Sound Bar Quick Guide
제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>
Sound Bar Quick Guide
Кратко упатство за звучна лента
Кратко упатство за звучна лента> content1.html
Sound Bar Quick Guide
Кратко упатство за звучна лента
Кратко упатство за звучна лента>Инсталирање и користење на производот> content2.html
Sound Bar Quick Guide
Инсталирање и користење на производот
- a Поврзете го звучникот во вид на лента на вашиот ТВ преку оптички кабел или HDMI кабел.
- A Звучник во вид на лента
- B Приемник за далечински управувач
- C ЛЕД за статус (ABC)
- D Задни звучници (се продава одделно, SPT8-S)
- E Безжичен субвуфер - Инсталирајте го блиску до звучникот во вид на лента.
- F Надворешен уред - (Blu-ray репродуктор, конзола за играње и сл.)
- b Ако користите надворешен уред (пр. телевизиски декодер (STB), Blu-ray плеер, конзола за игри итн.), поврзете го на лентата за звук или на телевизорот преку HDMI кабел.
- c Ако сте ги купиле задните звучници одделно, поврзете ги со помош на кабел за звучници. Кога ги поврзувате задните звучници, поврзете го кабелот со црни ленти на негативниот терминал на секој звучник, а преостанатиот кабел на позитивниот терминал на секој звучник.
- d Поврзете го напојувањето по следниов редослед: безжичен сабвуфер [ задни звучници [ звучна лента. Потоа, вклучете ја звучната лента. Кога поврзувањето автоматски се воспоставува со звучната лента, LED диодите на безжичниот сaбвуфер и на задните звучници ќе светат зелено. ([ Видете “Поврзување на производот” на страница 6.)
- e Користење на производот со вашиот ТВ ([ Видете “Поврзување со оптички кабел”, “Поврзување со LG Sound Sync (безжично)”, “Поврзување со HDMI кабел”, “Поврзување на надворешен уред преку HDMI A” на страница 30, 32, 33, 35.)
-
A Притискајте го копчето Функција
повеќепати додека LED1 не светне бело. Ако користите надворешен уред што е поврзан на HDMI™ IN на звучната лента, притискајте го копчето Функција
повеќепати додека LED1 светлото не светне златно-жолто. - B На поставките на вашиот ТВ, поставете го излезниот звучник на [HDMI ARC], [Оптички], или [Надворешен звучник].
- f Поврзете ја единицата на вашиот паметен телефон преку Bluetooth ([ Видете “Поврзување преку Bluetooth” на страница 39.)
-
A Допрете го копчето Поставки
на вашиот паметен телефон и изберете Bluetooth. Вклучете ја Bluetooth функцијата. (
Исклучено >
Вклучено) -
B Притиснете го копчето Bluetooth спари
. За кратко време, LED1 и LED2 диодите ќе светнат бело. - C Најдете го и допрете на производот на вашиот паметен телефон. Производот се појавува како “LG S70TY(XX)”.
- D Кога производот е поврзан со вашиот паметен телефон преку Bluetooth, LED1 и LED2 диодите ќе светнат бело.
- g Поврзување на апликацијата LG ThinQ ([ Видете “Поврзување со производот преку апликацијата LG ThinQ” на страница 42.)
- A Најдете ја и инсталирајте ја апликацијата LG ThinQ во Google Play или App Store од паметниот телефон.
- B Може да најдете повеќе информации во врска со неговата употреба со избирање [Помош] во [Поставки].
Рачно поврзете ја звучната лента на безжичниот сабвуфер или на задните звучници ([ Видете “Рачно поврзување на безжичниот сабвуфер”, “Рачно поврзување” на страница 8, 11.)
Ако видите црвено LED светло на безжичниот сабвуфер или задниот звучник, тоа значи дека звучната лента не е поврзана со звучниците. Ако се случи ова, поврзете ги по следниот редослед.
-
A Притиснете го копчето Напојување
на звучникот во вид на лента за да го исклучите. - B Притиснете го копчето PAIRING на задниот дел од безжичниот сабвуфер или задниот звучник. Проверете дали секој ЛЕД трепка зелено.
- Ако сѐ уште гледате црвено ЛЕД на безжичниот сабвуфер, притиснете го и задржете го копчето на задниот дел на сабвуферот повторно.
-
C Притиснете го копчето Напојување
на звучникот во вид на лента за да го вклучите. - D Кога ќе се воспостави поврзување, ќе се вклучи зелено LED светло на безжичниот сабвуфер или задниот звучник.
Содржина
Кратко упатство за звучна лента
2 Инсталирање и користење на производот
Монтирање
6 Поврзување на производот
12 Поставување опкружувачки звук
Истражување на производот
17 Напред
22 Позади
23 Истражување на далечинскиот управувач
Разни поставки за практичност
26 Функции за практичност
27 Како да ги смените поставките
28 Приспособување на звукот
29 Функција за гласовна повратна информација
Поврзување на ТВ
30 Поврзување со оптички кабел
32 Поврзување со LG Sound Sync (безжично)
33 Поврзување со HDMI кабел
Поврзување на надворешен уред
35 Поврзување со HDMI кабел
38 Поврзување со оптички кабел
Користење на производот како Аудио систем
39 Поврзување преку Bluetooth
42 Поврзување со производот преку апликацијата LG ThinQ
42 Инсталирање на апликацијата LG ThinQ и регистрирање на производот
44 Поврзување на УСБ-мемориски уред
Монтирање на производот на ѕид
46 Проверка пред монтирање на ѕид
48 Монтирање на производот на ѕид
Безбедносни предупредувања
50 Безбедност и регулатива
53 Спречување погрешна употреба на производот
Пред да пријавите неправилно работење на производот
57 Решавање на проблемите
Додаток
60 Спецификации
62 Регистрирани заштитни знаци и лиценци
63 Известување за софтвер со отворен код
64 Ракување со производот
Монтирање
Монтирање> content3.html
Sound Bar Quick Guide
Монтирање
Монтирање>Поврзување на производот> content4.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување на производот
Може да уживате во побогат звук со поврзување на звучната лента на безжичниот сабвуфер.
Автоматско поврзување на безжичниот сабвуфер
По завршување на инсталирањето, безжичниот сабвуфер автоматски ќе се поврзе со звучната лента. Поврзете ја звучната лента со сабвуферот по следниот редослед.
- a Приклучете го кабелот за напојување на безжичниот сабвуфер.
- b Приклучете го кабелот за напојување кој е поврзан на безжичниот сабвуфер во приклучница.
- c Приклучете го кабелот за напојување во лентата за звук.
- d Приклучете го кабелот за напојување поврзан со лентата за звук во приклучница.
-
e Притиснете го копчето Напојување
на звучната лента за да го вклучите.
- f Кога поврзувањето е автоматски воспоставено, ќе видите како LED-светлото на безжичниот сабвуфер ќе светне зелено.
Проверка на поврзувањето со LED-светлото на безжичниот сабвуфер
Може да го проверите статусот на врската, така што ќе ги погледнете LED-светилките на безжичниот сабвуфер.
|
LED боја |
Статус |
|
Трепка зелено |
Поврзувањето е во тек |
|
Зелено |
Успешно поврзано |
|
Црвено |
Лошо поврзување, или сабвуферот е во подготвеност |
|
Исклучено |
Кабелот за напојување не е поврзан |
Рачно поврзување на безжичниот сабвуфер
Ако видите црвено LED-светло на безжичниот сабвуфер, тоа значи дека soundbar-звучникот не е поврзан со сабвуферот. Ако е ова случај, поврзете ги по следниов редослед.
