Sound Bar Quick Guide
제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>
Sound Bar Quick Guide
Skaņas paneļa ātrais ceļvedis
Skaņas paneļa ātrais ceļvedis> content1.html
Sound Bar Quick Guide
Skaņas paneļa ātrais ceļvedis
Skaņas paneļa ātrais ceļvedis>Izstrādājuma instalēšana un lietošana> content2.html
Sound Bar Quick Guide
Izstrādājuma instalēšana un lietošana
- a Pievienojiet TV sound bar skaļruni, izmantojot optisko kabeli vai HDMI kabeli.
- A Sound bar skaļrunis
- B Tālvadības pults uztvērējs
- C Gaismas diodes statuss (ABC)
- D Aizmugurējie skaļruņi (nopērkams atsevišķi, SPT8-S)
- E Bezvadu zemfrekvences skaļrunis - uzstādiet to sound bar skaļruņa tuvumā.
- F Ārējā ierīce - (Blu-ray atskaņotājs, spēļu konsole utt.)
- b Ja izmantojat ārēju ierīci (piem., televizora dekoderu, Blu-ray atskaņotāju, spēļu konsoli u. c.), pievienojiet to skaņu joslai vai televizoram, izmantojot HDMI kabeli.
- c Ja aizmugurējos skaļruņus iegādājāties atsevišķi, pievienojiet aizmugurējos skaļruņus, izmantojot skaļruņa kabeli. Pieslēdzot aizmugurējos skaļruņus, pievienojiet melno svītraino kabeli katra skaļruņa negatīvajai spailei un otru kabeli - katra skaļruņa pozitīvajai spailei.
- d Pievienojiet strāvas padevei šādā secībā: bezvadu zemfrekvences skaļrunis [ aizmugurējie skaļruņi [ skaņas josla. Pēc tam ieslēdziet skaņas joslu. Ja savienojums ar skaņas joslu tiek automātiski izveidots, bezvadu zemfrekvences skaļruņa un aizmugurējā skaļruņa LED indikatori iedegas zaļā krāsā. ([ Skatīt “Izstrādājuma pievienošana” lpp. 6.)
- e Izstrādājuma lietošana kopā ar TV ([ Skatīt “Savienojuma izveide ar optisko kabeli”, “Savienojuma izveide ar LG Sound Sync (bezvadu)”, “Savienojuma izveide ar HDMI kabeli”, “Ārējās ierīces pievienošana, izmantojot HDMI A” lpp. 30, 32, 33, 35.)
-
A Atkārtoti nospiediet pogu Funkcija
, līdz LED1 indikators iedegas baltā krāsā. Ja izmantojat ārēju ierīci, kas ir pievienota skaņas joslas pieslēgvietai HDMI™ IN, atkārtoti nospiediet pogu Funkcija
, līdz LED1 indikators iedegas zeltaini dzeltenā krāsā. - B TV iestatījumos iestatiet izejas skaļruni uz [HDMI ARC], [Optiskais], vai [Ārējais skaļrunis].
- f Ierīces pievienošana viedtālrunim, izmantojot Bluetooth ([ Skatīt “Savienojuma izveide, izmantojot Bluetooth” lpp. 39.)
-
A Viedtālrunī pieskarieties pogai Iestatījumi
un atlasiet vienumu Bluetooth. Ieslēdziet Bluetooth funkciju. (
Izslēgts >
Ieslēgts) -
B Nospiediet pogu Bluetooth savienojuma izveide pārī
. Pēc brīža LED1 un LED2 indikatori mirgo baltā krāsā - C Viedtālrunī atrodiet izstrādājumu un pieskarieties tam. Izstrādājums parādās kā “LG S70TY(XX)”.
- D Ja izstrādājums ir savienots ar viedtālruni, izmantojot Bluetooth, LED1 un LED2 indikatori iedegas baltā krāsā.
- g Notiek savienojuma izveide ar lietotni LG ThinQ ([ Skatīt “Savienošanās ar produktu, izmantojot LG ThinQ lietotne” lpp. 42.)
- A Viedtālrunī atrodiet Google Play vai App Store lietotni LG ThinQ un instalējiet to.
- B Plašāku informāciju par tās izmantošanu varat iegūt, izvēloties vienumā [Palīdzība] sadaļu [Iestatīšana].
Skaņas joslas manuāla pievienošana bezvadu zemfrekvences skaļrunim vai aizmugurējiem skaļruņiem ([ Skatīt “Bezvadu zemfrekvences skaļruņa manuāla pievienošana”, “Manuāls savienojums” lpp. 8, 11.)
Ja uz bezvadu zemfrekvences skaļruņa vai aizmugurējā skaļruņa redzat sarkanu LED indikatoru, tas nozīmē, ka skaņas josla nav savienota ar skaļruņiem. Šajā gadījumā savienojiet tos šādā secībā.
-
A Nospiediet skaņas paneļa pogu Barošana
lai to izslēgtu. - B Nospiediet pogu PAIRING (savienošana pārī) bezvadu zemfrekvences skaļruņa vai aizmugurējā skaļruņa aizmugurē. Pārbaudiet, vai visas gaismas diodes mirgo zaļā krāsā.
- Ja bezvadu zemfrekvences skaļrunī joprojām redzat sarkanu gaismas diodi, vēlreiz nospiediet un turiet pogu zemfrekvences skaļruņa aizmugurē.
-
C Nospiediet skaņas paneļa pogu Barošana
lai paneli ieslēgtu. - D Ja savienojums ir izveidots, uz bezvadu zemfrekvences skaļruņa vai aizmugurējā skaļruņa iedegas zaļš LED indikators.
Saturs
Skaņas paneļa ātrais ceļvedis
2 Izstrādājuma instalēšana un lietošana
Uzstādīšana
6 Izstrādājuma pievienošana
12 Telpiskās skaņas iestatīšana
Izstrādājuma izpēte
17 Priekšpuse
22 Aizmugure
23 Tālvadības pults izpēte
Dažādi iestatījumi ērtībai
26 Ērtas funkcijas
27 Kā mainīt iestatījumus
28 Skaņas regulēšana
29 Balss atgriezeniskās saites funkcija
Savienojuma izveide ar TV
30 Savienojuma izveide ar optisko kabeli
32 Savienojuma izveide ar LG Sound Sync (bezvadu)
33 Savienojuma izveide ar HDMI kabeli
Savienojuma izveide ar ārēju ierīci
35 Savienojuma izveide ar HDMI kabeli
38 Savienojuma izveide ar optisko kabeli
Izstrādājuma izmantošana kā audio sistēma
39 Savienojuma izveide, izmantojot Bluetooth
42 Savienošanās ar produktu, izmantojot LG ThinQ lietotne
42 LG ThinQ lietotne instalēšana un produkta reģistrēšana
44 Savienojuma izveide ar USB atmiņas ierīci
Izstrādājuma piestiprināšana pie sienas
46 Pārbaude pirms montāžas pie sienas
48 Izstrādājuma piestiprināšana pie sienas
Drošības pasākumi
50 Drošība un normatīvie akti
53 Izstrādājuma nepareizas lietošanas novēršana
Pirms ziņošanas par izstrādājuma darbības traucējumiem
57 Problēmu novēršana
Pielikums
60 Specifikācijas
62 Reģistrētās preču zīmes un licences
63 Atvērtā pirmkoda programmatūras informācija
64 Darbība ar izstrādājumu
Uzstādīšana
Uzstādīšana> content3.html
Sound Bar Quick Guide
Uzstādīšana
Uzstādīšana>Izstrādājuma pievienošana> content4.html
Sound Bar Quick Guide
Izstrādājuma pievienošana
Pieslēdzot skaņas paneli bezvadu zemfrekvences skaļrunim, varat baudīt bagātīgāku skaņu.
Automātiska bezvadu zemfrekvences skaļruņa pievienošana
Pēc uzstādīšanas pabeigšanas bezvadu zemfrekvences skaļrunis tiks automātiski pievienots skaņas panelim. Pievienojiet skaņas paneli zemfrekvences skaļrunim šādā secībā.
- a Pievienojiet strāvas kabeli bezvadu zemfrekvences skaļrunim.
- b Pievienojiet strāvas kabeli, kas pievienots bezvadu zemfrekvences skaļrunim, kontaktligzdai.
- c Pievienojiet strāvas kabeli skaņas joslai.
- d Pievienojiet strāvas kabeli, kas pievienots skaņas joslai, kontaktligzdai.
-
e Nospiediet skaņas paneļa pogu Barošana
lai paneli ieslēgtu.
- f Kad savienojums tiek automātiski izveidots, jūs redzēsiet, ka bezvadu zemfrekvences skaļruņa gaismas diode iedegas zaļā krāsā.
Savienojuma pārbaude ar bezvadu zemfrekvences skaļruņa gaismas diodi
Savienojuma statusu varat pārbaudīt ar gaismas diodi uz bezvadu zemfrekvences skaļruņa.
|
Gaismas diodes krāsa |
Statuss |
|
Mirgo zaļā krāsā |
Notiek savienojuma izveide |
|
Zaļa |
Savienojums ir veiksmīgi izveidots |
|
Sarkana |
Nepareizs savienojums vai zemfrekvences skaļrunis ir gaidīšanas režīmā |
|
Izslēgta |
Strāvas kabelis nav pievienots |
Bezvadu zemfrekvences skaļruņa manuāla pievienošana
Ja uz bezvadu zemfrekvences skaļruņa redzat sarkanu gaismas diodi, tas nozīmē, ka skaņas panelis nav pievienots skaļrunim. Šajā gadījumā savienojiet tos šādā secībā.
