BEŽIČNI SOUNDBAR

Sound Bar Quick Guide


제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>

Sound Bar Quick Guide

Brzi vodič za Soundbar


Brzi vodič za Soundbar> content1.html

Sound Bar Quick Guide

Brzi vodič za Soundbar


Brzi vodič za Soundbar>Postavljanje i korišćenje proizvoda> content2.html

Sound Bar Quick Guide

Postavljanje i korišćenje proizvoda

  1. a Povežite soundbar sa svojim TV-om putem optičkog kabla ili HDMI kabla.

36527.png

13287.png

  1. A Soundbar
  2. B Prijemnik za daljinski upravljač
  3. C Statusna LED lampica (ABC)
  4. D Zadnji zvučnici (prodaje se odvojeno, SPT8-S)
  5. E Bežični Subwoofer - Instalirajte ga u blizini soundbar.
  6. F Spoljašnji uređaj - (blu-ray uređaj, gaming konzola itd.)
  7. b Ako koristite vanjski uređaj (npr. TV dekoder (STB), Blu-ray plejer, konzolu za igre, itd.), povežite ga na Soundbar ili na TV preko HDMI kabla.
  8. c Ako ste zadnje zvučnike kupili zasebno, povežite zadnje zvučnike preko kabla za zvučnik. Kada povezujete stražnje zvučnike, povežite zadnji prugasti kabel na negativni terminal svakog zvučnika a preostali kabel na pozitivni terminal svakog zvučnika.
  9. d Povežite na napajanje sledećim redosledom: bežični subwoofer [ zadnji zvučnici [ soundbar. Zatim, uključite soundbar. Kada se veza automatski uspostavi sa soundbarom, LED diode na bežičnom sabvuferu i zadnjem zvučniku će svetleti zeleno. ([ Vidi “Povezivanje proizvoda na stranici 6.)
  10. e Korišćenje proizvoda s vašim TV-om ([ Vidi “Povezivanje s optičkim kabelom”, “Povezivanje s LG Sound Sync (Bežično)”, “Povezivanje s HDMI kablom”, “Povezivanje spoljnog uređaja putem HDMI-a A na stranici 30, 32, 33, 35.)
  11. A Pritisnite dugme Funkcija35595.png više puta dok LED1 ne zasvetli belo. Ako koristite spoljni uređaj koji je povezan na HDMI™ IN na soundbaru, pritisnite dugme Funkcija35602.png više puta dok LED1 ne zasvetli zlatno žuto.
  12. B Na postavkama TV-a, postavite izlazni zvučnik na [HDMI ARC], [Optičko], ili [Spoljašnji zvučnik].
  13. f Povezivanje uređaja na vaš pametni telefon putem Bluetooth-a ([ Vidi “Povezivanje putem Bluetooth-a na stranici 39.)
  14. A Dodirnite dugme Postavke7406.png na svom pametnom telefonu i odaberite Bluetooth. Uključite funkciju Bluetooth. (7425.pngIsključeno > 7433.pngUključeno)
  15. B Pritisnite dugme Bluetooth uparivanje32757.png. Nakon nekog trenutka, LED1 i LED2 trepću belo.
  16. C Pronađite i dodirnite proizvod na svom pametnom telefonu. Proizvod se pojavljuje kao “LG S70TY(XX)”.
  17. D Kada je proizvod povezan sa vašim pametnim telefonom preko Bluetooth-a, LED1 i LED2 svetle belo.
  18. g Povezivanje na aplikaciju LG ThinQ ([ Vidi “Povezivanje sa proizvodom preko aplikacija LG ThinQ na stranici 42.)
  19. A Pronađite i instalirajte aplikaciju LG ThinQ u Google Play ili App Store s vašeg pametnog telefona.
  20. B Više informacija o njenoj upotrebi možete da dobijete odabirom [Pomoć] u [Podešavanje].

Ručno povezivanje soundbara sa bežičnim niskotoncem ili zadnjim zvučnicima ([ Vidi “Ručno povezivanje bežičnog subwoofera”, “Ručno povezivanje na stranici 8, 11.)

Ako vidite crvenu LED diodu na bežičnom sabvuferu ili zadnjem zvučniku, to znači da soundbar nije povezan sa zvučnicima. U tom slučaju, povežite ih sledećim redosledom.

  1. A Pritisnite dugme Napajanje7487.png na Soundbar-u za njegovo gašenje.
  2. B Pritisnite dugme PAIRING na zadnjoj strani bežičnog sabvufera ili zadnjeg zvučnika. Proverite da li svaka LED lampica treperi zeleno.
  • Ako i dalje vidite crvenu LED lampicu bežičnog subwoofera, ponovo pritisnite i držite dugme na stražnjoj strani subwoofera.
  1. C Pritisnite dugme Napajanje7500.png na Soundbar-u za njegovo paljenje.
  2. D Kada se veza uspostavi, videćete da se upali zelena LED lampica na bežičnom sabvuferu ili zadnjem zvučniku.

Sadržaj

Brzi vodič za Soundbar

2 Postavljanje i korišćenje proizvoda

Instalacija

6 Povezivanje proizvoda

12 Postavljanje surround zvuka

Istraživanje proizvoda

17 Prednji deo

22 Zadnji deo

23 Istraživanje daljinskog upravljača

Razne postavke zbog praktičnosti

26 Prigodne funkcije

27 Kako promeniti postavke

28 Podešavanje zvuka

29 Funkcija glasovnih povratnih podataka

Povezivanje na TV

30 Povezivanje s optičkim kabelom

32 Povezivanje s LG Sound Sync (Bežično)

33 Povezivanje s HDMI kablom

Povezivanje na spoljašnji uređaj

35 Povezivanje s HDMI kablom

38 Povezivanje s optičkim kablom

Korišćenje proizvoda kao audio sistema

39 Povezivanje putem Bluetooth-a

42 Povezivanje sa proizvodom preko aplikacija LG ThinQ

42 Instaliranje aplikaciji LG ThinQ i registracija proizvoda

44 Povezivanje na USB uređaj za čuvanje podataka

Montiranje proizvoda na zid

46 Provjera pre montaže na zid

48 Montiranje proizvoda na zid

Mere predostrožnosti

50 Bezbednost i propisi

53 Sprečavanje pogrešne upotrebe proizvoda

Pre prijave kvara proizvoda

57 Rešavanje problema

Dodatak

60 Specifikacije

62 Registrovani zaštitni znakovi i licence

63 Napomena sa informacijama o softveru otvorenog koda

64 Rukovanje proizvodom

Instalacija


Instalacija> content3.html

Sound Bar Quick Guide

Instalacija


Instalacija>Povezivanje proizvoda> content4.html

Sound Bar Quick Guide

Povezivanje proizvoda

Možete uživati u bogatijem zvuku povezivanjem Soundbar na bežični subwoofer.

Automatsko povezivanje bežičnog subwoofera

Nakon završetka postavljanja, bežični subwoofer će se automatski povezati na Soundbar. Povežite Soundbar na subwoofer sledećim redosledom.

  1. a Priključite napojni kabel u bežični subwoofer.
  2. b Kabel koji ste povezali na bežični subwoofer priključite u utičnicu.
  3. c Priključite napojni kabel u Soundbar.
  4. d Priključite napojni kabel povezan na Soundbar u utičnicu.
  5. e Pritisnite dugme Napajanje32788.png na Soundbar za njegovo paljenje.

37607.png

36548.png

19838.png

  1. f Kada se veza automatski uspostavi, videćete da LED lampica na bežičnom niskotonskom zvučniku svetli zeleno.

Proveravanje veze s LED lampicom na bežičnom niskotonskom zvučniku

Status veze možete proveriti gledanjem u LED lampicu na bežičnom niskotonskom zvučniku.

Boja LED svetla

Status

Zelena koja treperi

Povezivanje u toku

Zeleno

Povezano uspešno

Crveno

Loša konekcija, subwoofer je u stanju mirovanja

Isključeno

Napojni kabel nije povezan

Ručno povezivanje bežičnog subwoofera

Ako vidite crvenu LED lampicu na bežičnom niskotonskom zvučniku, to znači da zvučni projektor nije povezan s niskotonskim zvučnikom. U tom slučaju, povežite ih sledećim redosledom.

  1. a Pritisnite dugme Napajanje6110.png na Soundbar za njegovo gašenje.
  2. b Pritisnite dugme PAIRING na bežičnom niskotonskom zvučniku. Proverite da li je LED lampica na niskotonskom zvučniku trepće zeleno. Ako i dalje vidite crvenu LED lampicu bežičnog subwoofera, ponovo pritisnite i držite dugme na stražnjoj strani subwoofera.

36566.png

13357.png

  1. c Pritisnite dugme Napajanje6142.png na Soundbar za njegovo paljenje.
  2. d Kada se veza uspostavi, videćete da LED lampica na bežičnom niskotonskom zvučniku svetli zeleno.

