BARRA DE SONIDO INALÁMBRICA

Sound Bar Quick Guide


제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>

Sound Bar Quick Guide

Guía rápida de la barra de sonido


Guía rápida de la barra de sonido> content1.html

Sound Bar Quick Guide

Guía rápida de la barra de sonido


Guía rápida de la barra de sonido>Instalación y uso del producto> content2.html

Sound Bar Quick Guide

Instalación y uso del producto

  1. a Conecte la barra de sonido al televisor con un cable óptico o HDMI.

42969.png

14004.png

  1. A Barra de sonido
  2. B Receptor del mando a distancia
  3. C LED de estado (ABC)
  4. D Altavoces traseros (vendido por separado, SPT8-S)
  5. E Subwoofer inalámbrico - instálelo cerca de la barra de sonido.
  6. F Dispositivo externo - (reproductor de Blu-ray, videoconsola, etc.)
  7. b Si está usando un dispositivo externo (p. ej., decodificador, reproductor de Blu-ray, videoconsola, etc.), conéctelo a la barra de sonido o al televisor con un cable HDMI.
  8. c Si ha comprado los altavoces traseros por separado, conéctelos con un cable de altavoces. Al conectar los altavoces traseros, conecte el cable con franjas negras al terminal negativo de cada altavoz y el cable restante al terminal positivo de cada altavoz.
  9. d Conecte los dispositivos a la alimentación en el orden siguiente: subwoofer inalámbrico [ altavoces traseros [ barra de sonido. A continuación, encienda la barra de sonido. Cuando la conexión se establezca automáticamente con la barra de sonido, los LED del subwoofer inalámbrico y el altavoz trasero se encenderán en verde. ([ Consulte “Conexión del producto en la página 6).
  10. e Uso del producto con el televisor ([ Consulte “Conexión mediante un cable óptico”, “Conexión con LG Sound Sync (inalámbrico)”, “Conexión con un cable HDMI”, “Conexión de un dispositivo externo mediante HDMI A en la página 30, 32, 33, 35).
  11. A Pulse el botón Función42325.png varias veces hasta que el LED1 se encienda en blanco. Si está usando un dispositivo externo conectado al conector HDMI™ IN de la barra de sonido, pulse el botón Función42335.png varias veces hasta que el LED1 se encienda en amarillo dorado.
  12. B En la configuración del televisor, ajuste el altavoz de salida en [HDMI ARC], [Óptico] o [Altavoz externo].
  13. f Conexión de la unidad al smartphone mediante Bluetooth ([ Consulte “Conexión mediante Bluetooth en la página 39).
  14. A Pulse el botón Ajustes7424.png en el smartphone y seleccione Bluetooth. Active la función Bluetooth. (7443.pngDesactivado > 7451.pngActivado)
  15. B Pulse el botón de Emparejamiento Bluetooth38818.png. Después de un momento, el LED1 y el LED2 parpadearán en blanco.
  16. C Busque y pulse el producto en su smartphone. El producto aparece como “LG S70TY(XX)”.
  17. D Cuando el producto se conecta a su smartphone mediante Bluetooth, el LED1 y el LED2 se iluminan en blanco.
  18. g Conexión a la aplicación LG ThinQ ([ Consulte “Conexión con el producto mediante la aplicación LG ThinQ en la página 42).
  19. A Busque e instale la aplicación LG ThinQ en Google Play o App Store desde su smartphone.
  20. B Para obtener más información sobre su uso, seleccione [Ayuda] en [Ajustes].

Conexión manual de la barra de sonido al subwoofer inalámbrico o los altavoces traseros ([ Consulte “Conexión manual del subwoofer inalámbrico”, “Conexión manual en la página 8, 11).

Si ve un LED rojo en el subwoofer inalámbrico o el altavoz trasero, esto significa que la barra de sonido no está conectada a los altavoces. En este caso, conéctelos en el orden siguiente.

  1. A Pulse el botón Encendido/Apagado7505.png en la barra de sonido para apagarla.
  2. B Pulse el botón PAIRING de la parte trasera del subwoofer inalámbrico o el altavoz trasero. Compruebe si cada LED parpadea en verde.
  • Si sigue viendo un LED rojo en el subwoofer inalámbrico, mantenga pulsado el botón de la parte trasera del subwoofer de nuevo.
  1. C Pulse el botón Encendido/Apagado7519.png en la barra de sonido para encenderla.
  2. D Una vez establecida la conexión, verá una luz LED verde en el subwoofer inalámbrico o el altavoz trasero.

Índice

Guía rápida de la barra de sonido

2 Instalación y uso del producto

Instalación

6 Conexión del producto

12 Configuración del sonido envolvente

Explorar el producto

17 Parte frontal

22 Parte trasera

23 Explorar el mando a distancia

Varios ajustes para mayor comodidad

26 Funciones prácticas

27 Cómo cambiar la configuración

28 Ajuste del sonido

29 Función de respuesta por voz

Conexión con el televisor

30 Conexión mediante un cable óptico

32 Conexión con LG Sound Sync (inalámbrico)

33 Conexión con un cable HDMI

Conexión a un dispositivo externo

35 Conexión con un cable HDMI

38 Conexión mediante un cable óptico

Uso del producto como un sistema de audio

39 Conexión mediante Bluetooth

42 Conexión con el producto mediante la aplicación LG ThinQ

42 Instalación de la aplicación LG ThinQ y registro del producto

44 Conexión a un dispositivo de almacenamiento USB

Montaje del producto en una pared

46 Comprobación previa al montaje en pared

48 Montaje del producto en una pared

Precauciones de seguridad

50 Seguridad y normativas

53 Prevención del uso indebido del producto

Antes de informar de fallos de funcionamiento del producto

57 Solución de problemas

Apéndice

60 Especificaciones

62 Marcas comerciales registradas y licencias

63 Información del aviso de software de código abierto

64 Manipulación del producto

Instalación


Instalación> content3.html

Sound Bar Quick Guide

Instalación


Instalación>Conexión del producto> content4.html

Sound Bar Quick Guide

Conexión del producto

Si conecta la barra de sonido al subwoofer inalámbrico, podrá disfrutar de un sonido más completo.

Conexión automática al subwoofer inalámbrico

Una vez finalizada la instalación, el subwoofer inalámbrico se conecta a la barra de sonido automáticamente. Conecte la barra de sonido al subwoofer en el orden siguiente.

  1. a Conecte el cable de alimentación al subwoofer inalámbrico.
  2. b Conecte el cable de alimentación conectado al subwoofer inalámbrico a una toma de corriente.
  3. c Conecte el cable de alimentación a la barra de sonido.
  4. d Conecte el cable de alimentación conectado a la barra de sonido a una toma de corriente.
  5. e Pulse el botón Encendido/Apagado38859.png en la barra de sonido para encenderla.

44018.png

42990.png

19963.png

  1. f Una vez establecida la conexión automáticamente, verá que el LED del subwoofer inalámbrico se ilumina en verde.

Comprobar la conexión mediante el LED del subwoofer inalámbrico

Puede comprobar el estado de conexión si consulta el LED del subwoofer inalámbrico.

Color del LED

Estado

Parpadeo en verde

Conexión en curso

Verde

Conexión correcta

Rojo

Conexión incorrecta o el subwoofer está en estado de espera

Apagado

El cable de alimentación no está conectado

Conexión manual del subwoofer inalámbrico

Si ve un LED rojo en el subwoofer inalámbrico, esto significa que la barra de sonido no está conectada al subwoofer. En este caso, conéctelos en el orden siguiente.

  1. a Pulse el botón Encendido/Apagado6123.png en la barra de sonido para apagarla.
  2. b Pulse el botón de PAIRING del subwoofer inalámbrico. Compruebe si el LED del subwoofer parpadea en verde. Si sigue viendo un LED rojo en el subwoofer inalámbrico, mantenga pulsado el botón de la parte trasera del subwoofer de nuevo.

43009.png

38864.png

  1. c Pulse el botón Encendido/Apagado6155.png en la barra de sonido para encenderla.
  2. d Una vez establecida la conexión, verá que el LED del subwoofer inalámbrico se ilumina en verde.

