Sound Bar Quick Guide
제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>
Sound Bar Quick Guide
Soundbar - Guida rapida
Soundbar - Guida rapida> content1.html
Sound Bar Quick Guide
Soundbar - Guida rapida
Soundbar - Guida rapida>Installazione e uso del prodotto> content2.html
Sound Bar Quick Guide
Installazione e uso del prodotto
- a Collega la soundbar al televisore usando un cavo ottico o un cavo HDMI.
- A Soundbar
- B Ricevitore telecomando
- C LED di stato (ABC)
- D Diffusori posteriori (in vendita separatamente, SPT8-S)
- E Subwoofer wireless - Da installare vicino alla soundbar.
- F Dispositivo esterno - (Lettore Blu-ray, console di gioco ecc.)
- b Se utilizzi un dispositivo esterno (ad esempio un set-top box, un lettore Blu-ray, una console di gioco ecc.), collegalo alla soundbar o al televisore con un cavo HDMI.
- c Se gli altoparlanti posteriori sono stati acquistati separatamente, collegali tramite un cavo apposito. Quando colleghi gli altoparlanti posteriori, connetti il cavo con la striscia nera al terminale negativo di ciascun altoparlante e l’altro cavo al terminale positivo.
- d Collega all’alimentazione nel seguente ordine: subwoofer wireless [ altoparlanti posteriori [ soundbar. Quindi accendi la soundbar. Quando la connessione con la soundbar viene stabilita automaticamente, i LED sul subwoofer wireless e sull’altoparlante posteriore si accendono in verde. ([ Vedere “Connessione del prodotto” a pagina 6.)
- e Utilizzo del prodotto con il televisore ([ Vedere “Collegamento con un cavo ottico”, “Connessione con LG Sound Sync (Wireless)”, “Collegamento con un cavo HDMI”, “Collegamento di un dispositivo esterno tramite HDMI A” a pagina 30, 32, 33, 35.)
-
A Premi ripetutamente il pulsante Funzione
fino a quando LED1 non si accende in bianco. Se utilizzi un dispositivo esterno collegato a HDMI™ IN della soundbar, premi ripetutamente il pulsante Funzione
fino a quando LED1 non si accende in giallo oro. - B Nelle impostazioni del televisore, imposta il diffusore di uscita su [HDMI ARC], [Ottico] o [Diffusore esterno].
- f Connessione dell’unità allo smartphone tramite Bluetooth ([ Vedere “Connessione tramite Bluetooth” a pagina 39.)
-
A Tocca il pulsante Impostazioni
sullo smartphone e seleziona Bluetooth. Attiva la funzione Bluetooth. (
Disattivata >
Attiva) -
B Premi il pulsante di Abbinamento Bluetooth
. Dopo un istante, il LED1 e il LED2 lampeggeranno in bianco. - C Trova e Tocca il prodotto sullo smartphone. Il prodotto appare come “LG S70TY(XX)”.
- D Quando il prodotto è collegato allo smartphone tramite via Bluetooth, il LED1 e il LED2 si accendono in bianco.
- g Connessione all’app LG ThinQ ([ Vedere “Connessione con il prodotto tramite l’app LG ThinQ” a pagina 42.)
- A Trova e installa l’app LG ThinQ in Google Play o App Store dallo smartphone.
- B Per maggiori informazioni sul suo utilizzo, seleziona [Guida] in [Impostazioni].
Connessione manuale della soundbar al subwoofer wireless o agli altoparlanti posteriori ([ Vedere “Connessione manuale del subwoofer wireless”, “Connessione manuale” a pagina 8, 11.)
Se sul subwoofer wireless o sull’altoparlante posteriore è acceso un LED rosso, significa che la soundbar non è collegata agli altoparlanti. In questo caso, collegali nell’ordine seguente.
-
A Premi il pulsante di Accensione
della soundbar per spegnerla. - B Premi il pulsante PAIRING sul lato posteriore del subwoofer wireless o dell’altoparlante posteriore. Controlla che ciascun LED lampeggi in verde.
- Se il LED sul subwoofer wireless è ancora rosso, premi e tieni premuto nuovamente il pulsante sul lato posteriore del subwoofer wireless.
-
C Premi il pulsante di Accensione
della soundbar per accenderla. - D Quando la connessione è stabilita, si accende una spia LED verde sul subwoofer wireless o sull’altoparlante posteriore.
Sommario
Soundbar - Guida rapida
2 Installazione e uso del prodotto
Installazione
6 Connessione del prodotto
12 Impostazione dell’audio surround
Esplorazione del prodotto
17 Lato anteriore
22 Lato posteriore
23 Esplorazione del telecomando
Varie impostazioni per la praticità
26 Funzioni pratiche
27 Come cambiare le impostazioni
28 Sintonizzazione sonora
29 Funzione di feedback vocale
Connessione al televisore
30 Collegamento con un cavo ottico
32 Connessione con LG Sound Sync (Wireless)
33 Collegamento con un cavo HDMI
Connessione a un dispositivo esterno
35 Collegamento con un cavo HDMI
38 Collegamento con un cavo ottico
Uso del prodotto come un sistema audio
39 Connessione tramite Bluetooth
42 Connessione con il prodotto tramite l’app LG ThinQ
42 Installazione dell’app LG ThinQ e registrazione del prodotto
44 Connessione a un dispositivo di archiviazione USB
Montaggio a parete del prodotto
46 Controlli prima del montaggio a parete
48 Montaggio a parete del prodotto
Precauzioni per la sicurezza
50 Sicurezza e normative
53 Prevenzione dell’uso scorretto del prodotto
Prima di segnalare un malfunzionamento
57 Risoluzione dei problemi
Appendice
60 Specifiche
62 Marchi registrati e licenze
63 Informazioni avviso software Open Source
64 Manipolazione del prodotto
Installazione
Installazione> content3.html
Sound Bar Quick Guide
Installazione
Installazione>Connessione del prodotto> content4.html
Sound Bar Quick Guide
Connessione del prodotto
La connessione della soundbar al subwoofer wireless consente di ottenere un suono più ricco.
Connessione automatica del subwoofer wireless
Una volta completata l’installazione, il subwoofer wireless si connette automaticamente alla soundbar. Connettere la soundbar al subwoofer nell’ordine seguente.
- a Collegare il cavo di alimentazione al subwoofer wireless.
- b Collegare il cavo di alimentazione connesso al subwoofer a una presa elettrica.
- c Collegare il cavo di alimentazione alla sound bar.
- d Collegare il cavo di alimentazione connesso alla sound bar in una presa di corrente.
-
e Premere il pulsante di Accensione
sulla soundbar per accenderla.
- f Una volta stabilita automaticamente la connessione, il LED sul subwoofer wireless si accende in verde.
Controllo della connessione con il LED sul subwoofer wireless
È possibile controllare lo stato della connessione guardando il LED sul subwoofer wireless.
|
Colore LED |
Stato |
|
Lampeggiante verde |
Connessione in corso |
|
Verde |
Connessione stabilita |
|
Rosso |
Connessione scarsa o assente, oppure subwoofer in standby |
|
Spento |
Cavo di alimentazione non collegato |
Connessione manuale del subwoofer wireless
Se sul subwoofer wireless è acceso un LED rosso, significa che la soundbar non è connessa al subwoofer. In tal caso, collegarli nell’ordine seguente.
-
a Premere il pulsante di Accensione
sulla soundbar per spegnerla. - b Premere il pulsante PAIRING sul subwoofer wireless. Controllare se il LED sul subwoofer wireless lampeggia in verde. Se il LED sul subwoofer wireless è ancora rosso, premere e tenere premuto nuovamente il pulsante sul lato posteriore del subwoofer wireless.