-
a Nospiediet skaņas paneļa pogu Barošana
lai paneli izslēgtu. - b Uz bezvadu zemfrekvences skaļruņa nospiediet pogu PAIRING. Pārbaudiet, vai uz zemfrekvences skaļruņa mirgo gaismas diode. Pārbaudiet, vai zemfrekvences skaļruņa aizmugurē mirgo gaismas diode. Ja bezvadu zemfrekvences skaļrunī joprojām redzat sarkanu gaismas diodi, vēlreiz nospiediet un turiet pogu zemfrekvences skaļruņa aizmugurē.
-
c Nospiediet skaņas paneļa pogu Barošana
lai paneli ieslēgtu. - d Kad savienojums ir izveidots, jūs redzēsiet, ka uz bezvadu zemfrekvences skaļruņa iedegas zaļa gaismas diode.
|
|
|
|
|
Aizmugurējo skaļruņu pieslēgšana (SPT8-S, nopērkams atsevišķi)
Automātisks savienojums
Pēc instalēšanas pabeigšanas aizmugurējie skaļruņi tiks automātiski savienoti ar skaņas joslu. Savienojiet skaņas joslu ar aizmugurējiem skaļruņiem šādā secībā.
- a Pievienojiet skaļruņu kabeļus aizmugurējo skaļruņu (pa kreisi, pa labi) atbilstošajām spailēm. Savienojiet melno svītraino kabeli ar negatīvo spaili un otru kabeli ar pozitīvo spaili.
- b Pievienojiet strāvas kabeli aizmugurējam skaļrunim.
- c Aizmugurējam skaļrunim pievienoto strāvas kabeli pievienojiet kontaktligzdai.
-
d Nospiediet skaņas paneļa pogu Barošana
lai paneli ieslēgtu. - e Kad savienojums ir izveidots, aizmugurējā skaļruņa LED indikators automātiski iedegas zaļā krāsā.
|
|
|
|
|
Savienojuma statusa pārbaude ar gaismas diodes krāsu
Savienojuma statusu var pārbaudīt, izmantojot aizmugurējā skaļruņa LED indikatoru.
|
Gaismas diodes krāsa |
Statuss |
|
Mirgo zaļā krāsā |
Notiek savienojuma izveide |
|
Zaļa |
Savienojums ir veiksmīgi izveidots |
|
Sarkana |
Slikts savienojums vai aizmugurējie skaļruņi ir gaidstāves režīmā |
|
Izslēgta |
Strāvas kabelis nav pievienots |
Ja uz aizmugurējā skaļruņa redzat sarkanu LED indikatoru, tas nozīmē, ka skaņas josla nav savienota ar aizmugurējiem skaļruņiem. Šajā gadījumā savienojiet tos šādā secībā.
-
a Nospiediet skaņas paneļa pogu Barošana
lai paneli izslēgtu. - b Nospiediet pogu PAIRING (savienošana pārī) aizmugurējā skaļruņa aizmugurē. Pārbaudiet, vai aizmugurējā skaļruņa LED indikators mirgo zaļā krāsā.
-
c Nospiediet skaņas paneļa pogu Barošana
lai paneli ieslēgtu. - d Kad savienojums ir izveidots, aizmugurējā skaļruņa LED indikators iedegas zaļā krāsā.
|
|
|
|
|
Uzstādīšana>Telpiskās skaņas iestatīšana> content5.html
Sound Bar Quick Guide
Telpiskās skaņas iestatīšana
Telpiskās skaņas funkcija ļauj no skaļruņiem dzirdēt visaptverošu 3D skaņu, ko rada vairāki audio kanāli, neatkarīgi no sākotnēji ierakstītā satura kanāliem.
Piemēram, ja klausāties mūziku, kas ierakstīta 2.0 kanālos ar standarta skaņas efektiem, kamēr ir pievienoti aizmugurējie skaļruņi, varat dzirdēt šo atšķirību.
Kad telpiskā skaņa ir izslēgta
Kad telpiskā skaņa ir ieslēgta
|
|
|
|
|
Telpiskās skaņas ieslēgšana/izslēgšana
-
a Nospiediet pogu Iestatījumi
. LED2 mirgo baltā krāsā.
- b Kamēr LED2 indikators mirgo, nospiediet pogu Pa kreisi/Pa labi, lai izvēlētos telpiskās skaņas iestatījumu.
- c Kamēr LED2 mirgo, nospiediet pogu Uz augšu/Uz leju. Ja ir ieslēgts telpiskās skaņas iestatījums, LED1 mirgo baltā krāsā. Ja telpiskās skaņas iestatījums ir izslēgts, LED3 mirgo baltā krāsā.
(Ieslēgts)
(Izslēgts)
Skaļruņa skaņa, pamatojoties uz ieejas kanāliem
|
Skaņas efekti |
||
|
Ieeja |
Izeja |
|
|
Aizmugurējie skaļruņi nav pievienoti |
Aizmugurējie skaļruņi ir pievienoti |
|
|
AI SOUND PRO Skaņa, kas pielāgota mākslīgajam intelektam |
||
|
2.0 kanāli |
|
|
|
5.1 kanāli |
||
|
7.1. kanāli vai vairāk |
||
|
7.1.4 kanāli |
||
|
STANDARD Jūs varat baudīt optimizētu skaņu. |
||
|
2.0 kanāli |
|
|
|
5.1 kanāli |
|
|
|
7.1. kanāli vai vairāk |
||
|
7.1.4 kanāli |
||
|
MUSIC Varat baudīt labāku skaņu, kas optimizēta mūzikai |
||
|
2.0 kanāli |
|
|
|
5.1 kanāli |
|
|
|
7.1. kanāli vai vairāk |
||
|
7.1.4 kanāli |
||
|
CINEMA Kinematogrāfiska 3D skaņa |
||
|
2.0 kanāli |
|
|
|
5.1 kanāli |
||
|
7.1. kanāli vai vairāk |
||
|
7.1.4 kanāli |
||
|
CLEAR VOICE PRO Uzlabo balss skaidrību |
||
|
2.0 kanāli |
|
|
|
5.1 kanāli |
||
|
7.1. kanāli vai vairāk |
||
|
7.1.4 kanāli |
||
|
SPORTS Reālistiska skaņa kā stadionā |
||
|
2.0 kanāli |
|
|
|
5.1 kanāli |
||
|
7.1. kanāli vai vairāk |
||
|
7.1.4 kanāli |
||
|
GAME Optimizēta skaņa spēlei |
||
|
2.0 kanāli |
|
|
|
5.1 kanāli |
||
|
7.1. kanāli vai vairāk |
||
|
7.1.4 kanāli |
||
|
BASS BLAST (BASS BLAST+) Skaņa ar pastiprinātu basu |
||
|
2.0 kanāli |
|
|
|
5.1 kanāli |
||
|
7.1. kanāli vai vairāk |
||
|
7.1.4 kanāli |
||
Izstrādājuma izpēte
Izstrādājuma izpēte> content6.html
Sound Bar Quick Guide
Izstrādājuma izpēte
Izstrādājuma izpēte>Priekšpuse> content7.html
Sound Bar Quick Guide
Priekšpuse
|
a |
Barošana Tā ieslēdz/izslēdz izstrādājumu. Funkcija Nospiediet pogu atkārtoti, lai izvēlētos vajadzīgo funkciju vai ievades režīmu.
Skaļums Pielāgo skaņas skaļumu. Bluetooth savienojuma izveide pārī Tas ļauj trīs minūtes savienot pārī Bluetooth ierīci, piemēram, viedtālruni, ar šo izstrādājumu. ([ Skatīt “Savienojuma izveide, izmantojot Bluetooth” lpp. 39.) |
|
b |
Tālvadības pults uztvērējs Tas saņem bezvadu signālus no tālvadības pults. |
|
c |
Gaismas diodes statuss Iedegas tādas opcijas kā ievades režīms un skaļums. ([ Skatīt “Gaismas diodes statuss” lpp. 19.) |
|
|
|
|
|
|
|
Ieslēgts (balts, oranžs, zils, violets, zaļš, dzeltens, sarkans, zeltaini dzeltens) |
|
|
Izslēgts |
|
|
Mirgo |
|
Ieslēgšana/izslēgšana |
|
|
|
LED1 mirgo sarkanā krāsā. |
|
Skaļuma regulēšana |
|
|
|
|
|
Mute (izslēgt skaņu) |
|
|
|
Visas gaismas diodes mirgo oranžā krāsā. |
|
Funkcija |
|
|
|
OPTICAL/HDMI ARC LED1 indikators iedegas baltā krāsā. |
|
|
Bluetooth gatavs LED1 un LED2 indikatori mirgo baltā krāsā. |
|
|
Bluetooth LED1 un LED2 indikatori iedegas baltā krāsā. |
|
|
HDMI IN LED1 indikators iedegas zeltaini dzeltenā krāsā. |
|
|
USB LED1 iedegas purpursarkanā krāsā. |
|
Otras pogas ievades |
|
|
|
Nospiežot pogu, LED2 vienreiz mirgo sarkanā krāsā: Skaņas efekti |
Izstrādājuma izpēte>Aizmugure> content8.html
Sound Bar Quick Guide
Aizmugure
|
a |
AC IN Pievienojiet strāvas vadu. |
|
b |
HDMI™ IN Pievienojiet HDMI kabeli, lai izstrādājumam pievienotu ārēju ierīci. |
|
c |
HDMI™ d TV (eARC / ARC) Izveidojiet TV savienojumu ar izstrādājumu, pievienojot HDMI kabeli. |
|
d |
USB ports Pievienojiet USB atmiņas ierīci, lai atskaņotu mūziku ar izstrādājumu. |
|
e |
OPTICAL IN Pievienojiet TV izstrādājumam, izmantojot optisko kabeli. |
Izstrādājuma izpēte>Tālvadības pults izpēte> content9.html
Sound Bar Quick Guide
Tālvadības pults izpēte
Jūs varat izmantot tālvadības pulti, lai kontrolētu visas izstrādājuma funkcijas, sākot no barošanas ieslēgšanas/izslēgšanas līdz kino skaņas iespējošanai.