14115.png

14126.png Nota

  • Instale la barra de sonido lo más cerca posible del subwoofer inalámbrico. Cuanta menos distancia haya entre la barra de sonido y el subwoofer inalámbrico, mayor será la calidad de sonido.
  • Asegúrese de que no hay obstáculos entre la barra de sonido y el subwoofer inalámbrico.
  • Para evitar las interferencias inalámbricas, mantenga una distancia mínima de 1 m entre la barra de sonido o el subwoofer inalámbrico y cualquier dispositivo periférico que genere ondas electromagnéticas potentes (p. ej., routers inalámbricos, hornos microondas, etc.).

43019.png

Cómo conectar los altavoces traseros (SPT8-S, vendido por separado)

Conexión automática

Una vez finalizada la instalación, los altavoces traseros se conectan a la barra de sonido automáticamente. Conecte la barra de sonido a los altavoces traseros en el orden siguiente.

  1. a Conecte los cables del altavoz a los terminales correspondientes de los altavoces traseros (izquierdo, derecho). Conecte el cable con franjas negras al terminal negativo y el otro cable al terminal positivo.

44026.png

16808.png

  1. b Enchufe el cable de alimentación al altavoz trasero.
  2. c Conecte a una toma de corriente el cable de alimentación conectado al altavoz trasero.
  3. d Pulse el botón Encendido/Apagado6226.png en la barra de sonido para encenderla.
  4. e Una vez establecida la conexión automáticamente, verá que el LED del altavoz trasero se ilumina en verde.

14543.png

14537.png Nota

  • Utilice únicamente los altavoces incluidos con el producto. El uso de otros altavoces puede provocar fallos de funcionamiento.
  • Conecte los cables del altavoz a los terminales correspondientes. Conecte el cable positivo al terminal positivo y el cable negativo al terminal negativo. Un cable conectado de forma incorrecta distorsionará el sonido o no generará graves.
  • Conecte el producto a los altavoces y utilice los cables suministrados al comprar el producto.
  • Si conecta el producto a altavoces distintos o con otros cables distintos de los suministrados al comprar el producto, puede producirse un deterioro de la calidad del sonido o un mal funcionamiento de los altavoces.
  • Cuando conecte altavoces al producto, conecte solo un altavoz al puerto de salida que corresponda al altavoz.
  • Si conecta varios altavoces a un puerto de salida, puede causar un mal funcionamiento del producto o de los altavoces.
  • Si la posición del conector de alimentación es diferente durante la instalación de los altavoces traseros, puede cambiar la posición del canal Izquierda/Derecha de los altavoces traseros con la aplicación LG ThinQ.

43044.png

Comprobar el estado de conexión mediante el color del LED

Puede consultar el estado de conexión en el LED del altavoz trasero.

Color del LED

Estado

Parpadeo en verde

Conexión en curso

Verde

Conexión correcta

Rojo

Conexión incorrecta, o los altavoces traseros están en modo de espera

Apagado

El cable de alimentación no está conectado

Conexión manual

Si ve un LED rojo en el altavoz trasero, esto significa que la barra de sonido no está conectada a los altavoces traseros. En este caso, conéctelos en el orden siguiente.

  1. a Pulse el botón Encendido/Apagado6266.png en la barra de sonido para apagarla.
  2. b Pulse el botón PAIRING de la parte trasera del altavoz trasero. Compruebe si el LED del altavoz trasero parpadea en verde.

43052.png

14591.png

  1. c Pulse el botón Encendido/Apagado6300.png en la barra de sonido para encenderla.
  2. d Una vez establecida la conexión, verá que el LED del altavoz trasero se ilumina en verde.

14519.png

14513.png Nota

  • Mantenga los altavoces traseros a una distancia mínima de 30 cm con respecto al televisor o monitor.
  • Para evitar las interferencias inalámbricas, mantenga una distancia mínima de 1 m entre la barra de sonido o los altavoces traseros y cualquier dispositivo periférico que genere ondas electromagnéticas potentes (p. ej., routers inalámbricos, hornos microondas, etc.).

43062.png


Instalación>Configuración del sonido envolvente> content5.html

Sound Bar Quick Guide

Configuración del sonido envolvente

La función de sonido envolvente le permite escuchar el sonido 3D inmersivo que generan varios canales de audio de los altavoces, independientemente de los canales que tenga el contenido grabado originalmente.

Por ejemplo, si escucha música grabada en 2.0 canales con efectos de sonido estándar mientras están conectados los altavoces traseros, podrá escuchar la diferencia siguiente.

43070.png

Cuando el sonido envolvente está desactivado

43079.png

Cuando el sonido envolvente está activado:

14639.png

14496.png

14491.png Nota

  • Estas son las posiciones de los altavoces.
  1. A Altavoces frontales
  2. B Altavoz central
  3. C Altavoz central superior para sonido por encima de la cabeza
  4. D Subwoofer
  5. E Altavoces traseros

Activación/desactivación del sonido envolvente

  1. a Pulse el botón de Configuración25120.png. El LED2 parpadea en blanco.

20099.png

20096.png

  1. b Mientras el LED2 parpadea, pulse el botón Izquierda/Derecha para elegir el ajuste de sonido envolvente.

38950.png

20085.png

  1. c Mientras el LED2 parpadea, pulse el botón Arriba/Abajo. Si el ajuste de sonido envolvente está activado, el LED1 parpadea en blanco. Si el ajuste de sonido envolvente está desactivado, el LED3 parpadea en blanco.

20076.png

(Encendido)

20067.png

(Apagado)

20065.png

Sonido de altavoz basado en los canales de entrada

Efectos de sonido

Entrada

Salida

Altavoces traseros no conectados

Altavoces traseros conectados

AI SOUND PRO

Sonido personalizado mediante inteligencia artificial

2.0 canales

44047.png

44038.png

5.1 canales

7.1 canales o más

7.1.4 canales

STANDARD

Podrá disfrutar de un sonido optimizado.

2.0 canales

44109.png

44101.png

5.1 canales

44096.png

44090.png

7.1 canales o más

7.1.4 canales

MUSIC

Puede disfrutar de un mejor sonido optimizado para la música

2.0 canales

44175.png

44165.png

5.1 canales

44151.png

7.1 canales o más

7.1.4 canales

CINEMA

Sonido 3D cinemático

2.0 canales

44189.png

44181.png

5.1 canales

7.1 canales o más

7.1.4 canales

CLEAR VOICE PRO

Mejora la claridad de las voces

2.0 canales

44208.png

44201.png

5.1 canales

7.1 canales o más

7.1.4 canales

SPORTS

Sonido realista similar al de un estadio

2.0 canales

44225.png

44218.png

5.1 canales

7.1 canales o más

7.1.4 canales

GAME

Sonido optimizado para los juegos

2.0 canales

44243.png

44235.png

5.1 canales

7.1 canales o más

7.1.4 canales

BASS BLAST (BASS BLAST+)

Sonido con graves reforzados

2.0 canales

44264.png

44255.png

5.1 canales

7.1 canales o más

7.1.4 canales

Explorar el producto


Explorar el producto> content6.html

Sound Bar Quick Guide

Explorar el producto


Explorar el producto>Parte frontal> content7.html

Sound Bar Quick Guide

Parte frontal

43538.png

a

Encendido/Apagado 4834.png

Este botón enciende y apaga el producto.

Función 4866.png

Pulse el botón varias veces para seleccionar la función o el modo de entrada que desee.

  • Óptico/ARC: Conecta el producto a un televisor compatible con un cable óptico, ARC, E-ARC o LG Sound Sync.
  • Bluetooth
  • Conecta el producto mediante Bluetooth.
  • Conecta el producto a un televisor compatible con LG Sound Sync (inalámbrico)
  • HDMI: Conecta el producto a un puerto de entrada HDMI.
  • USB: Conecta el producto a un dispositivo de almacenamiento USB.

Volumen 4893.png4907.png

Ajusta el volumen del sonido.