-
c Premere il pulsante di Accensione
sulla soundbar per accenderla. - d Una volta stabilita la connessione, la spia LED sul subwoofer wireless si accende in verde.
|
|
|
|
|
Collegare gli altoparlanti posteriori (SPT8-S, in vendita separatamente)
Connessione automatica
Una volta completata l’installazione, gli altoparlanti posteriori si connettono automaticamente alla soundbar. Connettere la soundbar agli altoparlanti posteriori nell’ordine seguente.
- a Collegare i cavi degli altoparlanti ai terminali corrispondenti degli altoparlanti posteriori (sinistro, destro). Collegare il cavo con la striscia nera al terminale negativo e l’altro cavo al terminale positivo.
- b Collegare il cavo di alimentazione all’altoparlante posteriore.
- c Collegare il cavo di alimentazione connesso all’altoparlante posteriore a una presa elettrica.
-
d Premere il pulsante di Accensione
sulla soundbar per accenderla. - e Una volta stabilita automaticamente la connessione, il LED sull’altoparlante posteriore si accende in verde.
|
|
|
|
|
Controllo dello stato della connessione con il colore del LED
È possibile verificare lo stato del collegamento con il LED sull’altoparlante posteriore.
|
Colore LED |
Stato |
|
Lampeggiante verde |
Connessione in corso |
|
Verde |
Connessione stabilita |
|
Rosso |
Cattiva connessione, o gli altoparlanti posteriori sono in standby |
|
Spento |
Cavo di alimentazione non collegato |
Se sull’altoparlante posteriore è acceso un LED rosso, significa che la soundbar non è connessa all’altoparlante. In tal caso, collegarli nell’ordine seguente.
-
a Premere il pulsante di Accensione
sulla soundbar per spegnerla. - b Premere il pulsante PAIRING sul retro dell’altoparlante posteriore. Controllare se il LED sull’altoparlante lampeggia in verde.
-
c Premere il pulsante di Accensione
sulla soundbar per accenderla. - d Una volta stabilita la connessione, la spia LED sull’altoparlante si accende in verde.
|
|
|
|
|
Installazione>Impostazione dell’audio surround> content5.html
Sound Bar Quick Guide
Impostazione dell’audio surround
La funzione dell’audio surround consente l’ascolto di un avvolgente audio 3D prodotto dagli altoparlanti mediante più canali audio, indipendentemente dai canali del contenuto registrato originariamente.
Ad esempio, se si ascolta la musica registrata in 2.0 canali con effetti sonori standard mentre sono collegati gli altoparlanti posteriori, è possibile sentire la seguente differenza.
Con l’audio surround disattivato
Con l’audio surround attivo
|
|
|
|
|
Attivazione/disattivazione dell’audio surround
-
a Premere il pulsante Impostazioni
. Il LED2 lampeggia in bianco.
- b Mentre il LED2 lampeggia, premere il pulsante Sinistra/Destra per scegliere l’impostazione del suono surround.
- c Mentre il LED2 lampeggia, premere il pulsante Su/Giù. Se l’impostazione del suono surround è attiva, il LED1 lampeggia in bianco. Se l’impostazione del suono surround è disattiva, il LED3 lampeggia in bianco.
(Attivo)
(Disattivato)
Suono degli altoparlanti basato sui canali di ingresso
|
Effetti sonori |
||
|
Ingresso |
Uscita |
|
|
Altoparlanti posteriori non connessi |
Altoparlanti posteriori connessi |
|
|
AI SOUND PRO Suono personalizzato con intelligenza artificiale |
||
|
2.0 canali |
|
|
|
5.1 canali |
||
|
7.1 canali o più |
||
|
7.1.4 canali |
||
|
STANDARD Consente l’ascolto di un suono ottimizzato. |
||
|
2.0 canali |
|
|
|
5.1 canali |
|
|
|
7.1 canali o più |
||
|
7.1.4 canali |
||
|
MUSIC Consente di ascoltare un suono migliore, ottimizzato per la musica |
||
|
2.0 canali |
|
|
|
5.1 canali |
|
|
|
7.1 canali o più |
||
|
7.1.4 canali |
||
|
CINEMA Suono 3D cinematografico |
||
|
2.0 canali |
|
|
|
5.1 canali |
||
|
7.1 canali o più |
||
|
7.1.4 canali |
||
|
CLEAR VOICE PRO Migliora la chiarezza delle voci |
||
|
2.0 canali |
|
|
|
5.1 canali |
||
|
7.1 canali o più |
||
|
7.1.4 canali |
||
|
SPORTS Suono realistico simile a quello di uno stadio |
||
|
2.0 canali |
|
|
|
5.1 canali |
||
|
7.1 canali o più |
||
|
7.1.4 canali |
||
|
GAME Suono ottimizzato per il gioco |
||
|
2.0 canali |
|
|
|
5.1 canali |
||
|
7.1 canali o più |
||
|
7.1.4 canali |
||
|
BASS BLAST (BASS BLAST+) Suono con bassi rinforzati |
||
|
2.0 canali |
|
|
|
5.1 canali |
||
|
7.1 canali o più |
||
|
7.1.4 canali |
||
Esplorazione del prodotto
Esplorazione del prodotto> content6.html
Sound Bar Quick Guide
Esplorazione del prodotto
Esplorazione del prodotto>Lato anteriore> content7.html
Sound Bar Quick Guide
Lato anteriore
|
a |
Accensione Accende/spegne il prodotto. Funzione Premere ripetutamente questo pulsante per selezionare la funzione o modalità di ingresso desiderata.
Volume Regola il volume. Abbinamento Bluetooth Consente di abbinare il dispositivo Bluetooth come uno smartphone a questo prodotto per tre minuti. ([ Vedere “Connessione tramite Bluetooth” a pagina 39.) |
|
b |
Ricevitore del telecomando Riceve i segnali wireless dal telecomando. |
|
c |
LED di stato Opzioni quali la modalità di ingresso e il volume si accendono. ([ Vedere “LED di stato” a pagina 19.)
|
|
|
|
|
|
|
|
Acceso (bianco, arancione, blu, viola, verde, giallo, rosso, giallo oro) |
|
|
Spento |
|
|
Lampeggiante |
|
Accensione / Spegnimento |
|
|
|
Il LED1 lampeggia in rosso. |
|
Controllo del volume |
|
|
|
|
|
Disattivazione audio |
|
|
|
Tutti i LED lampeggiano in arancione. |
|
Funzione |
|
|
|
OPTICAL/HDMI ARC Il LED1 si accende in bianco. |
|
|
Bluetooth pronto Il LED1 e il LED2 lampeggiano in bianco. |
|
|
Bluetooth Il LED1 e il LED2 si accendono in bianco. |
|
|
HDMI IN Il LED1 si accende in giallo oro. |
|
|
USB Il LED1 si accende in viola. |
|
Ingressi degli altri pulsanti |
|
|
|
Il LED2 lampeggia una volta in rosso alla pressione del pulsante: Effetti sonori |
Esplorazione del prodotto>Lato posteriore> content8.html
Sound Bar Quick Guide
Lato posteriore
|
a |
AC IN Collegare il cavo di alimentazione. |
|
b |
HDMI™ IN Collegare un cavo HDMI per connettere un dispositivo esterno al prodotto. |
|
c |
HDMI™ d TV (eARC / ARC) Collegare un cavo HDMI per connettere il televisore al prodotto. |
|
d |
Porta USB Collegare un dispositivo di archiviazione USB per riprodurre musica con il prodotto. |
|
e |
OPTICAL IN Collegare un cavo ottico per connettere il televisore al prodotto. |
Esplorazione del prodotto>Esplorazione del telecomando> content9.html
Sound Bar Quick Guide
Esplorazione del telecomando
È possibile utilizzare il telecomando per controllare tutte le funzioni del prodotto, dall’accensione/spegnimento all’abilitazione del suono cinematografico.