-
a Притиснете го копчето Напојување
на звучната лента за да ја исклучите. - b Притиснете го копчето PAIRING на безжичниот сабвуфер. Проверете дали LED-светлото на сабвуферот трепка зелено. Ако сѐ уште гледате црвено LED на безжичниот сабвуфер, притиснете го и задржете го копчето на задниот дел на сабвуферот повторно.
-
c Притиснете го копчето Напојување
на звучната лента за да го вклучите. - d Кога поврзувањето е воспоставено, ќе видите дека LED-светлото на безжичниот сабвуфер ќе светне зелено.
|
|
|
|
|
Поврзување на задните звучници (SPT8-S, се продава посебно)
Автоматско поврзување
Откако инсталирањето ќе заврши, задните звучници автоматски ќе се поврзат со звучната лента. Поврзете ја звучната лента со задните звучници по следниот редослед.
- a Поврзете ги каблите на звучникот на одговарачките терминали на задните звучници (лев, десен). Поврзете го кабелот со црни линии на негативниот терминал и другиот кабел на позитивниот терминал.
- b Приклучете го кабелот за напојување во задниот звучник.
- c Приклучете го кабелот за напојување кој е поврзан за задниот звучник за наизменична струја во приклучница.
-
d Притиснете го копчето Напојување
на звучната лента за да го вклучите. - e Кога поврзувањето е автоматски воспоставено, ќе видите како LED-светлото на задниот звучник ќе светне зелено.
|
|
|
|
|
Проверка на статус на поврзување со бојата на LED
Можете да го проверите статусот на поврзаноста со помош на LED диодите на задниот звучник.
|
LED боја |
Статус |
|
Трепка зелено |
Поврзувањето е во тек |
|
Зелено |
Успешно поврзано |
|
Црвено |
Лоша поврзаност, или задните звучници се во режим на мирување |
|
Исклучено |
Кабелот за напојување не е поврзан |
Ако видите црвено LED-светло на задниот звучник, тоа значи дека звучната лента не е поврзана со задните звучници. Ако е ова случај, поврзете ги по следниов редослед.
-
a Притиснете го копчето Напојување
на звучната лента за да ја исклучите. - b Притиснете го копчето PAIRING на задниот дел од задниот звучник. Проверете дали LED-светлото на задниот звучник трепка зелено.
-
c Притиснете го копчето Напојување
на звучната лента за да го вклучите. - d Кога поврзувањето е воспоставено, ќе видите дека LED-светлото на задниот звучник ќе светне зелено.
|
|
|
|
|
Монтирање>Поставување опкружувачки звук> content5.html
Sound Bar Quick Guide
Поставување опкружувачки звук
Функцијата опкружувачки звук ви овозможува да слушате сеопфатен 3D звук произведен од повеќе аудио канали од звучниците, без оглед на каналите во оригинално снимената содржина.
На пример, ако слушате музика снимена на 2.0 канали со ефекти на стандарден звук додека задните звучници се поврзани, може да ја слушнете следнава разлика.
Кога опкружувачкиот звук е исклучен
Кога опкружувачкиот звук е вклучен
|
|
|
|
|
Вклучување/Исклучување опкружувачки звук
-
a Притиснете на копчето Поставки
. LED2 трепери во бела боја.
- b Додека трепери LED2 светлото, притиснете на копчето лево/десно за да ја изберете поставката за сараунд звук.
- c Додека трепери LED2, притиснете на копчето Горе/Долу. Ако е вклучена поставката за сараунд звук, тогаш LED1 трепери во бела боја. Ако е исклучена поставката за сараунд звук, тогаш LED3 трепери во бела боја.
(Вклучено)
(Исклучено)
Звук на звучник заснован на влезни канали
|
Звучни ефекти |
||
|
Влез |
Излез |
|
|
Задните звучници не се поврзани |
Поврзани задни звучници |
|
|
AI SOUND PRO Звук прилагоден со вештачка интелигенција |
||
|
2.0 канали |
|
|
|
5.1 канали |
||
|
7.1 канали или повеќе |
||
|
7.1.4 канали |
||
|
STANDARD Можете да уживате во подобрениот звук. |
||
|
2.0 канали |
|
|
|
5.1 канали |
|
|
|
7.1 канали или повеќе |
||
|
7.1.4 канали |
||
|
MUSIC Можете да уживате во подобар звук оптимизиран за музика |
||
|
2.0 канали |
|
|
|
5.1 канали |
|
|
|
7.1 канали или повеќе |
||
|
7.1.4 канали |
||
|
CINEMA Кинематски 3D звук |
||
|
2.0 канали |
|
|
|
5.1 канали |
||
|
7.1 канали или повеќе |
||
|
7.1.4 канали |
||
|
CLEAR VOICE PRO Ја подобрува јасноста на гласовите |
||
|
2.0 канали |
|
|
|
5.1 канали |
||
|
7.1 канали или повеќе |
||
|
7.1.4 канали |
||
|
SPORTS Реален звук како на стадион |
||
|
2.0 канали |
|
|
|
5.1 канали |
||
|
7.1 канали или повеќе |
||
|
7.1.4 канали |
||
|
GAME Оптимизиран звук за игра |
||
|
2.0 канали |
|
|
|
5.1 канали |
||
|
7.1 канали или повеќе |
||
|
7.1.4 канали |
||
|
BASS BLAST (BASS BLAST+) Звук со засилен бас |
||
|
2.0 канали |
|
|
|
5.1 канали |
||
|
7.1 канали или повеќе |
||
|
7.1.4 канали |
||
Истражување на производот
Истражување на производот> content6.html
Sound Bar Quick Guide
Истражување на производот
Истражување на производот>Напред> content7.html
Sound Bar Quick Guide
Напред
|
a |
Вкл./Искл. Ова го вклучува/исклучува производот. Функција Неколку пати едноподруго притиснете го копчето да ја изберете посакуваната функција или режим на внес.
Јачина на звук Ја прилагодува јачината на звук. Bluetooth спари Ви овозможува да го спарите вашиот Bluetooth уред како паметен телефон со овој производ за три минути. ([ Видете “Поврзување преку Bluetooth” на страница 39.) |
|
b |
Приемник за далечински управувач Ова прима безжични сигнали од далечинскиот управувач. |
|
c |
LED-светло за статус Светнуваат опциите како што се влезниот режим и јачината на звукот. ([ Видете “LED-светло за статус” на страница 19.) |
|
|
|
|
|
|
|
Вклучено (бела, портокалова, сина, виолетова, зелена, жолто, црвено, златно-жолто) |
|
|
Исклучено |
|
|
Трепка |
|
Вклучи/Исклучи |
|
|
|
LED1 трепери во црвена боја. |
|
Контрола на јачина на звук |
|
|
|
|
|
Без звук |
|
|
|
Сите LED-светла треперат портокалово. |
|
Функција |
|
|
|
OPTICAL/HDMI ARC LED1 светлото светнува во бела боја. |
|
|
Bluetooth е подготвен LED1 и LED2 светлата треперат во бела боја. |
|
|
Bluetooth LED1 и LED2 светлата светнуваат во бела боја. |
|
|
HDMI IN LED1 светлото светнува во златно-жолта боја. |
|
|
УСБ LED1 светнува во виолетова боја. |
|
Влезови од другите копчиња |
|
|
|
LED2 еднаш трепери во црвена боја кога ќе го притиснете копчето : Звучни ефекти |
Истражување на производот>Позади> content8.html
Sound Bar Quick Guide
Позади
|
a |
AC IN Вклучете го кабелот за напојување. |
|
b |
HDMI™ IN Приклучете HDMI кабел да поврзете надворешен уред со производот. |
|
c |
HDMI™ d TV (eARC / ARC) Приклучете HDMI кабел да го поврзете телевизорот со производот. |
|
d |
USB порта Поврзете УСБ-мемориски уред да репродуцира музика со производот. |
|
e |
OPTICAL IN Приклучете оптички кабел да го поврзете телевизорот со производот. |
Истражување на производот>Истражување на далечинскиот управувач> content9.html
Sound Bar Quick Guide
Истражување на далечинскиот управувач
Може да го користите далечинското да ги контролирате сите функции на производот, од вклучување/исклучување до овозможување кинематски звук.