13389.png

13403.png Napomena

  • Postavite Soundbar što bliže bežičnom subwooferu. Što je manja razdaljina između Soundbar-a i bežičnog subwoofera, to je kvalitet zvuka bolji.
  • Molimo obezbedite da nema prepreka između Soundbar-a, zadnjih zvučnika i bežičnog subwoofera.
  • Da biste sprečili interferencije u bežičnoj mreži, održavajte razdaljinu najmanje 1 m između Soundbar ili bežičnog subwoofera i bilo kojeg perifernog uređaja koji generiše jake elektromagnetne talase (na primer bežični ruteri, mikrotalasne peći itd.)

36580.png

Povezivanje zadnjih zvučnika (SPT8-S, prodaje se odvojeno)

Automatsko povezivanje

Nakon završetka instalacije, zadnji zvučnici će se automatski povezati na soundbar. Povežite soundbar sa zadnjim zvučnicima sledećim redosledom.

  1. a Povežite kabele zvučnika na terminale koji odgovaraju na stražnjim zvučnicima (levo, desno).

Povežite crni prugasti kabel na negativni terminal i drugi kabel na pozitivni kabel.

37617.png

16290.png

  1. b Uključite kabl za napajanje u zadnji zvučnik.
  2. c Uključite kabl za napajanje povezan sa zadnjim zvučnikom u utičnicu.
  3. d Pritisnite dugme Napajanje6213.png na Soundbar za njegovo paljenje.
  4. e Kada se veza automatski uspostavi, videćete da LED na zadnjem zvučniku svetli zeleno.

13861.png

13855.png Napomena

  • Molimo koristite samo zvučnike date s proizvodom. Korišćenje drugih zvučnik može da uzrokuje kvar.
  • Povežite kabele zvučnika na odgovarajuće terminale. Povežite pozitivni kabel na pozitivni terminal i negativni kabel na negativni terminal. Neispravno povezani kabel će uništiti zvuk ili neće proizvesti bas.
  • Povežite proizvod sa zvučnicima i kablovima isporučenim pri kupovini.
  • Ako povežete proizvod sa nekim drugim zvučnicima i kablovima, može doći do pada kvaliteta zvuka ili kvara zvučnika.
  • Kad povežete zvučnike na proizvod, povežite samo jedan zvučnik na izlazni priključak koji odgovara zvučniku.
  • Ako povežete više zvučnika na jedan izlazni priključak, to može da izazove kvar proizvoda ili zvučnika.
  • Ako je položaj utikača za napajanje drugačiji tokom postavljanja zadnjih zvučnika, možete da promenite položaj levog/desnog kanala zadnjeg zvučnika preko aplikaciju LG ThinQ.

36603.png

Provera statusa konekcije s LED bojom

Status veze možete proveriti pomoću LED lampice na zadnjem zvučniku.

Boja LED svetla

Status

Zelena koja treperi

Povezivanje u toku

Zeleno

Povezano uspešno

Crveno

Loša veza ili su zadnji zvučnici u stanju pripravnosti

Isključeno

Napojni kabel nije povezan

Ručno povezivanje

Ako vidite crvenu LED diodu na zadnjem zvučniku, to znači da soundbar nije povezan sa zadnjim zvučnicima. U tom slučaju, povežite ih sledećim redosledom.

  1. a Pritisnite dugme Napajanje6253.png na Soundbar za njegovo gašenje.
  2. b Pritisnite dugme PAIRING na zadnjoj strani zadnjeg zvučnika. Proverite da li LED na zadnjem zvučniku treperi zeleno.

36615.png

13922.png

  1. c Pritisnite dugme Napajanje6287.png na Soundbar za njegovo paljenje.
  2. d Kada se veza uspostavi, videćete da LED lampica na zadnjem zvučniku svetli zeleno.

13837.png

13832.png Napomena

  • Držite stražnje zvučnike najmanje 30 cm dalje od TV-a ili monitora.
  • Da biste sprečili bežične smetnje, održavajte rastojanje od najmanje 1 m između soundbara ili zadnjih zvučnika i svih perifernih uređaja koji generišu jake elektromagnetne talase (npr. bežični ruteri, mikrotalasne pećnice, itd.).

36624.png


Instalacija>Postavljanje surround zvuka> content5.html

Sound Bar Quick Guide

Postavljanje surround zvuka

Funkcija okolnog zvuka omogućava vam da čujete uronjiv 3D zvuk kojeg proizvodi višestruke audio kanale od zvučnika, bez obzira na kanale u originalno zabeleženom sadržaju.

Na primer, ako slušate muziku zabeleženu u kanalima 2.0 sa standardnim zvučnim efektima dok su bežični zadnji zvučnici povezani, vi možete da čujete sledeću razliku.

36634.png

Kada je okolni zvuk isključen

36642.png

Kada je okolni zvuk uključen

13980.png

13815.png

13810.png Napomena

  • Položaji zvučnika su kako sledi.
  1. A Prednji zvučnici
  2. B Sredina zvučnika
  3. C Gornji centralni zvučnik za zvukove odozgo
  4. D Subwoofer
  5. E Zadnji zvučnici

Paljenje/gašenje okolnog zvuka

  1. a Pritisnite dugme Postavke22143.png. LED lampica 2 trepće belo.

19981.png

19979.png

  1. b Dok LED lampica 2 trepće, pritisnute jednom dugme Levo/Desno da izaberete podešavanje okružujućeg zvuka.

32884.png

19968.png

  1. c Dok LED lampica 2 trepće, pritisnite dugme Gore/Dole. Ako je podešavanje okružujućeg zvuka uključeno, LED lampica 1 trepće belo. Ako je okružujuće podešavanje isključeno, LED lampica 3 trepće belo.

19958.png

(Uključeno)

19948.png

(Isključeno)

19946.png

Zvuk zvučnika zasnovan na ulaznim kanalima

Efekti zvučnika

Ulaz

Izlaz

Zadnji zvučnici nisu povezani

Zadnji zvučnici su povezani

AI SOUND PRO

Zvuk prilagođen s umetnom inteligencijom

Kanali 2.0

37637.png

37629.png

Kanali 5.1

Kanali 7.1 ili više

Kanali 7.1.4

STANDARD

Možete da uživate u optimizovanom zvuku.

Kanali 2.0

37695.png

37686.png

Kanali 5.1

37680.png

37674.png

Kanali 7.1 ili više

Kanali 7.1.4

MUSIC

Možete da uživate u boljem zvuku, optimizovanom za muziku

Kanali 2.0

37757.png

37748.png

Kanali 5.1

37735.png

Kanali 7.1 ili više

Kanali 7.1.4

CINEMA

Bioskopni 3D zvuk

Kanali 2.0

37773.png

37766.png

Kanali 5.1

Kanali 7.1 ili više

Kanali 7.1.4

CLEAR VOICE PRO

Poboljšava jasnoću glasova

Kanali 2.0

37793.png

37784.png

Kanali 5.1

Kanali 7.1 ili više

Kanali 7.1.4

SPORTS

Realistični zvuk poput zvuka na stadionu

Kanali 2.0

37808.png

37800.png

Kanali 5.1

Kanali 7.1 ili više

Kanali 7.1.4

GAME

Optimizovani zvuk za igru

Kanali 2.0

37825.png

37817.png

Kanali 5.1

Kanali 7.1 ili više

Kanali 7.1.4

BASS BLAST (BASS BLAST+)

Zvuk s pojačanim basom

Kanali 2.0

37850.png

37843.png

Kanali 5.1

Kanali 7.1 ili više

Kanali 7.1.4

Istraživanje proizvoda


Istraživanje proizvoda> content6.html

Sound Bar Quick Guide

Istraživanje proizvoda


Istraživanje proizvoda>Prednji deo> content7.html

Sound Bar Quick Guide

Prednji deo

37141.png

a

Napajanje 4824.png

Dugme napajanja pali i gasi uredjaj.

Funkcija 4856.png

Pritisnite dugme više puta za odabir željene funkcije ili načina umetanja.

  • Optički/ARC: Povežite proizvod na TV koji podržava optički kabel ARC, E-ARC, ili LG Sound Sync
  • Bluetooth
  • Povezuje proizvod putem Bluetooth-a
  • Povežite proizvod na TV koji podržava LG Sound Sync (Bežično)
  • HDMI: Povezuje proizvod na HDMI ulazni utor
  • USB: Povezuje proizvod na USB uređaj za pohranu.

Jačina zvuka 4882.png4897.png

Podešava jačinu zvuka.

Bluetooth uparivanje 4922.png

Dugme koje vam omogućava uparivanje vašeg Bluetooth uređaja poput pametnog telefona na ovaj proizvod za tri minute. ([ Vidi “Povezivanje putem Bluetooth-a na stranici 39.)

b

Daljinski upravljač prijemnika

Daljinski upravljač prima bežične signale od daljinskog upravljača.

c

Statusna LED lampica

Osvetle se opcije poput režima umetanja i jačine. ([ Vidi “Statusna LED lampica na stranici 19.)

