БЕЗЖИЧЕН ЗВУЧНИК ВО ВИД НА ЛЕНТА

Sound Bar Quick Guide


제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>

Sound Bar Quick Guide

Кратко упатство за звучна лента


Кратко упатство за звучна лента> content1.html

Sound Bar Quick Guide

Кратко упатство за звучна лента


Кратко упатство за звучна лента>Инсталирање и користење на производот> content2.html

Sound Bar Quick Guide

Инсталирање и користење на производот

  1. a Поврзете го звучникот во вид на лента на вашиот ТВ преку оптички кабел или HDMI кабел.

37140.png

14611.png

  1. A Звучник во вид на лента
  2. B Приемник за далечински управувач
  3. C ЛЕД за статус (ABC)
  4. D Задни звучници (се продава одделно, SPT8-S)
  5. E Безжичен субвуфер - Инсталирајте го блиску до звучникот во вид на лента.
  6. F Надворешен уред - (Blu-ray репродуктор, конзола за играње и сл.)
  7. b Ако користите надворешен уред (пр. телевизиски декодер (STB), Blu-ray плеер, конзола за игри итн.), поврзете го на лентата за звук или на телевизорот преку HDMI кабел.
  8. c Ако сте ги купиле задните звучници одделно, поврзете ги со помош на кабел за звучници. Кога ги поврзувате задните звучници, поврзете го кабелот со црни ленти на негативниот терминал на секој звучник, а преостанатиот кабел на позитивниот терминал на секој звучник.
  9. d Поврзете го напојувањето по следниов редослед: безжичен сабвуфер [ задни звучници [ звучна лента. Потоа, вклучете ја звучната лента. Кога поврзувањето автоматски се воспоставува со звучната лента, LED диодите на безжичниот сaбвуфер и на задните звучници ќе светат зелено. ([ Видете “Поврзување на производот на страница 6.)
  10. e Користење на производот со вашиот ТВ ([ Видете “Поврзување со оптички кабел”, “Поврзување со LG Sound Sync (безжично)”, “Поврзување со HDMI кабел”, “Поврзување на надворешен уред преку HDMI A на страница 30, 32, 33, 35.)
  11. A Притискајте го копчето Функција36150.png повеќепати додека LED1 не светне бело. Ако користите надворешен уред што е поврзан на HDMI™ IN на звучната лента, притискајте го копчето Функција36156.png повеќепати додека LED1 светлото не светне златно-жолто.
  12. B На поставките на вашиот ТВ, поставете го излезниот звучник на [HDMI ARC], [Оптички], или [Надворешен звучник].
  13. f Поврзете ја единицата на вашиот паметен телефон преку Bluetooth ([ Видете “Поврзување преку Bluetooth на страница 39.)
  14. A Допрете го копчето Поставки7415.png на вашиот паметен телефон и изберете Bluetooth. Вклучете ја Bluetooth функцијата. (7434.pngИсклучено > 7442.pngВклучено)
  15. B Притиснете го копчето Bluetooth спари34777.png. За кратко време, LED1 и LED2 диодите ќе светнат бело.
  16. C Најдете го и допрете на производот на вашиот паметен телефон. Производот се појавува како “LG S70TY(XX)”.
  17. D Кога производот е поврзан со вашиот паметен телефон преку Bluetooth, LED1 и LED2 диодите ќе светнат бело.
  18. g Поврзување на апликацијата LG ThinQ ([ Видете “Поврзување со производот преку апликацијата LG ThinQ на страница 42.)
  19. A Најдете ја и инсталирајте ја апликацијата LG ThinQ во Google Play или App Store од паметниот телефон.
  20. B Може да најдете повеќе информации во врска со неговата употреба со избирање [Помош] во [Поставки].

Рачно поврзете ја звучната лента на безжичниот сабвуфер или на задните звучници ([ Видете “Рачно поврзување на безжичниот сабвуфер”, “Рачно поврзување на страница 8, 11.)

Ако видите црвено LED светло на безжичниот сабвуфер или задниот звучник, тоа значи дека звучната лента не е поврзана со звучниците. Ако се случи ова, поврзете ги по следниот редослед.

  1. A Притиснете го копчето Напојување7496.png на звучникот во вид на лента за да го исклучите.
  2. B Притиснете го копчето PAIRING на задниот дел од безжичниот сабвуфер или задниот звучник. Проверете дали секој ЛЕД трепка зелено.
  • Ако сѐ уште гледате црвено ЛЕД на безжичниот сабвуфер, притиснете го и задржете го копчето на задниот дел на сабвуферот повторно.
  1. C Притиснете го копчето Напојување7509.png на звучникот во вид на лента за да го вклучите.
  2. D Кога ќе се воспостави поврзување, ќе се вклучи зелено LED светло на безжичниот сабвуфер или задниот звучник.

Содржина

Кратко упатство за звучна лента

2 Инсталирање и користење на производот

Монтирање

6 Поврзување на производот

12 Поставување опкружувачки звук

Истражување на производот

17 Напред

22 Позади

23 Истражување на далечинскиот управувач

Разни поставки за практичност

26 Функции за практичност

27 Како да ги смените поставките

28 Приспособување на звукот

29 Функција за гласовна повратна информација

Поврзување на ТВ

30 Поврзување со оптички кабел

32 Поврзување со LG Sound Sync (безжично)

33 Поврзување со HDMI кабел

Поврзување на надворешен уред

35 Поврзување со HDMI кабел

38 Поврзување со оптички кабел

Користење на производот како Аудио систем

39 Поврзување преку Bluetooth

42 Поврзување со производот преку апликацијата LG ThinQ

42 Инсталирање на апликацијата LG ThinQ и регистрирање на производот

44 Поврзување на УСБ-мемориски уред

Монтирање на производот на ѕид

46 Проверка пред монтирање на ѕид

48 Монтирање на производот на ѕид

Безбедносни предупредувања

50 Безбедност и регулатива

53 Спречување погрешна употреба на производот

Пред да пријавите неправилно работење на производот

57 Решавање на проблемите

Додаток

60 Спецификации

62 Регистрирани заштитни знаци и лиценци

63 Известување за софтвер со отворен код

64 Ракување со производот

Монтирање


Монтирање> content3.html

Sound Bar Quick Guide

Монтирање


Монтирање>Поврзување на производот> content4.html

Sound Bar Quick Guide

Поврзување на производот

Може да уживате во побогат звук со поврзување на звучната лента на безжичниот сабвуфер.

Автоматско поврзување на безжичниот сабвуфер

По завршување на инсталирањето, безжичниот сабвуфер автоматски ќе се поврзе со звучната лента. Поврзете ја звучната лента со сабвуферот по следниот редослед.

  1. a Приклучете го кабелот за напојување на безжичниот сабвуфер.
  2. b Приклучете го кабелот за напојување кој е поврзан на безжичниот сабвуфер во приклучница.
  3. c Приклучете го кабелот за напојување во лентата за звук.
  4. d Приклучете го кабелот за напојување поврзан со лентата за звук во приклучница.
  5. e Притиснете го копчето Напојување34830.png на звучната лента за да го вклучите.

38271.png

37179.png

20682.png

  1. f Кога поврзувањето е автоматски воспоставено, ќе видите како LED-светлото на безжичниот сабвуфер ќе светне зелено.

Проверка на поврзувањето со LED-светлото на безжичниот сабвуфер

Може да го проверите статусот на врската, така што ќе ги погледнете LED-светилките на безжичниот сабвуфер.

LED боја

Статус

Трепка зелено

Поврзувањето е во тек

Зелено

Успешно поврзано

Црвено

Лошо поврзување, или сабвуферот е во подготвеност

Исклучено

Кабелот за напојување не е поврзан

Рачно поврзување на безжичниот сабвуфер

Ако видите црвено LED-светло на безжичниот сабвуфер, тоа значи дека soundbar-звучникот не е поврзан со сабвуферот. Ако е ова случај, поврзете ги по следниов редослед.

  1. a Притиснете го копчето Напојување6117.png на звучната лента за да ја исклучите.
  2. b Притиснете го копчето PAIRING на безжичниот сабвуфер. Проверете дали LED-светлото на сабвуферот трепка зелено. Ако сѐ уште гледате црвено LED на безжичниот сабвуфер, притиснете го и задржете го копчето на задниот дел на сабвуферот повторно.

37196.png

14683.png

  1. c Притиснете го копчето Напојување6149.png на звучната лента за да го вклучите.
  2. d Кога поврзувањето е воспоставено, ќе видите дека LED-светлото на безжичниот сабвуфер ќе светне зелено.