Baterijas nomaiņa
Izmantojiet AA 1,5 V baterijas. Nomainiet abas baterijas, ievietojot tās tālvadības pultī atbilstoši norādītajiem norādījumiem.
- A Atveriet bateriju vāciņu tālvadības pults aizmugurē.
- B Ievietojiet baterijas ar + un - galiem, kas atbilst marķējumam.
- C Aizveriet bateriju vāciņu.
Ja tiek uzstādīta nepareiza veida baterija, pastāv aizdegšanās vai eksplozijas risks.
|
a |
Barošana Ieslēdz/izslēdz izstrādājumu. |
|
b |
Skaļums Pielāgo skaņas skaļumu. |
|
c |
Bluetooth savienojuma izveide pārī Tas ļauj trīs minūtes savienot pārī Bluetooth ierīci, piemēram, viedtālruni, ar šo izstrādājumu. ([ Skatīt “Savienojuma izveide, izmantojot Bluetooth” lpp. 39.) |
|
d |
Skaņas efekti Nospiediet pogu, lai atlasītu vajadzīgo skaņas lauku.
|
|
e |
Skaņas noskaņošana Tas pielāgo pievienotā skaļruņa skaņas līmeni. Nospiediet pogu Skaņas noskaņošana
|
|
f |
Izslēgt skaņu Tas izslēdz izstrādājuma skaņu. |
|
g |
Funkcija Nospiediet pogu atkārtoti, lai izvēlētos vajadzīgo ievades režīmu vai funkciju. |
|
h |
Informācija Izrunājiet pievienotā ievades avota vai Bluetooth informāciju.
|
|
i |
Uz augšu/Uz leju/Pa kreisi/Pa labi Šīs pogas tiek izmantotas, kad pielāgojat ērto funkciju iestatījumus.
Pa kreisi/Pa labi: Lai atskaņotu iepriekšējo dziesmu, nospiediet Pa kreisi pogu. Lai atskaņotu nākamo dziesmu, nospiediet Pa labi pogu. |
|
j |
Atskaņot/Pauzēt Lai atskaņotu vai apturētu dziesmu, nospiediet šo pogu.
|
|
k |
Iestatījumi Tas ļauj pielāgot šī izstrādājuma iestatījumus: AUTO POWER, SURROUND, NIGHT TIME, DISPLAY, REAR CH CHANGE. Nospiediet pogu Iestatījumi
|
Dažādi iestatījumi ērtībai
Dažādi iestatījumi ērtībai> content10.html
Sound Bar Quick Guide
Dažādi iestatījumi ērtībai
Dažādi iestatījumi ērtībai>Ērtas funkcijas> content11.html
Sound Bar Quick Guide
Ērtas funkcijas
Šī funkcija automātiski ieslēdz vai izslēdz izstrādājumu, ja TV vai ārējā ierīce tiek ieslēgta vai izslēgta.
Ja pievienotā ierīce ir ieslēgta, izstrādājums automātiski ieslēdzas un atlasa funkciju atbilstoši ievades signālam.
Tas samazina vispārējo skaņas skaļumu, bet palielina maigu un smalku skaņu skaļumu. Tas ir noderīgi, ja vēlu vakarā baudāt mūziku vai filmu.
Statusa gaismas diodi var kontrolēt kā automātisku, izslēgtu un ieslēgtu.
|
Opcija |
Gaismas diodes statuss |
|
Automātiski |
Aptumšota pēc 20 sekundēm pēc pogas ievades. |
|
Izslēgts |
Izslēgta pēc 20 sekundes pogas ievades. |
|
Ieslēgts |
Vienmēr ieslēgta |
Jūs varat mainīt skaļruņa pozīciju pēc vēlmes. Ja kontaktligzda atrodas skaņas joslas kreisajā pusē, novietojiet skaļruni ar strāvas vadu kreisajā pusē un iestatiet skaļruņa pozīciju.
|
|
|
|
|
Dažādi iestatījumi ērtībai>Kā mainīt iestatījumus> content12.html
Sound Bar Quick Guide
Kā mainīt iestatījumus
-
a Nospiediet pogu Iestatījumi
. Izstrādājums pāriet iestatīšanas režīmā, un LED2 mirgo baltā krāsā.
- b Kamēr LED2 mirgo, nospiediet pogu Pa kreisi/Pa labi, lai izvēlētos vajadzīgo iestatījumu.
- c Kamēr LED2 mirgo, nospiediet pogu Uz augšu/Uz leju. Ja iestatījums ir ieslēgts vai automātisks, LED1 mirgo baltā krāsā. Ja iestatījums ir izslēgts, LED3 mirgo baltā krāsā.
(Ieslēgts/Automātisks)
(Izslēgts)
Dažādi iestatījumi ērtībai>Skaņas regulēšana> content13.html
Sound Bar Quick Guide
Skaņas regulēšana
Varat pielāgot katra skaļruņa skaņas līmeni un skaņas signālu.
-
a Nospiediet pogu Skaņas regulēšana
. Izstrādājums pāriet iestatīšanas režīmā un parāda pašreizējo izstrādājuma līmeni. - b Nospiediet pogu Pa kreisi/Pa labi, lai izvēlētos skaļruni, kuru vēlaties pielāgot.
- c Nospiediet pogu Uz augšu/Uz leju, lai pielāgotu skaņas līmeni.
|
Zemfrekvences skaļrunis (-15 ~ 6) |
|
|
|
Centra, Aizmugurējais, Augstie toņi, Vid., Basi (-6 ~ 6) |
|
|
|
|
|
|
|
Dažādi iestatījumi ērtībai>Balss atgriezeniskās saites funkcija> content14.html
Sound Bar Quick Guide
Balss atgriezeniskās saites funkcija
Izvēloties funkciju vai skaņu, produkta pašreizējo statusu nosaka balss. (Tikai angļu valodā)
Nospiediet pogu Informācija
uz tālvadības pults ilgāk par 5 sekundēm, lai ieslēgtu vai izslēgtu šo funkciju.
|
|
|
|
|
Kā deaktivizēt bezvadu tīkla savienojumu (-s).
Iestatiet automātiskās barošanas funkciju izslēgtā stāvoklī un izslēdziet izstrādājumu.
Savienojuma izveide ar TV
Savienojuma izveide ar TV> content15.html
Sound Bar Quick Guide
Savienojuma izveide ar TV
Savienojuma izveide ar TV>Savienojuma izveide ar optisko kabeli> content16.html
Sound Bar Quick Guide
Savienojuma izveide ar optisko kabeli
Pārsūtiet TV audio uz izstrādājumu, savienojot to ar TV, izmatojot optisko kabeli. Sākotnējam audio varat pievienot dažādus 3D efektus, lai telpa piepildītos ar dziļu, bagātīgu skaņu.
TV skatīšanās pēc savienojuma izveides ar optisko kabeli
- a Ja digitālā kabeļa spailei ir vāciņš, vispirms noņemiet vāciņus no abiem galiem.
- b Izmantojot optisko kabeli, savienojiet ligzdu OPTICAL IN izstrādājuma aizmugurē ar TV ligzdu Optiskās digitālās izeja (OPTICAL OUT), kā parādīts attēlā.
-
c Atkārtoti nospiediet pogu Funkcija
, līdz LED1 indikators iedegas baltā krāsā.
- d Nospiediet TV tālvadības pults pogu Iestatījumi, lai atvērtu izvēlni [Skaļrunis] un iestatītu izejas skaļruni uz vienumu [Optiskais] vai [Ārējais skaļrunis]. Iestatījumi un izvēlņu vienumi var atšķirties atkarībā no TV ražotāja.
|
|
|
|
|
Izmantojot LG TV
Skaļumu var noregulēt ar LG TV tālvadības pulti, ja TV ir pievienots izstrādājumam ar optisko kabeli. To var izdarīt tikai TV, kas atbalsta LG TV skaņas sinhronizācijas funkciju. Pārbaudiet TV lietotāja rokasgrāmatu, lai pārliecinātos, vai jūsu TV tiek atbalstīts.
Funkcijas, kas vadāmas ar LG TV tālvadības pulti
Skaļums, izslēgšana/izslēgšana
|
|
|
|
|
Savienojuma izveide ar TV>Savienojuma izveide ar LG Sound Sync (bezvadu)> content17.html
Sound Bar Quick Guide
Savienojuma izveide ar LG Sound Sync (bezvadu)
Skaļumu varat noregulēt ar LG TV tālvadības pulti, ja TV ir pievienots izstrādājumam, izmantojot LG Sound Sync (bezvadu). Skatiet TV lietotāja rokasgrāmatu, lai uzzinātu, vai jūsu TV tiek atbalstīts.