  • Statusna LED lampica može se nadgledati kao auto, isključeno i uključeno. ([ Vidi “Ekran na stranici 26.)

13719.png

13714.png Napomena

  • Da biste smanjili potrošnju napajanja, proizvod će se automatski ugasiti nakon 15 minuta bez ulaznog signala iz vanjskog uređaja.

Statusna LED lampica

22571.png

Uključen (bela, narandžasta, plava, ljubičasta, zelena, žuto, crveno, zlatno žuto)

22563.png

Isključeno

22552.png

Trepće

Uključivanje/isključivanje

22534.png

LED lampica 1 trepće crveno.

Kontrola jačine zvuka

22516.png

  • Pojačavanje zvuka: LED lampice postanu svetlije i pale se jedna po jedna.
  • Smanjenje zvuka: LED lampice postanu tamnije i gase se jedna po jedna.
  • Jačina dostiže maksimum, sve LED lampice trepću crveno.
  • Jačina dostiže minimum, sve se LED lampice gase.
  • Ako pritisnete dugme Gore/Dole čak i kada je nivo dostigao maksimum ili minimum, trenutno upaljena LED lampica zatreptaće 3 puta.
  • Boja LED lampice menja se u skladu s nivoom jačine.
  • 1-33: Zeleno
  • 34-66: Žuto
  • 67-99: Crveno

Prigušiti zvuk

22507.png

Sve LED lampice trepću narandžasto.

Funkcija

35713.png

OPTIČKI/HDMI ARC

LED1 svetli belo.

35724.png

Bluetooth spreman

LED1 i LED2 trepću belo.

35719.png

Bluetooth

LED1 i LED2 svetle belo.

33251.png

HDMI IN

LED1 svetli zlatno žuto.

33242.png

USB

LED lampica 1 svetli ljubičasto.

Drugi unosi dugmadima

33270.png

LED lampica 2 trepne jednom crveno kada pritisnete dugme: Zvučni efekti24746.png, Informacije24752.png, Gore/Dole / Levo/Desno24757.png, Reprodukovanje/Pauza24762.png


Istraživanje proizvoda>Zadnji deo> content8.html

Sound Bar Quick Guide

Zadnji deo

37158.png

a

AC IN

Povezivanje kabla napajanja.

b

HDMI™ IN

Priključite HDMI kabel za povezivanje spoljnog uređaja na proizvod.

c

HDMI™ d TV (eARC / ARC)

Priključite HDMI kabel za povezivanje TV-a na proizvod.

d

USB priključak

Priključite USB uređaj za čuvanje podataka za pokretanje muzike s proizvodom.

e

OPTICAL IN

Priključite optički kabel za povezivanje TV-a na proizvod.


Istraživanje proizvoda>Istraživanje daljinskog upravljača> content9.html

Sound Bar Quick Guide

Istraživanje daljinskog upravljača

Daljinski možete da koristite da biste kontrolisali sve funkcije proizvoda, od paljenja/gašenja do omogućavanja bioskopskog zvuka.

14225.png

Zamena baterija

37169.png

Koristite AA 1.5V baterije. Zamenite dve baterije njihovim sa zadnje strane daljinskog upravljača prema smernicama koje su naznačene.

  1. A Otvorite poklopac baterije na zadnjoj strani daljinskog upravljača.
  2. B Umetnite baterije s krajevima + i – koje odgovaraju obeležjima.
  3. C Zatvorite poklopac baterije.

Rizik od požara ili eksplozije ako se baterija zameni drugom čija vrsta ne odgovara.

a

Napajanje 5064.png

Pali/gasi proizvod.

b

Jačina zvuka 5074.png5089.png

Podešava jačinu zvuka.

c

Bluetooth uparivanje 5101.png

Dugme koje vam omogućava uparivanje vašeg Bluetooth uređaja poput pametnog telefona na ovaj proizvod za tri minute. ([ Vidi “Povezivanje putem Bluetooth-a na stranici 39.)

d

Efekti zvučnika 5114.png

Pritisnite dugme za odabir željenog polja zvuka.

  • AI SOUND PRO: Veštačka inteligencija bira optimalne postavke zvuka da bi odgovaralo vašem sadržaju.
  • STANDARD: Možete da uživate u optimizovanom zvuku.
  • CINEMA: Pokrenite sadržaj s 3D zvukom sličnim bioskopu.
  • CLEAR VOICE PRO: Poboljšava jasnoću glasova.
  • SPORTS: Realistični zvuk poput zvuka na stadionu.
  • MUSIC: Možete da uživate u boljem zvuku, optimizovanom za muziku.
  • GAME: Optimizovani zvuk za igru.
  • BASS BLAST (BASS BLAST+): Bas zvukovi su poboljšani.

e

Podešavanje zvuka 5151.png

Dugme podešavanja nivoa zvuka povezanog zvučnika. Pritisnite dugme Podešavanje zvuka5164.png a zatim dugme Levo/Desno za odabir željenog zvučnika pre nego pritisnete dugme Gore/Dole za povećanje/smanjenje jačine zvuka. Podesivi zvučnici i rasponi za podešavanje su sledeći:

  • Subwoofer: -15 ~ 6
  • Centralni: -6 ~ 6
  • Zadnji: -6 ~ 6
  • Visokotonac: -6 ~ 6
  • Centar: -6 ~ 6
  • Bas zvučnik: -6 ~ 6
  • Podešavanje nivoa niskotonskih i zadnjih zvučnika primenjuje se samo ako su niskotonski i zadnji zvučnici povezani.

f

Isključiti zvuk 5189.png

Dugme za "prekidanje" zvuka.

g

Funkcija 5204.png

Pritisnite dugme više puta za odabir željenog načina umetanja ili funkcije.

h

Informacije 5218.png

Izgovorite povezani ulazni izvor ili informacije o Bluetooth-u.

  • Optički/ARC/HDMI: Trenutni izvor zvuka
  • Bluetooth: Ako je uređaj Bluetooth povezan, čućete „Paired” (upareno).
  • USB: Ako nije povezan nijedan USB, čućete „No USB” (nema USB-a).
  • Pritisnite dugme duže od 5 sekundi da biste uključili ili isključili glasovni povratni podatak. (samo glas na engleskom) ([ Vidi “Funkcija glasovnih povratnih podataka na stranici 29.)

i

Gore/Dole/Levo/Desno 5241.png

Ova dugmad se koriste kada podešavate postavke pogodnih funkcija.

5254.png

Levo/Desno: Da reprodukujete prethodnu pesmu, pritisnite Levo dugme. Da reprodukujete sledeću pesmu, pritisnite Desno dugme.

j

Reprodukuj/Pauziraj 5268.png

Da reprodukujete ili zaustavite pesmu, pritisnite ovo dugme.

  • Kada slušate muziku na USB uređaju za skladištenje, možete odabrati režim reprodukcije pritiskom na ovo dugme u trajanju od 3 sekunde ili duže, a zatim pritiskati dugme više puta da biste izabrali željenu opciju Ponavljanje.
  • REPEAT ONE: Pokreće trenutnu datoteku više puta.
  • REPEAT FOLDER: Samo pokreće datoteke u mapi na petlji.
  • REPEAT ALL: Pokreće sve datoteke na petlji.
  • REPEAT SHUFFLE: Pokreće slučajnu datoteku dok se sve datoteke na pokrenu, zatim završava reprodukciju.
  • REPEAT OFF: Pokreće datoteke redosledom, zatim završava reprodukciju.

k

Podešavanja 5290.png

Omogućava vam da podesite postavke na ovom proizvodu: AUTO POWER, SURROUND, NIGHT TIME, DISPLAY, REAR CH CHANGE. Pritisnite dugme Postavke5298.png i odaberite postavke koristeći dugme Levo/Desno pre nego pritisnete dugme Gore/Dole za paljenje/gašenje postavki.

  • AUTO POWER: Kada je TV ili vanjski uređaj uključen ili isključen, proizvod će se, također, uključiti ili isključiti automatski. Dostupno je samo kada je proizvod optičkim kablom povezan sa TV-om. ([ Vidi “Automatsko napajanje na stranici 26.)
  • SURROUND: Funkcija okolnog zvuka omogućava vam da čujete uronjiv 3D zvuk kojeg proizvodi višestruke audio kanale od zvučnika, bez obzira na kanale u originalno zabeleženom sadržaju. ([ Vidi “Paljenje/gašenje okolnog zvuka na stranici 13.)
  • NIGHT TIME: Ovo smanjuje opštu jačinu zvuka ali povećava jačinu mekih i blagih zvukova. Ovo je korisno kada uživate u muzici ili filmu kasno navečer. ([ Vidi “Noćni režim na stranici 26.)
  • DISPLAY: Statusna LED lampica može biti nadgledana kao auto, isključeno i uključeno. ([ Vidi “Ekran na stranici 26.)
  • REAR CH CHANGE: Možete promeniti položaj zadnjeg zvučnika kako želite. ([ Vidi “Promena zadnjeg kanala na stranici 26.)