Sostituzione della batteria
Usare batterie AA da 1,5 V. Sostituire le due batterie inserendole nel telecomando rispettando le direzioni indicate.
- A Aprire il coperchio delle batterie sul lato posteriore del telecomando.
- B Inserire le batterie con le estremità + e – corrispondenti ai contrassegni.
- C Chiudere il coperchio delle batterie.
Rischio di incendio o esplosione in caso di sostituzione delle batterie con batterie di tipo errato.
|
a |
Accensione Accende/spegne il prodotto. |
|
b |
Volume Regola il volume. |
|
c |
Abbinamento Bluetooth Consente di abbinare il dispositivo Bluetooth come uno smartphone a questo prodotto per tre minuti. ([ Vedere “Connessione tramite Bluetooth” a pagina 39.) |
|
d |
Effetti sonori Premere il pulsante per selezionare il campo sonoro desiderato.
|
|
e |
Sintonizzazione sonora Regola il livello del suono degli altoparlanti connessi. Premere il pulsante Sintonizzazione sonora
|
|
f |
Disattivazione audio Disattiva l’audio del prodotto. |
|
g |
Funzione Premere ripetutamente il pulsante per selezionare la modalità di ingresso o la funzione desiderata. |
|
h |
Informazioni Parlare le informazioni sulla sorgente di ingresso collegata o sul Bluetooth.
|
|
i |
Su/Giù/Sinistra/Destra Questo pulsante viene usato anche per regolare le impostazioni delle comode funzioni.
Sinistra/Destra: Per riprodurre il brano precedente, premere il pulsante Sinistra. Per riprodurre il brano successivo, premere il pulsante Destra. |
|
j |
Riproduzione/Pausa Per riprodurre o mettere in pausa un brano, premere questo pulsante.
|
|
k |
Impostazioni Consente di regolare le impostazioni del prodotto: AUTO POWER, SURROUND, NIGHT TIME, DISPLAY, REAR CH CHANGE. Premere il pulsante Impostazioni
|
Varie impostazioni per la praticità
Varie impostazioni per la praticità> content10.html
Sound Bar Quick Guide
Varie impostazioni per la praticità
Varie impostazioni per la praticità>Funzioni pratiche> content11.html
Sound Bar Quick Guide
Funzioni pratiche
Questa funzione accende o spegne automaticamente il prodotto all’accensione o spegnimento del televisore o dispositivo esterno.
Quando viene acceso il dispositivo connesso, il prodotto si accende automaticamente e seleziona una funzione in base al segnale in ingresso.
Questa funzione riduce il volume generale del suono, ma aumenta il volume dei suoni leggeri e delicati. Risulta utile durante l’ascolto di musica o la visione di film nelle ore notturne.
Il LED di stato può essere controllato come automatico, spento e acceso.
|
Opzione |
Stato del LED |
|
Automatico |
Si oscura dopo 20 secondi dall’azionamento di un pulsante. |
|
Spento |
Si spegne dopo 20 secondi dall’azionamento di un pulsante. |
|
Acceso |
Sempre acceso |
È possibile modificare la posizione dell’altoparlante come si desidera. Se la presa si trova sul lato sinistro della soundbar, posizionare l’altoparlante con il cavo di alimentazione a sinistra e impostare la sua posizione.
|
|
|
|
|
Varie impostazioni per la praticità>Come cambiare le impostazioni> content12.html
Sound Bar Quick Guide
Come cambiare le impostazioni
-
a Premere il pulsante Impostazioni
. Il prodotto passa in modalità di impostazione e il LED2 lampeggia in bianco.
- b Mentre il LED2 lampeggia, premere il pulsante Sinistra/Destra per scegliere l’impostazione desiderata.
- c Mentre il LED2 lampeggia, premere il pulsante Su/Giù. Se l’impostazione è acceso o automatico, il LED1 lampeggia in bianco. Se l’impostazione è spento, il LED3 lampeggia in bianco.
(Acceso/Automatico)
(Spento)
Varie impostazioni per la praticità>Sintonizzazione sonora> content13.html
Sound Bar Quick Guide
Sintonizzazione sonora
È possibile regolare il livello del suono di ciascun diffusore e il tono del suono.
-
a Premere il pulsante Sintonizzazione sonora
. Il prodotto passa in modalità di impostazione e visualizza il livello corrente del prodotto. - b Premere il pulsante Sinistra/Destra per scegliere il diffusore da regolare.
- c Premere Su/Giù per regolare il livello del suono.
|
Subwoofer (-15 ~ 6) |
|
|
|
Centro, Retro, Alti, Medio, Bassi (-6 ~ 6) |
|
|
|
|
|
|
|
Varie impostazioni per la praticità>Funzione di feedback vocale> content14.html
Sound Bar Quick Guide
Funzione di feedback vocale
Quando si seleziona una funzione o un suono, lo stato corrente del prodotto è indicato dalla voce. (Solo voce in inglese)
Premere il pulsante Informazioni
sul telecomando per più di 5 secondi per attivare o disattivare questa funzione.
|
|
|
|
|
Come disattivare le connessioni di rete mobile.
Disattiva la funzione di accensione automatica e spegnere il prodotto.
Connessione al televisore
Connessione al televisore> content15.html
Sound Bar Quick Guide
Connessione al televisore
Connessione al televisore>Collegamento con un cavo ottico> content16.html
Sound Bar Quick Guide
Collegamento con un cavo ottico
È possibile trasmettere l’audio del televisore al prodotto collegandolo al televisore con un cavo ottico. È possibile aggiungere una varietà di effetti 3D all’audio originale, per immergere la stanza in un suono ricco e profondo.
Visione del televisore dopo il collegamento con un cavo ottico
- a Se i terminali del cavo digitale hanno coperchi, rimuoverli da entrambe le estremità.
- b Usando un cavo ottico, collegare il terminale OPTICAL IN sul lato posteriore al terminale Uscita digitale ottica (OPTICAL OUT) del televisore, come illustrato nella figura.
-
c Premere ripetutamente il pulsante Funzione
fino a quando LED1 non si accende in bianco.
- d Premere il pulsante Impostazioni del telecomando del televisore per accedere al menu [Speaker] (Altoparlante) e impostare l’altoparlante di uscita su [Optical] (Ottico) o [External Speaker] (Altoparlante esterno). Le impostazioni e le voci del menu variano a seconda del produttore del televisore.
|
|
|
|
|
Quando si usa un televisore LG
Se il televisore è collegato al prodotto con un cavo ottico, è possibile regolare il volume con il telecomando del televisore LG. Questo è possibile solo con un televisore che supportino la funzione Sound Sync dei televisori LG. Controllare nel manuale d’uso del televisore se il proprio televisore è supportato.
Funzioni controllabili con il telecomando di un televisore LG
Volume, disattivazione/riattivazione dell’audio
|
|
|
|
|
Connessione al televisore>Connessione con LG Sound Sync (Wireless)> content17.html
Sound Bar Quick Guide
Connessione con LG Sound Sync (Wireless)
È possibile regolare il volume con il telecomando del televisore LG connesso al prodotto con LG Sound Sync (Wireless). Consultare il manuale d’uso del televisore per sapere se supporta questa funzione.
Visione del televisore dopo la connessione wireless
-
a Premere il pulsante di Abbinamento Bluetooth
. Dopo un momento, il LED1 e il LED2 lampeggeranno in bianco. - b Premere il pulsante Impostazioni sul telecomando del televisore, accedere al menu [Altoparlanti] e collegare il prodotto al televisore.
- c Trovare e toccare “LG S70TY(XX)”.