14716.png

14731.png Забелешка

  • Инсталирајте ја звучната лента колку што е можно поблиску до безжичниот сабвуфер. Колку е помало растојанието помеѓу звучната лента и безжичниот сабвуфер, толку е подобар квалитетот на звукот.
  • Осигурете се дека нема пречки помеѓу звучната лента и безжичниот сабвуфер.
  • За да спречите безжична интерференција, одржувајте растојание од најмалку 1 м помеѓу звучната лента или безжичниот сабвуфер и кои било периферни уреди кои генерираат силни електромагнетни бранови (пр. безжични пренасочувачи, микробранови печки и сл.).

37207.png

Поврзување на задните звучници (SPT8-S, се продава посебно)

Автоматско поврзување

Откако инсталирањето ќе заврши, задните звучници автоматски ќе се поврзат со звучната лента. Поврзете ја звучната лента со задните звучници по следниот редослед.

  1. a Поврзете ги каблите на звучникот на одговарачките терминали на задните звучници (лев, десен). Поврзете го кабелот со црни линии на негативниот терминал и другиот кабел на позитивниот терминал.

38283.png

34861.png

  1. b Приклучете го кабелот за напојување во задниот звучник.
  2. c Приклучете го кабелот за напојување кој е поврзан за задниот звучник за наизменична струја во приклучница.
  3. d Притиснете го копчето Напојување6220.png на звучната лента за да го вклучите.
  4. e Кога поврзувањето е автоматски воспоставено, ќе видите како LED-светлото на задниот звучник ќе светне зелено.

15149.png

15144.png Забелешка

  • Користете само звучници кои се доставени со производот. Користењето други звучници може да предизвика неправилно работење.
  • Поврзете ги каблите од звучниците во одговарачките терминали. Поврзете го позитивниот кабел на позитивниот терминал и негативниот кабел на негативниот терминал. Неправилно поврзан кабел ќе прави дисторзија на звукот или нема да произведува бас.
  • Поврзете го производот со звучниците и каблите испорачани при купување на производот.
  • Ако го поврзете производот со звучници или кабли поинакви од оние што се испорачани при купувањето на производот, може да дојде до влошување на квалитетот на звукот или неисправност на звучникот.
  • Кога поврзувате звучници со производот, поврзете само еден звучник на излезната порта што одговара на звучникот.
  • Ако поврзете повеќе звучници на една излезна порта, тоа може да доведе до дефект на производот или звучникот.
  • Ако позицијата на приклучокот за напојување е различна во текот на инсталацијата на задните звучници, можете да ја промените позицијата на левиот/десниот канал на задниот звучник преку апликацијата LG ThinQ.

37228.png

Проверка на статус на поврзување со бојата на LED

Можете да го проверите статусот на поврзаноста со помош на LED диодите на задниот звучник.

LED боја

Статус

Трепка зелено

Поврзувањето е во тек

Зелено

Успешно поврзано

Црвено

Лоша поврзаност, или задните звучници се во режим на мирување

Исклучено

Кабелот за напојување не е поврзан

Рачно поврзување

Ако видите црвено LED-светло на задниот звучник, тоа значи дека звучната лента не е поврзана со задните звучници. Ако е ова случај, поврзете ги по следниов редослед.

  1. a Притиснете го копчето Напојување6260.png на звучната лента за да ја исклучите.
  2. b Притиснете го копчето PAIRING на задниот дел од задниот звучник. Проверете дали LED-светлото на задниот звучник трепка зелено.

37236.png

15183.png

  1. c Притиснете го копчето Напојување6294.png на звучната лента за да го вклучите.
  2. d Кога поврзувањето е воспоставено, ќе видите дека LED-светлото на задниот звучник ќе светне зелено.

15126.png

15118.png Забелешка

  • Чувајте ги задните звучници најмалку 30 см подалеку од телевизорот или мониторот.
  • За да спречите безжична интерференција, одржувајте растојание од најмалку 1 м помеѓу звучната лента или задните звучници и кои било периферни уреди кои генерираат силни електромагнетски бранови (пр. безжични пренасочувачи, микробранови печки и сл.).

37246.png


Монтирање>Поставување опкружувачки звук> content5.html

Sound Bar Quick Guide

Поставување опкружувачки звук

Функцијата опкружувачки звук ви овозможува да слушате сеопфатен 3D звук произведен од повеќе аудио канали од звучниците, без оглед на каналите во оригинално снимената содржина.

На пример, ако слушате музика снимена на 2.0 канали со ефекти на стандарден звук додека задните звучници се поврзани, може да ја слушнете следнава разлика.

37259.png

Кога опкружувачкиот звук е исклучен

37268.png

Кога опкружувачкиот звук е вклучен

15221.png

15102.png

15095.png Забелешка

  • Положбите на звучниците се како што следи.
  1. A Предни звучници
  2. B Централен звучник
  3. C Горен централен звучник за амбиентален звук
  4. D Сабвуфер
  5. E Задни звучници

Вклучување/Исклучување опкружувачки звук

  1. a Притиснете на копчето Поставки24037.png. LED2 трепери во бела боја.

20818.png

20816.png

  1. b Додека трепери LED2 светлото, притиснете на копчето лево/десно за да ја изберете поставката за сараунд звук.

34930.png

20806.png

  1. c Додека трепери LED2, притиснете на копчето Горе/Долу. Ако е вклучена поставката за сараунд звук, тогаш LED1 трепери во бела боја. Ако е исклучена поставката за сараунд звук, тогаш LED3 трепери во бела боја.

20797.png

(Вклучено)

20786.png

(Исклучено)

20784.png

Звук на звучник заснован на влезни канали

Звучни ефекти

Влез

Излез

Задните звучници не се поврзани

Поврзани задни звучници

AI SOUND PRO

Звук прилагоден со вештачка интелигенција

2.0 канали

38306.png

38295.png

5.1 канали

7.1 канали или повеќе

7.1.4 канали

STANDARD

Можете да уживате во подобрениот звук.

2.0 канали

38371.png

38363.png

5.1 канали

38357.png

38351.png

7.1 канали или повеќе

7.1.4 канали

MUSIC

Можете да уживате во подобар звук оптимизиран за музика

2.0 канали

38436.png

38427.png

5.1 канали

38416.png

7.1 канали или повеќе

7.1.4 канали

CINEMA

Кинематски 3D звук

2.0 канали

38450.png

38443.png

5.1 канали

7.1 канали или повеќе

7.1.4 канали

CLEAR VOICE PRO

Ја подобрува јасноста на гласовите

2.0 канали

38467.png

38459.png

5.1 канали

7.1 канали или повеќе

7.1.4 канали

SPORTS

Реален звук како на стадион

2.0 канали

38483.png

38474.png

5.1 канали

7.1 канали или повеќе

7.1.4 канали

GAME

Оптимизиран звук за игра

2.0 канали

38506.png

38498.png

5.1 канали

7.1 канали или повеќе

7.1.4 канали

BASS BLAST (BASS BLAST+)

Звук со засилен бас

2.0 канали

38523.png

38515.png

5.1 канали

7.1 канали или повеќе

7.1.4 канали

Истражување на производот


Истражување на производот> content6.html

Sound Bar Quick Guide

Истражување на производот


Истражување на производот>Напред> content7.html

Sound Bar Quick Guide

Напред

37771.png

a

Вкл./Искл. 4831.png

Ова го вклучува/исклучува производот.

Функција 4863.png

Неколку пати едноподруго притиснете го копчето да ја изберете посакуваната функција или режим на внес.

  • Optical/ARC: Го поврзува производот со телевизор кој поддржува оптички кабел, ARC, E-ARC или LG Sound Sync
  • Bluetooth
  • Го поврзува производот преку Bluetooth
  • Поврзување на производот на телевизор кој поддржува LG Sound Sync (безжично).
  • HDMI: Го поврзува производот на HDMI влезна порта
  • УСБ: Го поврзува производот со УСБ-мемориски уред

Јачина на звук 4889.png4904.png

Ја прилагодува јачината на звук.

Bluetooth спари 4929.png

Ви овозможува да го спарите вашиот Bluetooth уред како паметен телефон со овој производ за три минути. ([ Видете “Поврзување преку Bluetooth на страница 39.)

b

Приемник за далечински управувач

Ова прима безжични сигнали од далечинскиот управувач.

c

LED-светло за статус

Светнуваат опциите како што се влезниот режим и јачината на звукот. ([ Видете “LED-светло за статус на страница 19.)