TV skatīšanās pēc savienojuma izveides bezvadu režīmā
-
a Nospiediet pogu Bluetooth savienojuma izveide pārī
. Pēc brīža LED1 un LED2 indikatori mirgo baltā krāsā. - b Nospiediet televizora tālvadības pults pogu Iestatījumi, atveriet izvēlni [Skaļruņi] un savienojiet izstrādājumu ar televizoru.
- c Sameklējiet un pieskarieties vienumam “LG S70TY(XX)”.
- d Ja izstrādājums ir savienots ar televizoru, izmantojot Bluetooth, LED1 un LED2 indikatori iedegas baltā krāsā.
|
|
|
|
|
Savienojuma izveide ar TV>Savienojuma izveide ar HDMI kabeli> content18.html
Sound Bar Quick Guide
Savienojuma izveide ar HDMI kabeli
Jūs varat pārraidīt TV audio uz izstrādājumu, pievienojot TV izstrādājumam, izmantojot HDMI kabeli. Pievienojiet oriģinālajam audio dažādus 3D efektus, lai telpa piepildītos ar dziļu, bagātīgu skaņu.
TV skatīšanās pēc savienojuma izveides ar HDMI kabeli
- a Izmantojot HDMI kabeli, savienojiet HDMI™ d TV (eARC / ARC) ligzdu izstrādājuma aizmugurē ar TV ligzdu HDMI IN (ARC), kā parādīts attēlā.
-
b Atkārtoti nospiediet pogu Funkcija
, līdz LED1 indikators iedegas baltā krāsā.
- c Nospiediet TV tālvadības pults pogu Iestatījumi, lai atvērtu izvēlni [Skaļrunis] un iestatītu izejas skaļruni uz [HDMI ARC]. Iestatījumi un izvēlņu vienumi var atšķirties atkarībā no TV ražotāja.
|
|
|
|
|
SIMPLINK
- SIMPLINK attiecas uz funkciju HDMI-CEC, kas ļauj izmantot vienu TV tālvadības pulti, lai ērti darbinātu audio ierīci vai atskaņotāju, kas savienots ar LG TV, izmantojot HDMI.
- Funkcijas, kuras var vadīt ar LGP TV tālvadības pulti, kas saderīgs ar SIMPLINK: Barošanas ieslēgšana/izslēgšana, skaļuma regulēšana, skaņas izslēgšana/izslēgšana utt.
- Lai iegūtu papildinformāciju par SIMPLINK, iestatīšanu, skatiet LG TV lietotāja rokasgrāmatu.
|
|
|
|
|
WOW Orchestra izmantošana ar LG televizoru
LG skaņas joslas un LG televizora kombinācija nodrošina vislabāko klausīšanās pieredzi, vienlaikus izvadot skaņu caur abām ierīcēm.
Šī funkcija tiek automātiski aktivizēta, ja skaņas josla ir pievienota televizoram, un jūs varat to izvēlēties televizora skaņas izvades izvēlnē.
|
|
|
|
|
PSW režīma izmantošana ar WOW Orchestra
PSW (Personalized Sound Wizard, personalizēts skaņas vednis) režīms ir personalizēts skaņas režīms, ko nodrošina LG TV, un to var izmantot WOW Orchestra funkcijā.
Ar LG TV nodrošināto personalizēto skaņas režīmu lietotāja izvēlētais skaņas avots tiek analizēts ar mākslīgā intelekta dziļās apmācības tehnoloģiju, lai to iestatītu kā vēlamo optimālo skaņu.
|
|
|
|
|
Savienojuma izveide ar ārēju ierīci
Savienojuma izveide ar ārēju ierīci> content19.html
Sound Bar Quick Guide
Savienojuma izveide ar ārēju ierīci
Savienojuma izveide ar ārēju ierīci>Savienojuma izveide ar HDMI kabeli> content20.html
Sound Bar Quick Guide
Savienojuma izveide ar HDMI kabeli
Savienojiet TV un ārējo ierīci (spēļu konsoli, DVD atskaņotāju, utt.) ar HDMI kabeli un izbaudiet dziļu un bagātīgu skaņu.
Ārējās ierīces pievienošana, izmantojot HDMI A
- a Pievienojiet ārēju ierīci, piemēram, STB ierīci, DVD vai Blu-ray atskaņotāju. Ievērojot zemāk redzamo attēlu, savienojiet ierīces HDMI OUT ligzdu ar HDMI™ IN ligzdu izstrādājuma aizmugurē.
- b Izmantojot HDMI kabeli, savienojiet HDMI™ d TV (eARC / ARC) ligzdu izstrādājuma aizmugurē ar TV ligzdu HDMI IN (ARC).
-
c Atkārtoti nospiediet pogu Funkcija
, līdz LED1 indikators iedegas zeltaini dzeltenā krāsā.
- d Kad ārējā ierīce ir pareizi pievienota izstrādājumam, varat klausīties ierīces skaņu.
|
|
|
|
|
Ārējās ierīces pievienošana, izmantojot HDMI B
- a Pievienojiet ārēju ierīci, piemēram, STB ierīci, DVD vai Blu-ray atskaņotāju. Ievērojot zemāk redzamo attēlu, savienojiet ierīces HDMI OUT ligzdu ar televizora ligzdu HDMI IN.
- b Izmantojot HDMI kabeli, savienojiet HDMI™ d TV (eARC / ARC) ligzdu izstrādājuma aizmugurē ar televizora ligzdu HDMI IN (ARC).
-
c Atkārtoti nospiediet pogu Funkcija
, līdz LED1 indikators iedegas baltā krāsā.
- d Kad ārējā ierīce ir pareizi pievienota izstrādājumam, varat klausīties ierīces skaņu.
|
|
|
|
|
Savienojuma izveide ar ārēju ierīci>Savienojuma izveide ar optisko kabeli> content21.html
Sound Bar Quick Guide
Savienojuma izveide ar optisko kabeli
Savienojiet TV un ārējo ierīci (spēļu konsoli, DVD atskaņotāju, utt.) ar optisko kabeli un izbaudiet dziļu un bagātīgu skaņu.
Ārējās ierīces pievienošana, izmantojot optisko kabeli
- a Izmantojiet optisko kabeli, lai savienotu OPTICAL IN ligzdu izstrādājuma aizmugurē ar ārējās ierīces OPTICAL OUT ligzdu (piem., TV, Blu-ray atskaņotājs), kā parādīts attēlā.
-
b Atkārtoti nospiediet pogu Funkcija
, līdz LED1 indikators iedegas baltā krāsā.
Izstrādājuma izmantošana kā audio sistēma
Izstrādājuma izmantošana kā audio sistēma> content22.html
Sound Bar Quick Guide
Izstrādājuma izmantošana kā audio sistēma
Izstrādājuma izmantošana kā audio sistēma>Savienojuma izveide, izmantojot Bluetooth> content23.html
Sound Bar Quick Guide
Savienojuma izveide, izmantojot Bluetooth
Varat atskaņot mūzikas failus, kas saglabāti Bluetooth ierīcē, vai palaist mūzikas lietotnes, lai ar šo izstrādājumu varētu baudīt mūziku.
Lūdzu, vispirms pārbaudiet sekojošo.
Darbības ierīces savienošanai ar izstrādājumu var atšķirties atkarībā no Bluetooth ierīces veida un modeļa. Lai iegūtu papildinformāciju par ierīces pievienošanu, lūdzu, skatiet ārējās ierīces lietotāja rokasgrāmatu.
Atlasiet vienumu [Bluetooth] viedtālruņa izvēlnē Iestatījumi.
Iestatījumu izvēlnes vienumi var atšķirties atkarībā no viedtālruņa ražotāja un modeļa.
- a Ieslēdziet ierīci.
-
b Nospiediet pogu Bluetooth savienojuma izveide pārī
. Pēc brīža LED1 un LED2 indikatori mirgo baltā krāsā.
-
c Viedtālrunī pieskarieties pogai Iestatījumi (
/
) un atlasiet Bluetooth.
(Android Phone)
(iPhone)
-
d Ieslēdziet funkciju Bluetooth. (
Izslēgts >
Ieslēgts) - e Viedtālrunī redzēsiet pievienojamo ierīču sarakstu. Sameklējiet un pieskarieties vienumam “LG S70TY(XX)”.
- f Ja izstrādājums ir savienots ar viedtālruni, izmantojot Bluetooth, LED1 un LED2 indikatori iedegas baltā krāsā.
-
g Ja nevarat atrast izstrādājumu “LG S70TY(XX)”, Android viedtālrunī ekrāna augšējā labajā stūrī pieskarieties pogai Atsvaidzināt
vai izslēdziet Bluetooth un atkal ieslēdziet to iPhone tālrunī.
(Android Phone)
(iPhone)
- h Palaidiet mūzikas lietotni un klausieties mūziku viedtālrunī.
|
|
|
|
|
Izstrādājuma izmantošana kā audio sistēma>Savienošanās ar produktu, izmantojot LG ThinQ lietotne> content24.html
Sound Bar Quick Guide
Savienošanās ar produktu, izmantojot LG ThinQ lietotne
Lūdzu, izmantojiet LG ThinQ lietotni, lai ērti palaistu dažādas izstrādājuma funkcijas.
Lūdzu, vispirms pārbaudiet sekojošo.
- LG ThinQ lietotne ir pieejama tālāk uzskaitītajās versijās.
- Android™ OS: Versija 9,0 vai jaunāka
- iOS OS: Versija 15,0 vai jaunāka
- Katras OS minimālās atbalstītās versijas vēlāk var mainīties.