Замена на батеријата
Користи AA 1.5V батерии. Заменете ги двете батерии со ставање во далечинскиот управувач во согласност со наведените упатства.
- A Отворете го капакот за батерии на задниот дел од далечинскиот управувач.
- B Ставете ги батериите со краевите + и – да одговараат на ознаките.
- C Затворете го капакот за батерии.
Ризик од пожар или експлозија ако батеријата се замени со неправилен тип.
|
a |
Вкл./Искл. Го вклучува/исклучува производот. |
|
b |
Јачина на звук Ја прилагодува јачината на звук. |
|
c |
Bluetooth спари Ви овозможува да го спарите вашиот Bluetooth уред како паметен телефон со овој производ за три минути. ([ Видете “Поврзување преку Bluetooth” на страница 39.) |
|
d |
Звучни ефекти Притиснете го копчето да го изберете посакуваното поле на звук.
|
|
e |
Прилагодување на звукот Ова го прилагодува нивото на звук на поврзаниот звучник. Притиснете го копчето Прилагодување на звукот
|
|
f |
Беззвучност Ова го исклучува звукот на производот. |
|
g |
Функција Неколкупати едноподруго притиснете го копчето да го изберете посакуваниот режим на внес или функција. |
|
h |
Информации Видете го поврзаниот влезен извор или информација за Bluetooth.
|
|
i |
Нагоре/Надолу/Лево/Десно Ова копче се користи кога ги прилагодувате поставките на соодветните функции.
Лево/Десно: За да ја репродуцирате претходната песна, притиснете го копчето Лево. За да ја репродуцирате следната песна, притиснете го копчето Десно. |
|
j |
Репродуцирај/Паузирај За да репродуцирате или паузирате песна, притиснете го ова копче.
|
|
k |
Поставки Ви овозможува да ги прилагодите поставките за овој производ. AUTO POWER, SURROUND, NIGHT TIME, DISPLAY, REAR CH CHANGE. Притиснете го копчето Поставки
|
Разни поставки за практичност
Разни поставки за практичност> content10.html
Sound Bar Quick Guide
Разни поставки за практичност
Разни поставки за практичност>Функции за практичност> content11.html
Sound Bar Quick Guide
Функции за практичност
Оваа функција автоматски го вклучува или исклучува производот кога телевизорот или надворешен уред е вклучен или исклучен.
Кога поврзаниот уред е вклучен, производот автоматски се вклучува и избира функција според влезниот сигнал.
Ова ја намалува вообичаената јачина на звук, но ја зголемува јачината на нежни и деликатни звуци. Ова е корисно кога уживате во музика или филм доцна во ноќта.
LED-светлото за статус може да биде автоматско, исклучено и вклучено.
|
Опција |
Статус на LED |
|
Автоматски |
Стануваат придушени по 20 секунди откако ќе биде притиснато копчето. |
|
Исклучено |
Се исклучуваат по 20 секунди откако ќе биде притиснато копчето. |
|
Вклучено |
Секогаш се вклучени |
Можете да ја промените позицијата на звучникот, како што ви одговара. Ако наизменичната струја е на левата страна од звучната лента, поставете го звучникот со кабелот за напојување на левата страна и поставете ја позицијата на звучникот.
|
|
|
|
|
Разни поставки за практичност>Како да ги смените поставките> content12.html
Sound Bar Quick Guide
Како да ги смените поставките
-
a Притиснете на копчето Поставки
. Производот се активира во избраниот режим, а LED2 трепери во бела боја.
- b Додека трепери LED2, притиснете на копчето Лево/Десно за да ја изберете посакуваната поставка.
- c Додека трепери LED2, притиснете на копчето Горе/Долу. Ако поставката е наместена „вклучено“ или „автоматски“, тогаш LED1 трепери во бела боја. Ако е исклучена поставката, тогаш LED3 трепери во бела боја.
(Вклучено/автоматски)
(Исклучено)
Разни поставки за практичност>Приспособување на звукот> content13.html
Sound Bar Quick Guide
Приспособување на звукот
Може да го приспособите нивото на звукот за секој звучник и тон на звукот.
-
a Притиснете на копчето Приспособување на звукот
. Производот влегува во режим на поставување и го прикажува моменталното ниво на производот. - b Притиснете на копчето Лево/Десно за да го изберете звучникот што сакате да го приспособите.
- c Притиснете на копчето Горе/Долу за да ја приспособите јачината на звукот.
|
Сабвуфер (-15 ~ 6) |
|
|
|
Центар, Заден дел, Високи тонови, Средно, Бас (-6 ~ 6) |
|
|
|
|
|
|
|
Разни поставки за практичност>Функција за гласовна повратна информација> content14.html
Sound Bar Quick Guide
Функција за гласовна повратна информација
Кога избирате функција или звук, тековниот статус на производот се води со глас. (само англиски говор)
Притиснете на копчето Информации
на далечинскиот управувач подолго од 5 секунди за да ја вклучите или исклучите функцијата.
|
|
|
|
|
Како да деактивирате безжично мрежно поврзување(а).
Исклучете ја функцијата Автоматско Вкл./Искл. и исклучете го производот.
Поврзување на ТВ
Поврзување на ТВ> content15.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување на ТВ
Поврзување на ТВ>Поврзување со оптички кабел> content16.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување со оптички кабел
Пренесете го аудиото од вашиот телевизор на производот така што ќе го поврзете со телевизорот со оптички кабел. Може да додавате различни 3Д ефекти на оригиналното аудио за да ја исполните собата со длабок, богат звук.
Гледање телевизија по поврзувањето со оптички кабел
- a Ако терминалот на дигиталниот кабел има капак, прво извадете ги капаците од двата краја.
- b Со користење оптички кабел, поврзете го терминалот OPTICAL IN на задниот дел на производот со терминалот Optical Digital Output (OPTICAL OUT) на телевизорот како што е прикажано на сликата.
-
c Притискајте го копчето Функција
повеќепати додека LED1 не светне бело.
- d Притиснете го копчето Поставки на далечинскиот управувач за ТВ за да влезете во менито [Звучник] и поставете ги надворешните звучници на [Оптички] или [Надворешен звучник]. Поставките и ставките во менито може да се разликуваат во зависност од производителот на телевизорот.
|
|
|
|
|
Кога користите LG телевизор
Може да ја прилагодувате јачината на звукот со далечинскиот управувач за LG телевизор ако телевизорот е поврзан со производот со оптички кабел. Тоа може да го направите само на телевизор кој ја поддржува функцијата Синхронизација на звук на LG телевизор. Проверете го корисничкото упатство за телевизорот да видите дали вашиот телевизор поддржува.
Функции кои може да се контролираат со далечински управувач за LG телевизор
Јачина на звук, исклучување/вклучување звук
|
|
|
|
|
Поврзување на ТВ>Поврзување со LG Sound Sync (безжично)> content17.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување со LG Sound Sync (безжично)
Може да ја прилагодувате јачината на звук со далечинскиот управувач за LG телевизор ако телевизорот е поврзан на производот со LG Sound Sync (безжично). Проверете го корисничкото упатство за телевизорот да видите дали вашиот телевизор е поддржан.