  • LED-светлото за статус може да биде автоматско, исклучено и вклучено. ([ Видете “Екран на страница 26.)

15013.png

15008.png Забелешка

  • За да се намали потрошувачката на електрична енергија, производот автоматски се исклучува по 15 минути немање влезен сигнал од надворешен уред.

LED-светло за статус

22003.png

Вклучено (бела, портокалова, сина, виолетова, зелена, жолто, црвено, златно-жолто)

21994.png

Исклучено

21984.png

Трепка

Вклучи/Исклучи

21965.png

LED1 трепери во црвена боја.

Контрола на јачина на звук

21948.png

  • Зголемување на јачината на звукот: LED-светлата стануваат посветли и светнуваат едно по едно.
  • Намалување на јачината на звукот: LED-светлата стануваат потемни и се исклучуваат едно по едно.
  • Кога јачината на звукот ќе го стигне максимумот, сите LED-светла треперат црвено.
  • Кога јачината на звукот ќе го стигне минимумот, сите LED-светла се исклучуваат
  • Ако притиснете на копчето Горе/Долу дури и кога е постигнато минималното или максималното ниво, LED-светлото за тековната функција ќе трепне 3 пати.
  • Бојата на LED-светлото се менува во зависност од нивото на јачината на звукот.
  • 1-33: Зелено
  • 34-66: Жолто
  • 67-99: Црвено

Без звук

21938.png

Сите LED-светла треперат портокалово.

Функција

36367.png

OPTICAL/HDMI ARC

LED1 светлото светнува во бела боја.

36372.png

Bluetooth е подготвен

LED1 и LED2 светлата треперат во бела боја.

36380.png

Bluetooth

LED1 и LED2 светлата светнуваат во бела боја.

35296.png

HDMI IN

LED1 светлото светнува во златно-жолта боја.

35288.png

УСБ

LED1 светнува во виолетова боја.

Влезови од другите копчиња

35323.png

LED2 еднаш трепери во црвена боја кога ќе го притиснете копчето : Звучни ефекти24120.png, Информации24125.png, Горе/Долу / Лево/Десно24131.png, Репродуцирај/Паузирај24137.png


Истражување на производот>Позади> content8.html

Sound Bar Quick Guide

Позади

37784.png

a

AC IN

Вклучете го кабелот за напојување.

b

HDMI™ IN

Приклучете HDMI кабел да поврзете надворешен уред со производот.

c

HDMI™ d TV (eARC / ARC)

Приклучете HDMI кабел да го поврзете телевизорот со производот.

d

USB порта

Поврзете УСБ-мемориски уред да репродуцира музика со производот.

e

OPTICAL IN

Приклучете оптички кабел да го поврзете телевизорот со производот.


Истражување на производот>Истражување на далечинскиот управувач> content9.html

Sound Bar Quick Guide

Истражување на далечинскиот управувач

Може да го користите далечинското да ги контролирате сите функции на производот, од вклучување/исклучување до овозможување кинематски звук.

15450.png

Замена на батеријата

37793.png

Користи AA 1.5V батерии. Заменете ги двете батерии со ставање во далечинскиот управувач во согласност со наведените упатства.

  1. A Отворете го капакот за батерии на задниот дел од далечинскиот управувач.
  2. B Ставете ги батериите со краевите + и – да одговараат на ознаките.
  3. C Затворете го капакот за батерии.

Ризик од пожар или експлозија ако батеријата се замени со неправилен тип.

a

Вкл./Искл. 5071.png

Го вклучува/исклучува производот.

b

Јачина на звук 5081.png5096.png

Ја прилагодува јачината на звук.

c

Bluetooth спари 10474.png

Ви овозможува да го спарите вашиот Bluetooth уред како паметен телефон со овој производ за три минути. ([ Видете “Поврзување преку Bluetooth на страница 39.)

d

Звучни ефекти 5121.png

Притиснете го копчето да го изберете посакуваното поле на звук.

  • AI SOUND PRO: Вештачката интелигенција ги избира оптималните поставки за звук за да одговараат на вашата содржина.
  • STANDARD: Можете да уживате во подобрениот звук.
  • CINEMA: Репродуцира содржина со 3Д звук сличен на кино сала.
  • CLEAR VOICE PRO: Ја подобрува јасноста на гласовите.
  • SPORTS: Реален звук како на стадион.
  • MUSIC: Можете да уживате во подобар звук оптимизиран за музика.
  • GAME: Оптимизиран звук за игра.
  • BASS BLAST (BASS BLAST+): Звуците на бас се засилени.

e

Прилагодување на звукот 5158.png

Ова го прилагодува нивото на звук на поврзаниот звучник. Притиснете го копчето Прилагодување на звукот5171.png и потоа копчето Лево/Десно да го изберете посакуваниот звучник пред да го притиснете копчето Нагоре/Надолу за да ја зголемите/намалите јачината на звук. Прилагодливите звучници и опсегот на прилагодување се како што следува:

  • Сабвуфер: -15 ~ 6
  • Централен: -6 ~ 6
  • Заден: -6 ~ 6
  • Високотонец: -6 ~ 6
  • Средно: -6 ~ 6
  • Бас-звучник: -6 ~ 6
  • Приспособувањето на нивото на сабвуферот и задните звучници се применува само кога се поврзани сабвуферот и задните звучници.

f

Беззвучност 5196.png

Ова го исклучува звукот на производот.

g

Функција 5211.png

Неколкупати едноподруго притиснете го копчето да го изберете посакуваниот режим на внес или функција.

h

Информации 5225.png

Видете го поврзаниот влезен извор или информација за Bluetooth.

  • Optical/ARC/HDMI: Тековен извор на звук
  • Bluetooth: Ако е поврзан Bluetooth уред, ќе слушнете „Paired“ (Спарено).
  • УСБ: Ако не е поврзан УСБ-уред, ќе слушнете „No USB“ (Нема УСБ).
  • Притиснете го копчето подолго од 5 секунди за да ги вклучите или исклучите гласовните повратни информации. (само англиски говор) ([ Видете “Функција за гласовна повратна информација на страница 29.)

i

Нагоре/Надолу/Лево/Десно 5248.png

Ова копче се користи кога ги прилагодувате поставките на соодветните функции.

5261.png

Лево/Десно: За да ја репродуцирате претходната песна, притиснете го копчето Лево. За да ја репродуцирате следната песна, притиснете го копчето Десно.

j

Репродуцирај/Паузирај 5275.png

За да репродуцирате или паузирате песна, притиснете го ова копче.

  • Кога слушате музика на УСБ-мемориски уред, може да изберете режим на репродукција со притискање на ова копче 3 секунди или подолго, а потоа притиснете повеќепати да ја изберете посакуваната опција Повтори.
  • REPEAT ONE: Повторливо ја репродуцира тековната датотека.
  • REPEAT FOLDER: Ги репродуцира само датотеките во папката во серија.
  • REPEAT ALL: Ги репродуцира сите датотеки во серија.
  • REPEAT SHUFFLE: Репродуцира датотеки по случаен избор се додека не се репродуцираат сите датотеки, а потоа ја завршува репродукцијата.
  • REPEAT OFF: Ги репродуцира датотеките по ред, потоа ја завршува репродукцијата.

k

Поставки 5297.png

Ви овозможува да ги прилагодите поставките за овој производ. AUTO POWER, SURROUND, NIGHT TIME, DISPLAY, REAR CH CHANGE. Притиснете го копчето Поставки5305.png и изберете ја поставката со користење на Лево/Десно копчето пред да го притиснете копчето Нагоре/Надолу за да ја вклучите/исклучите поставката.

  • AUTO POWER: Кога телевизорот или некој надворешен уред е вклучен или икллучен, производот исто така автоматски ќе се вклучи или исклучи. Достапно е само кога производот е поврзан на телевизорот со оптички кабел. ([ Видете “Автоматско напојување на страница 26.)
  • SURROUND: Функцијата опкружувачки звук ви овозможува да слушате сеопфатен 3D звук произведен од повеќе аудио канали од звучниците, без оглед на каналите во оригинално снимената содржина. ([ Видете “Вклучување/Исклучување опкружувачки звук на страница 13.)
  • NIGHT TIME: Ова ја намалува вообичаената јачина на звук, но ја зголемува јачината на нежни и деликатни звуци. Ова е корисно кога уживате во музика или филм доцна во ноќта. ([ Видете “Ноќен режим на страница 26.)
  • DISPLAY: LED-светлото за статус може да биде автоматско, исклучено и вклучено. ([ Видете “Екран на страница 26.)
  • REAR CH CHANGE: Можете да ја промените позицијата на задниот звучник, како што ви одговара. ([ Видете “Промена на задниот канал на страница 26.)