- d Quando il prodotto è collegato al televisore tramite il Bluetooth, il LED1 e il LED2 si accendono in bianco.
|
|
|
|
|
Connessione al televisore>Collegamento con un cavo HDMI> content18.html
Sound Bar Quick Guide
Collegamento con un cavo HDMI
È possibile trasmettere l’audio del televisore al prodotto collegando il prodotto al televisore con un cavo HDMI. È possibile aggiungere una varietà di effetti 3D all’audio originale, per immergere la stanza in un suono ricco e profondo.
Visione del televisore dopo il collegamento con un cavo HDMI
- a Usando il cavo HDMI, collegare il terminale HDMI™ d TV (eARC / ARC) sul lato posteriore del prodotto al terminale HDMI IN (ARC) del televisore, come illustrato nella figura.
-
b Premere ripetutamente il pulsante Funzione
fino a quando LED1 non si accende in bianco.
- c Premere il pulsante Impostazioni del telecomando del televisore per accedere al menu [Speaker] (Altoparlante) e impostare l’altoparlante di uscita su [HDMI ARC] (HDMI ARC). Le impostazioni e le voci del menu variano a seconda del produttore del televisore.
|
|
|
|
|
SIMPLINK
- SIMPLINK si riferisce alla funzione HDMI-CEC che consente di usare il solo telecomando del televisore per controllare facilmente un dispositivo audio o un lettore collegato a un televisore LG tramite HDMI.
- Funzioni controllabili con il telecomando di un televisore LG compatibile con SIMPLINK: Accensione/spegnimento, controllo del volume, disattivazione/riattivazione dell’audio ecc.
- Per ulteriori informazioni su come impostare SIMPLINK, consultare il manuale d’uso del televisore LG.
|
|
|
|
|
Uso di WOW Orchestra con un televisore LG
La combinazione di soundbar LG e TV LG offre la migliore esperienza di ascolto grazie all’emissione contemporanea del suono da entrambi.
Questa funzione si attiva automaticamente quando la soundbar viene collegata alla TV ed è possibile sceglierla nel menu di uscita audio della TV.
|
|
|
|
|
Utilizzo della modalità PSW con la funzione WOW Orchestra
La modalità PSW (Personalized Sound Wizard) è una modalità audio personalizzata fornita dai televisori LG e può essere utilizzata con la funzione WOW Orchestra.
Con la modalità audio personalizzata fornita dai televisori LG, la sorgente audio selezionata dall’utente viene analizzata utilizzando la tecnologia di deep learning dell’intelligenza artificiale per regolare il suono ottimale preferito.
|
|
|
|
|
Connessione a un dispositivo esterno
Connessione a un dispositivo esterno> content19.html
Sound Bar Quick Guide
Connessione a un dispositivo esterno
Connessione a un dispositivo esterno>Collegamento con un cavo HDMI> content20.html
Sound Bar Quick Guide
Collegamento con un cavo HDMI
Collegare il televisore e il dispositivo esterno (console di gioco, lettore DVD ecc.) con un cavo HDMI per l’ascolto di un suono ricco e profondo.
Collegamento di un dispositivo esterno tramite HDMI A
- a Collegare un dispositivo esterno quale un set-top box oppure un lettore DVD o Blu-ray. Seguendo l’immagine sotto, collegare il terminale HDMI OUT del dispositivo al terminale HDMI™ IN sul lato posteriore del prodotto.
- b Usando il cavo HDMI, collegare il terminale HDMI™ d TV (eARC / ARC) sul lato posteriore del prodotto al terminale HDMI IN (ARC) del televisore.
-
c Premere ripetutamente il pulsante Funzione
fino a quando LED1 non si accende in giallo oro.
- d Quando il dispositivo esterno è collegato correttamente al prodotto, è possibile ascoltare il suono del dispositivo.
|
|
|
|
|
Collegamento di un dispositivo esterno tramite HDMI B
- a Collegare un dispositivo esterno quale un set-top box oppure un lettore DVD o Blu-ray. Seguendo l’immagine sotto, collegare il terminale HDMI OUT del dispositivo al terminale HDMI IN del televisore.
- b Usando il cavo HDMI, collegare il terminale HDMI™ d TV (eARC / ARC) sul lato posteriore del prodotto al terminale HDMI IN (ARC) del televisore.
-
c Premere ripetutamente il pulsante Funzione
fino a quando LED1 non si accende in bianco.
- d Quando il dispositivo esterno è collegato correttamente al prodotto, è possibile ascoltare il suono del dispositivo.
|
|
|
|
|
Connessione a un dispositivo esterno>Collegamento con un cavo ottico> content21.html
Sound Bar Quick Guide
Collegamento con un cavo ottico
Collegare il televisore e il dispositivo esterno (console di gioco, lettore DVD ecc.) con un cavo ottico per l’ascolto di un suono ricco e profondo.
Collegamento di un dispositivo esterno tramite cavo ottico
- a Usare il cavo ottico per collegare il terminale OPTICAL IN sul lato posteriore del prodotto al terminale OPTICAL OUT del dispositivo esterno (come ad esempio un televisore o un lettore Blu-ray), come illustrato nella figura.
-
b Premere ripetutamente il pulsante Funzione
fino a quando LED1 non si accende in bianco.
Uso del prodotto come un sistema audio
Uso del prodotto come un sistema audio> content22.html
Sound Bar Quick Guide
Uso del prodotto come un sistema audio
Uso del prodotto come un sistema audio>Connessione tramite Bluetooth> content23.html
Sound Bar Quick Guide
Connessione tramite Bluetooth
Con questo prodotto è possibile riprodurre file musicali memorizzati in un dispositivo Bluetooth oppure eseguire app musicali per l’ascolto di musica.
Controllare prima quanto segue.
La procedura per collegare il dispositivo al prodotto varia a seconda del tipo e del modello del dispositivo Bluetooth. Per ulteriori informazioni su come collegare il dispositivo, consultare il manuale d’uso del dispositivo esterno.
Selezionare [Bluetooth] nel menu Impostazioni dello smartphone.
Le voci del menu Impostazioni variano a seconda del produttore e del modello dello smartphone.
- a Accendere il prodotto.
-
b Premere il pulsante di Abbinamento Bluetooth
. Dopo un momento, il LED1 e il LED2 lampeggeranno in bianco.
-
c Toccare il pulsante Impostazioni (
/
) sullo smartphone e selezionare Bluetooth.
(Android Phone)
(iPhone)
-
d Attivare la funzione Bluetooth. (
Disattivata >
Attiva) - e Sullo smartphone viene visualizzato l’elenco di dispositivi che possono essere connessi. Trovare e toccare “LG S70TY(XX)”.
- f Quando il prodotto è collegato allo smartphone tramite Bluetooth, il LED1 e il LED2 si accendono in bianco.
-
g Se non si riesce a trovare il prodotto “LG S70TY(XX)”, toccare il pulsante Aggiorna
nella parte superiore destra dello schermo dello smartphone Android, oppure disattivare e riattivare il Bluetooth su iPhone.
(Android Phone)
(iPhone)
- h Eseguire un’app musicale per ascoltare la musica sullo smartphone.
|
|
|
|
|
Uso del prodotto come un sistema audio>Connessione con il prodotto tramite l’app LG ThinQ> content24.html
Sound Bar Quick Guide
Connessione con il prodotto tramite l’app LG ThinQ
L’app LG ThinQ consente di utilizzare comodamente varie funzioni del prodotto.
Controllare prima quanto segue.
- L’app LG ThinQ è disponibile nelle versioni elencate sotto.
- Android™ OS: Versione 9.0 o successive
- iOS OS: Versione 15.0 o successive
- Le versioni minime supportate di ciascun sistema operativo potranno cambiare in futuro.
Uso del prodotto come un sistema audio>Installazione dell’app LG ThinQ e registrazione del prodotto> content25.html
Sound Bar Quick Guide
Installazione dell’app LG ThinQ e registrazione del prodotto
L’app LG ThinQ consente di gestire l’elettrodomestico in qualsiasi momento e ovunque.