Izstrādājuma izmantošana kā audio sistēma>LG ThinQ lietotne instalēšana un produkta reģistrēšana> content25.html
Sound Bar Quick Guide
LG ThinQ lietotne instalēšana un produkta reģistrēšana
Ar LG ThinQ lietotne palīdzību varat pārvaldīt savu sadzīves ierīci jebkurā vietā.
Produkts bez QR koda
- a Viedtālrunī dodieties uz Google Play vai App Store un meklējiet LG ThinQ lietotne.
- b Palaidiet LG ThinQ lietotne un piesakieties lietotnē ar savu kontu. Ja jums nav konta, varat arī izveidot jaunu kontu.
- c Nospiediet pievienošanas (o) pogu un izpildiet LG ThinQ lietotnē sniegtos norādījumus, lai reģistrētu savu izstrādājumu.
Produkts ar QR kodu
Skenējiet QR kodu, kas atrodas izstrādājuma apakšdaļā, izmantojot viedtālruņa kameru vai QR koda skenēšanas lietotni.
|
|
|
|
|
Izstrādājuma izmantošana kā audio sistēma>Savienojuma izveide ar USB atmiņas ierīci> content26.html
Sound Bar Quick Guide
Savienojuma izveide ar USB atmiņas ierīci
Izbaudiet augstas kvalitātes skaņu, pievienojot izstrādājumam USB atmiņas ierīci, kurā ir mūzikas faili.
Izstrādājuma pievienošana USB atmiņas ierīcei
- a Pievienojiet USB atmiņas ierīci USB portam izstrādājuma aizmugurē.
- Izstrādājums nevar atskaņot nevienu ierīci, kas pievienota, izmantojot USB atmiņas ierīces centrmezglu vai USB atmiņas ierīces kabeli.
- Izstrādājumu nevar pievienot nevienai USB atmiņas ierīcei, USB tipa MP3 atskaņotājam vai karšu lasītājam, kuram nepieciešams instalēt atsevišķu ierīces disku.
-
b Atkārtoti nospiediet pogu Funkcija
, līdz LED1 iedegas purpursarkanā krāsā.
-
c Nospiediet tālvadības pults pogu Atskaņot/Pauzēt
, lai baudītu mūziku.
(Pauze)
(Atskaņot)
|
|
|
|
|
Atbalstītas USB atmiņas ierīces
- MP3 atskaņotājs
- Flash MP3 atskaņotājs:
- USB zibatmiņas ierīce
- USB 2.0
Šis izstrādājums var neatpazīt dažas USB atmiņas ierīces.
Atskaņojamo failu specifikācijas
|
Faila paplašinājums |
Diskretizācijas frekvence / Bitu pārraides ātrums |
|
MP3 |
32 kHz - 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps |
|
AAC |
32 kHz - 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps |
|
Faila paplašinājums |
Diskretizācijas frekvence |
|
FLAC (16 bit/24 bit) |
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz |
|
WAV (16 bit/24 bit) |
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz |
- Atskaņojamo failu skaits: Līdz 2 000
- Maksimālais direktoriju skaits: Līdz 200
- Šis izstrādājums nevar atskaņot failus, kurus aizsargā DRM (Digital Rights Management-digitālo tiesību pārvaldība).
- Šis izstrādājums nevar atskaņot video failus no USB atmiņas ierīces.
Izstrādājuma piestiprināšana pie sienas
Izstrādājuma piestiprināšana pie sienas> content27.html
Sound Bar Quick Guide
Izstrādājuma piestiprināšana pie sienas
Izstrādājuma piestiprināšana pie sienas>Pārbaude pirms montāžas pie sienas> content28.html
Sound Bar Quick Guide
Pārbaude pirms montāžas pie sienas
Šo izstrādājumu var piestiprināt pie sienas.
Piestiprinot izstrādājumu pie sienas, izpildiet tālāk sniegtos norādījumus.
Lūdzu, vispirms pārbaudiet sekojošo.
- Pēc montāžas pie sienas var būt grūti pievienot ārējās ierīces un kabeļus. Vispirms pievienojiet ārējo ierīci ar atbilstošu savienojuma vadu izstrādājumam, pirms to piestipriniet pie sienas.
- Uzstādot izstrādājumu pie sienas, lūdzu, ņemiet vērā sekojošo. Procesa laikā var rasties izstrādājuma bojājumi vai traumas.
- Nelieciet priekšmetus uz izstrādājuma, kas piestiprināts pie sienas.
- Cieši piestipriniet izstrādājumu pie sienas, izmantojot stiprinājuma skrūves, lai tas nenokristu.
- Pārliecinieties, ka tas nav pieejams bērniem. Velkot vai kratot uzstādīto izstrādājumu, tas var nokrist.
- Izstrādājuma augšpusē ir arī skaļruņi. Uzstādot izstrādājumu zem TV, uzstādiet to 10 cm attālumā no TV apakšas.
- Veicot montāžu, pārliecinieties, vai ir pievilktas visas komplektā iekļautās skrūves. Ja skrūves nav pievilktas līdz galam, izstrādājums var sasvērties vai apgāzties, izraisot bojājumus. Pievelkot skrūves ar pārmērīgu spēku, tās var atdalīties skrūvju savienojuma nodiluma dēļ.
Izstrādājuma montāžas komponenti
|
Skaņas panelis |
|
|
Sienas kronšteins |
|
|
Skaņas paneļa skrūves |
|
|
Sienas kronšteinu uzstādīšanas vadotne |
|
Jāiegādājas atsevišķi
|
Kronšteina skrūves |
|
|
Sienas kontaktdakšas |
|
|
|
|
|
|
Izstrādājuma piestiprināšana pie sienas>Izstrādājuma piestiprināšana pie sienas> content29.html
Sound Bar Quick Guide
Izstrādājuma piestiprināšana pie sienas
- a Izstrādājuma iepakojumā atrodiet sienas kronšteina uzstādīšanas vadotni.
- b Izlīdziniet “TV Bottom Line” (TV apakšējā līnija) uz sienas kronšteina uzstādīšanas vadotnes ar TV apakšdaļu piestipriniet to pie sienas. Izlīdziniet pie sienas piestiprināto TV centru ar daļu, kas uzstādīšanas vadotnē ir atzīmēta ar “TV Center” (TV centrs).
- c Ar pildspalvu uzstādīšanas vadotnē atzīmējiet skrūvju caurumus vietās, kur tiks piestiprināti sienas kronšteini.
- d Izurbiet skrūvju atveres uzstādīšanas vadotnes atzīmētajās vietās.
- e Noņemiet sienas stiprinājuma uzstādīšanas vadotni no sienas.
- f Cieši piestipriniet kronšteinus pie sienas, izmantojot sienas dībeļus un skrūves.
- g Novietojiet izstrādājumu uz kronšteiniem. Novietojiet izstrādājumu uz kronšteiniem tā, lai skrūves caurumi izstrādājuma apakšpusē sakristu ar sienas kronšteina skrūvju atverēm.
- h Stingri piestipriniet izstrādājumu pie sienas kronšteiniem, izmantojot komplektācijā esošās skrūves.
Drošības pasākumi
Drošības pasākumi> content30.html
Sound Bar Quick Guide
Drošības pasākumi
Drošības pasākumi>Drošība un normatīvie akti> content31.html
Sound Bar Quick Guide
Drošība un normatīvie akti
UZMANĪBU: LAI SAMAZINĀTU ELEKTROŠOKA RISKU, NENOŅEMIET APVALKU (VAI AIZMUGURES PĀRSEGU). IEKŠPUSĒ NAV DETAĻU, KO VARĒTU REMONTĒT LIETOTĀJS. ATTIECĪBĀ UZ REMONTU SAZINIETIES AR KVALIFICĒTU SERVISA PERSONĀLU.
|
|
Zibens šautras simbols vienādmalu trīsstūrī brīdina lietotāju par bīstamu elektrisko strāvu iekārtas korpusa iekšienē, kuras spriegums ir pietiekams, lai radītu elektriskās strāvas trieciena briesmas cilvēkiem. |
|
|
Izsaukuma zīme vienādsānu trijstūrī brīdina lietotāju par svarīgiem darbības un apkopes (remonta) norādījumiem izstrādājumam pievienotajā literatūrā. |
BRĪDINĀJUMS:
- LAI IZVAIRĪTOS NO IESPĒJAMIEM UGUNSGRĒKA VAI ELEKTROŠOKA RISKIEM, SARGĀJIET ŠO IZSTRĀDĀJUMU NO LIETUS UN MITRUMA.
- Neuzstādiet iekārtu noslēgtā vietā, piemēram, grāmatplauktā vai tamlīdzīgi.
UZMANĪBU:
- Šī izstrādājuma tuvumā nelietojiet citus izstrādājumus ar augstu spriegumu. (piem., elektrisko mušu pletni). Elektriskās strāvas trieciena ietekmē izstrādājuma darbība var tikt traucēta.
- Uz ierīces nedrīkst novietot atklātas liesmas avotus, piemēram, iedegtas sveces.
- Neaizsedziet ventilācijas atveres. Uzstādiet iekārtu saskaņā ar ražotāja norādījumiem. Korpusa spraugas un atveres ir paredzētas ventilācijai, ierīces stabilas darbības nodrošināšanai un aizsardzībai pret pārkaršanu. Šīs atveres nekādā gadījumā nedrīkst aizsegt, tāpēc nenovietojiet iekārtu uz gultas, dīvāna, paklāja vai tamlīdzīgas mīkstas virsmas. Šo izstrādājumu nedrīkst novietot iebūvētā konstrukcijā, piemēram, grāmatu skapī vai plauktā, izņemot, ja tiek nodrošināta pareiza ventilācija vai ievērota ražotāja uzstādīšanas instrukcija.