Разни поставки за практичност


Разни поставки за практичност> content10.html

Sound Bar Quick Guide

Разни поставки за практичност


Разни поставки за практичност>Функции за практичност> content11.html

Sound Bar Quick Guide

Функции за практичност

Автоматско напојување

Оваа функција автоматски го вклучува или исклучува производот кога телевизорот или надворешен уред е вклучен или исклучен.

Кога поврзаниот уред е вклучен, производот автоматски се вклучува и избира функција според влезниот сигнал.

Ноќен режим

Ова ја намалува вообичаената јачина на звук, но ја зголемува јачината на нежни и деликатни звуци. Ова е корисно кога уживате во музика или филм доцна во ноќта.

Екран

LED-светлото за статус може да биде автоматско, исклучено и вклучено.

Опција

Статус на LED

Автоматски

Стануваат придушени по 20 секунди откако ќе биде притиснато копчето.

Исклучено

Се исклучуваат по 20 секунди откако ќе биде притиснато копчето.

Вклучено

Секогаш се вклучени

Промена на задниот канал

Можете да ја промените позицијата на звучникот, како што ви одговара. Ако наизменичната струја е на левата страна од звучната лента, поставете го звучникот со кабелот за напојување на левата страна и поставете ја позицијата на звучникот.

35403.png

35418.png Забелешка

  • Можете да ја промените позицијата на звучникот откако ќе се поврзат задните звучници со звучната лента. Дополнително, можете да направите промена само ако е вклучен задниот звучник.

Разни поставки за практичност>Како да ги смените поставките> content12.html

Sound Bar Quick Guide

Како да ги смените поставките

  1. a Притиснете на копчето Поставки24160.png. Производот се активира во избраниот режим, а LED2 трепери во бела боја.

22642.png

22640.png

  1. b Додека трепери LED2, притиснете на копчето Лево/Десно за да ја изберете посакуваната поставка.

22630.png

22628.png

  1. c Додека трепери LED2, притиснете на копчето Горе/Долу. Ако поставката е наместена „вклучено“ или „автоматски“, тогаш LED1 трепери во бела боја. Ако е исклучена поставката, тогаш LED3 трепери во бела боја.

22619.png

(Вклучено/автоматски)

22612.png

(Исклучено)

22610.png


Разни поставки за практичност>Приспособување на звукот> content13.html

Sound Bar Quick Guide

Приспособување на звукот

Може да го приспособите нивото на звукот за секој звучник и тон на звукот.

  1. a Притиснете на копчето Приспособување на звукот24175.png. Производот влегува во режим на поставување и го прикажува моменталното ниво на производот.
  2. b Притиснете на копчето Лево/Десно за да го изберете звучникот што сакате да го приспособите.
  3. c Притиснете на копчето Горе/Долу за да ја приспособите јачината на звукот.

Сабвуфер (-15 ~ 6)

22592.png

Центар, Заден дел, Високи тонови, Средно, Бас (-6 ~ 6)

22573.png

22538.png

22777.png Забелешка

  • Ако притиснете на копчето Горе/Долу дури и кога е постигнато минималното или максималното ниво, LED-светлото за тековната функција ќе трепне 3 пати.

Разни поставки за практичност>Функција за гласовна повратна информација> content14.html

Sound Bar Quick Guide

Функција за гласовна повратна информација

Кога избирате функција или звук, тековниот статус на производот се води со глас. (само англиски говор)

Притиснете на копчето Информации24203.png на далечинскиот управувач подолго од 5 секунди за да ја вклучите или исклучите функцијата.

22497.png

22783.png Забелешка

  • Гласовната повратна информација и нивото на јачината на soundbar-звучникот работат заедно од 5 до 13. Сепак, нивото на гласовна повратна информација не може да се прилагоди под 5 или над 13.
  • За време на гласовните повратни информации, сите звуци освен гласовните повратни информации привремено се намалуваат.
  • Без оглед на поставувањето на оваа функција, можете да слушнете гласовни повратни информации за поставките, подесувањето на звукот и информациите.

Како да деактивирате безжично мрежно поврзување(а).

Исклучете ја функцијата Автоматско Вкл./Искл. и исклучете го производот.

Поврзување на ТВ


Поврзување на ТВ> content15.html

Sound Bar Quick Guide

Поврзување на ТВ


Поврзување на ТВ>Поврзување со оптички кабел> content16.html

Sound Bar Quick Guide

Поврзување со оптички кабел

Пренесете го аудиото од вашиот телевизор на производот така што ќе го поврзете со телевизорот со оптички кабел. Може да додавате различни 3Д ефекти на оригиналното аудио за да ја исполните собата со длабок, богат звук.

Гледање телевизија по поврзувањето со оптички кабел

  1. a Ако терминалот на дигиталниот кабел има капак, прво извадете ги капаците од двата краја.

22789.png

15586.png

  1. b Со користење оптички кабел, поврзете го терминалот OPTICAL IN на задниот дел на производот со терминалот Optical Digital Output (OPTICAL OUT) на телевизорот како што е прикажано на сликата.

37801.png

35430.png

  1. c Притискајте го копчето Функција36470.png повеќепати додека LED1 не светне бело.

35443.png

15610.png

  1. d Притиснете го копчето Поставки на далечинскиот управувач за ТВ за да влезете во менито [Звучник] и поставете ги надворешните звучници на [Оптички] или [Надворешен звучник]. Поставките и ставките во менито може да се разликуваат во зависност од производителот на телевизорот.

14966.png

14961.png Забелешка

  • Ако оптичкиот влезен сигнал и ARC сигналот се обидуваат да се поврзат во исто време, ARC сигналот ќе има приоритет.

Кога користите LG телевизор

Може да ја прилагодувате јачината на звукот со далечинскиот управувач за LG телевизор ако телевизорот е поврзан со производот со оптички кабел. Тоа може да го направите само на телевизор кој ја поддржува функцијата Синхронизација на звук на LG телевизор. Проверете го корисничкото упатство за телевизорот да видите дали вашиот телевизор поддржува.

Функции кои може да се контролираат со далечински управувач за LG телевизор

Јачина на звук, исклучување/вклучување звук

14947.png

14941.png Забелешка

  • Кога го користите производот со далечински управувач за LG телевизор, статусот за јачина на звук и исклучување звук поставен на телевизорот автоматски ќе се применува на производот.
  • Вие може да го користите далечинскииот управувач на производот дури и откако ќе го поврзете на LG телевизор.
  • За да користите LG Sound Sync, можеби ќе треба да ги смените поставките за звук на телевизорот. Тоа може да се разликува во зависност од телевизорот.

Поврзување на ТВ>Поврзување со LG Sound Sync (безжично)> content17.html

Sound Bar Quick Guide

Поврзување со LG Sound Sync (безжично)

Може да ја прилагодувате јачината на звук со далечинскиот управувач за LG телевизор ако телевизорот е поврзан на производот со LG Sound Sync (безжично). Проверете го корисничкото упатство за телевизорот да видите дали вашиот телевизор е поддржан.

Гледање телевизија по безжично поврзување

  1. a Притиснете го копчето Bluetooth спари38550.png. За кратко време, LED1 и LED2 диодите ќе светнат бело.
  2. b Притиснете го копчето Поставки на далечинскиот управувач на телевизорот, влезете во менито [Звучник] и поврзете го производот со телевизорот.
  3. c Најдете и допрете на “LG S70TY(XX)“.
  4. d Кога производот е поврзан со телевизорот преку Bluetooth, LED1 и LED2 диодите ќе светнат бело.

37852.png

37850.png

37887.png

37882.png Забелешка

  • Кога повторно се поврзува по првото поврзување со LG Sound Sync, веднаш светнува како бел ЛЕД.
  • Кога го користите производот со далечински управувач за LG телевизор, статусот за јачина на звук и исклучување звук поставен на телевизорот автоматски ќе се применува на производот.
  • Вие може да го користите далечинскииот управувач на производот дури и откако ќе го поврзете на LG телевизор.
  • Ако го исклучите напојувањето на производот со копчето Напојување38568.png, LG Sound Sync (безжично) ќе биде исклучено.
  • Во зависност од телевизорот, производот може да е поврзан на LG телевизор дури и ако е поврзан со Bluetooth функцијата.