Emparejamiento Bluetooth 4932.png

Le permite emparejar su dispositivo Bluetooth, como un smartphone, con este producto durante tres minutos. ([ Consulte “Conexión mediante Bluetooth en la página 39).

b

Receptor del mando a distancia

Recibe las señales procedentes del mando a distancia.

c

LED de estado

Las opciones como el modo de entrada y el volumen se iluminan. ([ Consulte “LED de estado en la página 19.)

  • El LED de estado puede controlarse como automático, apagado y encendido. ([ Consulte “Pantalla en la página 26.)

14412.png

14407.png Nota

  • Con el fin de reducir el consumo eléctrico, el producto se apagará automáticamente cuando transcurran 15 minutos sin recibir ninguna señal de entrada desde un dispositivo externo.

LED de estado

21542.png

Encendido (blanco, naranja, azul, morado, verde, amarillo, rojo, amarillo dorado)

21532.png

Apagado

21521.png

Parpadea

Encendido/Apagado

21502.png

El LED1 parpadea en rojo.

Control de volumen.

21484.png

  • Subir el volumen: los LED se vuelven más brillantes y se iluminan uno a uno.
  • Bajar el volumen: los LED se oscurecen y se apagan uno a uno.
  • Cuando el volumen llega al máximo, todos los LED parpadean en rojo.
  • Cuando el volumen llega al mínimo, todos los LED se apagan.
  • Si se pulsa el botón Arriba/Abajo incluso cuando el nivel ha alcanzado el máximo o el mínimo, el LED de la función actual parpadeará 3 veces.
  • El color del LED cambia según el nivel de volumen.
  • 1-33: verde
  • 34-66: amarillo
  • 67-99: rojo

Silenciar

21473.png

Todos los LED parpadean en naranja.

Función

42434.png

ÓPTICO/HDMI ARC

El LED1 se ilumina en blanco.

42448.png

Bluetooth preparado

El LED1 y el LED2 parpadean en blanco.

42443.png

Bluetooth

El LED1 y el LED2 se iluminan en blanco.

39328.png

HDMI IN

El LED1 se ilumina en amarillo dorado.

39319.png

USB

El LED1 se ilumina en morado.

Las otras entradas de los botones

39348.png

El LED2 parpadea en rojo una vez al pulsar el botón: Efectos de sonido25213.png, Información25218.png, Arriba/Abajo / Izquierda/Derecha25223.png, Reproducir/Pausa25229.png


Explorar el producto>Parte trasera> content8.html

Sound Bar Quick Guide

Parte trasera

43570.png

a

AC IN

Conecte el cable de alimentación.

b

HDMI™ IN

Conecte un cable HDMI para conectar un dispositivo externo al producto.

c

HDMI™ d TV (eARC / ARC)

Conecte un cable HDMI para conectar el televisor al producto.

d

Puerto USB

Conecte un dispositivo de almacenamiento USB para reproducir música con el producto.

e

OPTICAL IN

Conecte un cable óptico para conectar el televisor al producto.


Explorar el producto>Explorar el mando a distancia> content9.html

Sound Bar Quick Guide

Explorar el mando a distancia

Puede usar el mando a distancia para controlar todas las funciones del producto, desde encenderlo y apagarlo hasta activar el sonido cinematográfico.

14849.png

Sustitución de las pilas

43578.png

Use pilas AA de 1,5 V. Cambie las dos pilas introduciéndolas en el mando a distancia respetando la dirección indicada.

  1. A Abra la cubierta de las pilas de la parte trasera del mando a distancia.
  2. B Introduzca las pilas con los extremos + y – tal como se indica en las marcas.
  3. C Cierre la cubierta de las pilas.

Existe riesgo de incendio o explosión si se reemplaza la batería por una de tipo incorrecto.

a

Encendido/Apagado 5075.png

Enciende o apaga el producto.

b

Volumen 5084.png5099.png

Ajusta el volumen del sonido.

c

Emparejamiento Bluetooth 5111.png

Le permite emparejar su dispositivo Bluetooth, como un smartphone, con este producto durante tres minutos. ([ Consulte “Conexión mediante Bluetooth en la página 39).

d

Efectos de sonido 5124.png

Pulse este botón para seleccionar el campo de sonido que desee.

  • AI SOUND PRO: La inteligencia artificial selecciona los ajustes de sonido óptimos en función de su contenido.
  • STANDARD: Podrá disfrutar de un sonido optimizado.
  • CINEMA: Reproduzca contenido con sonido 3D similar al de un cine.
  • CLEAR VOICE PRO: Mejora la claridad de las voces.
  • SPORTS: Sonido realista similar al de un estadio.
  • MUSIC: Puede disfrutar de un mejor sonido optimizado para la música.
  • GAME: Sonido optimizado para los juegos.
  • BASS BLAST (BASS BLAST+): Se mejoran los sonidos graves.

e

Ajuste del sonido 5161.png

Esta opción ajusta el nivel de sonido del altavoz conectado. Pulse el botón Ajuste del sonido5174.png y, a continuación, el botón Izquierda/Derecha para seleccionar el altavoz que desee antes de pulsar el botón Arriba/Abajo para aumentar o reducir el volumen de sonido. Los altavoces ajustables y los intervalos de ajuste son los siguientes:

  • Subwoofer: -15 ~ 6
  • Centro: -6 ~ 6
  • Trasero: -6 ~ 6
  • Agudos: -6 ~ 6
  • Medios: -6 ~ 6
  • Graves: -6 ~ 6
  • El ajuste del nivel del subwoofer y de los altavoces traseros se aplica solo cuando el subwoofer y los altavoces traseros están conectados.

f

Silencio 5200.png

Esta opción desactiva el sonido procedente del producto.

g

Función 5215.png

Pulse el botón varias veces para seleccionar el modo de entrada o la función que desee.

h

Información 5229.png

Dice la información de la fuente de entrada conectada o el Bluetooth.

  • Óptico/ARC/HDMI: Fuente de sonido actual
  • Bluetooth: si hay un dispositivo Bluetooth conectado, escuchará “Paired” (emparejado).
  • USB: si no hay ningún USB conectado, oirá "No USB" (sin USB).
  • Pulse el botón durante más de 5 segundos para activar o desactivar la respuesta de voz (la voz solo está disponible en inglés). ([ Consulte “Función de respuesta por voz en la página 29.)

i

Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha 5251.png

Este botón se usa para modificar los ajustes de las funciones que desee.

5264.png

Izquierda/Derecha: Pulse el botón Izquierda para reproducir la canción anterior. Pulse el botón Derecha para reproducir la siguiente canción.

j

Reproducir/Pausa 5278.png

Pulse este botón para reproducir o pausar una canción.

  • Al escuchar música en un dispositivo de almacenamiento USB, puede seleccionar el modo de reproducción si pulsa este botón durante 3 segundos o más y, a continuación, pulsa el botón varias veces para seleccionar la opción de repetición que desee.
  • REPETIR UNO: Reproduce el archivo actual de forma repetida.
  • REPETIR CARPETA: Solo reproduce los archivos de la carpeta en bucle.
  • REPETIR TODO: Reproduce todos los archivos en bucle.
  • REPETIR ALEATORIO: Reproduce un archivo aleatorio hasta que se reproducen todos los archivos y, a continuación, finaliza la reproducción.
  • DESACTIVAR REPETIR: Reproduce los archivos en orden y, a continuación, finaliza la reproducción.

k

Ajustes 5301.png

Le permite cambiar los ajustes de este producto: AUTO POWER, SURROUND, NIGHT TIME, DISPLAY, REAR CH CHANGE. Pulse el botón Ajustes5309.png y seleccione el ajuste con el botón Izquierda/Derecha antes de pulsar el botón Arriba/Abajo para activar o desactivar el ajuste.