Гледање телевизија по безжично поврзување
-
a Притиснете го копчето Bluetooth спари
. За кратко време, LED1 и LED2 диодите ќе светнат бело. - b Притиснете го копчето Поставки на далечинскиот управувач на телевизорот, влезете во менито [Звучник] и поврзете го производот со телевизорот.
- c Најдете и допрете на “LG S70TY(XX)“.
- d Кога производот е поврзан со телевизорот преку Bluetooth, LED1 и LED2 диодите ќе светнат бело.
|
|
|
|
|
Поврзување на ТВ>Поврзување со HDMI кабел> content18.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување со HDMI кабел
Можете да го пренесувате аудиото од вашиот телевизор на производот така што ќе го поврзете телевизорот на производот со HDMI кабел. Додавајте различни 3Д ефекти на оригиналното аудио за да ја исполните собата со длабок, богат звук.
Гледање телевизија по поврзување со HDMI кабел
- a Со користење на HDMI кабел, поврзете го HDMI™ d TV (eARC / ARC) терминалот на задниот дел од производот со HDMI IN (ARC) терминалот на телевизорот како што е покажано на сликата.
-
b Притискајте го копчето Функција
повеќепати додека LED1 не светне бело.
- c Притиснете го копчето Поставки на далечинскиот управувач за ТВ за да влезете во менито [Звучник] и поставете го надворешниот звучник на [HDMI ARC]. Поставките и ставките во менито може да се разликуваат во зависност од производителот на телевизорот.
|
|
|
|
|
SIMPLINK
- SIMPLINK се однесува на функцијата HDMI-CEC која ви овозможува да користите еден далечински управувач за ТВ за лесно да работите со аудио уред или репродуктор поврзан на LG телевизор преку HDMI.
- Функции кои може да се контролираат со SIMPLINK-компатибилен далечински управувач за LG телевизор: Вклучување/исклучување, контрола на јачина на звук, вклучување/исклучување звук и сл.
- За повеќе информации во врска со тоа како да поставите SIMPLINK, консултирајте го корисничкото упатство за LG телевизор.
|
|
|
|
|
Користење WOW Orchestra со LG телевизорот
Комбинацијата на LG звучната лента и LG телевизор ви го овозможува најдоброто звучно искуство така што репродуцира звук паралелно од двата уреда.
Оваа функција автоматски се активира кога звучната лента е поврзана со телевизорот и може да го изберете на менито за репродуцирање звук прикажано на телевизорот.
|
|
|
|
|
Користење на PSW режим со функцијата WOW Orchestra
PSW (Personalized Sound Wizard) режимот е персонализиран звучен режим што го нуди LG телевизорот и може да се ужива во функцијата WOW Orchestra.
Со персонализираниот звучен режим што го нуди LG телевизорот, изворот на звук избран од корисникот се анализира со помош на технологијата за длабоко учење со вештачка интелигенција за да се постави како претпочитан оптимален звук.
|
|
|
|
|
Поврзување на надворешен уред
Поврзување на надворешен уред> content19.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување на надворешен уред
Поврзување на надворешен уред>Поврзување со HDMI кабел> content20.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување со HDMI кабел
Поврзете го телевизорот и надворешниот уред (конзола за игри, DVD плеер, итн.) со HDMI кабел и уживајте во длабок и богат звук.
Поврзување на надворешен уред преку HDMI A
- a Поврзете надворешен уред како сет-топ бокс, DVD или Blu-ray репродуктор. Следете ја сликата подолу, поврзете го HDMI OUT терминалот на уредот со HDMI™ IN терминалот на задниот дел од производот.
- b Со користење на HDMI кабел, поврзете го HDMI™ d TV (eARC / ARC) терминалот на задниот дел од производот со HDMI IN (ARC) терминалот на телевизорот.
-
c Притискајте го копчето Функција
повеќепати додека LED1 диодата не светне златно-жолто.
- d Кога надворешниот уред е правилно поврзан со производот, може да слушате звук од уредот.
|
|
|
|
|
Поврзување на надворешен уред преку HDMI B
- a Поврзете надворешен уред како сет-топ бокс, DVD или Blu-ray репродуктор. Следејќи ја сликата во продолжение, поврзете го терминалот HDMI OUT на уредот со терминалот HDMI IN на телевизорот.
- b Со користење на HDMI кабел, поврзете го терминалот HDMI™ d TV (eARC / ARC) на задниот дел од производот со терминалот HDMI IN (ARC) на телевизорот.
-
c Притискајте го копчето Функција
повеќепати додека LED1 не светне бело.
- d Кога надворешниот уред е правилно поврзан со производот, може да слушате звук од уредот.
|
|
|
|
|
Поврзување на надворешен уред>Поврзување со оптички кабел> content21.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување со оптички кабел
Поврзете го телевизорот и надворешниот уред (конзола за игри, DVD плеер, итн.) со оптички кабел и уживајте во длабок и богат звук.
Поврзување на надворешен уред преку оптички кабел
- a Користете го оптичкиот кабел да го поврзете OPTICAL IN терминалот на задниот дел на производот на OPTICAL OUT терминалот на вашиот надворешен уред (пр. телевизор, Blu-ray репродуктор) како што е прикажано на сликата.
-
b Притискајте го копчето Функција
повеќепати додека LED1 не светне бело.
Користење на производот како Аудио систем
Користење на производот како Аудио систем> content22.html
Sound Bar Quick Guide
Користење на производот како Аудио систем
Користење на производот како Аудио систем>Поврзување преку Bluetooth> content23.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување преку Bluetooth
Може да репродуцирате музички датотеки складирани на Bluetooth уред, или да вклучите музички апликации да уживате во музиката со овој производ.
Прво проверете го следново.
Чекорите за поврзување на уредот со производот може да се разликуваат во зависност од типот на Bluetooth уред и моделот. За повеќе информации во врска со тоа како да го поврзете уредот, погледнете го корисничкото упатство за надворешниот уред.
Изберете [Bluetooth] од менито Поставки на вашиот паметен телефон.
Ставките во менито Поставки може да се разликуваат во зависност од производителот на паметниот телефон и моделот.
- a Вклучете го производот.
-
b Притиснете го копчето Bluetooth спари
. За кратко време, LED1 и LED2 диодите ќе светнат бело.
-
c Допрете на копчето Поставки (
/
) на паметниот телефон и изберете Bluetooth.
(Android Phone)
(iPhone)
-
d Вклучете ја функцијата Bluetooth. (
Исклучено >
Вклучено) - e Ќе видите листа на поврзливи уреди на паметниот телефон. Најдете и допрете на “LG S70TY(XX)“.
- f Кога производот е поврзан со паметниот телефон преку Bluetooth, LED1 и LED2 диодите ќе светнат бело.
-
g Ако не можете да го најдете производот “LG S70TY(XX)”, допрете на копчето Освежи
на горниот десен дел од екранот на Android паметниот телефон или исклучете Bluetooth и повторно вклучете го на iPhone.
(Android Phone)
(iPhone)
- h Активирајте музичка апликација и слушајте музика на паметниот телефон.
|
|
|
|
|
Користење на производот како Аудио систем>Поврзување со производот преку апликацијата LG ThinQ> content24.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување со производот преку апликацијата LG ThinQ
Користете ја апликацијата LG ThinQ за адекватно да активирате различни функции на производот.
Прво проверете го следново.
- LG ThinQ апликацијата е достапна во верзиите наведени подолу.
- Android™ OS: Верзија 9,0 или понова
- iOS OS: Верзија 15,0 или понова
- Минималните поддржани верзии за секој ОС може да се сменат подоцна.