Поврзување на ТВ>Поврзување со HDMI кабел> content18.html

Sound Bar Quick Guide

Поврзување со HDMI кабел

Можете да го пренесувате аудиото од вашиот телевизор на производот така што ќе го поврзете телевизорот на производот со HDMI кабел. Додавајте различни 3Д ефекти на оригиналното аудио за да ја исполните собата со длабок, богат звук.

Гледање телевизија по поврзување со HDMI кабел

  1. a Со користење на HDMI кабел, поврзете го HDMI™ d TV (eARC / ARC) терминалот на задниот дел од производот со HDMI IN (ARC) терминалот на телевизорот како што е покажано на сликата.

37907.png

35478.png

  1. b Притискајте го копчето Функција36485.png повеќепати додека LED1 не светне бело.

35463.png

15636.png

  1. c Притиснете го копчето Поставки на далечинскиот управувач за ТВ за да влезете во менито [Звучник] и поставете го надворешниот звучник на [HDMI ARC]. Поставките и ставките во менито може да се разликуваат во зависност од производителот на телевизорот.

14926.png

14920.png Забелешка

  • E-ARC поддржува висококвалитетно аудио, како што се Dolby TrueHD и Dolby Atmos®.
  • Ако сакате да користите Dolby Atmos®, поврзаниот уред и неговата содржина треба да поддржуваат Dolby Atmos®.
  • Уверете се дека телевизорот ја поддржува функцијата eARC пред да го вклучите eARC од менито Поставки. За повеќе информации во врска со тоа како да ја користите оваа функција, погледнете го корисничкото упатство за телевизорот. Поставките може да се разликуваат во зависност од телевизорот.
  • Користете сертифициран кабел со логото HDMI.

SIMPLINK

22930.png

14906.png

14901.png Забелешка

  • Функцијата SIMPLINK може да не работи правилно во зависност од статусот на производот или други поврзани уреди.
  • HDMI-CEC карактеристики од производителот на телевизорот: LG SIMPLINK, Sony BRAVIA Sync/Link, Philips EasyLink, Samsung Anynet+ и др.

Користење WOW Orchestra со LG телевизорот

Комбинацијата на LG звучната лента и LG телевизор ви го овозможува најдоброто звучно искуство така што репродуцира звук паралелно од двата уреда.

Оваа функција автоматски се активира кога звучната лента е поврзана со телевизорот и може да го изберете на менито за репродуцирање звук прикажано на телевизорот.

22890.png

22918.png Забелешка

  • Достапно на некои модели LG телевизор и soundbar-звучник.
  • Работи според аудио кодекот поддржан од телевизорот.
  • Оваа функција може да работи само ако се поврзани со HDMI-кабел.
  • Пораките што се прикажуваат на телевизорот може да се разликуваат во зависност од моделот.
  • За повеќе детали за поставките, прочитајте во упатството за употреба на телевизорот.

Користење на PSW режим со функцијата WOW Orchestra

PSW (Personalized Sound Wizard) режимот е персонализиран звучен режим што го нуди LG телевизорот и може да се ужива во функцијата WOW Orchestra.

Со персонализираниот звучен режим што го нуди LG телевизорот, изворот на звук избран од корисникот се анализира со помош на технологијата за длабоко учење со вештачка интелигенција за да се постави како претпочитан оптимален звук.

44445.png

44440.png Забелешка

  • За повеќе детали за поставките, прочитајте во упатството за употреба на телевизорот.

Поврзување на надворешен уред


Поврзување на надворешен уред> content19.html

Sound Bar Quick Guide

Поврзување на надворешен уред


Поврзување на надворешен уред>Поврзување со HDMI кабел> content20.html

Sound Bar Quick Guide

Поврзување со HDMI кабел

Поврзете го телевизорот и надворешниот уред (конзола за игри, DVD плеер, итн.) со HDMI кабел и уживајте во длабок и богат звук.

Поврзување на надворешен уред преку HDMI A

  1. a Поврзете надворешен уред како сет-топ бокс, DVD или Blu-ray репродуктор. Следете ја сликата подолу, поврзете го HDMI OUT терминалот на уредот со HDMI™ IN терминалот на задниот дел од производот.
  2. b Со користење на HDMI кабел, поврзете го HDMI™ d TV (eARC / ARC) терминалот на задниот дел од производот со HDMI IN (ARC) терминалот на телевизорот.

37919.png

35517.png

  1. c Притискајте го копчето Функција36524.png повеќепати додека LED1 диодата не светне златно-жолто.

35527.png

15715.png

  1. d Кога надворешниот уред е правилно поврзан со производот, може да слушате звук од уредот.

14863.png

14856.png Забелешка

  • Dolby Atmos® аудиото поддржува канали 3.1.1. Кога задни звучници се поврзани, канали 5.1.1 се поддржани.
  • Проверете ја поставката за аудио излез во менито Постаки на вашиот надворешен уред (пр. Blu-ray репродуктор или телевизор). Аудио излезот треба да е поставен на [Без шифрирање], [Бит-проток], [Автоматски], или [Премин]. За повеќе информации во врска со тоа како да го поставите излезот, погледнете го корисничкото упатствоп за надворешниот уред.
  • Користете сертифициран кабел со логото HDMI.

Поврзување на надворешен уред преку HDMI B

  1. a Поврзете надворешен уред како сет-топ бокс, DVD или Blu-ray репродуктор. Следејќи ја сликата во продолжение, поврзете го терминалот HDMI OUT на уредот со терминалот HDMI IN на телевизорот.
  2. b Со користење на HDMI кабел, поврзете го терминалот HDMI™ d TV (eARC / ARC) на задниот дел од производот со терминалот HDMI IN (ARC) на телевизорот.

37930.png

35559.png

  1. c Притискајте го копчето Функција36491.png повеќепати додека LED1 не светне бело.

35544.png

23007.png

  1. d Кога надворешниот уред е правилно поврзан со производот, може да слушате звук од уредот.

23000.png

23051.png Забелешка

  • Може да нема звук во зависност од спецификациите на поврзаниот телевизор. Се препорачува директно да го поврзете надворешниот уред со производот. ([ Видете “Поврзување на надворешен уред преку HDMI A на страница 35.)

Поврзување на надворешен уред>Поврзување со оптички кабел> content21.html

Sound Bar Quick Guide

Поврзување со оптички кабел

Поврзете го телевизорот и надворешниот уред (конзола за игри, DVD плеер, итн.) со оптички кабел и уживајте во длабок и богат звук.

Поврзување на надворешен уред преку оптички кабел

  1. a Користете го оптичкиот кабел да го поврзете OPTICAL IN терминалот на задниот дел на производот на OPTICAL OUT терминалот на вашиот надворешен уред (пр. телевизор, Blu-ray репродуктор) како што е прикажано на сликата.

37938.png

35592.png

  1. b Притискајте го копчето Функција36500.png повеќепати додека LED1 не светне бело.

35577.png

35575.png

Користење на производот како Аудио систем


Користење на производот како Аудио систем> content22.html

Sound Bar Quick Guide

Користење на производот како Аудио систем


Користење на производот како Аудио систем>Поврзување преку Bluetooth> content23.html

Sound Bar Quick Guide

Поврзување преку Bluetooth

Може да репродуцирате музички датотеки складирани на Bluetooth уред, или да вклучите музички апликации да уживате во музиката со овој производ.

Прво проверете го следново.

Чекорите за поврзување на уредот со производот може да се разликуваат во зависност од типот на Bluetooth уред и моделот. За повеќе информации во врска со тоа како да го поврзете уредот, погледнете го корисничкото упатство за надворешниот уред.

Изберете [Bluetooth] од менито Поставки на вашиот паметен телефон.

Ставките во менито Поставки може да се разликуваат во зависност од производителот на паметниот телефон и моделот.

  1. a Вклучете го производот.
  2. b Притиснете го копчето Bluetooth спари36517.png. За кратко време, LED1 и LED2 диодите ќе светнат бело.

35607.png

15758.png

  1. c Допрете на копчето Поставки (3786.png / 3799.png) на паметниот телефон и изберете Bluetooth.

23140.png

(Android Phone)

23150.png

(iPhone)

15775.png

  1. d Вклучете ја функцијата Bluetooth. (3934.pngИсклучено > 3947.pngВклучено)
  2. e Ќе видите листа на поврзливи уреди на паметниот телефон. Најдете и допрете на “LG S70TY(XX)“.

37954.png

15787.png

  1. f Кога производот е поврзан со паметниот телефон преку Bluetooth, LED1 и LED2 диодите ќе светнат бело.
  2. g Ако не можете да го најдете производот “LG S70TY(XX)”, допрете на копчето Освежи4079.png на горниот десен дел од екранот на Android паметниот телефон или исклучете Bluetooth и повторно вклучете го на iPhone.