  • AUTO POWER: Cuando el televisor o un dispositivo externo se encienden o apagan, el producto también se enciende o apaga automáticamente. Está disponible solo cuando el producto está conectado al televisor mediante un cable óptico. ([ Consulte “Encendido automático en la página 26).
  • SURROUND: La función de sonido envolvente le permite escuchar el sonido 3D inmersivo que generan varios canales de audio de los altavoces, independientemente de los canales que tenga el contenido grabado originalmente. ([ Consulte “Activación/desactivación del sonido envolvente en la página 13).
  • NIGHT TIME: Reduce el volumen general del sonido, pero realza el volumen de los sonidos suaves y delicados. Esta función resulta muy útil al escuchar música o ver películas de noche. ([ Consulte “Horario nocturno en la página 26).
  • DISPLAY: El LED de estado se puede controlar como automático, apagado y encendido. ([ Consulte “Pantalla en la página 26.)
  • REAR CH CHANGE: Puede cambiar la posición de los altavoces traseros según desee. ([ Consulte “Cambio del canal trasero en la página 26.)

Varios ajustes para mayor comodidad


Varios ajustes para mayor comodidad> content10.html

Sound Bar Quick Guide

Varios ajustes para mayor comodidad


Varios ajustes para mayor comodidad>Funciones prácticas> content11.html

Sound Bar Quick Guide

Funciones prácticas

Encendido automático

Esta función enciende o apaga el producto automáticamente cuando el televisor o el dispositivo externo se encienden o apagan.

Cuando el dispositivo conectado se enciende, el producto se enciende automáticamente y selecciona una función según la señal de entrada.

Horario nocturno

Reduce el volumen general del sonido, pero realza el volumen de los sonidos suaves y delicados. Esta función resulta muy útil al escuchar música o ver películas de noche.

Pantalla

El LED de estado puede controlarse como automático, apagado y encendido.

Opción

Estado del LED

Automático

Se atenúa después de 20 segundos de pulsar un botón.

Apagado

Se apaga después de 20 segundos de pulsar un botón.

Encendido

Está siempre encendido.

Cambio del canal trasero

Puede cambiar la posición de los altavoces según desee. Si la toma de corriente está a la izquierda de la barra de sonido, coloque el altavoz con el cable de alimentación a la izquierda y establezca la posición del altavoz.

39436.png

39447.png Nota

  • Puede cambiar la posición del altavoz después de conectar los altavoces traseros a la barra de sonido. Solo puede cambiarla si el altavoz trasero está encendido.

Varios ajustes para mayor comodidad>Cómo cambiar la configuración> content12.html

Sound Bar Quick Guide

Cómo cambiar la configuración

  1. a Pulse el botón de Configuración25263.png. El producto entra en el modo de ajuste y el LED2 parpadea en blanco.

22119.png

22117.png

  1. b Mientras el LED2 parpadea, pulse el botón Izquierda/Derecha para elegir el ajuste que desee.

22108.png

22106.png

  1. c Mientras el LED2 parpadea, pulse el botón Arriba/Abajo. Si el ajuste es encendido o automático, el LED1 parpadea en blanco. Si el ajuste está desactivado, el LED3 parpadea en blanco.

22096.png

(Encendido/Automático)

22088.png

(Apagado)

22086.png


Varios ajustes para mayor comodidad>Ajuste del sonido> content13.html

Sound Bar Quick Guide

Ajuste del sonido

Puede ajustar el nivel de sonido de cada altavoz y el tono de sonido.

  1. a Pulse el botón de Ajuste de sonido25277.png. El producto entra en el modo de ajuste y muestra el nivel actual del producto.
  2. b Pulse el botón Izquierda/Derecha para elegir el altavoz que desea ajustar.
  3. c Pulse Arriba/Abajo para ajustar el nivel de sonido.

Subwoofer (-15 ~ 6)

22071.png

Central, Trasero, Agudos, Medios, Graves (-6 ~ 6)

22054.png

22016.png

22259.png Nota

  • Si se pulsa el botón Arriba/Abajo incluso cuando el nivel ha alcanzado el máximo o el mínimo, el LED de la función actual parpadeará 3 veces.

Varios ajustes para mayor comodidad>Función de respuesta por voz> content14.html

Sound Bar Quick Guide

Función de respuesta por voz

Al seleccionar una función o sonido, el producto indica mediante voz su estado actual (la voz solo está disponible en inglés).

Pulse el botón de Información25297.png del mando a distancia durante más de 5 segundos para activar o desactivar esta función.

21975.png

22264.png Nota

  • La respuesta por voz y el nivel de volumen de la barra de sonido funcionan juntos desde el 5 al 13. Sin embargo, el nivel de la respuesta por voz no se puede ajustar por debajo del 5 ni por encima del 13.
  • Durante la respuesta por voz, el volumen de todos los sonidos excepto la respuesta por voz se reduce temporalmente.
  • Sea cual sea el ajuste de esta función, puede escuchar la respuesta por voz de los ajustes, el ajuste del sonido y la información.

Cómo desactivar las conexiones a redes inalámbricas.

Desactive la función de encendido automático y apague el producto.

Conexión con el televisor


Conexión con el televisor> content15.html

Sound Bar Quick Guide

Conexión con el televisor


Conexión con el televisor>Conexión mediante un cable óptico> content16.html

Sound Bar Quick Guide

Conexión mediante un cable óptico

Transmita el audio del televisor al producto conectándolo al televisor con un cable óptico. Puede añadir diversos efectos 3D al audio original para llenar la habitación con un sonido más profundo y completo.

Ver el televisor después de conectarlo mediante un cable óptico

  1. a Si el terminal del cable digital tiene una cubierta, retire primero las cubiertas de los dos extremos.

22269.png

15001.png

  1. b Utilizando un cable óptico, conecte el terminal OPTICAL IN de la parte trasera del producto al terminal Salida digital óptica (OPTICAL OUT) del televisor como se muestra en la imagen.

43588.png

39461.png

  1. c Pulse el botón Función42526.png varias veces hasta que el LED1 se encienda en blanco.

39522.png

15023.png

  1. d Pulse el botón Ajustes en el mando a distancia del televisor para acceder al menú [Altavoz] y configure el altavoz de salida en [Óptico] o [Altavoz externo]. Los elementos de ajustes y de menús pueden variar en función del fabricante del televisor.

14360.png

14354.png Nota

  • Si la señal de entrada óptica y la señal ARC intentan conectarse a la vez, la señal ARC tendrá prioridad.

Cuando usa un televisor LG

Puede ajustar el volumen con el mando a distancia del televisor LG si el televisor está conectado al producto mediante un cable óptico. Solo puede hacerlo en televisores compatibles con la función Sound Sync de los televisores LG. Consulte el manual de usuario de su televisor para ver si su televisor es compatible.

Funciones controlables con el mando a distancia del televisor LG

Volumen, silencio activado/desactivado

14340.png

14334.png Nota

  • Cuando usa el producto con el mando a distancia de un televisor LG, el volumen y el estado de silencio establecidos en el televisor se reflejan en el dispositivo automáticamente.
  • Podrá seguir usando el mando a distancia del dispositivo incluso después de conectarlo a un televisor LG.
  • Puede que, para usar LG Sound Sync, tenga que cambiar el ajuste de sonido del televisor. Puede variar en función del televisor.

Conexión con el televisor>Conexión con LG Sound Sync (inalámbrico)> content17.html

Sound Bar Quick Guide

Conexión con LG Sound Sync (inalámbrico)

Puede ajustar el volumen con el mando a distancia del televisor LG si el televisor está conectado al producto mediante LG Sound Sync (inalámbrico). Consulte el manual de usuario de su televisor para ver si su televisor es compatible.

Disfrutar del televisor tras establecer una conexión inalámbrica

  1. a Pulse el botón de Emparejamiento Bluetooth44290.png. Después de un momento, el LED1 y el LED2 parpadean en blanco.
  2. b Pulse el botón Configuración del mando a distancia del televisor, acceda al menú [Altavoz] y conecte el producto al televisor.
  3. c Busque y pulse “LG S70TY(XX)”.
  4. d Cuando el producto está conectado al televisor a través de Bluetooth, el LED1 y el LED2 se iluminan en blanco.