Prodotto senza codice QR
- a Andare in Google Play o App Store sullo smartphone e cercare l’app LG ThinQ per installarla.
- b Eseguite l’app LG ThinQ e accedete all’app con il vostro account. Se non avete un account, potete anche crearne uno nuovo.
- c Premere il pulsante Aggiungi (o) e seguire le istruzioni dell’app LG ThinQ per registrare il prodotto.
Prodotto con codice QR
Scansionare il codice QR sul fondo del prodotto con la fotocamera dello smartphone o con un’app di scansione dei codici QR.
|
|
|
|
|
Uso del prodotto come un sistema audio>Connessione a un dispositivo di archiviazione USB> content26.html
Sound Bar Quick Guide
Connessione a un dispositivo di archiviazione USB
È possibile ascoltare audio di alta qualità connettendo al prodotto un dispositivo di archiviazione USB contenente file musicali.
Connessione del prodotto a un dispositivo di archiviazione USB
- a Collegare il dispositivo di archiviazione USB alla porta USB sul lato posteriore del prodotto.
- Il prodotto non può riprodurre dispositivi collegati tramite un hub o un cavo per dispositivi di archiviazione USB.
- Il prodotto non può essere collegato a un dispositivo di archiviazione USB, a un lettore MP3 di tipo USB o a un lettore di schede che richiede l’installazione di un drive apposito per il dispositivo stesso.
-
b Premere ripetutamente il pulsante Funzione
fino a quando il LED1 si accende in viola.
-
c Premere il pulsante Riproduzione/Pausa
del telecomando per ascoltare la musica.
(Pausa)
(Riproduzione)
|
|
|
|
|
Dispositivi di archiviazione USB supportati
- Lettori MP3
- Lettori MP3 flash
- Dispositivi USB flash
- USB 2.0
Questo prodotto potrebbe non riconoscere alcuni dispositivi di archiviazione USB.
Specifiche dei file riproducibili
|
Estensioni dei file |
Frequenza di campionamento / Bitrate |
|
MP3 |
32 kHz ~ 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps |
|
AAC |
32 kHz ~ 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps |
|
Estensioni dei file |
Frequenza di campionamento |
|
FLAC (16 bit/24 bit) |
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz |
|
WAV (16 bit/24 bit) |
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz |
- Numero di file riproducibili: Fino a 2.000
- Numero massimo di directory: Fino a 200
- Questo prodotto non può riprodurre file protetti da DRM (Digital Rights Management).
- Questo prodotto non può riprodurre file video da dispositivi di archiviazione USB.
Montaggio a parete del prodotto
Montaggio a parete del prodotto> content27.html
Sound Bar Quick Guide
Montaggio a parete del prodotto
Montaggio a parete del prodotto>Controlli prima del montaggio a parete> content28.html
Sound Bar Quick Guide
Controlli prima del montaggio a parete
Questo prodotto può essere montato a parete.
Per fissare il prodotto a una parete, seguire le istruzioni che seguono.
Controllare prima quanto segue.
- Dopo il montaggio a parete, potrebbe essere difficile collegare cavi e dispositivi esterni. Per prima cosa, collegare al prodotto il dispositivo esterno con il cavo di collegamento corretto, prima di montare a parete il prodotto.
- Durante il montaggio a parete del prodotto, tenere presente quanto segue. L’operazione può causare danni al prodotto o lesioni personali.
- Non collocare oggetti sopra il prodotto montato a parete.
- Fissare saldamente il prodotto alla parete usando le viti di fissaggio, in modo che non possa cadere.
- Accertare che sia fuori dalla portata dei bambini. Tirare o scuotere il prodotto montato può provocarne la caduta.
- Sul lato superiore del prodotto sono presenti anche altoparlanti. Quando si installa il prodotto sotto al televisore, installarlo a una distanza di 10 cm dal lato inferiore del televisore.
- Durante il montaggio, assicurarsi che vengano fissate tutte le viti in dotazione. Se le viti non sono serrate completamente, il prodotto può inclinarsi o capovolgersi, causando danni. Se le viti vengono serrate con forza eccessiva, se ne può causare il distacco a causa dell’abrasione del giunto della vite.
Componenti per il montaggio del prodotto
|
Soundbar |
|
|
Staffe a parete |
|
|
Viti della Soundbar |
|
|
Guida all’installazione delle staffe a parete |
|
In vendita separatamente
|
Viti per le staffe |
|
|
Tasselli per parete |
|
|
|
|
|
|
Montaggio a parete del prodotto>Montaggio a parete del prodotto> content29.html
Sound Bar Quick Guide
Montaggio a parete del prodotto
- a Individuare la guida all’installazione delle staffe a parete nella confezione del prodotto.
- b Allineare “TV Bottom Line” nella guida all’installazione delle staffe a parete con il lato inferiore del televisore e fissarla alla parete. Allineare il centro del televisore montato a parete con la parte contrassegnata con “TV Center” nella guida all’installazione.
- c Con una penna, contrassegnare i fori per le viti nella guida all’installazione dove saranno fissate le staffe a parete.
- d Praticare i fori nelle posizioni contrassegnate nella guida all’installazione.
- e Rimuovere dalla parete la guida all’installazione delle staffe a parete.
- f Fissare saldamente le staffe alla parete usando i tasselli per parete e le viti.
- g Posizionare il prodotto sulle staffe. Posizionare il prodotto sulle staffe in modo che i fori per le viti sul lato inferiore del prodotto siano allineati con i fori per le viti sulle staffe a parete.
- h Fissare saldamente il prodotto alle staffe a parete usando le viti in dotazione.
Precauzioni per la sicurezza
Precauzioni per la sicurezza> content30.html
Sound Bar Quick Guide
Precauzioni per la sicurezza
Precauzioni per la sicurezza>Sicurezza e normative> content31.html
Sound Bar Quick Guide
Sicurezza e normative
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE LA COPERTURA (O IL LATO POSTERIORE). LE PARTI INTERNE NON POSSONO ESSERE RIPARATE DALL’UTENTE E RICHIEDONO L’INTERVENTO DI PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
|
|
Il simbolo del lampo con la punta di una freccia all’interno di un triangolo equilatero indica all’utente la presenza di tensione pericolosa non isolata all’interno della corpo del prodotto, che può essere di entità sufficiente a comportare il rischio di scosse elettriche per le persone. |
|
|
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero indica all’utente la presenza di istruzioni importanti per l’uso e la manutenzione (operazioni di manutenzione) nel manuale che accompagna il prodotto. |
AVVERTENZA:
- PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO PRODOTTO A PIOGGIA O UMIDITÀ.
- Non installare questa apparecchiatura in uno spazio ristretto come una libreria o mobile simile.
ATTENZIONE:
- Non usare prodotti ad alta tensione nelle vicinanze di questo prodotto (come ad esempio uno scacciamosche elettrico). Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente a causa di scosse elettriche.
- Non collocare sull’apparecchio fonti di fiamme libere, come candele accese.
- Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del produttore. Le fessure e aperture della custodia sono previste per la ventilazione e per assicurare un funzionamento corretto del prodotto e per proteggerlo dal surriscaldamento. Le aperture non devono mai essere ostruite appoggiando il prodotto su un letto, divano, tappeto o altre superfici simili. Questo prodotto non deve essere installato incassato in una libreria o in uno scaffale, a meno che non sia prevista una ventilazione corretta o che siano seguite le istruzioni del produttore.
- L’apparecchio non deve essere esposto all’acqua (gocciolio o spruzzi) e sullo stesso non devono essere collocati oggetti contenenti liquidi, come ad esempio vasi.
- Per informazioni sulle marcature di sicurezza, compresa l’identificazione del prodotto e i valori nominali di alimentazione, consultare l’etichetta principale sul lato inferiore o su un’altra superficie del prodotto.