23174.png

(Android Phone)

23184.png

(iPhone)

15799.png

  1. h Активирајте музичка апликација и слушајте музика на паметниот телефон.

23192.png

15820.png

14842.png

14837.png Забелешка

  • Колку Bluetooth уредот е поблиску до производот, толку е подобро поврзувањето.
  • Ако сте го притиснале копчето Bluetooth спари36533.png на производот и сте ја избрале опцијата „Bluetooth“ но не можете да се поврзете на Bluetooth уредот, LED1 и LED2 диодите ќе треперат во сина боја 3 минути. Проверете го статусот на Bluetooth уредот.
  • Кога користите Bluetooth, треба да го прилагодите нивото на јачина на звук на соодветно ниво.
  • XX се последните 2 цифри на MAC адресата на производот. На пример, ако MAC адресата е 9C:02:98:4A:F7:08, ќе се прикаже како “LG S70TY(08)”.

Користење на производот како Аудио систем>Поврзување со производот преку апликацијата LG ThinQ> content24.html

Sound Bar Quick Guide

Поврзување со производот преку апликацијата LG ThinQ

Користете ја апликацијата LG ThinQ за адекватно да активирате различни функции на производот.

Прво проверете го следново.

  • LG ThinQ апликацијата е достапна во верзиите наведени подолу.
  • Android™ OS: Верзија 9,0 или понова
  • iOS OS: Верзија 15,0 или понова
  • Минималните поддржани верзии за секој ОС може да се сменат подоцна.

Користење на производот како Аудио систем>Инсталирање на апликацијата LG ThinQ и регистрирање на производот> content25.html

Sound Bar Quick Guide

Инсталирање на апликацијата LG ThinQ и регистрирање на производот

Може да управувате со вашиот домашен апарат кога и да е преку апликацијата LG ThinQ.

Производ без QR код

  1. a Одете на Google Play или на App Store на паметниот телефон и пребарајте ја апликацијата LG ThinQ за да ја инсталирате.
  2. b Вклучете ја апликацијата LG ThinQ и најавете се на апликацијата со вашата сметка. Ако немате сметка, можете да креирате и нова.
  3. c Притиснете го копчето за додавање (o) и следете ги упатствата на апликацијата LG ThinQ за да го регистрирате вашиот производ.

Производ со QR код

Скенирајте го QR-кодот на дното на производот со камерата на паметниот телефон или со апликацијата за скенирање QR-код.

40172.png

40170.png

38052.png

38047.png Забелешка

  • Имајте предвид дека QR-кодот може да не биде достапен во моментот на купување на производот.
  • Локацијата за прикачување на QR-кодот може да се разликува во зависност од производот.
  • Ставките во менито Поставки може да се разликуваат во зависност од производителот на паметниот телефон и оперативниот систем.
  • Google, Android и Google Play се трговски марки на Google LLC.

Користење на производот како Аудио систем>Поврзување на УСБ-мемориски уред> content26.html

Sound Bar Quick Guide

Поврзување на УСБ-мемориски уред

Уживајте во звук со висок квалитет со поврзување на УСБ-мемориски уред кој содржи музички датотеки на производот.

Поврзување на производот на УСБ-мемориски уред

  1. a Приклучете го УСБ-меморискиот уред во УСБ портата на задниот дел од производот.

38161.png

23232.png

  1. b Притискајте го копчето Функција33217.png повеќепати додека LED1 не светне виолетова.

35659.png

15860.png

  1. c Притиснете го копчето Репродуцирај/Паузирај4238.png на далечинскиот управувач за да уживате во музиката.

35672.png

(Паузирај)

35682.png

(Репродуцирај)

23242.png

14819.png

14814.png Забелешка

  • Се препорачува да купите одделен УСБ со машки-женски приклучок за полесно да ги вклучувате и исклучувате УСБ-мемориските уреди.
  • Купете УСБ со машки-женски приклучок со УСБ 2.0 продолжен кабел.
  • На УСБ уреди со голем волумен на складирање може да им се потребни неколку минути за да пребараат низ датотеки.
  • LG Electronics не е одговорен за никаква загуба на податоци. Секогаш правете резервна копија од вашите податоци на УСБ-мемориски уред да се минимизира штетата која би ја предизвикала загубата на податоци.
  • Поддржани се само форматите FAT16/FAT32/NTFS. exFAT форматот не е поддржан.
  • Користете ја USB-портата на производот само за репродукција на медиумски датотеки. Не може да полните надворешни уреди преку USB-портата.

Поддржани УСБ-мемориски уреди

Овој производ може да не препознава некои УСБ-мемориски уреди.

Спецификации на датотека за репродукција

Екстензија на датотека

Фреквенција на семплување / Битража

MP3

32 kHz - 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps

AAC

32 kHz - 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps

Екстензија на датотека

Фреквенција на семплување

FLAC (16 bit/24 bit)

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz

WAV (16 bit/24 bit)

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz

Монтирање на производот на ѕид


Монтирање на производот на ѕид> content27.html

Sound Bar Quick Guide

Монтирање на производот на ѕид


Монтирање на производот на ѕид>Проверка пред монтирање на ѕид> content28.html

Sound Bar Quick Guide

Проверка пред монтирање на ѕид

Може да го монтирате овој производ на ѕид.

Кога го прицврстувате производот на ѕидот, следете ги упатствата подолу.

Прво проверете го следново.

  • Може да биде тешко да поврзете надворешни уреди и кабли по монтирањето на ѕид. Прво, поврзете надворешен уред со правилниот кабел за поврзување на производот пред да го монтирате на ѕидот.
  • Имајте го на ум следново кога го монтирате производот на ѕидот. Во текот на постапката може да настане оштетување на производот или повреда.
  • Не ставајте предмети на горниот дел на производот монтиран на ѕид.
  • Цврсто осигурете го производот на ѕидот со користење завртки за прицврстување за тој да не падне.
  • Осигурете се дека е надвор од досегот на деца. Влечењето или тресењето на монтираниот производ може да доведе до негово паѓање.
  • На горниот дел на производот исто така има звучници. Кога го инсталирате производот под телевизорот, инсталирајте го 10 см подалеку од долниот дел на телевизорот.
  • При склопување, погрижете се да бидат прицврстени сите испорачани завртки. Ако завртките не се силно прицврстени, производот може да се накоси или да се преврти, што ќе резултира со оштетување. Затегнувањето на завртките со прекумерна сила може да предизвика да се откачат поради абразија на спојката на завртката.

Делови за монтирање на производот

Звучна лента

38193.png

Ѕиден држач

36044.png

Завртки за звучна лента

36033.png

Упатство за инсталирање ѕиден држач

36024.png

Се продава посебно

Завртки за држач

36082.png

Дипли

36074.png

38256.png

38250.png Забелешка

  • Не се доставени завртки и дипли за монтирање на производот. За монтирањето ви препорачуваме Hilti (HUD-1 6 x 30).

Монтирање на производот на ѕид>Монтирање на производот на ѕид> content29.html

Sound Bar Quick Guide

Монтирање на производот на ѕид

  1. a Најдете го упатството за инсталирање ѕиден држач во пакувањето на производот.
  2. b Порамнете ја “TV Bottom Line” на упатството за инсталирање ѕиден држач со долниот дел на телевизорот и закачете ја на ѕидот. Порамнете го центарот на монтираниот телевизор на ѕид со делот означен како “TV Center” во упатството за инсталирање.

35833.png

35831.png

  1. c Со пенкало, означете ги отворите за завртки на упатството за инсталирање каде ќе бидат прикачени ѕидните држачи.

35822.png

35820.png

  1. d Избушете отвори за завртките на означените места на упатството за инсталирање.
  2. e Тргнете го упатството за инсталирање ѕиден држач од ѕидот.
  3. f Цврсто прицврстете ги држачите на ѕидот со користење дипли и завртки.

35811.png

35809.png

  1. g Ставете го производот на држачите. Позиционирајте го производот на држачите така што отворите за завртки на долниот дел на производот ќе ги порамните со отворите за завртки на ѕидниот држач.

35797.png

35795.png

  1. h Цврсто прицврстете го производот на ѕидните држачи со користење на доставените завртки.