43636.png

43634.png

43677.png

43672.png Nota

  • Al establecer conexión de nuevo después de la primera conexión con LG Sound Sync, se ilumina inmediatamente como un LED blanco.
  • Cuando usa el producto con el mando a distancia de un televisor LG, el volumen y el estado de silencio establecidos en el televisor se reflejan en el dispositivo automáticamente.
  • Podrá seguir usando el mando a distancia del dispositivo incluso después de conectarlo a un televisor LG.
  • Si apaga el producto con el botón de Encendido/Apagado44306.png, LG Sound Sync (Inalámbrico) se desconectará.
  • Según el televisor, el producto puede conectarse al televisor LG aunque esté conectado con la función Bluetooth.

Conexión con el televisor>Conexión con un cable HDMI> content18.html

Sound Bar Quick Guide

Conexión con un cable HDMI

Puede transmitir el audio del televisor al producto si conecta el televisor al producto mediante un cable HDMI. Añada diversos efectos 3D al audio original para llenar la habitación con un sonido más profundo y completo.

Ver el televisor después de conectarlo mediante un cable HDMI

  1. a Utilice el cable HDMI para conectar el terminal HDMI™ d TV (eARC / ARC) de la parte trasera del producto al terminal HDMI IN (ARC) del televisor, como se muestra en la imagen.

43697.png

39559.png

  1. b Pulse el botón Función42534.png varias veces hasta que el LED1 se encienda en blanco.

39545.png

15056.png

  1. c Pulse el botón Ajustes en el mando a distancia del televisor para acceder al menú [Altavoz] y configure el altavoz de salida en [HDMI ARC]. Los elementos de ajustes y de menús pueden variar en función del fabricante del televisor.

14319.png

14312.png Nota

  • E-ARC admite audio de alta calidad como Dolby TrueHD y Dolby Atmos®.
  • Si desea usar Dolby Atmos®, el dispositivo conectado y el contenido deben ser compatibles con Dolby Atmos®.
  • Asegúrese de que el televisor es compatible con la función eARC antes de activar eARC en el menú Ajustes. Si desea obtener más información sobre cómo usar esta función, consulte el manual de usuario del televisor. Los ajustes pueden variar en función del televisor.
  • Utilice un cable certificado que tenga el logotipo HDMI.

SIMPLINK

22381.png

14295.png

14289.png Nota

  • La función SIMPLINK puede no comportarse correctamente según el estado del producto u otros dispositivos conectados.
  • Funciones HDMI-CEC por fabricante de televisor: LG SIMPLINK, Sony BRAVIA Sync/Link, Philips EasyLink, Samsung Anynet+, etc.

Usar WOW Orchestra con un televisor LG

La combinación de la barra de sonido LG y el televisor LG le ofrece la mejor experiencia de escucha para emitir sonido simultáneamente por ambos.

Esta función se activa automáticamente cuando la barra de sonido se conecta al televisor, y puede elegirla en el menú de salida de sonido del televisor.

22369.png

22376.png Nota

  • Disponible en algunos modelos de televisor y barra de sonido LG.
  • Funciona según el códec de audio compatible con el televisor.
  • Esta función solo puede usarse con una conexión mediante cable HDMI.
  • Los mensajes mostrados en el televisor pueden variar según el modelo.
  • Consulte el manual de instrucciones del televisor para obtener más información sobre la configuración.

Usar el modo PSW con WOW Orchestra

El modo PSW (Asistente de sonido personalizado) es un modo de sonido personalizado proporcionado por el televisor LG del que se puede disfrutar en la función WOW Orchestra.

Con el modo de sonido personalizado proporcionado por el televisor LG, se analiza la fuente de sonido seleccionada por el usuario con tecnología profunda de inteligencia artificial para configurarla como el sonido óptimo preferido.

49010.png

49005.png Nota

  • Consulte el manual de instrucciones del televisor para obtener más información sobre la configuración.

Conexión a un dispositivo externo


Conexión a un dispositivo externo> content19.html

Sound Bar Quick Guide

Conexión a un dispositivo externo


Conexión a un dispositivo externo>Conexión con un cable HDMI> content20.html

Sound Bar Quick Guide

Conexión con un cable HDMI

Conecte el televisor y el dispositivo externo (videoconsola, reproductor de DVD, etc.) con un cable HDMI y disfrute de un sonido profundo y rico.

Conexión de un dispositivo externo mediante HDMI A

  1. a Conecte un dispositivo externo, como un set-top box o un reproductor de DVD o Blu-ray. Siga la ilustración mostrada a continuación para conectar el terminal HDMI OUT del dispositivo al terminal HDMI™ IN de la parte trasera del producto.
  2. b Utilice el cable HDMI para conectar el terminal HDMI™ d TV (eARC / ARC) de la parte trasera del producto al terminal HDMI IN (ARC) del televisor.

43708.png

39591.png

  1. c Pulse el botón Función42571.png varias veces hasta que el LED1 se encienda en amarillo dorado.

39606.png

15132.png

  1. d Cuando el dispositivo externo está conectado al producto correctamente, puede escuchar el sonido del dispositivo.

14252.png

14247.png Nota

  • El audio Dolby Atmos® admite 3.1.1 canales. Cuando se conectan los altavoces traseros, se admiten 5.1.1 canales.
  • Compruebe los ajustes de salida de audio en el menú Ajustes de su dispositivo externo (p. ej., reproductor de Blu-ray o televisor). La salida de audio se debe ajustar en [Sin codificación], [Secuencia de bits], [Automático] o [Pasarela]. Si desea obtener más información sobre cómo configurar la salida, consulte el manual de usuario del dispositivo externo.
  • Utilice un cable certificado que tenga el logotipo HDMI.

Conexión de un dispositivo externo mediante HDMI B

  1. a Conecte un dispositivo externo, como un set-top box o un reproductor de DVD o Blu-ray. Siga la ilustración mostrada a continuación para conectar el terminal HDMI OUT del dispositivo al terminal HDMI IN de la parte trasera del producto.
  2. b Utilice el cable HDMI para conectar el terminal HDMI™ d TV (eARC / ARC) de la parte trasera del producto al terminal HDMI IN (ARC) del televisor.

43719.png

39640.png

  1. c Pulse el botón Función42543.png varias veces hasta que el LED1 se encienda en blanco.

39623.png

22459.png

  1. d Cuando el dispositivo externo está conectado al producto correctamente, puede escuchar el sonido del dispositivo.

22452.png

22502.png Nota


Conexión a un dispositivo externo>Conexión mediante un cable óptico> content21.html

Sound Bar Quick Guide

Conexión mediante un cable óptico

Conecte el televisor y el dispositivo externo (videoconsola, reproductor de DVD, etc.) con un cable óptico y disfrute de un sonido profundo y rico.

Conexión de un dispositivo externo mediante un cable óptico

  1. a Use el cable óptico para conectar el terminal OPTICAL IN de la parte trasera del producto al terminal OPTICAL OUT de su dispositivo externo (p. ej., televisor, reproductor de Blu-ray) como se muestra en la ilustración.

43729.png

22574.png

  1. b Pulse el botón Función42548.png varias veces hasta que el LED1 se encienda en blanco.

39656.png

39654.png

Uso del producto como un sistema de audio


Uso del producto como un sistema de audio> content22.html

Sound Bar Quick Guide

Uso del producto como un sistema de audio


Uso del producto como un sistema de audio>Conexión mediante Bluetooth> content23.html

Sound Bar Quick Guide

Conexión mediante Bluetooth

Puede reproducir los archivos de música almacenados en un dispositivo Bluetooth o ejecutar aplicaciones de música para disfrutar de la música con este producto.

Compruebe primero lo siguiente.

Los pasos necesarios para conectar el dispositivo al producto pueden variar según el tipo y modelo de dispositivo Bluetooth. Si desea obtener más información sobre cómo conectar el dispositivo, consulte el manual de usuario del dispositivo externo.

Seleccione [Bluetooth] en el menú Ajustes de su teléfono.

Los elementos del menú Ajustes pueden variar en función del fabricante del smartphone y el modelo.

  1. a Encienda el producto.
  2. b Pulse el botón de Emparejamiento Bluetooth42563.png. Después de un momento, el LED1 y el LED2 parpadearán en blanco.