Razne postavke zbog praktičnosti


Razne postavke zbog praktičnosti> content10.html

Sound Bar Quick Guide

Razne postavke zbog praktičnosti


Razne postavke zbog praktičnosti>Prigodne funkcije> content11.html

Sound Bar Quick Guide

Prigodne funkcije

Automatsko napajanje

Ova funkcija automatski pali ili gasi proizvod kada je TV ili spoljni uređaj uključen ili isključen.

Kada je povezani uređaj uključen, proizvod se automatski pali i bira funkciju u skladu s ulaznim signalom.

Noćni režim

Ovo smanjuje opštu jačinu zvuka ali povećava jačinu mekih i blagih zvukova. Ovo je korisno kada uživate u muzici ili filmu kasno uveče.

Ekran

Statusna LED lampica može se nadgledati kao auto, isključeno i uključeno.

Opcija

Status LED lampice

Automatski

Zatamnjeno posle 20 sekundi od unosa dugmetom.

Isključeno

Isključeno posle 20 sekundi od unosa dugmetom.

Uključeno

Uvek uključeno

Promena zadnjeg kanala

Možete promeniti položaj zvučnika kako želite. Ako je utičnica na levoj strani soundbar-a, postavite zvučnik sa kablom za napajanje na levu i podesite položaj zvučnika.

33355.png

33362.png Napomena

  • Možete promeniti položaj zvučnika nakon što povežete zadnje zvučnike na zvučnu traku. Pored toga, možete ga promeniti samo ako je zadnji zvučnik uključen.

Razne postavke zbog praktičnosti>Kako promeniti postavke> content12.html

Sound Bar Quick Guide

Kako promeniti postavke

  1. a Pritisnite dugme Postavke24816.png. Proizvod ulazi u režim podešavanja i LED lampica 2 trepće belo.

23150.png

23148.png

  1. b Dok LED lampica 2 trepće, pritisnite dugme Levo/Desno da izaberete podešavanje koje želite.

23139.png

23137.png

  1. c Dok LED lampica 2 trepće, pritisnite dugme Gore/Dole. Ako je podešavanje uključeno ili automatsko, LED lampica 1 trepće belo. Ako je podešavanje isključeno, LED lampica 3 trepće belo.

23127.png

(Ukl./Auto)

23120.png

(Isključeno)

23118.png


Razne postavke zbog praktičnosti>Podešavanje zvuka> content13.html

Sound Bar Quick Guide

Podešavanje zvuka

Možete podesiti nivo zvuka svakog zvučnika i zvučni ton.

  1. a Pritisnite dugme Podešavanje zvuka24831.png. Proizvod ulazi u režim podešavanja i prikazuje trenutni nivo proizvoda.
  2. b Pritisnite dugme Levo/Desno da izaberete zvučnik koji želite da podesite.
  3. c Pritisnite dugme Gore/Dole da biste podesili nivo zvuka.

Niskotonski (-15 ~ 6)

23100.png

Centar, Pozadi, Visok, Centar, Bas (-6 ~ 6)

23080.png

23046.png

24855.png Napomena

  • Ako pritisnete dugme Gore/Dole čak i kada je nivo dostigao maksimum ili minimum, trenutno upaljena LED lampica zatreptaće 3 puta.

Razne postavke zbog praktičnosti>Funkcija glasovnih povratnih podataka> content14.html

Sound Bar Quick Guide

Funkcija glasovnih povratnih podataka

Kad izaberete funkciju ili zvuk, trenutni status proizvoda objavljuje se glasom. (samo glas na engleskom)

Pritisnite dugme Informacije24862.png na daljinskom upravljaču duže od 5 sekundi da biste uključili ili isključili ovu funkciju.

23006.png

24849.png Napomena

  • Glasovna povratna informacija i nivo jačine zvuka soundbara rade zajedno od 5 do 13. Međutim, nivo glasovne povratne informacije se ne može podesiti ispod 5 ili iznad 13.
  • Pri aktiviranju funkcije glasovnih povratnih informacija, privremeno se utišavaju svi zvuci osim glasovnih povratnih informacija.
  • Bez obzira na podešavanje ove funkcije, možete da čujete glasovne povratne informacije za opcije, podešavanja zvuka i informacije.

Kako deaktivirati vezu(e) s bežičnom mrežom.

Funkciju Automatsko napajanje postavite na isključeno i isključite proizvod.

Povezivanje na TV


Povezivanje na TV> content15.html

Sound Bar Quick Guide

Povezivanje na TV


Povezivanje na TV>Povezivanje s optičkim kabelom> content16.html

Sound Bar Quick Guide

Povezivanje s optičkim kabelom

Prenesite audio svog TV-a na proizvod njegovim povezivanjem na TV optičkim kabelom. Vi možete dodati mnoge 3D efekte originalnom audio zvuku da biste popunili sobu dubokim, bogatim zvukom.

Gledanje TV-a nakon povezivanja s optičkim kabelom

  1. a Digitalni terminal kabela ima poklopac, najpre uklonite poklopce s oba kraja.

23278.png

14385.png

  1. b Koristeći optički kabel, povežite terminal OPTICAL IN na zadnjoj strani proizvoda prema Optički digitalni izlaz (OPTICAL OUT) terminalu na TV-u kako je prikazano na slici.

37180.png

33372.png

  1. c Pritisnite dugme Funkcija35803.png više puta dok LED1 ne zasvetli belo.

33385.png

14408.png

  1. d Pritisnite dugme Postavke na daljinskom upravljaču TV-a za ulazak u meni [Zvučnik] i postavljanje odlaznog zvučnika na [Optički] ili [Spoljni zvučnik]. Postavke i stavke menija mogu da variraju zavisno od proizvođača TVa.

13664.png

13658.png Napomena

  • Ako optički signal za unos i ARC signal pokušaju da se povežu istovremeno, ARC signal će imati prioritet.

Kada koristite LG TV

Možete da podesite jačinu s daljinskim upravljačem LG TV-a ako je TV povezan na proizvod s optičkim kabelom. To možete uraditi samo na TV-u koji podržava funkciju LG TV Sound Sync. Proverite korisnički priručnik svog TV-a da biste videli da li je vaš TV podržan.

Funkcije koje se mogu kontrolisati s daljinskim upravljačem LG TV-a

Jačina, paljenje/gašenje tona

13644.png

13639.png Napomena

  • Kada koristite proizvod s daljinskim upravljačem za LG TV, status uključen ton i isključen ton automatski se primenjuje na proizvod.
  • I dalje možete da koristite daljinski upravljač proizvoda čak i nakon njegovog povezivanja na LG TV.
  • Da biste koristili LG Sound Sync, možda ćete morati da promenite postavke zvuka svog TV-a. Može da varira zavisno od TV-a.

Povezivanje na TV>Povezivanje s LG Sound Sync (Bežično)> content17.html

Sound Bar Quick Guide

Povezivanje s LG Sound Sync (Bežično)

Možete da podesite jačinu s daljinskim upravljačem LG TV ako je TV povezan na proizvod s LG Sound Sync (Bežično). Proverite korisnički priručnik svog TV-a da biste videli da li je vaš TV podržan.

Gledanje TV-a nakon njegovog bežičnog povezivanja

  1. a Pritisnite dugme Bluetooth uparivanje37872.png. Nakon nekog trenutka, LED1 i LED2 trepću belo.
  2. b Pritisnite dugme Podešavanja na daljinskom upravljaču TV-a, uđite u meni [Zvučnik] i povežite proizvod sa TV-om.
  3. c Pronađite i dodirnite “LG S70TY(XX)”.
  4. d Kada je proizvod povezan sa TV-om preko Bluetooth-a, LED1 i LED2 svetle belo.

37225.png

37223.png

37263.png

37258.png Napomena

  • Pri ponovnom povezivanju nakon prve veze sa LG Sound Sync, odmah svetli bela LED dioda.
  • Kada koristite proizvod s daljinskim upravljačem za LG TV, status uključen ton i isključen ton automatski se primenjuje na proizvod.
  • I dalje možete da koristite daljinski upravljač proizvoda čak i nakon njegovog povezivanja na LG TV.
  • Ako isključite napajanje proizvoda s dugmetom Napajanje37889.png, LG Sound Sync (Bežično) će biti odspojeno.
  • Zavisno od TV-a, proizvod se može povezati na LG TV čak i ako je povezan s Bluetooth funkcijom.