35785.png

35783.png

Безбедносни предупредувања


Безбедносни предупредувања> content30.html

Sound Bar Quick Guide

Безбедносни предупредувања


Безбедносни предупредувања>Безбедност и регулатива> content31.html

Sound Bar Quick Guide

Безбедност и регулатива

16095.png

17387.png

ВНИМАНИЕ: ЗА ДА ГО НАМАЛИТЕ РИЗИКОТ ОД ЕЛЕКТРИЧЕН УДАР, НЕ ВАДЕТЕ ГО КАПАКОТ (ИЛИ ЗАДНИОТ ДЕЛ). ВНАТРЕ НЕМА ДЕЛОВИ ШТО МОЖЕ ДА ГИ ПОПРАВА КОРИСНИКОТ. ОБРАТЕТЕ СЕ ЗА СЕРВИСИРАЊЕ НА КВАЛИФИКУВАН ПЕРСОНАЛ ЗА СЕРВИС.

23794.png

Молњата со стрелка во рамностран триаголник служи за предупредување на корисникот дека постои неизолиран опасен напон во кутијата на производот што може да биде доволно голем за да претставува опасност од електричен удар.

23784.png

Извичникот во рамностран триаголник служи за предупредување на корисникот дека има важни упатства за ракување и одржување (сервисирање) во придружната литература за производот.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:

ВНИМАНИЕ:

ВНИМАНИЕ околу кабелот за напојување

Струјниот приклучок е уредот за исклучување. Во итен случај, струјниот приклучок мора да остане лесно пристапен.

Проверете ја страницата со спецификациите на ова упатство за корисникот за да бидете сигурни за моменталните барања.

Да не ги преоптоварувате ѕидните штекери. Преоптоварените ѕидни штекери, олабавени или оштетени ѕидни штекери, продолжни кабли, изабени струјни кабли, или оштетена или напукната жичана изолација се опасни. Било која од овие состојби може да доведе до електричен удар или пожар. Од време на време проверувајте го кабелот од вашиот уред и ако неговиот изглед ви покажува штета или дотраеност, исклучете го, прекинете го користењето на уредот и заменете го кабелот со точен резервен дел од страна на овластен сервисен центар.

Заштитете го кабелот за напојување од физички или механички оштетувања, како на пример свиткување, тегнење, штипење, приклештување со врата или газење. Обрнете посебно внимание на приклучниците, ѕидните штекери и местото каде што кабелот излегува од уредот.

За модели што користат адаптер

Користете го само адаптерот за наизменична струја кој е доставен со овој уред. Не користете напојување од друг уред или производител. Користењето на друг електричен кабел или напојување може да предизвика оштетување на уредот и да ја направи неважечка вашата гаранција.

За модели што користат батерија

Оваа направа е опремена со пренослива батерија или акумулатор.

ВНИМАНИЕ: Ризик од пожар или експлозија ако батеријата се замени со неправилен тип.

За модели кои користат вградена батерија

Не складирајте го и не пренесувајте го на притисоци пониски од 11,6 kPa и на поголема висина од 15.000 m.

Симболи

23805.png : Наизменична струја (AC).

0 : Еднонасочна струја (DC).

23819.png : Ова е опрема од класа II.

1 : Состојба на напојување во подготвеност.

! : Напојувањето е вклучено.

23828.png : Опасен напон.


Безбедносни предупредувања>Спречување погрешна употреба на производот> content32.html

Sound Bar Quick Guide

Спречување погрешна употреба на производот

За да спречите погрешна употреба на производот, задолжително прочитајте ја содржината во продолжение.

Мерки на претпазливост при поставување на производот

Мерки на претпазливост при користење на производот

Следново се однесува само на модели со далечински управувач

Следново се однесува само на модели што користат оптички дискови

Следново се однесува само на модели што овозможуваат да се гледа видео

Мерки на претпазливост при чистење на производот

Пред да пријавите неправилно работење на производот


Пред да пријавите неправилно работење на производот> content33.html

Sound Bar Quick Guide

Пред да пријавите неправилно работење на производот


Пред да пријавите неправилно работење на производот>Решавање на проблемите> content34.html

Sound Bar Quick Guide

Решавање на проблемите

Ако се соочувате со следниве проблеми додека го користите производот, извршете неколку проверки, бидејќи тие може да не се неправилно работење.

Општи грешки

Проблем

Решение

Производот не работи правилно

  • Исклучете ги каблите за напојување и сите надворешни уреди како што е телевизор, сабвуфер или засилувач од производот, а потоа повторно вклучете ги.

Напојувањето не се вклучува

  • Дали струјниот кабел е правилно ставен во штекерот?
  • Правилно поврзете го приклучокот за напојување со штекерот.

Нема звук

  • Дали јачината на звукот е ставена на минимум?
  • Притиснете го копчето Јачина на звук5750.png5762.png на далечинскиот управувач за да ја зголемите јачината на звук.
  • Ако користите надворешен уред како сет-топ-бокс, преносен уред или Bluetooth уред, прилагодете ја јачината на звук на надворешниот уред.
  • Дали е активирана функцијата за исклучување на звукот?
  • Ако сите LED-светла треперат портокалово, тогаш е вклучена функцијата за исклучување на звукот. Притиснете го копчето Исклучување звук5772.png за повторно да го пуштите звукот.
  • Дали е избрана точната функција на производот според поврзаниот надворешен уред?
  • Притиснете го копчето Функција5780.png да проверите дали сте ја избрале точната функција.

Сабвуферот не произведува звук

  • Дали производот е правилно поврзан на безжичниот сабвуфер?
  • Ако LED-светлото на безжичниот сабвуфер трепка зелено или е осветлено црвено, значи дека не е поврзан. Ако е воспоставено поврзување, ќе се појави зелено светло. Повторно поврзете го производот на безжичниот сабвуфер. ([ Видете “Поврзување на производот на страница 6.)

Далечинскиот управувач не работи правилно

  • Кога користите далечински управувач, насочете го пред производот.
  • Користете го далечинскиот управувач во радиус од 7 метри од производот.
  • Заменете ги батериите со нови како што е потребно.

Функцијата Auto Power не работи.

  • Проверете го поврзувањето на надворешните уреди (пр. сет-топ-бокс, преносен уред, Bluetooth уред).

LG Sound Sync не работи.

  • Проверете дали вашиот телевизор поддржува LG Sound Sync.
  • Проверете дали телевизорот е правилно поврзан на производот преку оптички кабел.
  • Притиснете го копчето Поставки на далечинскиот управувач за ТВ да проверите дали е вклучена функцијата во [LG Sound Sync].

Јачината на звук на производот е слаба

  • Проверете го следново и според тоа сменете ги поставките.
  • Активирајте ја апликацијата LG ThinQ, допрете го копчето [Поставки за звукот] на првиот екрам и сменете ја функцијата [DRC] на [Исклучено] во менито [Излез на звук].
  • Кога производот е поврзан на телевизорот, притиснете го копчето Поставки на далечинскиот управувач за ТВ, изберете го менито [Звучник] и сменете ја поставката [Излез на дигитален звук] од [PCM] во [АВТОМАТСКИ] или [БИТ-ПРОТОК].
  • Ако производот е поврзан на уред за репродукција како DVD-репродуктор или Blu-ray репродуктор на дискови, одете во менито Поставки на поврзаниот уред. Сменете ја поставката [Излез на дигитален звук] од [PCM] во [ПРИМАРЕН ПРЕМИН] или [БИТ-ПРОТОК]. Поставете го [DRC] на поврзаниот уред на [ИСКЛУЧЕНО].
  • Ако е вклучен Ноќен режим на производот, исклучете го со притискање на копчето Поставки5802.png и Лево/Десно и потоа Нагоре/Надолу.

Производот не успева да препознае УСБ-мемориски уред

  • Производот може не го поддржува форматот на датотека на УСБ-меморискиот уред. Форматирајте го УСБ-меморискиот уред и повторно поврзете го. Кога форматирате, погледнете ги форматите на УСБ-меморискиот уред поддржани од производот и изберете соодветен формат на датотека. ([ Видете “Поврзување на УСБ-мемориски уред на страница 44.)

Bluetooth уредот не може да се спари

  • Притиснете го копчето Поставки на Bluetooth уредот и проверете дали е овозможена Bluetooth функцијата. Ако Bluetooth е овозможено, исклучете го па вклучете го и потоа обидете се повторно.
  • Отстранете ги сите пречки помеѓу производот и Bluetooth уредот.
  • Bluetooth спарување (поврзување) може да не работи правилно во зависност од типот на Bluetooth уред или опкружувањето.

Проблеми при безжично поврзување

Проблем

Решение

Има радиоинтерференција

  • Инсталирајте ги производот и безжичниот сабвуфер колку што е можно поблиску еден до друг.
  • Не инсталирајте го производот на метален мебел.
  • Безжичната комуникација може да не работи правилно во области со слаб сигнал.