- Assicurarsi che i bambini non possano introdurre le mani o qualunque altro oggetto all’interno del *condotto dell’altoparlante.
- * condotto dell’altoparlante: Un foro per un suono di basso potente sulla custodia dell’altoparlante (corpo).
ATTENZIONE relativamente al cavo di alimentazione
La spina di alimentazione è il dispositivo di scollegamento. In caso di emergenza, la spina di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile.
Consultare la pagina delle specifiche in questo manuale d’uso per essere certi dei requisiti di corrente elettrica.
Non sovraccaricare le prese a muro. Le prese a muro sovraccariche, allentate o danneggiate, i cavi di prolunga, i cavi di prolunga danneggiati o l’isolamento del cavo danneggiato sono tutte situazioni pericolose. Ciascuna di queste condizioni potrebbe produrre scosse elettriche o incendi. Esaminare periodicamente il cavo del proprio dispositivo e se il suo aspetto indica danno o deterioramento, scollegarlo, non usarlo con il dispositivo, e sostituire il cavo con un ricambio corretto fornito da un centro di assistenza autorizzato.
Proteggere il cavo di alimentazione da danni fisici o meccanici, come torsione, schiacciamento, chiusura sotto una porta, o calpestio sullo stesso. Fare molta attenzione a spine, prese a muro e al punto in cui il cavo esce dal dispositivo.
Per modelli che necessitano di un adattatore
Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA fornito con questo dispositivo. Non utilizzare un alimentatore elettrico di un altro dispositivo o di un altro produttore. L’utilizzo di un altro cavo di alimentazione o alimentatore potrebbe danneggiare il dispositivo e invalidare la garanzia.
Per modelli che usano una batteria
Il presente dispositivo è dotato di batteria portatile o di un accumulatore.
ATTENZIONE: Rischio di incendio o esplosione in caso di sostituzione delle batterie con batterie di tipo errato.
Per modelli che usano una batteria integrata
Non riporre o trasportare a pressioni inferiori a 11,6 kPa e ad altitudini superiori a 15.000 m.
- sostituzione della batteria con una di tipo errato che può vanificare una protezione (ad esempio, nel caso di alcuni tipi di batterie al litio);
- smaltimento della batteria nel fuoco o in un forno caldo, o schiacciamento meccanico o taglio della batteria, che può provocare un’esplosione;
- lasciare la batteria in un ambiente circostante a temperatura estremamente elevata che può provocare un’esplosione o la perdita di liquido o gas infiammabili;
- una batteria soggetta a una pressione dell’aria estremamente bassa che può provocare un’esplosione o una perdita di liquido o gas infiammabili.
Simboli
: Corrente alternata (CA).
0 : Corrente continua (CC).
: Questo è un apparecchio di classe II.
1 : Standby dell’alimentazione.
! : L’alimentazione è inserita.
: Tensione pericolosa.
Precauzioni per la sicurezza>Prevenzione dell’uso scorretto del prodotto> content32.html
Sound Bar Quick Guide
Prevenzione dell’uso scorretto del prodotto
Per prevenire l’uso scorretto del prodotto, consultare quanto segue.
Precauzioni per l’installazione del prodotto
- Non installare il prodotto in un luogo instabile o soggetto a vibrazioni, come ad esempio su uno scaffale instabile o su una superficie inclinata. Installare il prodotto su una superficie solida e piana.
- In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere o ribaltarsi e causare lesioni.
- Se si installa il prodotto su una superficie instabile, il prodotto potrebbe non funzionare correttamente.
- Se si installa il prodotto su un mobile o uno scaffale, assicurarsi che la parte inferiore sul lato anteriore del prodotto non sporga. Utilizzare sempre un mobile o un ripiano che si adatti alle dimensioni del prodotto.
- In caso contrario, il prodotto potrebbe sbilanciarsi e cadere, causando lesioni o danni al prodotto.
- Installare il prodotto in un luogo sicuro. In caso contrario, un bambino potrebbe sbattere contro un bordo del prodotto e farsi male.
- Per assicurare il corretto funzionamento del prodotto, installarlo in un luogo privo di interferenze elettromagnetiche.
- Se si installa il prodotto in un luogo che non soddisfa le condizioni di utilizzo generali, ne potrebbero derivare problema qualitativi imprevisti. Pertanto, prima di installare il prodotto in un luogo del genere, contattare il centro di assistenza.
- Non conservare il prodotto in un luogo in cui la temperatura è troppo alta (superiore a 40 °C) o troppo bassa (inferiore a 5 °C) o in un luogo con eccessiva umidità.
- Evitare i luoghi esposti alla luce solare diretta o al calore, come ad esempio vicino a un calorifero. Non utilizzare o conservare spray o sostanze infiammabili vicino al prodotto.
- In caso contrario, vi è il rischio di esplosione o incendio.
- Non installare il prodotto in un luogo con in cui siano presenti troppa umidità, polvere o fuliggine.
- In caso contrario, ciò potrebbe causare incendio o scosse elettriche.
- Non installare il prodotto in uno spazio ristretto, ad esempio all’interno di una libreria, dove manca un’adeguata aerazione. Non coprire il prodotto con una tovaglia o una tenda.
- In caso contrario, la temperatura del prodotto potrebbe aumentare, causando guasti o incendi.
- Collegare la spina di alimentazione del prodotto a una presa elettrica che sia facilmente accessibile.
- Quando nel prodotto si verifica un incendio o un altro problema, è necessario poter rimuovere rapidamente la spina di alimentazione.
- Non collegare contemporaneamente più prodotti alla stessa presa elettrica.
- In caso contrario, ciò può causare surriscaldamento con conseguente incendio.
Precauzioni per l’uso del prodotto
- Non sollevare o spostare il prodotto mentre è in funzione.
- In caso contrario, si potrebbe verificare un guasto.
- Quando si sposta il prodotto, scollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi collegati al prodotto.
- In caso contrario, ciò potrebbe causare incendio o scosse elettriche.
- Se si dovessero notare fumo oppure odori anomali, arrestare immediatamente l’uso del prodotto. In questo caso, spegnere immediatamente il prodotto, scollegare la spina di alimentazione e contattare il centro di assistenza.
- L’utilizzo del prodotto in questo stato può causare incendi o scosse elettriche.
- Non inserire nel prodotto oggetti metallici quali monete e forcine, oppure oggetti infiammabili come carta e fiammiferi. Assicurarsi di dire ai bambini di non farlo.
- In caso contrario, si potrebbe verificare un guasto.
- Se nel prodotto viene inserita una sostanza estranea, scollegare la spina di alimentazione e contattare il centro di assistenza.
- Non collocare oggetti pesanti sopra il prodotto.
- In caso contrario, potrebbe ribaltarsi o cadere e causare lesioni.
- Assicurarsi che i bambini non possano aggrapparsi al prodotto o salirci sopra.
- In caso contrario, il prodotto potrebbe ribaltarsi o cadere e causare lesioni. Assicurarsi di dire ai bambini di non farlo.
- Rimuovere la spina di alimentazione durante i temporali.
- In caso contrario, si potrebbe verificare un incendio.
- Non collocare sopra il prodotto recipienti contenenti liquidi, quali vasi, portavasi, cosmetici o medicine.
- In caso contrario, la loro caduta potrebbe causare incendio, scosse elettriche o lesioni.
- Assicurarsi di collegare saldamente la spina di alimentazione. Non utilizzare una tensione diversa dalla quella nominale indicata sul prodotto.
- Un collegamento non saldo potrebbe causare un incendio.
- Non inserire materiali conduttori, come ad esempio delle posate, nella scanalatura sull’altro lato del prodotto mentre la spina di alimentazione è collegata a una presa. Non toccare la spina subito dopo averla scollegata dalla presa.