Користење на производот како Аудио систем>Инсталирање на апликацијата LG ThinQ и регистрирање на производот> content25.html
Sound Bar Quick Guide
Инсталирање на апликацијата LG ThinQ и регистрирање на производот
Може да управувате со вашиот домашен апарат кога и да е преку апликацијата LG ThinQ.
Производ без QR код
- a Одете на Google Play или на App Store на паметниот телефон и пребарајте ја апликацијата LG ThinQ за да ја инсталирате.
- b Вклучете ја апликацијата LG ThinQ и најавете се на апликацијата со вашата сметка. Ако немате сметка, можете да креирате и нова.
- c Притиснете го копчето за додавање (o) и следете ги упатствата на апликацијата LG ThinQ за да го регистрирате вашиот производ.
Производ со QR код
Скенирајте го QR-кодот на дното на производот со камерата на паметниот телефон или со апликацијата за скенирање QR-код.
|
|
|
|
|
Користење на производот како Аудио систем>Поврзување на УСБ-мемориски уред> content26.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување на УСБ-мемориски уред
Уживајте во звук со висок квалитет со поврзување на УСБ-мемориски уред кој содржи музички датотеки на производот.
Поврзување на производот на УСБ-мемориски уред
- a Приклучете го УСБ-меморискиот уред во УСБ портата на задниот дел од производот.
- Производот не може да ги репродуцира сите уреди поврзани преку УСБ-мемориски уред или УСБ мемориски кабел на уредот.
- Производот не може да се поврзе на сите УСБ-мемориски уреди, USB тип на MР3-плеер, или читач на картички кои бараат да биде инсталиран одделен двигател на уредот.
-
b Притискајте го копчето Функција
повеќепати додека LED1 не светне виолетова.
-
c Притиснете го копчето Репродуцирај/Паузирај
на далечинскиот управувач за да уживате во музиката.
(Паузирај)
(Репродуцирај)
|
|
|
|
|
Поддржани УСБ-мемориски уреди
- MP3-плеер
- MP3-плеер флеш уред
- УСБ-меморија
- USB 2.0
Овој производ може да не препознава некои УСБ-мемориски уреди.
Спецификации на датотека за репродукција
|
Екстензија на датотека |
Фреквенција на семплување / Битража |
|
MP3 |
32 kHz - 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps |
|
AAC |
32 kHz - 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps |
|
Екстензија на датотека |
Фреквенција на семплување |
|
FLAC (16 bit/24 bit) |
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz |
|
WAV (16 bit/24 bit) |
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz |
- Број на датотеки за репродукција: До 2.000
- Максимален број на директориуми: До 200
- Овој производ не може да репродуцира датотеки заштитени од DRM (Digital Rights Management).
- Овој производ не може да репродуцира видео датотеки од УСБ-мемориски уред.
Монтирање на производот на ѕид
Монтирање на производот на ѕид> content27.html
Sound Bar Quick Guide
Монтирање на производот на ѕид
Монтирање на производот на ѕид>Проверка пред монтирање на ѕид> content28.html
Sound Bar Quick Guide
Проверка пред монтирање на ѕид
Може да го монтирате овој производ на ѕид.
Кога го прицврстувате производот на ѕидот, следете ги упатствата подолу.
Прво проверете го следново.
- Може да биде тешко да поврзете надворешни уреди и кабли по монтирањето на ѕид. Прво, поврзете надворешен уред со правилниот кабел за поврзување на производот пред да го монтирате на ѕидот.
- Имајте го на ум следново кога го монтирате производот на ѕидот. Во текот на постапката може да настане оштетување на производот или повреда.
- Не ставајте предмети на горниот дел на производот монтиран на ѕид.
- Цврсто осигурете го производот на ѕидот со користење завртки за прицврстување за тој да не падне.
- Осигурете се дека е надвор од досегот на деца. Влечењето или тресењето на монтираниот производ може да доведе до негово паѓање.
- На горниот дел на производот исто така има звучници. Кога го инсталирате производот под телевизорот, инсталирајте го 10 см подалеку од долниот дел на телевизорот.
- При склопување, погрижете се да бидат прицврстени сите испорачани завртки. Ако завртките не се силно прицврстени, производот може да се накоси или да се преврти, што ќе резултира со оштетување. Затегнувањето на завртките со прекумерна сила може да предизвика да се откачат поради абразија на спојката на завртката.
Делови за монтирање на производот
|
Звучна лента |
|
|
Ѕиден држач |
|
|
Завртки за звучна лента |
|
|
Упатство за инсталирање ѕиден држач |
|
Се продава посебно
|
Завртки за држач |
|
|
Дипли |
|
|
|
|
|
|
Монтирање на производот на ѕид>Монтирање на производот на ѕид> content29.html
Sound Bar Quick Guide
Монтирање на производот на ѕид
- a Најдете го упатството за инсталирање ѕиден држач во пакувањето на производот.
- b Порамнете ја “TV Bottom Line” на упатството за инсталирање ѕиден држач со долниот дел на телевизорот и закачете ја на ѕидот. Порамнете го центарот на монтираниот телевизор на ѕид со делот означен како “TV Center” во упатството за инсталирање.
- c Со пенкало, означете ги отворите за завртки на упатството за инсталирање каде ќе бидат прикачени ѕидните држачи.
- d Избушете отвори за завртките на означените места на упатството за инсталирање.
- e Тргнете го упатството за инсталирање ѕиден држач од ѕидот.
- f Цврсто прицврстете ги држачите на ѕидот со користење дипли и завртки.
- g Ставете го производот на држачите. Позиционирајте го производот на држачите така што отворите за завртки на долниот дел на производот ќе ги порамните со отворите за завртки на ѕидниот држач.
- h Цврсто прицврстете го производот на ѕидните држачи со користење на доставените завртки.
Безбедносни предупредувања
Безбедносни предупредувања> content30.html
Sound Bar Quick Guide
Безбедносни предупредувања
Безбедносни предупредувања>Безбедност и регулатива> content31.html
Sound Bar Quick Guide
Безбедност и регулатива
ВНИМАНИЕ: ЗА ДА ГО НАМАЛИТЕ РИЗИКОТ ОД ЕЛЕКТРИЧЕН УДАР, НЕ ВАДЕТЕ ГО КАПАКОТ (ИЛИ ЗАДНИОТ ДЕЛ). ВНАТРЕ НЕМА ДЕЛОВИ ШТО МОЖЕ ДА ГИ ПОПРАВА КОРИСНИКОТ. ОБРАТЕТЕ СЕ ЗА СЕРВИСИРАЊЕ НА КВАЛИФИКУВАН ПЕРСОНАЛ ЗА СЕРВИС.
|
|
Молњата со стрелка во рамностран триаголник служи за предупредување на корисникот дека постои неизолиран опасен напон во кутијата на производот што може да биде доволно голем за да претставува опасност од електричен удар. |
|
|
Извичникот во рамностран триаголник служи за предупредување на корисникот дека има важни упатства за ракување и одржување (сервисирање) во придружната литература за производот. |
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
- ЗА ДА СПРЕЧИТЕ ОПАСНОСТ ОД ПОЖАР ИЛИ ЕЛЕКТРИЧЕН УДАР, НЕ ГО ИЗЛОЖУВАЈТЕ ПРОИЗВОДОТ НА ДОЖД ИЛИ НА ВЛАГА.
- Не инсталирајте ја оваа опрема во затворен простор како на пример шкаф за книги или слично.
ВНИМАНИЕ:
- Да не користите производи под висок напон околу овој производ. (на пр. електрична тепалка за муви) Производот може да се оштети од електричен удар.
- На апаратот не треба да се поставуваат извори на отворен оган како на пример запалени свеќи.