39682.png

15176.png

  1. c Pulse el botón Ajustes (3788.png / 3801.png) del smartphone y seleccione Bluetooth.

22592.png

(Teléfono Android)

22602.png

(iPhone)

15193.png

  1. d Active la función Bluetooth. (3937.pngDesactivado > 3950.pngActivado)
  2. e Verá en su smartphone una lista de dispositivos conectables. Busque y pulse “LG S70TY(XX)”.

43740.png

15209.png

  1. f Cuando el producto se conecta al smartphone mediante Bluetooth, el LED1 y el LED2 se iluminan en blanco.
  2. g Si no encuentra el producto “LG S70TY(XX)”, pulse el botón Actualizar4082.png en la parte superior derecha del smartphone Android o desactive el Bluetooth y actívelo de nuevo en el iPhone.

22624.png

(Teléfono Android)

22632.png

(iPhone)

15220.png

  1. h Ejecute una aplicación de música y reproduzca música en el smartphone.

22646.png

15241.png

14232.png

14227.png Nota

  • Cuanto más cerca esté el dispositivo Bluetooth del producto, mejor será la conexión.
  • Si ha pulsado el botón de Emparejamiento Bluetooth42579.png del producto y ha seleccionado la opción Bluetooth, pero no ha podido conectarse al dispositivo Bluetooth, el LED1 y el LED2 parpadean en blanco durante 3 minutos. Compruebe el estado del dispositivo Bluetooth.
  • Cuando utilice el Bluetooth, debe ajustar el nivel de volumen en un nivel adecuado.
  • XX son los últimos 2 dígitos de la dirección MAC del producto. Por ejemplo, si la dirección MAC es 9C:02:98:4A:F7:08, se mostrará como “LG S70TY(08)”.

Uso del producto como un sistema de audio>Conexión con el producto mediante la aplicación LG ThinQ> content24.html

Sound Bar Quick Guide

Conexión con el producto mediante la aplicación LG ThinQ

Use la aplicación LG ThinQ para ejecutar diversas funciones del producto con comodidad.

Compruebe primero lo siguiente.

  • La aplicación LG ThinQ está disponible en las versiones indicadas a continuación.
  • Sistema operativo Android™: versión 9.0 o posterior
  • SO iOS: versión 15.0 o posterior
  • Las versiones mínimas compatibles con cada SO pueden cambiar posteriormente.

Uso del producto como un sistema de audio>Instalación de la aplicación LG ThinQ y registro del producto> content25.html

Sound Bar Quick Guide

Instalación de la aplicación LG ThinQ y registro del producto

Puede gestionar el dispositivo siempre que quiera y desde donde quiera con la aplicación LG ThinQ.

Producto sin código QR

  1. a Diríjase a Google Play o App Store en su smartphone y busque la aplicación LG ThinQ para instalarla.
  2. b Ejecute la aplicación LG ThinQ e inicie sesión en ella con su cuenta. Si todavía no tiene cuenta, puede crear una nueva.
  3. c Pulse el botón Agregar (o) y siga las instrucciones de la aplicación LG ThinQ para registrar su producto.

Producto con código QR

Escanee el código QR de la parte inferior del producto con la cámara de su smartphone o con una aplicación de escaneo de códigos QR.

45917.png

45915.png

43837.png

43832.png Nota

  • Tenga en cuenta que el código QR podría no estar disponible en el momento de realizarse la compra.
  • El lugar en el que se encuentre el código QR puede variar en función del producto.
  • Los elementos del menú Ajustes pueden variar en función del fabricante del smartphone y el SO.
  • Google, Android y Google Play son marcas comerciales de Google LLC.

Uso del producto como un sistema de audio>Conexión a un dispositivo de almacenamiento USB> content26.html

Sound Bar Quick Guide

Conexión a un dispositivo de almacenamiento USB

Disfrute de sonido de alta calidad mediante la conexión de un dispositivo de almacenamiento USB que contenga archivos de música en el producto.

Conexión del producto a un dispositivo de almacenamiento USB

  1. a Conecte el dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB de la parte trasera del producto.

43900.png

22686.png

  1. b Pulse el botón de Función25403.png varias veces hasta que el LED1 se ilumine en morado.

39726.png

15284.png

  1. c Pulse el botón Reproducir/Pausa4241.png del mando a distancia para disfrutar de la música.

39740.png

(Pausa)

39748.png

(Reproducir)

22697.png

14211.png

14206.png Nota

  • Se recomienda comprar un cambiador de conector USB independiente para facilitar la conexión de dispositivos de almacenamiento USB.
  • Compre un cambiador de conector USB que tenga un cable de extensión USB 2.0.
  • Los dispositivos USB con un volumen de almacenamiento de gran tamaño pueden tardar varios minutos en explorar los archivos.
  • LG Electronics no se responsabiliza de la pérdida de datos. Realice una copia de seguridad de los datos de su almacenamiento USB para minimizar los daños provocados por la pérdida de datos.
  • Solo son compatibles los formatos FAT16/FAT32/NTFS. El formato exFAT no es compatible.
  • Utilice el puerto USB de este producto solo para reproducir un archivo multimedia. No puede cargar dispositivos externos con el puerto USB.

Dispositivos de almacenamiento USB compatibles

Este producto puede no reconocer algunos dispositivos de almacenamiento USB.

Especificaciones de archivo reproducible

Extensión de archivo

Frecuencia de muestreo / Velocidad de bits

MP3

32 kHz - 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps

AAC

32 kHz - 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps

Extensión de archivo

Frecuencia de muestreo

FLAC (16 bits/24 bits)

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz

WAV (16 bits/24 bits)

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz

Montaje del producto en una pared


Montaje del producto en una pared> content27.html

Sound Bar Quick Guide

Montaje del producto en una pared


Montaje del producto en una pared>Comprobación previa al montaje en pared> content28.html

Sound Bar Quick Guide

Comprobación previa al montaje en pared

Puede montar este producto en una pared.

Siga las instrucciones que se indican a continuación para montar el producto en la pared.

Compruebe primero lo siguiente.

  • Puede resultar difícil conectar los dispositivos externos y los cables tras el montaje en pared. Primero, conecte al producto un dispositivo externo con el cable de conexión correcto antes de montarlo en la pared.
  • Tenga en cuenta lo siguiente al montar el producto en la pared. Pueden producirse daños en el producto o lesiones físicas durante el proceso.
  • No coloque objetos encima del producto montado en la pared.
  • Fije el producto a la pared con firmeza mediante los tornillos de fijación de forma que no se caiga.
  • Asegúrese de que está lejos del alcance de los niños. Tirar del producto montado o agitarlo puede provocar su caída.
  • Encima del producto también hay altavoces. Al instalar el producto debajo del televisor, instálelo a una distancia mínima de 10 cm con respecto a la parte inferior del televisor.
  • Al montar el producto, asegúrese de que todos los tornillos incluidos estén fijados. Si los tornillos no están bien apretados, el producto puede inclinarse o volcarse, lo cual puede provocar daños. Si se aprietan los tornillos con demasiada fuerza, pueden desprenderse debido a la abrasión de la junta de los tornillos.

Componentes necesarios para montar el producto

Barra de sonido

43947.png

Soporte de pared

40110.png

Tornillos de la barra de sonido

40100.png

Guía de instalación del soporte de pared

40091.png

Se venden por separado

Tornillos del soporte

40137.png

Tacos de pared

40128.png

39906.png

42597.png Nota

  • Los tornillos y los tacos de pared necesarios para montar el producto no están incluidos. Recomendamos Hilti (HUD-1 6 x 30) para realizar el montaje.

Montaje del producto en una pared>Montaje del producto en una pared> content29.html

Sound Bar Quick Guide

Montaje del producto en una pared

  1. a Busque la guía de instalación del soporte de pared en la caja del producto.
  2. b Alinee “TV Bottom Line” en la guía de instalación del soporte de pared con la parte inferior del televisor y fíjela en la pared. Alinee el centro del televisor montado en la pared con la parte marcada como “TV Center” en la guía de instalación.