Bluetooth поврзувањето предизвикува неправилно работење или прави бучава

  • Дали слушате бучава или се соочувате со неправилно работење кога користите Bluetooth?
  • Не дозволувајте ниеден дел од вашето тело да контактира со примопредавателот на Bluetooth уредот или производот.
  • Не инсталирајте го Bluetooth уредот на ѕид или на изолирано место.
  • Отстранете ги сите пречки помеѓу производот и Bluetooth уредот.
  • Инсталирајте го Bluetooth уредот блиску до производот.
  • Кога Bluetooth уредот е предалеку од производот, Bluetooth може да се исклучи или може да се јави неправилно работење.
  • Инсталирајте го Bluetooth уредот 1 м подалеку од уреди кои користат иста фреквенција како производот, како безжични пренасочувачи, медицинска опрема и микробранови печки.

Исклучување Демо режим

Проблем

Решение

Далечинскиот управувач не работи

  • Дали функциите не се сменија дури и откако неколкупати го притиснавте копчето Функција24564.png?
  • Дали постојано гледате само бели, црвени и зелени LED-светла?
  • Може да е активиран демо режим на производот. Исклучете го кабелот за напојување на производот и повторно вклучете го.
  • Ако далечинското сè уште не работи, притиснете го копчето за Јачина на звук39107.png на производот за да го поставите нивото на јачина на звук на 0, а потоа притиснете и задржете го копчето Функција39112.png на звучната лента околу 5 секунди. Ако производот работи нормално, тоа значи дека демо-режимот е исклучен.

Додаток


Додаток> content35.html

Sound Bar Quick Guide

Додаток


Додаток>Спецификации> content36.html

Sound Bar Quick Guide

Спецификации

Општо

Услови за напојување

Погледнете ја етикетата.

Потрошувачка на струја

Погледнете ја етикетата.

Вмрежена состојба на подготвеност: 2,0 W

Состојба на подготвеност: 0,5 W

Димензии (Ш х В х Д)

Прибл. 950,0 мм x 63,0 мм x 115,0 мм (вклучувајќи ја основата)

Опсег на работна температура

5 °C - 40 °C

Опсег на влажност при работење

5 % - 80 % RH

Напојување преку кабел (USB)

5 V 0 500 mA

Достапна фреквенција на земање примероци на дигитален аудио влез

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz

Достапен формат на дигитален аудио влез

Dolby Digital, Dobly Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS Digital Surround, PCM

Влез/Излез

OPTICAL IN

3,0 V (p-p), (терминал за оптичка аудио врска) × 1

HDMI™ IN

19-пински (Тип A, HDMI™ терминал за поврзување) × 1

HDMI™ d TV (eARC / ARC)

19-пински (Тип A, HDMI™ терминал за поврзување) × 1

4K резолуцијата е поддржана за 4K извори кои имаат HDCP 2.3 (поддржано е 4K@120 Hz (YCbCr 4:2:0)).

Засилувач (RMS излез)

Вкупно

400 W RMS

Преден

30 W RMS × 4 (Импеданца: 6 Ω, THD 10 %)

Централен

30 W RMS (Импеданца: 6 Ω, THD 10 %)

Горниот центар (Амбиентален)

30 W RMS (Импеданца: 6 Ω, THD 10 %)

Сабвуфер

220 W RMS (Импеданца: 3 Ω, THD 10 %)

Безжичен сабвуфер

Енергетски барања

Погледнете ја етикетата на безжичниот сабвуфер.

Потрошувачка на електрична енергија

Погледнете ја етикетата на безжичниот сабвуфер.

Тип

1-насочен 1 звучник

Импеданца

3 Ω

Рангирана моќност

220 W RMS

Максимална моќност

440 W RMS

Димензии (Ш х В х Д)

Приближно 200,0 мм x 377,0 мм x 285,0 мм (вклучувајќи ја основата)

Задни звучници (SPT8-S, Се продава посебно)

Безжичен приемник (Се испорачува заедно со задниот звучник)

Енергетски барања

Видете ја главната етикета на задниот звучник.

Потрошувачка на електрична енергија

Видете ја главната етикета на задниот звучник.

Задно напојување

50 W RMS × 2 (Импеданца: 4 Ω, THD 10 %)

Опсег на работна температура

5 °C - 40 °C

Опсег на влажност при работење

5 % - 80 % RH

Задни звучници (Секое посебно)

Тип

1-насочен 1 звучник

Импеданца

4 Ω

Рангирана моќност

50 W RMS

Максимална моќност

100 W RMS

Димензии (Ш х В х Д)

Приближно 100,0 мм x 176,5 мм x 120,0 мм


Додаток>Регистрирани заштитни знаци и лиценци> content37.html

Sound Bar Quick Guide

Регистрирани заштитни знаци и лиценци

Сите заштитни знаци и трговски имиња се сопственост на нивните соодветни сопственици.

16293.png

Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos и симболот на двојно D се регистрирани заштитни знаци на Dolby Laboratories Licensing Corporation. Произведено со лиценца од Dolby Laboratories. Доверливи необјавени работи. Авторски права © 2012–2021 Dolby Laboratories. Сите права се задржани.

16285.png

Bluetooth ® логотипот и логоата се регистрирани трговски марки во сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и каква било употреба на таквите знаци од страна на LG Electronics е под лиценца.

Други заштитни знаци и трговски имиња припаѓаат на нивните соодветни сопственици.

16278.png

Термините HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade Dress и HDMI логоа се заштитни знаци или регистрирани заштитни знаци на HDMI Licensing Administrator, Inc.

38229.png

„Направено за iPhone“ и „Направено за iPod“ значи дека електронскиот додаток е дизајниран да поврзува конкретно со iPhone или iPod, и е сертифициран од програмерот дека ги исполнува стандардите на изведба на Apple. Apple не е одговорен за работењето на овој уред или неговата усогласеност со безбедносните и регулаторните стандарди. Имајте во предвид дека користењето на овој додаток со iPhone или iPod може да влијае на безжичниот пренос.

“Made for iPhone,” and “Made for iPod” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone, or iPod, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPhone or iPod may affect wireless performance.

43950.png

ЗА DTS ПАТЕНТИ, ПОГЛЕДНЕТЕ HTTP://XPERI.COM/DTS-PATENTS/. ИЗРАБОТЕНО ПОД ЛИЦЕНЦА ОД DTS, INC. И НЕЈЗИНИ ПОДРЖАНИ КОМПАНИИ. DTS, ЛОГОТОТО НА DTS И DIGITAL SURROUND СЕ РЕГИСТРИРАНИ ЗАГРАДНИ МАРКИ ИЛИ ЗАШТИТНИ МАРКИ НА DTS, INC. И НЕГОВИТЕ ПОДРЖАНИ КОМПАНИИ ВО СОЕДИНЕТИТЕ ДРЖАВИ И/ИЛИ ДРУГИ ЗЕМЈИ. © DTS, INC. И НЕЈЗИНИ ПОДРЖАНИ КОМПАНИИ. СИТЕ ПРАВА СЕ ЗАДРЖАНИ.


Додаток>Известување за софтвер со отворен код> content38.html

Sound Bar Quick Guide

Известување за софтвер со отворен код

За да го добиете изворниот код согласно GPL, LGPL, MPL и другите лиценци за отворен код со кои постои обврска за разоткривање на изворниот код содржан во производов и за пристап до сите споменати услови на лиценцата, известувања за авторски права и други релевантни документи, одете на https://opensource.lge.com.

LGE исто така ќе ви овозможи слободен код на CD-ROM за цена која ги покрива трошоците за таквото доставување (како на пр. трошоци за медиумот, пратката и манипулативни трошоци) по барање преку е-пошта на opensource@lge.com.

Понудава има важност во период од три години по нашата последна испорака во врска со производов за секој што ги добива информацииве.


Додаток>Ракување со производот> content39.html

Sound Bar Quick Guide

Ракување со производот

Кога го испорачувате производот

Ве молиме зачувајте ја оригиналната кутија за транспорт и материјалите од пакувањето. Ако треба да го транспортирате производот, за максимална заштита, повторно спакувајте го производот како што бил оригинално спакуван во фабриката.

Одржување на чистотата на надворешните површини

Чистење на производот

За чистење на производот, користете мека, сува крпа. Ако површините се многу нечисти, користете мека крпа малку навлажнета со благ раствор од детергент. Не користете јаки раствори како алкохол, бензин или разредувач бидејќи можат да ја оштетат површината на производот.