- In caso contrario, potrebbe causare scosse elettriche.
- Afferrare la spina di alimentazione con le mani asciutte.
- In caso contrario, potrebbe causare scosse elettriche.
- Non spostare o spingere il prodotto reggendolo per un cavo, come ad esempio il cavo di alimentazione.
- Il cavo potrebbe danneggiarsi e causare guasti, oppure potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
- Quando si rimuove un cavo collegato al prodotto, assicurarsi di afferrare il connettore all’estremità del cavo. Non afferrare il cavo stesso.
- In caso contrario, ciò potrebbe causare lesioni o la caduta del prodotto, con conseguente danneggiamento dello stesso.
- Non conservare il prodotto in un luogo esposto al calore, come ad esempio vicino a un calorifero.
- In caso contrario, si potrebbe verificare un incendio o un malfunzionamento.
- Non smontare, riparare o modificare il prodotto.
- In caso contrario, si potrebbe verificare un guasto, con conseguente rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni.
- Conservare gli imballaggi in plastica fuori dalla portata dei bambini.
- In caso contrario, gli imballaggi in plastica potrebbero causare il soffocamento dei bambini.
- Non lasciar cadere oggetti sul prodotto e non colpire lo stesso con oggetti. Conservare il prodotto lontano da luoghi con soggetti a forti vibrazioni o dove siano presenti calamite.
- Non danneggiare, modificare, piegare, torcere o riscaldare il cavo di alimentazione.
- In caso contrario si potrebbe danneggiare il cavo di alimentazione, con conseguente rischio di incendi o scosse elettriche.
- Quando non si utilizza il prodotto per un periodo di tempo prolungato, ad esempio quando si è via da casa, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
- L’accumulo di polvere può causare calore, con conseguente rischio di scosse elettriche o incendi dovuti a corto circuito.
- Non smaltire le batterie usate insieme ai normali rifiuti domestici. Smaltirle separatamente.
- In caso contrario, vi è il rischio di esplosione o incendio.
- Non usare prodotti ad alta tensione nelle vicinanze di questo prodotto (come ad esempio uno scacciamosche elettrico).
- Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente a causa delle scosse elettriche.
- Non toccare la spina subito dopo averla scollegata dalla presa.
- In caso contrario, potrebbe causare scosse elettriche.
- Collegare la spina di alimentazione a una presa o a una prolunga con messa a terra. (Questo non si applica ai prodotti privi di messa a terra.)
- In caso contrario, si potrebbero verificare guasti o scosse elettriche dovuti a corto circuito.
- Se il prodotto è dotato di uno sfiato, mantenere il prodotto acceso per un periodo di tempo prolungato può provocare il riscaldamento dello sfiato. Non toccare lo sfiato quando è caldo. Il calore non è un difetto del prodotto e non causa alcun malfunzionamento. È pertanto possibile utilizzare il prodotto senza preoccuparsi.
- Non danneggiare il cavo di alimentazione, l’adattatore CA o la spia di alimentazione. Non collocare oggetti pesanti sopra il cavo di alimentazione o l’adattatore CA.
- In caso contrario, ciò potrebbe causare incendio o scosse elettriche.
- Se sui terminali della spina di alimentazione, sull’adattatore CA o sulla presa di corrente sono presenti polvere, sporco ecc., rimuoverli completamente.
- In caso contrario, si potrebbe verificare un incendio.
- Se il prodotto dispone di cavo di alimentazione o adattatore CA, utilizzare solo cavi di alimentazione e adattatori CA originali di LG Electronics.
- In caso contrario, ciò potrebbe causare incendio o scosse elettriche.
- Se si utilizzano cuffie o auricolari, non tenere il volume troppo alto ed evitarne l’utilizzo per periodi di tempo prolungati. [Questo si applica solo ai modelli che supportano cuffie o auricolari]
- In caso contrario, ciò può influire negativamente sulla capacità uditiva.
- Il software di questo prodotto può essere aggiornato. Non spegnere il prodotto durante l’aggiornamento del software. Una volta completato l’aggiornamento, il prodotto si spegne automaticamente.
- Se si spegne il prodotto durante l’aggiornamento del software, si potrebbe causare il malfunzionamento del prodotto.
Quanto segue si applica solo ai modelli dotati di telecomando
- Non consentire ai bambini di usare il telecomando. Conservare il telecomando fuori dalla portata dei bambini.
- Non consentire ai bambini di introdurre in bocca il telecomando. Assicurarsi che i bambini non possano ingoiare il coperchio o una batteria del telecomando. In caso di ingestione, rivolgersi immediatamente a un medico.
- Prestare attenzione, in quanto i bambini potrebbero calpestare il coperchio del telecomando e farsi male.
- Per il corretto funzionamento del telecomando, rimuovere gli ostacoli presenti tra il prodotto e il telecomando.
Quanto segue si applica solo ai modelli che utilizzano dischi ottici
- Non inserire la mano in un’unità disco, né estrarla con forza.
- Assicurarsi che i bambini non inseriscano le mani nell’unità disco.
Quanto segue si applica solo ai modelli che consentono la visione di video
- Evitare la visione di video 3D se si ha carenza di sonno o dopo aver bevuto alcolici.
- Alcuni video 3D possono sorprendere o eccitare le persone.
- Se durante la visione di un video si verificano uno o più dei seguenti sintomi, interrompere immediatamente la visione e riposare.
- Se uno o più dei sintomi persistono, rivolgersi a un medico. Vertigini, sensazione di bruciore agi occhi o al viso, movimenti inconsci, spasmi, coscienza annebbiata, confusione, disorientamento, nausea.
- La visione di determinate immagini in un video o in un gioco, o la visione di video con determinate sequenze di luci o lampeggi può causare sintomi quali convulsioni. Se personalmente o nell’ambito familiare si sono verificati in precedenza casi di epilessia o convulsioni, consultare un medico prima della visione.
- Durante la visone di video 3D, rimuovere dall’ambiente circostante oggetti fragili o che possano causare lesioni.
- Se si confonde un video 3D con la realtà o si muove il corpo in modo imprevisto, si potrebbe ferire sé stessi o le persone vicine, e si potrebbero danneggiare gli oggetti presenti nelle vicinanze.
Precauzioni per la pulizia del prodotto
- Quando si pulisce il prodotto, non spruzzare acqua direttamente sullo stesso.
- In caso contrario, ciò potrebbe causare incendio o scosse elettriche.
- Quando si pulisce il prodotto, assicurarsi di estrarre prima il cavo di alimentazione e pulire leggermente la superficie del prodotto con un panno asciutto. Per pulire il prodotto, non utilizzare sostanze chimiche o detergenti. Potrebbero deteriorare la superficie del prodotto o farne staccare la vernice (benzene, alcool ecc.).
Prima di segnalare un malfunzionamento
Prima di segnalare un malfunzionamento> content33.html
Sound Bar Quick Guide
Prima di segnalare un malfunzionamento
Prima di segnalare un malfunzionamento>Risoluzione dei problemi> content34.html
Sound Bar Quick Guide
Risoluzione dei problemi
Se durante l’uso del prodotto si verificano i seguenti problemi, eseguire i controlli indicati, in quanto potrebbe non trattarsi di malfunzionamenti.