- Да не ги блокирате отворите за вентилација. Инсталирајте во согласност со инструкциите на производителот. Процепите и отворите во куќиштето се наменети за вентилација и да обезбедат сигурна работа на производот и да го заштитат од прегревање. Отворите никогаш не треба да се блокираат со ставање на производот на кревет, софа, тепих или друга слична површина. Овој производ да не се става во вградени инсталации како на пример шкаф за книги или полица доколку не е овозможена соодветна вентилација или не се придржува до инструкцијата на производителот.
- Апаратот не смее да се изложува на вода (капки или прскање) и на него не смее да се ставаат предмети, на пример вазни, кои се полни со течност.
- За информации во врска со ознаките за безбедност вклучувајќи идентификација на производот и напојувањето, погледнете ја етикетата на долниот дел или другата површина од производот.
- Внимавајте на децата да не ставаат раце или предмети во *бас-рефлексниот отвор.
- * Бас-рефлексен отвор: Отвор за богат бас звук на куќиштето од звучникот. (прилог)
ВНИМАНИЕ околу кабелот за напојување
Струјниот приклучок е уредот за исклучување. Во итен случај, струјниот приклучок мора да остане лесно пристапен.
Проверете ја страницата со спецификациите на ова упатство за корисникот за да бидете сигурни за моменталните барања.
Да не ги преоптоварувате ѕидните штекери. Преоптоварените ѕидни штекери, олабавени или оштетени ѕидни штекери, продолжни кабли, изабени струјни кабли, или оштетена или напукната жичана изолација се опасни. Било која од овие состојби може да доведе до електричен удар или пожар. Од време на време проверувајте го кабелот од вашиот уред и ако неговиот изглед ви покажува штета или дотраеност, исклучете го, прекинете го користењето на уредот и заменете го кабелот со точен резервен дел од страна на овластен сервисен центар.
Заштитете го кабелот за напојување од физички или механички оштетувања, како на пример свиткување, тегнење, штипење, приклештување со врата или газење. Обрнете посебно внимание на приклучниците, ѕидните штекери и местото каде што кабелот излегува од уредот.
За модели што користат адаптер
Користете го само адаптерот за наизменична струја кој е доставен со овој уред. Не користете напојување од друг уред или производител. Користењето на друг електричен кабел или напојување може да предизвика оштетување на уредот и да ја направи неважечка вашата гаранција.
За модели што користат батерија
Оваа направа е опремена со пренослива батерија или акумулатор.
ВНИМАНИЕ: Ризик од пожар или експлозија ако батеријата се замени со неправилен тип.
За модели кои користат вградена батерија
Не складирајте го и не пренесувајте го на притисоци пониски од 11,6 kPa и на поголема висина од 15.000 m.
- Замена на батерија со неправилен тип може да ги поништи безбедносните мерки (на пример, во случаи на некои типови на литиумски батерии);
- Фрлање на батерија во оган или жешка рерна или механичко кршење или сечење на батеријата, може да доведе до експлозија;
- Оставање на батерија во околина со исклучително висока температура може да доведе до експлозија или истекување на запалива течност или гас;
- Батерија подложена на екстремно низок притисок на воздухот може да доведе до експлозија или истекување на запалива течност или гас.
Симболи
: Наизменична струја (AC).
0 : Еднонасочна струја (DC).
: Ова е опрема од класа II.
1 : Состојба на напојување во подготвеност.
! : Напојувањето е вклучено.
: Опасен напон.
Безбедносни предупредувања>Спречување погрешна употреба на производот> content32.html
Sound Bar Quick Guide
Спречување погрешна употреба на производот
За да спречите погрешна употреба на производот, задолжително прочитајте ја содржината во продолжение.
Мерки на претпазливост при поставување на производот
- Не поставувајте го производот на нестабилно место или место што вибрира, како на пример нестабилна полица или накосена површина. Поставете го производот на цврста и нивелирана површина.
- Во спротивно, производот може да падне или да се преврти и да предизвика повреда.
- Ако го поставите производот на нестабилна површина, може да не функционира правилно.
- Ако го поставите производот на парче мебел или полица, погрижете се долниот преден дел на производот да не стрчи. Секогаш користете парче мебел или полица што одговара на димензиите на производот.
- Во спротивно, производот може да ја изгуби рамнотежата и да падне, предизвикувајќи повреда или оштетување на производот.
- Поставете го производот на безбедно место. Во спротивно, децата може да се удрат во некој раб на производот и да се повредат.
- Поставете го производот на место каде што нема електромагнетни пречки, за да функционира правилно.
- Ако го поставите производот на место што не ги исполнува општите услови за употреба, може да дојде до неочекуван проблем со квалитетот. Затоа, задолжително прво контактирајте го сервисниот центар пред да го поставите производот на такво место.
- Не чувајте го производот на место каде што температурата е премногу висока (над 40 °C) или премногу ниска (под 5 °C) или на место со премногу влажност.
- Избегнувајте места изложени на директна сончева светлина или топлина, на пример, во близина на грејач. Не користете и не чувајте запаливи спрејови или супстанции во близина на производот.
- Во спротивно, постои ризик од експлозија или пожар.
- Не поставувајте го производот на место каде има преголема влажност, прашина или чад.
- Во спротивно, може да дојде до пожар или електричен удар.
- Не поставувајте го производот во тесен простор, како што е внатрешноста на полица за книги, каде нема добро проветрување. Не покривајте го производот со чаршав за маса или завеса.
- Во спротивно, може да се зголеми температурата на производот, предизвикувајќи дефект или пожар.
- Поврзете го приклучокот за напојување на производот во штекер кој е лесно достапен.
- Кога ќе дојде до пожар или друг проблем во производот, мора да можете брзо да го извадите приклучокот за напојување.
- Не поврзувајте повеќе производи на еден штекер истовремено.
- Во спротивно, може да предизвика прегревање, што резултира со пожар.
Мерки на претпазливост при користење на производот
- Не подигнувајте и не поместувајте го производот додека работи.
- Во спротивно, може да дојде до дефект.
- При поместување на производот, извадете го кабелот за напојување, како и сите кабли поврзани со производот.
- Во спротивно, може да дојде до пожар или електричен удар.
- Веднаш престанете да го користите производот ако забележите чад или чуден мирис. Во овој случај, веднаш исклучете го напојувањето, исклучете го приклучокот и контактирајте го сервисниот центар.
- Користењето на производот во оваа ситуација може да резултира со пожар или електричен удар.
- Не ставајте метални предмети како што се монети и шноли или запаливи предмети како хартија и кибритчиња во производот. Погрижете се да пренесете на сите деца да не го прават тоа.
- Во спротивно, може да дојде до дефект.
- Ако во производот е вметната туѓа супстанца, исклучете го приклучокот и контактирајте го сервисниот центар.
- Не ставајте тешки предмети врз производот.
- Во спротивно, може да се преврти или да падне, предизвикувајќи повреда.
- Погрижете се на производот да не се закачуваат да висат деца и да не се качуваат врз него.
- Во спротивно, производот може да се преврти или да падне, предизвикувајќи повреда. Погрижете се да пренесете на сите деца да не го прават тоа.
- Извадете го приклучокот за време на грмотевици.
- Во спротивно, може да дојде до пожар.
- Не ставајте садови со течност, како што се вазна, тенџере, козметика или лек, врз производот.
- Во спротивно, може да дојде до пожар, електричен удар или повреда поради падот итн.
- Погрижете се цврсто да го поврзете приклучокот за напојување. Не користете напон што е поинаков од номиналниот напон наведен на производот.
- Небезбедна врска може да доведе до пожар.