Povezivanje na TV>Povezivanje s HDMI kablom> content18.html

Sound Bar Quick Guide

Povezivanje s HDMI kablom

Možete da prenesete audio TV-a na proizvod povezivanjem TV-a na proizvod s HDMI kablom. Dodajte mnoge 3D efekte originalnom audio zvuku da biste popunili sobu dubokim, bogatim zvukom.

Gledanje TV-a nakon povezivanja s HDMI kablom

  1. a Koristeći HDMI kabal, povežite HDMI™ d TV (eARC / ARC) terminal na stražnjoj strani proizvoda na terminal HDMI IN (ARC) na TV-u kako je prikazano na slici.

37288.png

33430.png

  1. b Pritisnite dugme Funkcija35809.png više puta dok LED1 ne zasvetli belo.

33416.png

14445.png

  1. c Pritisnite dugme Postavke na daljinskom upravljaču TV-a za ulazak u meni [Zvučnik] i postavljanje odlaznog zvučnika na [HDMI ARC]. Postavke i stavke menija mogu da variraju zavisno od proizvođača TVa.

13618.png

13612.png Napomena

  • E-ARC podržava audio visokog kvaliteta poput Dolby TrueHD i Dolby Atmos®.
  • Ako želite koristiti Dolby Atmos®, povezani uređaj i njegov sadržaj bi trebali podržavati Dolby Atmos®.
  • Obezbedite da vaš TV podržava funkciju eARC pre nego vi uključite eARC iz menija Postavke. Za više informacija o tome kako da koristite ovu funkciju, molimo da pogledate korisnički priručnik svog TV-a. Postavke mogu da variraju zavisno od TV-a.
  • Koristite sertifikovani kabel s HDMI logotipom.

SIMPLINK

23399.png

13591.png

13585.png Napomena

  • Funkcija SIMPLINK možda neće ispravno raditi zavisno od statusa proizvoda ili drugih povezanih uređaja.
  • HDMI-CEC osobine od strane proizvođača TV-a: LG SIMPLINK, Sony BRAVIA Sync/Link, Philips EasyLink, Samsung Anynet+, itd.

Korišćenje funkcije WOW Orchestra sa LG TV-om

Kombinacija LG sound bar-a i LG TV-a pruža najbolji doživljaj slušanja istovremenim reprodukovanjem zvuka kroz oba izvora.

Ova funkcija se automatski aktivira kad se sound bar poveže na TV, i možete da je izaberete u meniju zvučnog izlaza na TV-u.

23365.png

23411.png Napomena

  • Dostupna je na nekim LG TV i sound bar modelima.
  • Radi shodno audio kodeku dostupnom na TV-u.
  • Ova funkcija može da radi samo ako se koristi veza preko HDMI kabla.
  • Poruke prikazane na TV-u mogu da se razlikuju zavisno od modela.
  • Pogledajte uputstvo za TV ako vas zanima više detalja o podešavanjima.

Korišćenje PSW režima sa funkcijom WOW Orchestra

PSW (Personalized Sound Wizard) režim je personalizovani režim zvuka koji pruža LG TV i može se koristiti u funkciji WOW Orchestra.

Sa personalizovanim režimom zvuka koji pruža LG TV, izvor zvuka koji je korisnik izabrao analizira se pomoću tehnologije dubokog učenja veštačke inteligencije kako bi se podesio kao željeni optimalni zvuk.

42424.png

42419.png Napomena

  • Pogledajte uputstvo za TV ako vas zanima više detalja o podešavanjima.

Povezivanje na vanjski uređaj


Povezivanje na spoljašnji uređaj> content19.html

Sound Bar Quick Guide

Povezivanje na spoljašnji uređaj


Povezivanje na spoljašnji uređaj>Povezivanje s HDMI kablom> content20.html

Sound Bar Quick Guide

Povezivanje s HDMI kablom

Povežite TV i spoljni uređaj (igraću konzolu, DVD player, itd.) HDMI kablom i uživajte u dubokom i bogatom zvuku.

Povezivanje spoljnog uređaja putem HDMI-a A

  1. a Povežite spoljni uređaj kao što su Set-top boks, DVD ili Blu-rej plejer. Prema donjoj slici, povežite HDMI OUT terminal uređaja na HDMI™ IN terminal na stražnjoj strani proizvoda.
  2. b Koristeći HDMI kabel, povežite HDMI™ d TV (eARC / ARC) terminal na zadnjoj strani proizvoda na terminal HDMI IN (ARC) na TV-u.

37300.png

33467.png

  1. c Pritisnite dugme Funkcija35840.png više puta dok LED1 ne zasvetli belo.

33485.png

14524.png

  1. d Kada je spoljni uređaj ispravno povezan s proizvodom, možete da slušate zvuk uređaja.

13546.png

13541.png Napomena

  • Dolby Atmos® audio podržava kanale 3.1.1. Kada su povezani zadnji zvučnici, podržani su kanali 5.1.1.
  • Molimo da proverite izlazne audio postavke u meniju Postavke svog spoljnog uređaja (npr. Blu-ray uređaj ili TV). Audio izlaz treba da se postavi na [Bez kodiranja], [Bitstream], [Auto] ili [Pass-through]. Za više informacija o tome kako da postavite izlaz molimo da pogledate naš korisnički priručnik za spoljni uređaj.
  • Koristite sertifikovani kabel s HDMI logotipom.

Povezivanje vanjskog uređaja putem HDMI-a B

  1. a Povežite spoljni uređaj kao što su Set-top boks, DVD ili Blu-rej plejer. Prema donjoj slici, povežite terminal uređaja HDMI OUT s terminalom HDMI IN na TV-u.
  2. b Koristeći HDMI kabl, povežite terminal HDMI™ d TV (eARC / ARC) na zadnjoj strani proizvoda s terminalom HDMI IN (ARC) na TV-u.

37314.png

33524.png

  1. c Pritisnite dugme Funkcija35814.png više puta dok LED1 ne zasvetli belo.

33508.png

23488.png

  1. d Kada je spoljni uređaj ispravno povezan s proizvodom, možete da slušate zvuk uređaja.

23480.png

23532.png Napomena


Povezivanje na spoljašnji uređaj>Povezivanje s optičkim kablom> content21.html

Sound Bar Quick Guide

Povezivanje s optičkim kablom

Povežite TV i spoljni uređaj (igraću konzolu, DVD player, itd.) optičkim kablom i uživajte u dubokom i bogatom zvuku.

Povezivanje spoljnog uređaja putem optičkog kabla

  1. a Koristite optički kabel za povezivanje OPTICAL IN terminala na stražnjoj strani proizvoda na terminal OPTICAL OUT terminal svog spoljnog uređaja. TV, Blu-ray uređaj) kako je prikazano na slici.

37325.png

33556.png

  1. b Pritisnite dugme Funkcija35819.png više puta dok LED1 ne zasvetli belo.

33542.png

33540.png

Korišćenje proizvoda kao audio sistema


Korišćenje proizvoda kao audio sistema> content22.html

Sound Bar Quick Guide

Korišćenje proizvoda kao audio sistema


Korišćenje proizvoda kao audio sistema>Povezivanje putem Bluetooth-a> content23.html

Sound Bar Quick Guide

Povezivanje putem Bluetooth-a

Možete da pokrećete muzičke datoteke sačuvane na Bluetooth uređaju ili da pokrećete muzičke aplikacije da biste uživali u muzici s ovim proizvodom.

Molimo da najpre proverite sledeće.

Koraci za povezivanje uređaja na proizvod mogu da variraju zavisno od vrste uređaja Bluetooth i modela. Za više informacija o tome kako da povežete uređaj molimo da pogledate naš korisnički priručnik za spoljni uređaj.

Odaberite [Bluetooth] iz menija Postavke svog pametnog telefona.

Stavke menija postavki mogu da variraju zavisno od proizvođača pametnog telefona i modela.

  1. a Uključite proizvod.
  2. b Pritisnite dugme Bluetooth uparivanje35833.png. Nakon nekog trenutka, LED1 i LED2 trepću belo.

33570.png

14570.png

  1. c Dodirnite dugme Postavke (3779.png / 3792.png) na svom pametnom telefonu i odaberite Bluetooth.

23628.png

(Android Phone)

23636.png

(iPhone)

14589.png

  1. d Uključite funkciju Bluetooth. (3927.pngIsključeno > 3940.pngUključeno)
  2. e Videćete listu uređaja koji mogu da se povežu na vaš pametni telefon. Pronađite i dodirnite “LG S70TY(XX)”.

37338.png

14606.png

  1. f Kada je proizvod povezan sa pametnim telefonom preko Bluetooth-a, LED1 i LED2 svetle belo.
  2. g Ako ne možete da nađete proizvod “LG S70TY(XX)”, dodirnite dugme Osvežiti4072.png u gornjem desnom uglu ekrana na Android pametnom telefonu ili isključite Bluetooth i uključite ga ponovo na iPhone telefonu.