Errori generali
|
Problema |
Soluzione |
|
Il prodotto non funziona correttamente. |
|
|
Il prodotto non si accende. |
|
|
Non viene emesso alcun suono |
|
|
Il subwoofer non emette alcun suono |
|
|
Il telecomando non funziona correttamente |
|
|
La funzione Auto Power non funziona |
|
|
LG Sound Sync non funziona |
|
|
Il volume del prodotto è basso |
|
|
Il prodotto non riconosce il dispositivo di archiviazione USB |
|
|
Non è possibile abbinare un dispositivo Bluetooth |
|
Problemi della connessione wireless
|
Problema |
Soluzione |
|
Sono presenti interferenze radio |
|
|
La connessione Bluetooth causa malfunzionamenti o rumore |
|
Disattivazione della modalità Demo
|
Problema |
Soluzione |
|
Il telecomando non funziona |
|
Appendice
Appendice> content35.html
Sound Bar Quick Guide
Appendice
Appendice>Specifiche> content36.html
Sound Bar Quick Guide
Specifiche
|
Generali |
|
|
Requisiti di potenza |
Vedi l’etichetta principale. |
|
Consumo energetico |
Vedi l’etichetta principale. |
|
Collegato alla rete in stand-by: 2,0 W Stand-by: 0,5 W |
|
|
Dimensioni (L x A x P) |
Circa 950,0 mm x 63,0 mm x 115,0 mm (inclusa la base) |
|
Intervallo di temperature di funzionamento |
Da 5 °C a 40 °C |
|
Intervallo di umidità di funzionamento |
Da 5 % a 80 % RH |
|
Alimentazione bus (USB) |
5 V 0 500 mA |
|
Frequenza di campionamento disponibile per l’ingresso audio digitale |
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz |
|
Formato audio digitale in ingresso disponibile |
Dolby Digital, Dobly Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS Digital Surround, PCM |
|
Ingresso/Uscita |
|
|
OPTICAL IN |
3,0 V (p-p), (terminale di connessione audio ottico) × 1 |
|
HDMI™ IN |
19 pin (terminale di connessione HDMI™, tipo A) × 1 |
|
HDMI™ d TV (eARC / ARC) |
19 pin (terminale di connessione HDMI™, tipo A) × 1 La risoluzione 4K è supportata per le sorgenti 4K con HDCP 2.3 (supporto per 4K@120 Hz (YCbCr 4:2:0)). |
|
Amplificatore (uscita RMS) |
|
|
Totale |
400 W RMS |
|
Frontale |
30 W RMS × 4 (Impedenza: 6 Ω, THD 10 %) |
|
Centrale |
30 W RMS (Impedenza: 6 Ω, THD 10 %) |
|
In alto al centro (In alto) |
30 W RMS (Impedenza: 6 Ω, THD 10 %) |
|
Subwoofer |
220 W RMS (Impedenza: 3 Ω, THD 10 %) |
|
Subwoofer wireless |
|
|
Requisiti di alimentazione |
Vedere l’etichetta principale sul subwoofer wireless. |
|
Consumo energetico |
Vedere l’etichetta principale sul subwoofer wireless. |
|
Tipo |
1 altoparlante a 1 via |
|
Impedenza |
3 Ω |
|
Potenza nominale |
220 W RMS |
|
Potenza max. |
440 W RMS |
|
Dimensioni (L x A x P) |
Circa 200,0 mm x 377,0 mm x 285,0 mm (inclusa la base) |
Altoparlanti posteriori (SPT8-S, in vendita separatamente)
|
Ricevitore wireless (Integrati nell’altoparlante posteriore) |
|
|
Requisiti di alimentazione |
Fare riferimento all’etichetta principale sull’altoparlante posteriore. |
|
Consumo energetico |
Fare riferimento all’etichetta principale sull’altoparlante posteriore. |
|
Potenza posteriore |
50 W RMS × 2 (Impedenza: 4 Ω, THD 10 %) |
|
Intervallo di temperature di funzionamento |
Da 5 °C a 40 °C |
|
Intervallo di umidità di funzionamento |
Da 5 % a 80 % RH |
|
Altoparlanti posteriori (Ciascuno) |
|
|
Tipo |
1 altoparlante a 1 via |
|
Impedenza |
4 Ω |
|
Potenza nominale |
50 W RMS |
|
Potenza max. |
100 W RMS |
|
Dimensioni (L x A x P) |
Circa 100,0 mm x 176,5 mm x 120,0 mm (inclusa la base) |
- Il design e le specifiche del prodotto sono soggetti a cambiamenti senza preavviso.
Appendice>Marchi registrati e licenze> content37.html
Sound Bar Quick Guide
Marchi registrati e licenze
Tutti i marchi e i nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos e il simbolo della doppia D sono marchi registrati di Dolby Laboratories Licensing Corporation. Prodotto sotto licenza di Dolby Laboratories. Opere inedite riservate. Copyright © 2012–2021 Dolby Laboratories. Tutti i diritti riservati.
Il marchio denominativo e loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni utilizzo di tali marchi da parte di LG Electronics è concesso in licenza.
Altri marchi e nomi commerciali appartengono ai relativi proprietari.
I termini HDMI, Interfaccia multimediale ad alta definizione HDMI (HDMI High-Definition Multimedia Interface), immagine commerciale HDMI (HDMI Trade dress) e i loghi HDMI sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc.
“Made for iPhone” e “Made for iPod” indicano che un accessorio elettronico è stato progettato per collegarsi specificamente ad iPhone o iPod, rispettivamente, ed è stato certificato dallo sviluppatore come conforme agli standard prestazionali di Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di questo dispositivo o della sua conformità con gli standard di sicurezza e gli standard legali. Si prega di ricordare che l’uso di questo accessorio con iPhone o iPod potrebbe influenzare le prestazioni wireless.
“Made for iPhone,” and “Made for iPod” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone, or iPod, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPhone or iPod may affect wireless performance.
PER I BREVETTI DTS, VEDERE HTTP://XPERI.COM/DTS-PATENTS/. PRODOTTO SOTTO LICENZA DI DTS, INC. E LE SUE AFFILIATE. DTS, IL LOGO DTS E DIGITAL SURROUND SONO MARCHI REGISTRATI O MARCHI DI FABBRICA DI DTS, INC. E DELLE SUE AFFILIATE NEGLI STATI UNITI E/O IN ALTRI PAESI. © DTS, INC. E LE SUE AFFILIATE. TUTTI I DIRITTI RISERVATI.
Appendice>Informazioni avviso software Open Source> content38.html
Sound Bar Quick Guide
Informazioni avviso software Open Source
Per ottenere il codice sorgente sotto GPL, LGPL, MPL e altre licenze open source che prevedono l’obbligo di divulgare il codice sorgente, contenuto in questo prodotto, e per accedere a tutti i termini di licenza citati, alle note sul copyright e ad altri documenti pertinenti, visita https://opensource.lge.com.
LG Electronics fornirà anche il codice open source su CD-ROM su richiesta tramite e-mail all’indirizzo opensource@lge.com addebitando il costo delle spese di distribuzione (ad esempio il costo di supporti, spedizione e gestione).
Questa offerta è valida per chiunque riceva queste informazioni per un periodo di tre anni dalla nostra ultima spedizione di questo prodotto.
Appendice>Manipolazione del prodotto> content39.html
Sound Bar Quick Guide
Manipolazione del prodotto
Alla spedizione del prodotto
Conservare il cartone di spedizione e i materiali di imballaggio originali. Se si deve spedire l’apparecchio, per la massima protezione, imballare di nuovo il prodotto nel suo imballo originale come era stato imballato in fabbrica.
Conservazione delle superfici esterne
- Non utilizzare liquidi volatili come spray insetticidi nelle vicinanze del prodotto.
- Strofinare con forza potrebbe danneggiare la superficie.
- Non lasciare oggetti di gomma o di plastica a contatto con il prodotto per periodi di tempo prolungati.
Pulizia del prodotto
Per pulire il prodotto, usare un panno morbido e asciutto. Se le superfici sono molto sporche, usare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata. Non usare prodotti aggressivi come alcol, benzina o solvente, perché possono danneggiare la superficie del prodotto.
