39876.png

39874.png

  1. c Marque con un lápiz los orificios para tornillos de la guía de instalación en la que se fijarán los soportes de pared.

39865.png

39863.png

  1. d Taladre los orificios para tornillos en las posiciones marcadas en la guía de instalación.
  2. e Retire de la pared la guía de instalación del soporte de pared.
  3. f Fije los soportes en la pared con firmeza con los tacos de pared y los tornillos.

39852.png

39850.png

  1. g Coloque el producto sobre los soportes. Coloque el producto en los soportes de forma que los orificios para tornillos de la parte inferior del producto queden alineados con los orificios para tornillos del soporte de pared.

39840.png

39838.png

  1. h Fije con firmeza el producto a los soportes de pared mediante los tornillos proporcionados.

39829.png

39827.png

Precauciones de seguridad


Precauciones de seguridad> content30.html

Sound Bar Quick Guide

Precauciones de seguridad


Precauciones de seguridad>Seguridad y normativas> content31.html

Sound Bar Quick Guide

Seguridad y normativas

15529.png

16998.png

CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA (O PARTE TRASERA) NO HAY NINGUNA PIEZA QUE PUEDA SER REPARADA POR EL USUARIO; ACUDA A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.

23230.png

Este símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados en el interior del producto, que podrían tener la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.

23218.png

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (reparación) en la documentación incluida con el producto.

ADVERTENCIA:

CUIDADO:

PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación

El enchufe de alimentación es el dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, se podrá acceder fácilmente al enchufe de alimentación.

Consulte la página de especificaciones del manual del propietario para estar seguro de conocer los requisitos de corriente.

No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas sobrecargadas, sueltas o dañadas, las alargaderas, los cables de alimentación desgastados o el aislamiento de los cables dañados pueden suponer un peligro. Las citadas condiciones pueden dar lugar al riesgo de descargas eléctricas o un incendio. Periódicamente examine el cable de su dispositivo, y si su apariencia indica daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa el uso del dispositivo y reemplace el cable por un recambio exacto obtenido en un centro de servicio autorizado.

Proteja el cable de alimentación de los abusos físicos o mecánicos, evitando que se retuerza, que aplaste o se enganche en una puerta y no pisándolo. Ponga especial atención a los enchufes, tomas de corriente y al punto donde el cable sale del dispositivo.

Para los modelos que usan un adaptador

Use únicamente el adaptador de CA suministrado con este dispositivo. No utilice una fuente de alimentación de otro dispositivo o de otro fabricante. Usar cualquier otro cable o fuente de alimentación puede dañar el dispositivo y anular su garantía.

Para modelos con batería

Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil.

CUIDADO: Existe riesgo de incendio o explosión si se reemplaza la batería por una de tipo incorrecto.

Para modelos que usan una batería incorporada

No guarde o transporte el producto a presiones mayores que 11,6 kPa ni a una altitud mayor que 15 000 m.

Símbolos

23244.png : Corriente alterna (CA).

0 : Corriente directa (CC).

23253.png : Este dispositivo es un dispositivo de clase II.

1 : Estado de alimentación en espera.

! : El dispositivo está encendido

23262.png : Tensión peligrosa.


Precauciones de seguridad>Prevención del uso indebido del producto> content32.html

Sound Bar Quick Guide

Prevención del uso indebido del producto

Para evitar el uso indebido del producto, asegúrese de consultar el contenido que aparece a continuación.

Precauciones de instalación del producto

Precauciones de uso del producto

Lo siguiente solo se aplica a los modelos con mando a distancia

Lo siguiente solo se aplica a los modelos que utilizan discos ópticos

Lo siguiente solo se aplica a los modelos que admiten la visualización de vídeos

Precauciones de limpieza del producto

Antes de informar de fallos de funcionamiento del producto


Antes de informar de fallos de funcionamiento del producto> content33.html

Sound Bar Quick Guide

Antes de informar de fallos de funcionamiento del producto


Antes de informar de fallos de funcionamiento del producto>Solución de problemas> content34.html

Sound Bar Quick Guide

Solución de problemas

Si experimenta los problemas siguientes mientras usa el producto, realice diversas comprobaciones, dado que pueden no ser fallos de funcionamiento.

Errores generales

Problema

Solución

El producto no funciona correctamente.

  • Desenchufe los cables de alimentación y posibles dispositivos externos, como el televisor, subwoofer o amplificador del producto y, a continuación, enchúfelos de nuevo.

El dispositivo no se enciende.

  • ¿Está el cable de alimentación está correctamente conectado en la toma de corriente?
  • Conecte el enchufe de alimentación a la toma de corriente correctamente.

No hay sonido

  • ¿Se ha establecido el volumen al mínimo?
  • Pulse el botón Volumen5755.png5768.png del mando a distancia para subir el volumen.
  • Si está usando un dispositivo externo, como un decodificador, dispositivo portátil o dispositivo Bluetooth, ajuste el volumen del dispositivo externo.
  • ¿Está activada la función de silencio?
  • Si todos los LED parpadean en naranja, la función de silenciar está activada. Pulse el botón Silencio5778.png para desactivar el silencio.
  • ¿Se ha seleccionado la función correcta del producto según el dispositivo externo conectado?
  • Pulse el botón Función5786.png para comprobar si ha seleccionado la función correcta.

El subwoofer no emite sonido

  • ¿Está el producto correctamente conectado al subwoofer inalámbrico?
  • Si el LED del subwoofer inalámbrico parpadea en verde o está iluminado en rojo, esto quiere decir que no está conectado. Si se ha establecido la conexión, aparecerá una luz verde. Vuelva a conectar el producto al subwoofer inalámbrico. ([ Consulte "Conexión del producto" en la página 6).

El mando a distancia no funciona correctamente.

  • Cuando use el mando a distancia, apunte con él a la parte frontal del producto.
  • Use el mando a distancia en un radio de 7 m del producto.
  • Cambie las pilas por unas nuevas en cuanto sea necesario.

La función de apagado automático no funciona.

  • Compruebe la conexión con dispositivos externos (p. ej., decodificadores, dispositivos portátiles, dispositivos Bluetooth).

LG Sound Sync no funciona.

  • Compruebe si su televisor es compatible con LG Sound Sync.
  • Compruebe si el televisor está conectado al producto correctamente con un cable óptico.
  • Pulse el botón Ajustes del mando a distancia del televisor para comprobar si la función está activada en [LG Sound Sync].

El volumen del producto es bajo

  • Compruebe lo siguiente y cambie los ajustes según proceda.
  • Ejecute la aplicación LG ThinQ, pulse [Ajustes de sonido] en la primera pantalla y cambie la función [DRC] a [Desactivado] en el menú [Salida de sonido].
  • Cuando el producto está conectado a un televisor, pulse el botón Ajustes en el mando a distancia del televisor, seleccione el menú [Altavoz] y cambie el ajuste [Salida de sonido digital] de [PCM] a [AUTO] o [SECUENCIA DE BITS].
  • Si el producto está conectado a un dispositivo de reproducción, como un reproductor de DVD o reproductor de discos Blu-ray, vaya al menú Ajustes del dispositivo conectado. Cambie el ajuste [Salida de sonido digital] de [PCM] a [PASARELA PRINCIPAL] o [SECUENCIA DE BITS]. Ajuste la opción [DRC] del dispositivo conectado en [DESACTIVADO].
  • Si el modo Horario nocturno del producto está activado, desactívelo pulsando el botón Ajustes5808.png, a continuación Izquierda/Derecha y, posteriormente, Arriba/Abajo.

El producto no reconoce un dispositivo de almacenamiento USB

  • El producto puede no ser compatible con el formato de archivos del dispositivo de almacenamiento USB. Formatee el dispositivo de almacenamiento USB y conéctelo de nuevo. Al formatearlo, consulte los formatos de dispositivo de almacenamiento USB que admite el producto y seleccione un formato de archivo adecuado. ([ Consulte "Conexión a un dispositivo de almacenamiento USB" en la página 44).

