
- En cas de poussière, saleté, etc. sur les broches de la fiche électrique, l’adaptateur CA ou prise électrique, le nettoyer complètement.
- Sinon, cela pourrait entraîner un incendie.
- Avec un produit doté d’un cordon d’alimentation ou d’un adaptateur CA, n’utiliser que des cordons d’alimentation et des adaptateurs CA fournis par LG Electronics.
- Sinon, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
- Si vous utilisez des oreillettes ou des écouteurs, ne pas mettre le volume trop fort ni les utiliser de manière prolongée. [Cela ne s’applique qu’aux modèles prenant en charge les oreillettes ou écouteurs]
- Sinon, cela pourrait affecter négativement votre capacité auditive.
- Le logiciel de ce produit peut être mis à jour. Ne pas mettre le produit hors tension pendant la mise à jour logicielle. À la fin de la mise à jour, l’alimentation du produit se coupe automatiquement.
- Si vous éteignez le produit pendant la mise à jour logicielle, cela peut entraîner un mauvais fonctionnement du produit.
Ce qui suit ne s’applique qu’aux modèles à télécommande
- Ne pas laisser la télécommande aux enfants. Tenir la télécommande hors de portée des plus petits.
- Ne pas laisser les enfants porter la télécommande à leur bouche. S’assurer que les enfants n’avalent pas le couvercle de la télécommande ou une pile. Si cela se produit, consulter immédiatement un médecin.
- Veiller à ce que les enfants ne marchent pas sur la télécommande pour éviter qu’ils se blessent.
- Retirer les obstacles entre le produit et la télécommande pour un fonctionnement fluide de la télécommande.
Ce qui suit ne s’applique qu’aux modèles utilisant des disques optiques.
- Ne pas insérer la main dans le lecteur de disques ni le sortir à la force.
- S’assurer que les enfants ne mettent pas leurs mains dans le lecteur de disque.
Ce qui suit ne s’applique qu’aux modèles permettant la lecture vidéo.
- S’abstenir de regarder une vidéo 3D en cas de fatigue ou après avoir bu de l’alcool.
- Certaines vidéos 3D peuvent surprendre les personnes ou les exciter.
- Si l’un des symptômes suivants survient en regardant une vidéo, arrêter le visionnage immédiatement et faire une pause.
- Si l’un de ces symptômes persistent, consulter un médecin. Vertige, sensation de brûlure des yeux ou du visage, mouvement inconscient, spasme, conscience brouillée, confusion, désorientation, nausée.
- Il est possible de souffrir de crise d’épilepsie en regardant des images d’une vidéo ou d’un jeu vidéo reproduisant certains motifs ou clignotements. Si l’un de vos proches, ou vous-même, a souffert d’épilepsie par le passé, consulter un médecin avant de regarder la vidéo.
- Pour regarder une vidéo 3D, retirer tous les objets fragiles ou pouvant provoquer des blessures autour de vous.
- Si vous prenez une vidéo 3D pour la réalité, ou faites un bond de surprise, vous pouvez blesser vos proches ou vous-même, ou endommager des objets près de vous.
Précautions de nettoyage du produit
- Ne pas pulvériser directement d’eau sur le produit pour le nettoyer.
- Sinon, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
- Pendant le nettoyage du produit, s’assurer de retirer d’abord le cordon d’alimentation puis nettoyer délicatement la surface du produit à l’aide d’un chiffon sec. Ne pas utiliser de produits chimiques ni de détergents pour nettoyer le produit. Ceux-ci peuvent détériorer la surface du produit ou en écailler la peinture (benzène, alcool, etc.).
Avant d’informer d’un dysfonctionnement du produit
Avant d’informer d’un dysfonctionnement du produit> content33.html
Sound Bar Quick Guide
Avant d’informer d’un dysfonctionnement du produit
Avant d’informer d’un dysfonctionnement du produit>Dépannage> content34.html
Sound Bar Quick Guide
Dépannage
Si vous rencontrez les problèmes suivants lors de l’utilisation du produit, effectuer plusieurs vérifications car il peut ne pas s’agir de dysfonctionnements.