23654.png

(Android Phone)

23668.png

(iPhone)

14617.png

  1. h Pokrenite muzičku aplikaciju i slušajte muziku na pametnom telefonu

23676.png

14637.png

13524.png

13518.png Napomena

  • Što je Bluetooth uređaj bliže proizvodu to je konekcija bolja.
  • Ako ste pritisnuli dugme za Bluetooth uparivanje35850.png proizvoda i izabrali opciju „Bluetooth“, ali niste mogli da se povežete sa Bluetooth uređajem, LED1 i LED2 trepću belo 3 minuta. Proverite status Bluetooth uređaja.
  • Kada koristite Bluetooth, trebate da podesite jačinu tona na odgovarajući nivo.
  • XX su 2 poslednje cifre MAC adrese proizvoda. Na primer, ako je MAC adresa 9C:02:98:4A:F7:08, prikazaće se kao “LG S70TY(08)”.

Korišćenje proizvoda kao audio sistema>Povezivanje sa proizvodom preko aplikacija LG ThinQ> content24.html

Sound Bar Quick Guide

Povezivanje sa proizvodom preko aplikacija LG ThinQ

Molimo da koristite aplikaciju LG ThinQ da biste pokrenuli razne funkcije proizvoda na pogodan način.

Molimo da najpre proverite sledeće.

  • Aplikacija LG ThinQ je dostupna na verzijama navedenim ispod.
  • Android™ OS: Verzija 9.0 ili novija
  • iOS OS: Verzija 15.0 ili novija
  • Minimalna podržana verzija za svaki OS može da se promeni kasnije.

Korišćenje proizvoda kao audio sistema>Instaliranje aplikaciji LG ThinQ i registracija proizvoda> content25.html

Sound Bar Quick Guide

Instaliranje aplikaciji LG ThinQ i registracija proizvoda

Pomoću aplikaciji LG ThinQ možete da upravljate svojim kućnim aparatom bilo gde.

Proizvod bez KR koda

  1. a Idite na Google Play ili App Store na svom pametnom telefonu i tražite aplikaciji LG ThinQ da biste je instalirali.
  2. b Pokrenite aplikaciji LG ThinQ i prijavite se u aplikaciju sa svojim nalogom. Ako nemate nalog, možete da kreirate i novi.
  3. c Pritisnite dugme za dodavanje (o) i pratite uputstva u aplikaciji LG ThinQ da biste registrovali svoj proizvod.

Proizvod sa KR kodom

Skenirajte KR kod na dnu proizvoda pomoću kamere pametnog telefona ili aplikacije za skeniranje KR koda.

39508.png

39506.png

37423.png

37417.png Napomena

  • Imajte na umu da QR code možda neće biti dostupan u trenutku kupovine.
  • Lokacija priloga KR koda može se razlikovati u zavisnosti od proizvoda.
  • Stavke menija postavki mogu da variraju zavisno od proizvođača pametnog telefona i OS.
  • Google, Android i Google Play su žigovi korporacije Google LLC.

Korišćenje proizvoda kao audio sistema>Povezivanje na USB uređaj za čuvanje podataka> content26.html

Sound Bar Quick Guide

Povezivanje na USB uređaj za čuvanje podataka

Uživajte u visokokvalitetnom zvuku povezivanjem USB uređaja za čuvanje podataka koji sadrži muzičke datoteke.

Povezivanje proizvoda na USB uređaj za čuvanje podataka

  1. a Priključite USB uređaj za čuvanje podataka u USB ulaz na zadnjoj strani proizvoda.

37485.png

23733.png

  1. b Pritisnite dugme Funkcija24978.png više puta sve dok LED lampica 1 ne zasvetli ljubičasto.

33618.png

14684.png

  1. c Pritisnite dugme Pokreni/Pauziraj4231.png na daljinskom upravljaču da biste uživali u muzici.

33634.png

(Pauza)

33643.png

(Reprodukovanje)

23744.png

13503.png

13498.png Napomena

  • Preporučuje se da kupite odvojeni USB Hub da bi vam bilo lakše da priključite i isključite USB uređaje za čuvanje podataka.
  • Kupite USB Hub s produžnim kabelom od USB 2.0.
  • USB uređaji s velikom količinom sačuvanih podataka mogu pretraživati datoteke nekoliko minuta.
  • Firma LG Electronics nije odgovorna za bilo kakav gubitak podataka. Molimo da uvek spremite bezbednosnu kopiju podataka na USB uređaju da biste minimizirali štetu uzrokovanu gubitkom podataka.
  • Podržani su samo formati FAT16/FAT32/NTFS. exFAT format nije podržan.
  • Koristite USB priključak ovog proizvoda samo za reprodukciju medijskih fajlova. Ne možete da punite spoljne uređaje preko ovog USB priključka.

Podržani USB uređaji za čuvanje podataka

Ovaj proizvod možda neće prepoznati neke USB uređaje za čuvanje podataka.

Specifikacije datoteke koja se može pokrenuti

Ekstenzija datoteke

Učestalost uzorkovanja / Brzina protoka

MP3

32 kHz - 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps

AAC

32 kHz - 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps

Ekstenzija datoteke

Učestalost uzorkovanja

FLAC (16 bita/24 bita)

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz

WAV (16 bita/24 bita)

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz

Montiranje proizvoda na zid


Montiranje proizvoda na zid> content27.html

Sound Bar Quick Guide

Montiranje proizvoda na zid


Montiranje proizvoda na zid>Provjera pre montaže na zid> content28.html

Sound Bar Quick Guide

Provjera pre montaže na zid

Ovaj proizvod možete da montirate na zid.

Kada pričvršćujete proizvod na zid, pratite donja uputstva.

Molimo da najpre proverite sledeće.

  • Možda će biti teško povezati spoljne uređaje i kabele nakon montiranja na zid. Najpre povežite spoljni uređaj s ispravnim kabelom za povezivanje na proizvod pre njegovog montiranja na zid.
  • Molimo da imate na umu sledeće kada proizvod montirate na zid. Tokom ovog postupka moguće je oštećenje proizvoda ili je moguća povreda.
  • Nemojte da stavljate predmete na vrh proizvoda montiranog na zid.
  • Obezbedite proizvod čvrsto na zidu koristeći vijke za pričvršćivanje tako da ne otpadne.
  • Obezbedite da je izvan dosega dece. Vuča ili treskanje montiranog proizvoda može uzrokovati njegov pad.
  • Postoje i zvučnici na vrhu proizvoda. Kada postavljate proizvod ispod TV-a postavite ga 10 cm dalje od dna TV-a.
  • Kad sklapate, obezbedite da su svi zavrtnji proizvoda pričvršćeni. Ako zavrtnji nisu u potpunosti stegnuti, proizvod se može nagnuti ili prevrnuti, što bi dovelo do štete. Zatezanje zavrtnjeva prekomernom silom može ih dovesti do loma zbog trošenja spojeva zavrtnjeva.

Komponente za montiranje proizvoda

Soundbar

37529.png

Zidni nosač

33985.png

Vijci za Soundbar

33976.png

Vodič za postavljanje zidnog nosača

33966.png

Prodaje se zasebno

Vijci nosača

34013.png

Tiplovi

34004.png

33783.png

36098.png Napomena

  • Vijci i tiplovi se ne isporučuju za montažu proizvoda. Za montažu preporučujemo Hilti (HUD-1 6 x 30).

Montiranje proizvoda na zid>Montiranje proizvoda na zid> content29.html

Sound Bar Quick Guide

Montiranje proizvoda na zid

  1. a Pronađite vodič za postavljanje zidnog nosača u paketu proizvoda.
  2. b Poravnajte “TV Bottom Line” na vodiču za postavljanje zidnog nosača s dnom TV-a i pričvrstite ga na zid.

Poravnajte centar TV-a montiranog na zid s delom obeleženim kao “TV Center” u vodiču za postavljanje.

33753.png

33751.png

  1. c Olovkom obeležite rupe vijaka na vodiču za postavljanje gde će zidni nosači biti pričvršćeni.

33742.png

33740.png

  1. d Izbušite rupe vijaka u obeleženim položajima na vodiču za postavljanje.
  2. e Uklonite vodiča za postavljanje zidnog nosača sa zida.
  3. f Pričvrstite nosače čvrsto na zid koristeći tiplove i vijke.

33731.png

33729.png

  1. g Postavite proizvod na nosače. Postavite proizvod na nosače tako da rupe za vijke na dnu proizvoda budu poravnate s rupama za vijke na zidnom nosaču.

33719.png

33717.png

  1. h Čvrsto pričvrstite proizvod na zidne nosače koristeći date vijke.