No se puede emparejar un dispositivo Bluetoothd

  • Pulse el botón Ajustes en el dispositivo Bluetooth y compruebe si está activada la función Bluetooth. Si está activada la función Bluetooth, desactívela y actívela de nuevo.
  • Elimine los obstáculos que pudiera haber entre el producto y el dispositivo Bluetooth.
  • El emparejamiento (la conexión) Bluetooth podría no funcionar según el tipo de dispositivo Bluetooth o el entorno próximo.

Problemas en la conexión inalámbrica

Problema

Solución

Hay interferencias de radio

  • Instale el producto y el subwoofer inalámbrico lo más cerca posible el uno del otro.
  • No instale el producto sobre mobiliario de metal.
  • La comunicación inalámbrica podría no funcionar correctamente en áreas con señal débil.

La conexión Bluetooth está provocando un fallo de funcionamiento o generando ruidos

  • ¿Escucha ruidos o experimenta fallos de funcionamiento al usar el Bluetooth?
  • No permita que ninguna parte de su cuerpo se ponga en contacto con el transceptor del dispositivo Bluetooth o el producto.
  • No instale el dispositivo Bluetooth en una pared ni en un lugar cerrado.
  • Elimine los obstáculos que pudiera haber entre el producto y el dispositivo Bluetooth.
  • Instale el dispositivo Bluetooth cerca del producto.
  • Si el dispositivo Bluetooth está demasiado lejos del producto, la conexión Bluetooth puede interrumpirse o producirse fallos de funcionamiento.
  • Instale el dispositivo Bluetooth a 1 m de distancia de dispositivos que usen la misma frecuencia que el producto, como routers inalámbricos, equipos médicos y hornos microondas.

Desactivación del modo de demostración

Problema

Solución

El mando a distancia no funciona

  • ¿Las funciones no cambian, incluso si se pulsa el botón de Función25606.png varias veces?
  • ¿Solo se ven los LED blanco, rojo y verde varias veces?
  • Puede que esté activado en el producto el modo de demostración. Desenchufe el cable de alimentación del producto y, a continuación, enchúfelo de nuevo.
  • Si el mando a distancia sigue sin funcionar, pulse el botón Volumen44873.png en el producto para ajustar el nivel de volumen a 0 y, a continuación, mantenga pulsado el botón Función44879.png en la barra de sonido durante unos 5 segundos. Si el producto funciona con normalidad, significa que el modo de demostración se ha desactivado.

Apéndice


Apéndice> content35.html

Sound Bar Quick Guide

Apéndice


Apéndice>Especificaciones> content36.html

Sound Bar Quick Guide

Especificaciones

General

Requisitos de alimentación eléctrica

Refiérase a la etiqueta principal.

Consumo de Energía

Refiérase a la etiqueta principal.

Apagado en Reposo STB: 2,0 W

Reposo: 0,5 W

Dimensiones (An × Al × La)

Aprox 950,0 mm x 63,0 mm x 115,0 mm (base incluida)

Intervalo de temperatura de funcionamiento

De 5 °C a 40 °C

Intervalo de humedad de funcionamiento

5 % a 80 % HR

Suministro eléctrico mediante bus (USB)

5 V 0 500 mA

Frecuencia de muestreo de audio de entrada digital disponible

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz

Formato de entrada de audio digital disponible

Dolby Digital, Dobly Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS Digital Surround, PCM

Entrada/salida

OPTICAL IN

3,0 V (p-p), (terminal de conexión de audio óptico) × 1

HDMI™ IN

19 contactos (terminal de conexión HDMI™ tipo A) × 1

HDMI™ d TV (eARC / ARC)

19 contactos (terminal de conexión HDMI™ tipo A) × 1

La resolución 4K es compatible con fuentes 4K con HDCP 2.3 (se admite 4K a 120 Hz (YCbCr 4:2:0)).

Amplificador (salida RMS)

Total

400 W RMS

Frontal

30 W RMS × 4 (impedancia: 6 Ω, THD 10 %)

Centro

30 W RMS (impedancia: 6 Ω, THD 10 %)

Central superior (Por encima de la cabeza)

30 W RMS (impedancia: 6 Ω, THD 10 %)

Subwoofer

220 W RMS (impedancia: 3 Ω, THD 10 %)

Subwoofer inalámbrico

Requisitos eléctricos

Consulte la etiqueta principal en el subwoofer inalámbrico.

Consumo de energía

Consulte la etiqueta principal en el subwoofer inalámbrico.

Tipo

1 altavoz de 1 vía

Impedancia

3 Ω

Potencia nominal

220 W RMS

Potencia máxima

440 W RMS

Dimensiones (An × Al × La)

Aprox. 200,0 mm x 377,0 mm x 285,0 mm (base incluida)

Altavoces traseros (SPT8-S, vendidos por separado)

Receptor inalámbrico (Incluido en el altavoz trasero)

Requisitos eléctricos

Consulte la etiqueta principal en el altavoz trasero.

Consumo de energía

Consulte la etiqueta principal en el altavoz trasero.

Potencia trasera

50 W RMS × 2 (impedancia: 4 Ω, THD 10 %)

Intervalo de temperatura de funcionamiento

De 5 °C a 40 °C

Intervalo de humedad de funcionamiento

5 % a 80 % HR

Altavoces traseros (Cada uno)

Tipo

1 altavoz de 1 vía

Impedancia

4 Ω

Potencia nominal

50 W RMS

Potencia máxima

100 W RMS

Dimensiones (An × Al × La)

Aprox. 100,0 mm x 176,5 mm x 120,0 mm (base incluida)


Apéndice>Marcas comerciales registradas y licencias> content37.html

Sound Bar Quick Guide

Marcas comerciales registradas y licencias

Todas las marcas comerciales y los nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.

15722.png

Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos y el símbolo de la doble D son marcas comerciales registradas de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Incluye obras no publicadas confidenciales. Copyright © 2012–2021 Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados.

15715.png

La marca de la palabra Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de esas marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo licencia.

Otras marcas comerciales y nombre comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.

15708.png

Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface (Interfaz multimedia de alta definición), HDMI Trade Dress (diseño e imagen comercial HDMI) y los logotipos HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.

43984.png

“Made for iPhone” y “Made for iPod” significa que un accesorio electrónico ha sido concebido para conectarlo concretamente a un iPhone o iPod, respectivamente, y que el desarrollador ha certificado que cumple las normas de rendimiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo o de su conformidad con normas de seguridad y reguladoras. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPhone o iPod puede afectar al rendimiento inalámbrico.

“Made for iPhone,” and “Made for iPod” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone, or iPod, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPhone or iPod may affect wireless performance.

48516.png

PARA LAS PATENTES DE DTS, CONSULTE HTTP://XPERI.COM/DTS-PATENTS/. FABRICADO BAJO LICENCIA DE DTS, INC. Y SUS AFILIADOS. DTS, EL LOGOTIPO DE DTS Y DIGITAL SURROUND SON MARCAS COMERCIALES O MARCAS COMERCIALES REGISTRADAS DE DTS, INC. Y SUS AFILIADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS U OTROS PAÍSES. © DTS, INC. Y SUS AFILIADOS. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.


Apéndice>Información del aviso de software de código abierto> content38.html

Sound Bar Quick Guide

Información del aviso de software de código abierto

Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuentes abiertas que tengan las obligaciones de revelar un código fuente, que esté contenido en este producto, y para acceder a todos los términos sobre licencia referidos, así como a los avisos sobre copyright y otros documentos relevantes, por favor, visite https://opensource.lge.com.

LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com.

Esta oferta es válida para cualquier persona en posesión de esta información durante un periodo de tres años después del último envío de este producto.


Apéndice>Manipulación del producto> content39.html

Sound Bar Quick Guide

Manipulación del producto

Al enviar el producto

Guarde la caja y los materiales de embalaje originales. Si necesita enviar el producto, para la máxima protección, vuelva a embalarlo como lo recibió originalmente de fábrica.

Para mantener las superficies exteriores limpias

Limpieza del producto

Para limpiar el producto, utilice un paño suave y seco. Si las superficies están muy sucias, utilice un trapo suave ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice productos fuertes, como alcohol, bencina o disolvente, porque podrían dañar la superficie de la unidad.