Erreurs générales
|
Problème |
Solution |
|
Le produit ne fonctionne pas correctement |
|
|
L’appareil ne s’allume pas. |
|
|
Il n’y a pas de son. |
|
|
Le caisson de basses n’émet aucun son. |
|
|
La télécommande ne fonctionne pas correctement |
|
|
La fonction Auto Power ne fonctionne pas. |
|
|
LG Sound Sync ne fonctionne pas. |
|
|
Le volume du produit est bas. |
|
|
Le produit n’arrive pas à reconnaître un périphérique USB. |
|
|
A Le périphérique Bluetooth ne peut pas être jumelé. |
|
Problèmes de la connexion sans fil
|
Problème |
Solution |
|
Interférences radio |
|
|
La connexion Bluetooth provoque un dysfonctionnement ou fait du bruit. |
|
Désactivation du mode Démo
|
Problème |
Solution |
|
La télécommande ne fonctionne pas |
|
Annexe
Annexe> content35.html
Sound Bar Quick Guide
Annexe
Annexe>Caractéristiques> content36.html
Sound Bar Quick Guide
Caractéristiques
|
Généralités |
|
|
Alimentation |
Référez-vous à l’étiquette principale |
|
Consommation électrique |
Référez-vous à l’étiquette principale |
|
Veille en réseau : 2,0 W Veille : 0,5 W |
|
|
Dimensions (l x h x p) |
Environ 950,0 mm x 63,0 mm x 115,0 mm (avec socle) |
|
Plage de température de fonctionnement |
De 5 à 40 °C |
|
Plage d’humidité de fonctionnement |
De 5 à 80 % HR |
|
Bus d’alimentation (USB) |
5 V 0 500 mA |
|
Fréquences d’échantillonnage audio pour l’entrée numérique disponibles |
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz |
|
Format audio d’entrée numérique disponible |
Dolby Digital, Dobly Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS Digital Surround, PCM |
|
Entrée/Sortie |
|
|
OPTICAL IN |
3,0 V (p-p), (borne de connexion audio optique) × 1 |
|
HDMI™ IN |
19 broches (Type A, borne de connexion HDMI™) × 1 |
|
HDMI™ d TV (eARC / ARC) |
19 broches (Type A, borne de connexion HDMI™) × 1 La résolution 4K est prise en charge pour les sources 4K appliquées avec HDCP 2.3. (4K à 120 Hz pris en charge (YCbCr 4:2:0)). |
|
Amplificateur (sortie RMS) |
|
|
Total |
400 W RMS |
|
Avant |
30 W RMS × 4 (Impédance : 6 Ω, THD 10 %) |
|
Centre |
30 W RMS (Impédance : 6 Ω, THD 10 %) |
|
Haut centre (Au-dessus des têtes) |
30 W RMS (Impédance : 6 Ω, THD 10 %) |
|
Caisson de basses |
220 W RMS (Impédance : 3 Ω, THD 10 %) |
|
Caisson de basses sans fil |
|
|
Alimentation |
Se référer à l’étiquette principale du caisson de basses sans fil. |
|
Consommation électrique |
Se référer à l’étiquette principale du caisson de basses sans fil. |
|
Type |
1 haut-parleur 1 voie |
|
Impédance |
3 Ω |
|
Puissance nominale |
220 W RMS |
|
Puissance maximale |
440 W RMS |
|
Dimensions (l x h x p) |
Env. 200,0 mm x 377,0 mm x 285,0 mm (avec socle) |
Haut-parleurs arrière (SPT8-S, vendus séparément)
|
Récepteur sans fil (Fourni avec le haut-parleur arrière) |
|
|
Alimentation |
Se référer à l’étiquette principale apposée sur le haut-parleur arrière. |
|
Consommation électrique |
Se référer à l’étiquette principale apposée sur le haut-parleur arrière. |
|
Puissance arrière |
50 W RMS × 2 (Impédance : 4 Ω, THD 10 %) |
|
Plage de température de fonctionnement |
De 5 à 40 °C |
|
Plage d’humidité de fonctionnement |
De 5 à 80 % HR |
|
Haut-parleurs arrière (Chacun) |
|
|
Type |
1 haut-parleur 1 voie |
|
Impédance |
4 Ω |
|
Puissance nominale |
50 W RMS |
|
Puissance maximale |
100 W RMS |
|
Dimensions (l x h x p) |
Env. 100,0 mm x 176,5 mm x 120,0 mm (avec socle) |
- La conception et les caractéristiques peuvent être sujettes à modification sans préavis.
Annexe>Marques déposées et licences> content37.html
Sound Bar Quick Guide
Marques déposées et licences
Toutes les marques et les noms de marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos et le logo représentant un double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Travaux non publiés confidentiels. Copyright © 2012–2021 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
La marque et les logos Bluetooth® correspondants sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par LG Electronics s’effectue sous licence.
Les autres marques et noms de marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Les termes HDMI, interface multimédia haute définition HDMI et habillage commercial HDMI, et les logos HDMI sont des marques commerciales et des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
« Made for iPhone » et « Made for iPod » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour se connecter spécifiquement à l’iPhone ou à l’iPod, respectivement, et a été certifié par le développeur comme répondant aux standards de performances d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec l’iPhone ou l’iPod peut affecter les performances sans fil.
“Made for iPhone,” and “Made for iPod” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone, or iPod, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPhone or iPod may affect wireless performance.
POUR LES BREVETS DTS, VOIR HTTP://XPERI.COM/DTS-PATENTS/. FABRIQUÉ SOUS LICENCE DE DTS, INC. ET DE SES FILIALES. DTS, LE LOGO DTS ET DIGITAL SURROUND SONT DES MARQUES DÉPOSÉES OU DES MARQUES COMMERCIALES DE DTS, INC. ET DE SES FILIALES AUX ETATS-UNIS ET/OU DANS D’AUTRES PAYS. © DTS, INC. ET SES FILIALES. TOUS LES DROITS RÉSERVÉS.
Annexe>Informations sur les logiciels libres> content38.html
Sound Bar Quick Guide
Informations sur les logiciels libres
Pour obtenir le code source sous les licences GPL, LGPL, MPL et autres licences de source ouverte qui ont l’obligation de divulguer le code source, qui est contenu dans ce produit, et pour accéder à toutes les conditions de licence mentionnées, aux avis de droits d’auteur et autres documents pertinents, veuillez visiter le site https://opensource.lge.com.
LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à opensource@lge.com.
Cette offre est valable pour toute personne recevant ces informations pendant une période de trois ans après notre dernière expédition de ce produit.
Annexe>Manipuler le produit> content39.html
Sound Bar Quick Guide
Manipuler le produit
Transport du produit
Conserver le carton et les emballages d’origine. Pour transporter le produit, l’emballer tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine pour une protection maximale.
Entretien des surfaces extérieures
- Ne pas utiliser de liquides volatils tels qu’un insecticide en aérosol à proximité du produit.
- Une pression trop forte risque d’endommager la surface.
- Ne pas laisser de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec le produit.
Nettoyage du produit
Pour nettoyer ce produit, utiliser un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utiliser un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente douce. Ne pas utiliser de solvants puissants tels que l’alcool, le benzène ou des diluants risquant d’endommager la surface de le produit.
