- Nepieļaujiet iekārtas saskari ar ūdeni (pilošu vai izšļakstītu) un nenovietojiet uz tās ar šķidrumu pildītus traukus, piemēram, vāzes.
- Lai iegūtu informāciju par drošības marķējumiem, tostarp izstrādājuma identifikāciju un barošanas parametriem, lūdzu, skatiet galveno marķējumu uz izstrādājuma apakšējās vai citas virsmas.
- Nepieļaujiet, lai bērni liktu rokas vai priekšmetus *skaļruņa atvere.
- * skaļruņa atvere: caurums bagātīgākai basa skaņai skaļruņa korpusā. (korpuss)
BRĪDINĀJUMI par barošanas vadu
Kontaktdakša ir atvienošanas ierīce. Ārkārtas gadījumā kontaktdakšai ir jābūt nekavējoties sasniedzamai.
Lai pārliecinātos par pašreizējām prasībām, skatiet šīs lietošanas instrukcijas specifikāciju lapu.
Nepārslogojiet sienas kontaktligzdas. Pārslogotas, vaļīgas vai bojātas sienas kontaktligzdas, pagarinātāji, izdiluši elektrības vadi, kā arī bojāta vai saplaisājusi vadu izolācija ir bīstama. Jebkurš no šiem stāvokļiem var izraisīt elektriskās strāvas triecienu vai ugunsgrēku. Regulāri pārbaudiet ierīces vadu; tiklīdz pamanāt bojājuma vai nodiluma pazīmes, atvienojiet vadu no tīkla, pārtrauciet ierīces lietošanu un autorizētā servisa centrā nomainiet bojāto vadu pret tieši tādu pašu jaunu vadu.
Sargājiet vadu no fiziskas vai mehāniskas nepareizas izmantošanas, piemēram, savīšanas, cilpu veidošanas, saspiešanas, iespiešanas durvīs vai staigāšanas pār to. Īpašu uzmanību pievērsiet kontaktdakšām, sienas kontaktligzdām un vietai, kur vads iziet no ierīces.
Modeļiem ar adapteri
Lietojiet tikai maiņstrāvas adapteri, kas ir iekļauts šīs ierīces komplektā. Neizmantojiet elektroapgādi no citas ierīces vai ražotāja. Citu elektrības kabeļu vai elektroapgādes lietošana var izraisīt ierīces bojājumus un atcelt garantiju.
Modeļiem, kuros izmantota baterija
Šī iekārta ir aprīkota ar portatīvu bateriju vai akumulatoru.
UZMANĪBU: Ja tiek uzstādīta nepareiza veida baterija, pastāv aizdegšanās vai eksplozijas risks.
Attiecas uz modeļiem ar iebūvētu bateriju
Neglabājiet un nepārvadājiet zem spiediena, kas zemāks par 11,6 kPa un virs 15 000 m augstumā.
- Nedrīkst nomainīt pret nepareizā veida bateriju, jo var tikt traucētas drošības funkcijas (piemēram, litija bateriju dažu veidu gadījumā);
- Bateriju nedrīkst mest ugunī vai karstā krāsnī, kā arī nedrīkst mehāniski sasist vai sagriezt, jo rezultātā baterija var uzsprāgt;
- Bateriju nedrīkst atstāt vietā, kur ir ļoti augsta temperatūra, jo baterija var uzsprāgt vai no tā var noplūst uzliesmojošs šķidrums vai gāze;
- Bateriju nedrīkst pakļaut ļoti zema gaisa spiediena iedarbībai, jo baterija var uzsprāgt vai no tā var noplūst uzliesmojošs šķidrums vai gāze.
Simboli
: Maiņstrāva (AC).
0 : Līdzstrāva (DC).
: Tas ir II klases aprīkojums.
1 : Jaudas patēriņš gaidīšanas režīmā.
! : Strāvas padeve ir ieslēgta.
: Bīstams spriegums.
Drošības pasākumi>Izstrādājuma nepareizas lietošanas novēršana> content32.html
Sound Bar Quick Guide
Izstrādājuma nepareizas lietošanas novēršana
Lai novērstu izstrādājuma ļaunprātīgu izmantošanu, lūdzu, noteikti pārbaudiet tālāk norādīto saturu.
Izstrādājuma uzstādīšanas piesardzības pasākumi
- Neuzstādiet izstrādājumu nestabilā vai vibrējošā vietā, piemēram, uz vibrējoša plaukta vai slīpas virsmas. Uzstādiet izstrādājumu uz cietas un līdzenas virsmas.
- Pretējā gadījumā izstrādājums var nokrist vai apgāzties un izraisīt traumas.
- Ja izstrādājumu uzstādāt uz nestabilas virsmas, tas var nedarboties pareizi.
- Ja izstrādājumu uzstādāt uz mēbelēm vai plaukta, pārliecinieties, vai izstrādājuma priekšpuses apakšdaļa neizvirzās uz āru. Vienmēr izmantojiet mēbeli vai plauktu, kas atbilst produkta izmēram.
- Pretējā gadījumā izstrādājums var zaudēt līdzsvaru un nokrist, izraisot traumas vai izstrādājuma bojājumus.
- Izstrādājumu uzstādiet drošā vietā. Pretējā gadījumā bērns var atsisties pret izstrādājuma malu un gūt traumas.
- Lai izstrādājums darbotos pareizi, novietojiet to vietā, kur nav elektromagnētisku traucējumu.
- Ja izstrādājumu uzstādāt vietā, kas neatbilst vispārējiem lietošanas nosacījumiem, var rasties neparedzēta kvalitātes problēma. Tāpēc pirms izstrādājuma uzstādīšanas šādā vietā noteikti sazinieties ar servisa centru.
- Neglabājiet izstrādājumu vietā, kur temperatūra ir pārāk augsta (virs 40°C) vai pārāk zema (zem 5°C), vai pārāk mitrā vietā.
- Izvairieties no vietām, kas pakļautas tiešu saules staru vai karstuma ietekmei, piemēram, sildītāja tuvumā. Neizmantojiet un neglabājiet izstrādājuma tuvumā uzliesmojošus aerosolus vai vielas.
- Pretējā gadījumā pastāv sprādziena vai aizdegšanās risks.
- Neuzstādiet izstrādājumu pārāk mitrā, putekļainā vai kvēpainā vietā.
- Pretējā gadījumā tas var izraisīt aizdegšanos vai elektriskās strāvas triecienu.
- Neuzstādiet izstrādājumu šaurā vietā, piemēram, grāmatu plauktā, kur nav pietiekama vēdināšana. Nepārklājiet izstrādājumu ar galdautu vai aizkariem.
- Pretējā gadījumā var paaugstināties izstrādājuma temperatūra, izraisot bojājumus vai aizdegšanos.
- Pievienojiet izstrādājuma barošanas kontaktdakšu viegli pieejamai strāvas kontaktligzdai.
- Ja izstrādājums aizdegas vai rodas kāda cita problēma, jums jāspēj ātri izvilkt strāvas kontaktdakšu.
- Nevienā strāvas kontaktligzdā vienlaicīgi nepievienojiet vairākus produktus.
- Pretējā gadījumā tas var izraisīt pārkaršanu, kā rezultātā var izcelties ugunsgrēks.
Piesardzības pasākumi izstrādājuma lietošanas laikā
- Neceliet un nepārvietojiet izstrādājumu, kamēr tas vēl darbojas.
- Pretējā gadījumā tas var izraisīt avāriju.
- Pārvietojot izstrādājumu, izvelciet strāvas vadu un visus izstrādājumam pievienotos kabeļus.
- Pretējā gadījumā tas var izraisīt aizdegšanos vai elektriskās strāvas triecienu.
- Nekavējoties pārtrauciet izstrādājuma lietošanu, ja pamanāt dūmus vai neierastu smaku. Šādā gadījumā nekavējoties izslēdziet strāvu, atvienojiet strāvas kontaktdakšu un sazinieties ar servisa centru.
- Izmantojot izstrādājumu šādā stāvoklī, var izcelties ugunsgrēks vai elektrošoks.
- Nelieciet izstrādājumā metāla priekšmetus, piemēram, monētas un matadatas vai viegli uzliesmojošus priekšmetus, piemēram, papīru un sērkociņus. Noteikti brīdiniet bērnus to nedarīt.
- Pretējā gadījumā tas var izraisīt avāriju.
- Ja izstrādājumā ir svešķermenis, atvienojiet strāvas kontaktdakšu un sazinieties ar servisa centru.
- Nelieciet uz izstrādājuma smagus priekšmetus.
- Pretējā gadījumā tas var apgāzties vai nokrist, radot traumas.
- Pārliecinieties, vai bērns nekarinās uz izstrādājuma un nekāpj uz tā.
- Pretējā gadījumā izstrādājums var apgāzties vai nokrist, radot traumas. Noteikti brīdiniet bērnus to nedarīt.
- Pērkona negaisa laikā izvelciet strāvas kontaktdakšu.
- Pretējā gadījumā tas var izraisīt aizdegšanos.
- Nelieciet uz izstrādājuma traukus ar šķidrumu, piemēram, vāzi, podu, kosmētiku vai zāles.