- Не вметнувајте проводник, како на пример стапчиња за јадење, во жлебот од другата страна на производот додека приклучокот е приклучен на штекер. Не допирајте го приклучокот веднаш откако ќе го исклучите од штекерот.
- Во спротивно, може да дојде до електричен удар.
- Приклучокот фаќајте го само со суви дланки.
- Во спротивно, може да дојде до електричен удар.
- Не поместувајте и не туркајте го производот држејќи некој кабел од него, како што е кабелот за напојување.
- Кабелот може да се оштети и да предизвика дефект или да доведе до пожар или електричен удар.
- Кога отстранувате кабел што е вклучен во производот, погрижете се да го држите конекторот на крајот од кабелот. Не држете го самиот кабел.
- Во спротивно, може да дојде до повреда или производот може да падне и да предизвика дефект.
- Не чувајте го производот на место изложено на топлина, на пр., во близина на грејач.
- Во спротивно, може да дојде до пожар или дефект.
- Не расклопувајте, поправајте и не менувајте го производот.
- Во спротивно, може да дојде до дефект, што ќе резултира со пожар, електричен удар или повреда.
- Чувајте ги пластичните обвивки подалеку од дофат на мали деца.
- Во спротивно, малите деца може да се задушат од пластичните обвивки.
- Не испуштајте предмети врз производот и не удирајте го. Чувајте го производот подалеку од места со силни вибрации или магнети.
- Не оштетувајте, модифицирајте, свиткувајте, извртувајте и не загревајте го кабелот за напојување.
- Во спротивно, може да се оштети кабелот за напојување, што ќе доведе до пожар или електричен удар.
- Кога не го користите производот подолг период, како на пример кога не сте дома, исклучете го кабелот за напојување од штекерот.
- Ако се акумулира прашина, може да предизвика топлина, што може да доведе до електричен удар или пожар поради краток спој.
- Не фрлајте ги потрошените батерии заедно со обичниот отпад. Фрлете ги одвоено.
- Во спротивно, постои ризик од експлозија или пожар.
- Не користете производи под висок напон околу овој производ. (на пр. електрична тепалка за муви)
- Производот може да се оштети од струен удар.
- Не допирајте го приклучокот веднаш откако ќе го исклучите од штекерот.
- Во спротивно, може да дојде до електричен удар.
- Поврзете го приклучокот за напојување во заземјен штекер или продолжен кабел. (Ова не важи за производи без заземјување.)
- Во спротивно, може да дојде до дефект или електричен удар поради краток спој.
- Во случај на производ со отвор за вентилација, ако производот е вклучен подолго време, тоа може да доведе до загревање на отворот. Не допирајте го отворот за вентилација додека е врел. Топлината не претставува грешка на производот и не предизвикува никаков дефект. Значи, можете да го користите производот без да се грижите.
- Не оштетувајте го кабелот за напојување, адаптерот за наизменична струја или приклучокот за напојување. Не ставајте тешки предмети врз кабелот или адаптерот за наизменична струја.
- Во спротивно, може да дојде до пожар или електричен удар.
- Ако на игличките на приклучокот, адаптерот за наизменична струја или штекерот има прашина, целосно избришете ги.
- Во спротивно, може да дојде до пожар.
- Во случај на производ со кабел за напојување или адаптер за наизменична струја, користете само оригинални кабли за напојување и адаптери за наизменична струја што ги обезбедува LG Electronics.
- Во спротивно, може да дојде до пожар или електричен удар.
- Ако користите слушалки, не зголемувајте ја јачината на звукот премногу гласно и не користете ги подолг период. [Ова важи само за модели што поддржуваат слушалки]
- Во спротивно, тоа може негативно да влијае врз вашата способност за слух.
- Софтверот на овој производ може да се ажурира. Не исклучувајте го напојувањето на производот додека го ажурирате софтверот. Откако ќе заврши ажурирањето, напојувањето на производот автоматски ќе се исклучи.
- Ако го исклучите напојувањето на производот додека се ажурира софтверот, тоа може да предизвика дефект на производот.
Следново се однесува само на модели со далечински управувач
- Не дозволувајте деца да ракуваат со далечинскиот управувач. Чувајте го далечинскиот управувач подалеку од дофат на мали деца.
- Не дозволувајте деца да го ставаат далечинскиот управувач во уста. Погрижете се децата да не го проголтаат капакот на далечинскиот управувач или батеријата. Ако детето голтнало нешто од тоа, веднаш консултирајте се со лекар.
- Внимавајте децата да не згазат на капакот на далечинскиот управувач и да се повредат.
- Отстранете ги пречките помеѓу производот и далечинскиот управувач за далечинскиот управувач да функционира непречено.
Следново се однесува само на модели што користат оптички дискови
- Не вметнувајте рака во дискот и не извлекувајте насилно.
- Погрижете се децата да не ги вметнуваат рацете во дискот.
Следново се однесува само на модели што овозможуваат да се гледа видео
- Воздржете се од гледање 3D видеа ако не сте спиеле доволно или откако сте пиеле алкохол.
- Некои 3D видеа може да ги изненадат или возбудат луѓето.
- Ако некој од следниве симптоми се појави додека гледате видео, веднаш престанете да го гледате и одморете се.
- Ако некој од симптомите продолжи, консултирајте се со лекар. Вртоглавица, чувство на печење на очите или лицето, несвесно движење, грч, замаглена свест, конфузија, дезориентација, гадење.
- Може да доживеете симптом како што е напад кога гледате одредена слика во видео или игра или, пак, видео со одреден шаблон или трепкачки светла. Ако вие или некој од вашите роднини имате историја на епилепсија или напади, консултирајте се со лекар пред да гледате.
- Кога гледате 3D видео, од вашето опкружување отстранете ги предметите што се кршливи или можат да предизвикаат повреда.
- Ако згрешите и помислите дека некое 3D видео е реално или ако го придвижите телото со изненадување, вие или вашите роднини кои се близу вас може да се повредите или, пак, предметите во ваша близина може да се оштетат.
Мерки на претпазливост при чистење на производот
- Не прскајте вода директно на производот кога го чистите.
- Во спротивно, може да дојде до пожар или електричен удар.
- Кога го чистите производот, задолжително прво извадете го кабелот за напојување и лесно избришете ја површината на производот со сува крпа. Не користете хемикалии или детергенти кога го чистите производот. Ова може да ја оштети површината на производот или да ја излупи бојата од него (бензен, алкохол, итн.).
Пред да пријавите неправилно работење на производот
Пред да пријавите неправилно работење на производот> content33.html
Sound Bar Quick Guide
Пред да пријавите неправилно работење на производот
Пред да пријавите неправилно работење на производот>Решавање на проблемите> content34.html
Sound Bar Quick Guide
Решавање на проблемите
Ако се соочувате со следниве проблеми додека го користите производот, извршете неколку проверки, бидејќи тие може да не се неправилно работење.