33709.png

33707.png

Mere predostrožnosti


Mere predostrožnosti> content30.html

Sound Bar Quick Guide

Mere predostrožnosti


Mere predostrožnosti>Bezbednost i propisi> content31.html

Sound Bar Quick Guide

Bezbednost i propisi

14996.png

16489.png

OPREZ: DA BISTE IZBEGLI STRUJNI UDAR, NEMOJTE SKIDATI POKLOPAC NITI UKLANJATI DELOVE IZ PLEJERA, VEĆ SERVISIRANJE PREPUSTITE KVALIFIKOVANOM OSOBLJU SERVISA.

24219.png

Ovaj znak munje u jednakostraničnom trouglu upozorava korisnike na neizolovanu struju prisutnu u kućištu uređaja koja može da bude dovoljno jaka da predstavlja rizik od strujnog udara.

24209.png

Znak uzvika u jednakostraničnom trouglu treba da skrene pažnju korisniku na važna uputstva o radu i održavanju (servisiranju), koja se nalaze u dokumentaciji isporučenoj uz uređaj.

UPOZORENJE:

OPREZ:

OPREZ koje se odnosi na električni kabl

Strujni utikač je sredstvo za isključivanje. U slučaju opasnosti, strujni utikač mora da ostane lako dostupan.

Pogledajte stranu s tehničkim podacima ovog uputstva da biste se uverili u strujne uslove.

Ne preopterećujte zidne utičnice. Preopterećene, rasklimane ili oštećene utičnice, produžni kablovi, iskrzani električni kablovi ili oštećene ili naprsle izolacije predstavljaju opasnost. Bilo koje od ovih stanja može da dovede do strujnog udara ili požara. Povremeno pregledajte kabl uređaja, a ako njegov izgled ukazuje na oštećenje ili trošenje, isključite ga, prestanite s korišćenjem uređaja i nek ovlašćeni servis zameni kabl istovetnim rezervnim delom.

Zaštitite kabl za napajanje od fizičkog ili mehaničkog oštećenja kao što su: uvrtanje, uvijanje, stezanje, zatvaranje vrata preko njega ili gaženje po njemu. Obratite posebnu pažnju na utikače, zidne utičnice i mesto gde kabl izlazi iz uređaja.

Za modele koji koriste ispravljač

Koristite samo ispravljač naizmenične struje dostavljen sa ovim uređajem. Nemojte koristiti kabl za napajanje s drugog uređaja ili od drugog proizvođača. Korišćenje bilo kog drugog kabla za napajanje ili napajanje može da izazove oštećenje uređaja i poništi garanciju.

Za modele koji koriste bateriju

Ovaj uređaj je opremljen portabl baterijom ili akumulatorom.

OPREZ: Rizik od požara ili eksplozije ako se baterija zameni drugom čija vrsta ne odgovara.

Za modele koji koriste ugradnu bateriju

Nemojte pohranjivati niti prenositi na pritiscima nižim od 11.6 kPa i iznad visine 15,000 m.

Simboli

24230.png : Zamenska struja (AC).

0 : Direktna struja (DC).

24239.png : Ovo je oprema klase II.

1 : Stanje napajanja u stanju pripravnosti.

! : Napajanje je uključeno.

24262.png : Opasna voltaža.


Mere predostrožnosti>Sprečavanje pogrešne upotrebe proizvoda> content32.html

Sound Bar Quick Guide

Sprečavanje pogrešne upotrebe proizvoda

Da biste sprečili pogrešnu upotrebu proizvoda, upoznajte se sa sadržajem u nastavku.

Mere opreza pri postavljanju proizvoda

Mere opreza pri korišćenju proizvoda

Sledeće se odnosi samo na modele sa daljinskim upravljačem

Sledeće se odnosi samo na modele koji koriste optičke diskove

Sledeće se odnosi samo na modele koji mogu da reprodukuju video

Mere opreza pri čišćenju proizvoda

Pre prijave kvara proizvoda


Pre prijave kvara proizvoda> content33.html

Sound Bar Quick Guide

Pre prijave kvara proizvoda


Pre prijave kvara proizvoda>Rešavanje problema> content34.html

Sound Bar Quick Guide

Rešavanje problema

Ako iskusite sledeće probleme dok koristite proizvod, molimo da obavite više provera jer oni možda nisu kvar.

Opšte greške

Problem

Rešenje

Proizvod ne radi ispravno.

  • Isključite napojne kablove i spoljne uređaje poput TV-a, sobwoofera ili pojačivača iz proizvoda a zatim ih ponovo uključite.

Napajanje se ne uključuje.

  • Da li je kabl za napajanje uključen u utičnicu ispravno?
  • Priključite kabl za napajanje u utičnicu ispravno.

Nema zvuka

  • Da li je jačina zvuka stavljena na minimum?
  • Pritisnite dugme Jačina5743.png5755.png na daljinskom upravljaču za pojačanje.
  • Ako koristite spoljni uređaj poput upravljačke kutije, prenosnog uređaja ili Bluetooth uređaja, podesite jačinu vanjskog uređaja.
  • Da li je uključena funkcija isključivanja zvuka?
  • Ako sve LED lampice trepću narandžasto, uključena je funkcija prigušeno. Pritisnite dugme Isključiti zvuk5765.png za uključenje tona.
  • Da li je ispravna funkcija proizvoda odabrana u skladu s vanjskim povezanim uređajem?
  • Pritisnite dugme Funkcija5773.png za proveru da li ste odabrali ispravnu funkciju.

Subwoofer ne proizvodi zvuk

  • Da li je proizvod ispravno povezan na bežični subwoofer?
  • Ako LED lampica na bežičnom niskotonskom zvučniku trepće zeleno ili je upaljeno crveno, to znači da nije povezan. Ako je konekcija uspostavljena, pojaviće se zeleno svetlo. Ponovo povežite proizvod na bežični subwoofer. ([ Vidi “Povezivanje proizvoda na stranici 6.)

Daljinski upravljač ne radi ispravno.

  • Kada koristite daljinski upravljač usmerite ga prema prednjoj strani proizvoda.
  • Koristite daljinski upravljač u radijusu od 7 m od proizvoda.
  • Po potrebi, zamenite baterije novima.

Funkcija Automatsko napajanje ne radi

  • Proverite konekciju s vanjskim uređajima (npr. upravljačka kutija, prenosni uređaj, Bluetooth uređaj).

LG Sound Sync ne radi

  • Proverite da li vaš TV podržava LG Sound Sync.
  • Proverite da li je TV ispravno povezan s proizvodom putem optičkog kabela.
  • Pritisnite dugme Postavke na daljinskom upravljaču TV-a da biste proverili da li je funkcija uključena u [LG Sound Sync].

Jačina zvuka proizvoda je niska

  • Proverite sledeće i promenite postavke u skladu s tim.
  • Pokrenite aplikacijom LG ThinQ, dodirnite dugme [Sound settings] na prvom ekranu i promenite funkciju [DRC] na [Isključeno] u meniju [Sound output].
  • Kada je proizvod povezan na TV, pritisnite dugme Postavke na daljinskom upravljaču TV-a, odaberite meni [Speaker] i promenite postavke [Digitalni izlaz zvuka] od [PCM] na [AUTO] ili [BITNI TOK].
  • Ako je proizvod povezan na reprodukcijski uređaj poput DVD plejera ili Bly-ray disk uređaja, idite na meni Postavke povezanog uređaja. Promenite postavke [Digitalni izlaz zvuka] od [PCM] na [PRIMARI PASS-THROUGH] ili [BITNI TOK]. Postavite [DRC] povezanog uređaja na [OFF].
  • Ako je način Noćno vreme na uređaju uključen, ugasite ga pritiskom na dugme Postavke5795.png i Levo/Desno a zatim Gore/Dole.

Proizvod nije uspeo da prepozna USB uređaj za pohranu

  • Proizvod možda neće podržati format USB uređaja za pohranu.. Formatirajte USB uređaj za pohranu i ponovo ga povežite. Kada formatirate pogledajte formate USB uređaja za pohranu koje proizvod podržava i odaberite odgovarajući format datoteke. ([ Vidi “Povezivanje na USB uređaj za čuvanje podataka na stranici 44.)

Bluetooth uređaj se ne može upariti

  • Pritisnite dugme Postavke na Bluetooth uređaju i proverite da li je Bluetooth funkcija omogućena. Ako je Bluetooth omogućen, isključite ga pa ga uključite a zatim pokušajte ponovo.
  • Uklonite bilo kakve prepreke između proizvoda i Bluetooth uređaja.
  • Bluetooth uparivanje (konekcija) možda neće raditi ispravno zavisno od vrste Bluetooth uređaja ili okoline.

Problemi u bežičnoj mreži

Problem

Rešenje

Nema radio interferencija

  • Postavite proizvod i bežični subwoofer što je bliže moguće jedno drugom.
  • Nemojte postavljati proizvod na metalni nameštaj.
  • Bežična komunikacija možda neće ispravno raditi u područjima sa slabim signalom.