- Pretējā gadījumā, krītot, tas var izraisīt aizdegšanos, elektriskās strāvas triecienu vai traumas utt.
- Pārliecinieties, vai strāvas kontaktdakša ir cieši pievienota. Izmantojiet tikai spriegumu, kas norādīts uz izstrādājuma.
- Nedrošs savienojums var izraisīt aizdegšanos.
- Izstrādājuma otrā pusē esošajā rievā neievietojiet kādu strāvas vadītāju, piemēram, irbulīšus, kamēr strāvas kontaktdakša ir pievienota kontaktligzdai. Nepieskarieties strāvas kontaktdakšai uzreiz pēc tās atvienošanas no kontaktligzdas.
- Pretējā gadījumā tas var izraisīt elektriskās strāvas triecienu.
- Strāvas kontaktdakšu turiet ar sausām rokām.
- Pretējā gadījumā tas var izraisīt elektriskās strāvas triecienu.
- Nepārvietojiet un nebīdiet izstrādājumu, turot to aiz kabeļa, piemēram, strāvas vada.
- Kabelis var tikt bojāts un izraisīt avāriju, aizdegšanos vai elektriskās strāvas triecienu.
- Atvienojot izstrādājumam pievienoto kabeli, noteikti turiet to aiz kabeļa galā esošā savienotāja. Nevelciet aiz kabeļa.
- Pretējā gadījumā tas var izraisīt traumas vai arī izstrādājums var sabojāties un izraisīt avāriju.
- Neglabājiet izstrādājumu vietā, kas pakļauta karstumam, piemēram, sildītāja tuvumā.
- Pretējā gadījumā tas var izraisīt aizdegšanos vai darbības traucējumus.
- Nejauciet, nelabojiet un nepārveidojiet izstrādājumu.
- Pretējā gadījumā tas var izraisīt bojājumus, izraisot aizdegšanos, elektriskās strāvas triecienu vai traumas.
- Plastmasas iesaiņojumus glabājiet bērniem nepieejamā vietā.
- Pretējā gadījumā mazuļi var aizrīties ar plastmasas apvalkiem.
- Nemetiet priekšmetus uz izstrādājuma un aizsargājiet to pret triecieniem. Glabājiet izstrādājumu tālāk no vietām ar spēcīgām vibrācijām vai magnētiem.
- Nebojājiet, nepārveidojiet, nelieciet, negrieziet vai nekarsējiet strāvas vadu.
- Pretējā gadījumā tas var sabojāt strāvas vadu, izraisot ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.
- Ja izstrādājumu neizmantojat ilgāku laika periodu, piemēram, neatrodoties mājās, atvienojiet strāvas vadu no strāvas kontaktligzdas.
- Ja uzkrājas putekļi, var rasties karstums, īssavienojuma rezultātā izraisot elektriskās strāvas triecienu vai aizdegšanos.
- Neutilizējiet izlietotās baterijas kopā ar parastajiem atkritumiem. Utilizējiet tās atsevišķi.
- Pretējā gadījumā pastāv sprādziena vai aizdegšanās risks.
- Šī izstrādājuma tuvumā nelietojiet citus izstrādājumus ar augstu spriegumu. (piem., elektrisko ierīci pret insektiem)
- Šim izstrādājumam elektriskās strāvas trieciena rezultātā var rasties darbības traucējumi.
- Nepieskarieties strāvas kontaktdakšai uzreiz pēc tās atvienošanas no kontaktligzdas.
- Pretējā gadījumā tas var izraisīt elektriskās strāvas triecienu.
- Pievienojiet strāvas kontaktdakšu iezemētai kontaktligzdai vai pagarinātājam. (Tas neattiecas uz izstrādājumiem bez zemējuma.)
- Pretējā gadījumā īssavienojuma rezultātā tas var izraisīt bojājumus vai elektriskās strāvas triecienu.
- Ja izstrādājumam ir ventilācijas atvere, ilgstoši turot to ieslēgtu, ventilācijas atvere var sakarst. Neaiztieciet ventilācijas atveri, kad tā ir sakarsusi. Karstums nav izstrādājuma kļūme, un tas neizraisa darbības traucējumus. Tāpēc jūs bez raizēm varat to izmantot.
- Nebojājiet strāvas vadu, maiņstrāvas adapteri vai strāvas kontaktdakšu. Nelieciet smagus priekšmetus uz strāvas kabeļa vai maiņstrāvas adaptera.
- Pretējā gadījumā tas var izraisīt aizdegšanos vai elektriskās strāvas triecienu.
- Ja uz strāvas spraudņa tapām, maiņstrāvas adaptera vai strāvas kontaktligzdas sakrājušies putekļi, netīrumi, utt., kārtīgi noslaukiet tos.
- Pretējā gadījumā tas var izraisīt aizdegšanos.
- Ja izstrādājumam ir strāvas vads vai maiņstrāvas adapteris, izmantojiet tikai oriģinālos strāvas vadus un maiņstrāvas adapterus, kurus nodrošina LG Electronics.
- Pretējā gadījumā tas var izraisīt aizdegšanos vai elektriskās strāvas triecienu.
- Ja izmantojat austiņas vai ausīs ievietojamās austiņas, nelieciet pārāk lielu skaļumu un neizmantojiet tās ilgstoši. [Tas attiecas tikai uz modeļiem, kas apgādāti ar austiņām vai ausīs ievietojamajām austiņām]
- Pretējā gadījumā tas var negatīvi ietekmēt jūsu dzirdi.
- Šī izstrādājuma programmatūru var atjaunināt. Programmatūras atjaunināšanas laikā neizslēdziet izstrādājuma barošanu. Kad atjaunināšana pabeigta, izstrādājums automātiski izslēdzas.
- Ja programmatūras atjaunināšanas laikā izslēdzat izstrādājuma strāvu, tas var izraisīt izstrādājuma darbības traucējumus.
Tālāk norādītais attiecas tikai uz modeļiem ar tālvadības pulti
- Neļaujiet bērniem izmantot tālvadības pulti. Tālvadības pulti glabājiet maziem bērniem nepieejamā vietā.
- Neļaujiet bērniem tālvadības pulti likt mutē. Pārliecinieties, ka bērni nenorij tālvadības pults vāciņu vai bateriju. Ja bērns to norijis, nekavējoties konsultējieties ar ārstu.
- Uzmanieties, lai bērni neuzkāptu tālvadības pults vāciņam un negūtu traumas.
- Noņemiet šķēršļus starp izstrādājumu un tālvadības pulti, lai tālvadības pults darbotos vienmērīgi.
Tālāk norādītais attiecas tikai uz modeļiem, kuros tiek izmantoti optiskie diski
- Nelieciet roku diskdzinī un nevelciet to ārā ar spēku.
- Pārliecinieties, ka bērni neliek rokas diskdzinī.
Tālāk norādītais attiecas tikai uz modeļiem, kas spēj skatīties video
- Atturieties no 3D video skatīšanās, ja neesat pietiekami izgulējies vai esat lietojis alkoholu.
- Daži 3D video var pārsteigt vai uzbudināt cilvēkus.
- Ja, skatoties videoklipu, rodas kāds no šiem simptomiem, nekavējoties pārtrauciet tā skatīšanos un atpūtieties.
- Ja kāds no simptomiem turpinās, konsultējieties ar ārstu. Reibonis, dedzinoša sajūta acīs vai sejā, neapzinātas kustības, spazmas, apziņas traucējumi, apjukums, dezorientācija, slikta dūša.
- Skatoties noteiktu attēlu videoklipā vai spēlē vai videoklipu ar noteiktu rakstu vai mirgojošām gaismām, jums var rasties tādi simptomi kā krampji. Ja jums vai kādam no jūsu radiniekiem ir bijusi epilepsija vai krampji, pirms skatīšanās konsultējieties ar ārstu.
- Skatoties 3D video, aizvāciet apkārtējos trauslos vai objektus, kas var radīt traumas.
- Ja jūs 3D videoklipu kļūdaini uzskatāt par īstu vai pārsteigti izdarāt kustības ar ķermeni, jūs vai tuvumā esošie radinieki var gūt traumas vai tikt bojāti tuvumā esošie objekti.
Piesardzības pasākumi izstrādājuma tīrīšanai
- Tīrīšanas laikā nesmidziniet ūdeni tieši uz izstrādājuma.
- Pretējā gadījumā tas var izraisīt aizdegšanos vai elektriskās strāvas triecienu.
- Tīrot izstrādājumu, vispirms izvelciet strāvas vadu un izstrādājuma virsmu viegli noslaukiet ar sausu drānu. Izstrādājuma tīrīšanas laikā neizmantojiet ķīmiskos vai mazgāšanas līdzekļus. Tie var bojāt izstrādājuma virsmu vai var nolobīties krāsa (benzols, spirts utt.).
Pirms ziņošanas par izstrādājuma darbības traucējumiem
Pirms ziņošanas par izstrādājuma darbības traucējumiem> content33.html
Sound Bar Quick Guide
Pirms ziņošanas par izstrādājuma darbības traucējumiem
Pirms ziņošanas par izstrādājuma darbības traucējumiem>Problēmu novēršana> content34.html
Sound Bar Quick Guide
Problēmu novēršana
Ja izstrādājuma lietošanas laikā rodas šādas problēmas, lūdzu, veiciet vairākas pārbaudes, jo tās, iespējams, nav darbības traucējumi.