Општи грешки
|
Проблем |
Решение |
|
Производот не работи правилно |
|
|
Напојувањето не се вклучува |
|
|
Нема звук |
|
|
Сабвуферот не произведува звук |
|
|
Далечинскиот управувач не работи правилно |
|
|
Функцијата Auto Power не работи. |
|
|
LG Sound Sync не работи. |
|
|
Јачината на звук на производот е слаба |
|
|
Производот не успева да препознае УСБ-мемориски уред |
|
|
Bluetooth уредот не може да се спари |
|
Проблеми при безжично поврзување
|
Проблем |
Решение |
|
Има радиоинтерференција |
|
|
Bluetooth поврзувањето предизвикува неправилно работење или прави бучава |
|
Исклучување Демо режим
|
Проблем |
Решение |
|
Далечинскиот управувач не работи |
|
Додаток
Додаток> content35.html
Sound Bar Quick Guide
Додаток
Додаток>Спецификации> content36.html
Sound Bar Quick Guide
Спецификации
|
Општо |
|
|
Услови за напојување |
Погледнете ја етикетата. |
|
Потрошувачка на струја |
Погледнете ја етикетата. |
|
Вмрежена состојба на подготвеност: 2,0 W Состојба на подготвеност: 0,5 W |
|
|
Димензии (Ш х В х Д) |
Прибл. 950,0 мм x 63,0 мм x 115,0 мм (вклучувајќи ја основата) |
|
Опсег на работна температура |
5 °C - 40 °C |
|
Опсег на влажност при работење |
5 % - 80 % RH |
|
Напојување преку кабел (USB) |
5 V 0 500 mA |
|
Достапна фреквенција на земање примероци на дигитален аудио влез |
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz |
|
Достапен формат на дигитален аудио влез |
Dolby Digital, Dobly Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS Digital Surround, PCM |
|
Влез/Излез |
|
|
OPTICAL IN |
3,0 V (p-p), (терминал за оптичка аудио врска) × 1 |
|
HDMI™ IN |
19-пински (Тип A, HDMI™ терминал за поврзување) × 1 |
|
HDMI™ d TV (eARC / ARC) |
19-пински (Тип A, HDMI™ терминал за поврзување) × 1 4K резолуцијата е поддржана за 4K извори кои имаат HDCP 2.3 (поддржано е 4K@120 Hz (YCbCr 4:2:0)). |
|
Засилувач (RMS излез) |
|
|
Вкупно |
400 W RMS |
|
Преден |
30 W RMS × 4 (Импеданца: 6 Ω, THD 10 %) |
|
Централен |
30 W RMS (Импеданца: 6 Ω, THD 10 %) |
|
Горниот центар (Амбиентален) |
30 W RMS (Импеданца: 6 Ω, THD 10 %) |
|
Сабвуфер |
220 W RMS (Импеданца: 3 Ω, THD 10 %) |
|
Безжичен сабвуфер |
|
|
Енергетски барања |
Погледнете ја етикетата на безжичниот сабвуфер. |
|
Потрошувачка на електрична енергија |
Погледнете ја етикетата на безжичниот сабвуфер. |
|
Тип |
1-насочен 1 звучник |
|
Импеданца |
3 Ω |
|
Рангирана моќност |
220 W RMS |
|
Максимална моќност |
440 W RMS |
|
Димензии (Ш х В х Д) |
Приближно 200,0 мм x 377,0 мм x 285,0 мм (вклучувајќи ја основата) |
Задни звучници (SPT8-S, Се продава посебно)
|
Безжичен приемник (Се испорачува заедно со задниот звучник) |
|
|
Енергетски барања |
Видете ја главната етикета на задниот звучник. |
|
Потрошувачка на електрична енергија |
Видете ја главната етикета на задниот звучник. |
|
Задно напојување |
50 W RMS × 2 (Импеданца: 4 Ω, THD 10 %) |
|
Опсег на работна температура |
5 °C - 40 °C |
|
Опсег на влажност при работење |
5 % - 80 % RH |
|
Задни звучници (Секое посебно) |
|
|
Тип |
1-насочен 1 звучник |
|
Импеданца |
4 Ω |
|
Рангирана моќност |
50 W RMS |
|
Максимална моќност |
100 W RMS |
|
Димензии (Ш х В х Д) |
Приближно 100,0 мм x 176,5 мм x 120,0 мм |
- Дизајнот и спецификациите се предмет на промена без претходно известување.
Додаток>Регистрирани заштитни знаци и лиценци> content37.html
Sound Bar Quick Guide
Регистрирани заштитни знаци и лиценци
Сите заштитни знаци и трговски имиња се сопственост на нивните соодветни сопственици.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos и симболот на двојно D се регистрирани заштитни знаци на Dolby Laboratories Licensing Corporation. Произведено со лиценца од Dolby Laboratories. Доверливи необјавени работи. Авторски права © 2012–2021 Dolby Laboratories. Сите права се задржани.
Bluetooth ® логотипот и логоата се регистрирани трговски марки во сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и каква било употреба на таквите знаци од страна на LG Electronics е под лиценца.
Други заштитни знаци и трговски имиња припаѓаат на нивните соодветни сопственици.
Термините HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade Dress и HDMI логоа се заштитни знаци или регистрирани заштитни знаци на HDMI Licensing Administrator, Inc.
„Направено за iPhone“ и „Направено за iPod“ значи дека електронскиот додаток е дизајниран да поврзува конкретно со iPhone или iPod, и е сертифициран од програмерот дека ги исполнува стандардите на изведба на Apple. Apple не е одговорен за работењето на овој уред или неговата усогласеност со безбедносните и регулаторните стандарди. Имајте во предвид дека користењето на овој додаток со iPhone или iPod може да влијае на безжичниот пренос.
“Made for iPhone,” and “Made for iPod” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone, or iPod, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPhone or iPod may affect wireless performance.
ЗА DTS ПАТЕНТИ, ПОГЛЕДНЕТЕ HTTP://XPERI.COM/DTS-PATENTS/. ИЗРАБОТЕНО ПОД ЛИЦЕНЦА ОД DTS, INC. И НЕЈЗИНИ ПОДРЖАНИ КОМПАНИИ. DTS, ЛОГОТОТО НА DTS И DIGITAL SURROUND СЕ РЕГИСТРИРАНИ ЗАГРАДНИ МАРКИ ИЛИ ЗАШТИТНИ МАРКИ НА DTS, INC. И НЕГОВИТЕ ПОДРЖАНИ КОМПАНИИ ВО СОЕДИНЕТИТЕ ДРЖАВИ И/ИЛИ ДРУГИ ЗЕМЈИ. © DTS, INC. И НЕЈЗИНИ ПОДРЖАНИ КОМПАНИИ. СИТЕ ПРАВА СЕ ЗАДРЖАНИ.
Додаток>Известување за софтвер со отворен код> content38.html
Sound Bar Quick Guide
Известување за софтвер со отворен код
За да го добиете изворниот код согласно GPL, LGPL, MPL и другите лиценци за отворен код со кои постои обврска за разоткривање на изворниот код содржан во производов и за пристап до сите споменати услови на лиценцата, известувања за авторски права и други релевантни документи, одете на https://opensource.lge.com.
LGE исто така ќе ви овозможи слободен код на CD-ROM за цена која ги покрива трошоците за таквото доставување (како на пр. трошоци за медиумот, пратката и манипулативни трошоци) по барање преку е-пошта на opensource@lge.com.
Понудава има важност во период од три години по нашата последна испорака во врска со производов за секој што ги добива информацииве.
Додаток>Ракување со производот> content39.html
Sound Bar Quick Guide
Ракување со производот
Кога го испорачувате производот
Ве молиме зачувајте ја оригиналната кутија за транспорт и материјалите од пакувањето. Ако треба да го транспортирате производот, за максимална заштита, повторно спакувајте го производот како што бил оригинално спакуван во фабриката.
Одржување на чистотата на надворешните површини
- Да не користите испарливи течности како на пример спреј за инсекти блиску до производот.
- Бришењето со крпа со голем притисок може да ја оштети површината.
- Не оставајте гумени или пластични производи во контакт со производот подолго време.
Чистење на производот
За чистење на производот, користете мека, сува крпа. Ако површините се многу нечисти, користете мека крпа малку навлажнета со благ раствор од детергент. Не користете јаки раствори како алкохол, бензин или разредувач бидејќи можат да ја оштетат површината на производот.
