Bluetooth konekcija uzrokuje kvar ili pravi buku

  • Da li čujete buku ili nastaju kvarovi kada koristite Bluetooth?
  • Nemojte da dopustite da bilo koji deo vašeg tela dođe u kontakt s primopredajnikom Bluetooth uređaja ili proizvoda.
  • Nemojte da postavljate Bluetooth uređaj na zid ili na osamljeno mesto.
  • Uklonite bilo kakve prepreke između proizvoda i Bluetooth uređaja.
  • Postavite Bluetooth uređaj u blizini proizvoda.
  • Kada je Bluetooth uređaj predaleko od proizvoda Bluetooth može biti odspojen ili mogu da se dogode kvarovi.
  • Postavite Bluetooth uređaj 1 m dalje od uređaja koji koriste istu frekvenciju kao i proizvod, poput bežičnih rutera, medicinske opreme i mikrotalasnih pećnica.

Isključivanje Demo režima

Problem

Rešenje

Daljinski upravljač ne radi

  • Da li su funkcije nepromenjene čak i ako pritisnete dugme Funkcija25203.png više puta?
  • Da li samo vidite iznova bele, crvene i zelene LED lampice?
  • Demo režim se može aktivirati na proizvodu. Isključite napojni kabel proizvoda i ponovo ga uključite.
  • Ako daljinski upravljač i dalje ne radi, pritisnite dugme za Jačina zvuka38547.png na proizvodu da biste postavili nivo jačine zvuka na 0, a zatim pritisnite i držite dugme Funkcija38552.png na zvučnoj traci oko 5 sekundi. Ako proizvod normalno radi, to znači da je demo režim isključen.

Dodatak


Dodatak> content35.html

Sound Bar Quick Guide

Dodatak


Dodatak>Specifikacije> content36.html

Sound Bar Quick Guide

Specifikacije

Opšte

Zahtevi napajanja

Pogledajte na glavnoj nalepnici.

Potrošnja električne energije

Pogledajte na glavnoj nalepnici.

Stanje pripravnosti na mreži: 2,0 W

Stanje pripravnosti: 0,5 W

Dimenzije (Š x V x D)

Pribl. 950,0 mm x 63,0 mm x 115,0 mm (uključujući bazu)

Opseg radne temperature

5 °C - 40 °C

Opseg radne vlage

5 % - 80 % RH

Napajanje sabirnice strujom (USB)

5 V 0 500 mA

Dostupna frekvencija uzorkovanja digitalnog audio ulaza

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz

Dostupni formati digitalnog audio ulaza

Dolby Digital, Dobly Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS Digital Surround, PCM

Ulaz/Izlaz

OPTICAL IN

3,0 V (p-p), (optički terminal audio konekcije) × 1

HDMI™ IN

19-pin (Tip A, HDMI™ terminal konekcije) × 1

HDMI™ d TV (eARC / ARC)

19-pin (Tip A, HDMI™ terminal konekcije) × 1

4K rezolucija je podržana za 4K izvore preko HDCP 2.3 (podržan je 4K na 120 Hz (YCbCr 4:2:0)).

Pojačivač (RMS izlaz)

Ukupno

400 W RMS

Prednji deo

30 W RMS × 4 (Impedancija: 6 Ω, THD 10 %)

Centralni

30 W RMS (Impedancija: 6 Ω, THD 10 %)

Gornji centar (Gornji)

30 W RMS (Impedancija: 6 Ω, THD 10 %)

Subwoofer

220 W RMS (Impedancija: 3 Ω, THD 10 %)

Bežični Subwoofer

Zahtevi za napajanje

Pogledajte glavnu nalepnicu na bežičnom subwooferu.

Potrošnja električne energije

Pogledajte glavnu nalepnicu na bežičnom subwooferu.

Vrsta

Jednosmerni zvučnik

Impedancija

3 Ω

Nazivna snaga

220 W RMS

Maks. snaga

440 W RMS

Dimenzije (Š x V x D)

Pribl. 200,0 mm x 377,0 mm x 285,0 mm (uključujući bazu)

Zadnji zvučnici (SPT8-S, Prodaje se odvojeno)

Bežični prijemnik (Uključen u zadnji zvučnik)

Zahtevi za napajanje

Pogledaj glavnu nalepnicu na zadnjem zvučniku.

Potrošnja električne energije

Pogledaj glavnu nalepnicu na zadnjem zvučniku.

Stražnje napajanje

50 W RMS × 2 (Impedancija: 4 Ω, THD 10 %)

Opseg radne temperature

5 °C - 40 °C

Opseg radne vlage

5 % - 80 % RH

Stražnji zvučnici (Svaki)

Vrsta

Jednosmerni zvučnik

Impedancija

4 Ω

Nazivna snaga

50 W RMS

Maks. snaga

100 W RMS

Dimenzije (Š x V x D)

Pribl. 100,0 mm x 176,5 mm x 120,0 mm (uključujući bazu)


Dodatak>Registrovani zaštitni znakovi i licence> content37.html

Sound Bar Quick Guide

Registrovani zaštitni znakovi i licence

Svi zaštitni znakovi i trgovački nazivi su vlasništvo svojih vlasnika.

15225.png

Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos i simbol dvostrukog D registrovani su žigovi korporacije Dolby Laboratories Licensing Corporation. Proizveden pod licencom Dolby Laboratories. Poverljivi neobjavljeni radovi. Autorsko pravo © 2012–2021 Dolby Laboratories. Sva prava zadržana.

15218.png

Bluetooth ® oznaka i logotipi su registrovani žigovi u vlasništvu kompanije BluetoothSIG, Inc. i svako korišćenje takvih oznaka od strane kompanije LG Electronics je zaštićeno licencom.

Drugi zaštitni znaci i trgovačka imena su u vlasništvu njihovih odgovarajućih vlasnika.

15210.png

Izrazi HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade Dress i HDMI logotipi su zaštitni znaci ili registrovani brendovi HDMI Licensing Administrator, Inc.

37568.png

„Napravljeno za iPhone“ i „napravljeno za iPod“ znače da je elektronska dodatna oprema namenjena za povezivanje sa iPhone, odnosno iPod i da je sertifikovan od strane proizvođača za usklađenost sa Apple standardima. Kompanija Apple nije odgovorna za rad ovog uređaja, niti za njegovu usklađenost sa bezbednosnim i regulatornim standardima. Imajte u vidu da korišćenje ovog dodatka sa iPhone ili iPod uređajem može da utiče na performanse bežične veze.

“Made for iPhone,” and “Made for iPod” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone, or iPod, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPhone or iPod may affect wireless performance.

42127.png

ZA DTS PATENTE POGLEDAJTE HTTP://XPERI.COM/DTS-PATENTS/. PROIZVODENO PREMA LICENCI KOMPANIJE DTS, INC. I POVEZANE KOMPANIJE. DTS, DTS LOGO I DIGITAL SURROUND SU REGISTROVANI ZAŠTITNI ZNAKOVI ILI ZNAKOVI DTS, INC. I NJEGOVIH PRIDRUŽENIH KOMPANIJA U SAD I/ILI DRUGIM ZEMALJAMA. © DTS, INC. I POVEZANE KOMPANIJE. SVA PRAVA ZADRŽANA.


Dodatak>Napomena sa informacijama o softveru otvorenog koda> content38.html

Sound Bar Quick Guide

Napomena sa informacijama o softveru otvorenog koda

Da biste dobili izvorni kôd za GPL, LGPL, MPL i ostale licence otvorenog koda koje imaju obavezu da prikažu izvorni kôd, a koje ovaj proizvod sadrži i da biste pristupili svim navedenim licencnim uslovima, obaveštenjima o autorskim pravima i ostalim relevantnim dokumentima, posetite stranicu https://opensource.lge.com.

Kompanija LG Electronics takođe pruža mogućnost slanja izvornog koda na CD-ROM-u, pod uslovom da pokrijete te troškove (koji obuhvataju cenu medija i troškove slanja i isporuke), za šta je neophodno da pošaljete zahtev kompaniji LG Electronics na e-adresu: opensource@lge.com.

Ova poruka važi za sve koji su upoznati sa ovom informacijom tri godine od naše poslednje isporuke ovog proizvoda.


Dodatak>Rukovanje proizvodom> content39.html

Sound Bar Quick Guide

Rukovanje proizvodom

Kada otpremate proizvod

Molimo vas da sačuvate originalnu kutiju za slanje i materijale za pakovanje. Ako je potrebno da otpremite uređaj, radi maksimalne zaštite, ponovo ga zapakujte na način na koji je originalno zapakovan u fabrici.

Održavanje spoljnih površina čistim

Čišćenje proizvoda

Za čišćenje proizvoda koristite meku, suvu krpu. Ako su površine izuzetno prljave, koristite meku krpu lako nakvašenu blagim rastvorom deterdženta. Nemojte koristiti jake rastvarače kao što su alkohol, benzin ili razređivač jer oni mogu da oštete površinu proizvoda.