Vispārīgas kļūdas
|
Problēma |
Risinājums |
|
Izstrādājums nedarbojas pareizi |
|
|
Barošana neieslēdzas. |
|
|
Nav skaņas |
|
|
Zemfrekvences skaļrunis nerada skaņu |
|
|
Tālvadības pults nedarbojas pareizi |
|
|
Funkcija 'Automātiskā barošana' nedarbojas. |
|
|
LG Sound Sync nedarbojas |
|
|
Izstrādājuma skaļuma līmenis ir zems |
|
|
Izstrādājums neatpazīst USB atmiņas ierīci |
|
|
Bluetooth ierīci nevar savienot pārī |
|
Bezvadu savienojuma problēmas
|
Problēma |
Risinājums |
|
Ir radiotraucējumi |
|
|
Bluetooth savienojums izraisa nepareizu darbību vai rada troksni |
|
Demonstrēšanas režīma izslēgšana
|
Problēma |
Risinājums |
|
Tālvadības pults nedarbojas |
|
Pielikums
Pielikums> content35.html
Sound Bar Quick Guide
Pielikums
Pielikums>Specifikācijas> content36.html
Sound Bar Quick Guide
Specifikācijas
|
Vispārīga informācija |
|
|
Jaudas prasības |
Skatiet galveno etiķeti. |
|
Enerģijas patēriņš |
Skatiet galveno etiķeti. |
|
Tīkla gaidstāve: 2,0 W Gaidstāve: 0,5 W |
|
|
Izmēri (P x A x Dz) |
Aptuveni 950,0 mm x 63,0 mm x 115,0 mm (ieskaitot pamatni) |
|
Darbības temperatūras diapazons |
5 °C - 40 °C |
|
Darbības mitruma diapazons |
5 % - 80 % RH |
|
Kopnes barošanas avots (USB) |
5 V 0 500 mA |
|
Pieejamā digitālās ievades audio iztveršanas frekvence |
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz |
|
Pieejamais digitālās ievades audio formāts |
Dolby Digital, Dobly Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS Digital Surround, PCM |
|
Ieeja/izeja |
|
|
OPTICAL IN |
3,0 V (p-p), (optiskā audio savienojuma spaile) × 1 |
|
HDMI™ IN |
19 kontaktu (A tips, HDMI™ savienojuma spaile) × 1 |
|
HDMI™ d TV (eARC / ARC) |
19 kontaktu (A tips, HDMI™ savienojuma spaile) × 1 Tiek atbalstīta 4K izšķirtspēja 4K avotiem, kas tiek izmantoti ar HDCP 2.3 (atbalstīta 4K@120 Hz (YCbCr 4:2:0)). |
|
Pastiprinātājs (RMS izeja) |
|
|
Kopā |
400 W RMS |
|
Priekšpuse |
30 W RMS × 4 (pretestība: 6 Ω, THD 10 %) |
|
Centrālais |
30 W RMS (pretestība: 6 Ω, THD 10 %) |
|
Augšējais centrs (Virs galvas) |
30 W RMS (pretestība: 6 Ω, THD 10 %) |
|
Zemfrekvences skaļrunis |
220 W RMS (pretestība: 3 Ω, THD 10 %) |
|
Bezvadu zemfrekvences skaļrunis |
|
|
Jaudas prasība |
Skatiet bezvadu zemfrekvences skaļruņa galveno etiķeti. |
|
Jaudas patēriņš |
Skatiet bezvadu zemfrekvences skaļruņa galveno etiķeti. |
|
Tips |
Vienvirziena 1 skaļrunis |
|
Pretestība |
3 Ω |
|
Nominālā jauda |
220 W RMS |
|
Maks. jauda |
440 W RMS |
|
Izmēri (P x A x Dz) |
Aptuveni 200,0 mm x 377,0 mm x 285,0 mm (ieskaitot pamatni) |
Aizmugurējie skaļruņi (SPT8-S, tiek pārdots atsevišķi)
|
Bezvadu uztvērējs (Iekļauts aizmugurējā skaļrunī) |
|
|
Jaudas prasība |
Skatiet galveno uzlīmi uz aizmugurējā skaļruņa. |
|
Jaudas patēriņš |
Skatiet galveno uzlīmi uz aizmugurējā skaļruņa. |
|
Aizmugurējā jauda |
50 W RMS × 2 (pretestība: 4 Ω, THD 10 %) |
|
Darbības temperatūras diapazons |
5 °C - 40 °C |
|
Darbības mitruma diapazons |
5 % - 80 % RH |
|
Aizmugurējie skaļruņi (Katrs) |
|
|
Tips |
Vienvirziena 1 skaļrunis |
|
Pretestība |
4 Ω |
|
Nominālā jauda |
50 W RMS |
|
Maks. jauda |
100 W RMS |
|
Izmēri (P x A x Dz) |
Aptuveni 100,0 mm x 176,5 mm x 120,0 mm (ieskaitot pamatni) |
- Konstrukcija un tehniskie parametri var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma.
Pielikums>Reģistrētās preču zīmes un licences> content37.html
Sound Bar Quick Guide
Reģistrētās preču zīmes un licences
Visas preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi ir to attiecīgo īpašnieku īpašums.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos un dubultais D simbols ir Dolby Laboratories Licensing Corporation reģistrētas preču zīmes. Prece ražota saskaņā ar Dolby Laboratories licenci. Konfidenciāli nepublicēti darbi. Autortiesības © 2012–2021 Dolby Laboratories. Visas tiesības aizsargātas.
Bluetooth ® vārdiskā zīme un logo ir reģistrētas preču zīmes, kuru īpašnieks ir Bluetooth SIG, Inc., un jebkāda šo zīmju izmantošana no LG Electronics puses tiek veikta saskaņā ar licences noteikumiem.
Citas preču zīmes un nosaukumi tirdzniecībā pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.
Termini HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade Dress un HDMI logotipi ir HDMI Licensing Administrator, Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
“Made for iPhone” un “Made for iPod” nozīmē, ka elektroniskais piederums ir paredzēts, lai izveidotu savienojumu tieši ar iPhone vai iPod, un izstrādātājs to ir sertificējis atbilstoši Apple veiktspējas standartiem. Apple nav atbildīgs par šīs ierīces darbību vai tās atbilstību drošības un normatīvajiem standartiem. Lūdzu, ņemiet vērā, ka šī piederuma izmantošana ar iPhone vai iPod var ietekmēt bezvadu darbību.
“Made for iPhone,” and “Made for iPod” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone, or iPod, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPhone or iPod may affect wireless performance.
DTS PATENTUS SKATĪT HTTP://XPERI.COM/DTS-PATENTS/. RAŽOTS SASKAŅĀ AR DTS, INC. UN TĀS FILIĀĻU LICENCI. DTS, DTS LOGOTIPS UN DIGITAL SURROUND IR REĢISTRĒTAS PREČU ZĪMES VAI DTS, INC. UN TĀS FILIĀĻU PREČU ZĪMES AMERIKAS SAVIENOTAJĀS VALSTĪS UN/VAI CITĀS VALSTĪS. © DTS, INC. UN TĀS FILIĀLES. VISAS TIESĪBAS PATURĒTAS.
Pielikums>Atvērtā pirmkoda programmatūras informācija> content38.html
Sound Bar Quick Guide
Atvērtā pirmkoda programmatūras informācija
Lai iegūtu avota kodu saskaņā ar GPL, LGPL, MPL un citām atvērtā pirmkoda licencēm, kurām ir pienākums atklāt šajā produktā esošo avota kodu un piekļūt visiem minētajiem licences noteikumiem, paziņojumiem par autortiesībām un citiem atbilstošiem dokumentiem, lūdzu, apmeklējiet vietni https://opensource.lge.com.
LG Electronics izsniedz atklāto pirmkodu arī kompaktdiskā, iekasējot par to šāda izplatīšanas veida izmaksām atbilstošu maksu (datu nesēja, tā apstrādes un piegādes izmaksas); lai saņemtu kodu, tas jāpieprasa pa e-pastu opensource@lge.com.
Šis piedāvājums ir derīgs ikvienam, kurš saņem šo informāciju trīs gadus pēc mūsu pēdējā šī produkta nosūtīšanas.
Pielikums>Darbība ar izstrādājumu> content39.html
Sound Bar Quick Guide
Darbība ar izstrādājumu
Piegādājot Izstrādājumu
Lūdzu, saglabājiet oriģinālo transportēšanas iepakojumu un materiālus. Ja izstrādājumu nepieciešams transportēt, maksimālai aizsardzībai iepakojiet izstrādājumu tā, kā tā sākotnēji bija iepakota rūpnīcā.
Tīru ārējo virsmu uzturēšana
- Izstrādājuma tuvumā neizmantojiet gaistošus šķidrumus, piemēram, izsmidzināmus insekticīdus.
- Izstrādājuma slaucīšana, spēcīgi spiežot, var sabojāt virsmu.
- Neatstājiet gumijas vai plastmasas izstrādājumus saskarē ar izstrādājumu ilgākā laika periodā.
Izstrādājuma tīrīšana
Izstrādājuma tīrīšanai izmantojiet mīkstu, sausu drānu. Ja virsmas ir ļoti netīras, izmantojiet mīkstu drānu, kas ir viegli samitrināta ar nelielas koncentrācijas mazgāšanas līdzekļa šķīdumu. Neizmantojiet spēcīgus šķīdinātājus, piemēram, spirtu, benzīnu vai atšķaidītāju, jo tie var sabojāt izstrādājuma virsmu.
































