BARRA DE SONIDO Wi-Fi

Sound Bar Quick Guide


제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>

Sound Bar Quick Guide

Guía rápida de la barra de sonido


Guía rápida de la barra de sonido> content1.html

Sound Bar Quick Guide

Guía rápida de la barra de sonido


Guía rápida de la barra de sonido>Instalación y uso del producto> content2.html

Sound Bar Quick Guide

Instalación y uso del producto

  1. a Conecte la barra de sonido a la televisión con un cable óptico o un cable HDMI.

21340.png

11566.png

  1. A Barra de sonido
  2. B Receptor del control remoto/Pantalla de estado
  3. C Bocinas traseras/Receptor inalámbrico
  4. D Subwoofer inalámbrico - instálelo cerca de la barra de sonido.
  5. E Dispositivo externo - (reproductor de Blu-ray, videoconsola, etc.)
  6. b Si está usando un dispositivo externo (p. ej., reproductor de Blu-ray, videoconsola, etc.), conéctelo a la barra de sonido con un cable HDMI.
  7. c Conecte los dispositivos a la alimentación en el orden siguiente: subwoofer inalámbrico [ receptor inalámbrico [ barra de sonido. Encienda la barra de sonido: Cuando la conexión se establezca automáticamente con la barra de sonido, los LED del subwoofer inalámbrico y el receptor inalámbrico se encenderán en verde. ([ Refiérase a “Conexión del producto en la página 6).
  8. d Uso del producto con la televisión ([ Refiérase a “Conexión mediante un cable óptico”, “Conexión con un cable HDMI”, “Conexión mediante Bluetooth en la página 43, 45, 47).
  9. A Presione el botón Función7388.png varias veces hasta que aparezca “OPT/HDMI ARC” en el visualizador de estado.
  10. B En la configuración de la televisión, ajuste la bocina de salida en [HDMI ARC], [Óptico] o [Bocina externa].
  11. C Cuando la televisión esté conectada correctamente al producto, aparecerá “OPT”, “ARC” o “E-ARC” en el visualizador de estado junto con un sonido.
  12. e Conexión del producto al smartphone mediante Wi-Fi ([ Refiérase a “Conexión con un smartphone mediante Wi-Fi en la página 26).
  13. A Conecte su smartphone a la red Wi-Fi.
  14. B Instale la aplicación LG Sound Bar desde Google Play o App Store.
  15. C Ejecute la aplicación LG Sound Bar y siga las instrucciones.
  16. D El producto se conectará al smartphone y podrá controlar el producto con la aplicación LG Sound Bar.
  17. f Conexión del producto al smartphone mediante Bluetooth ([ Refiérase a “Conexión mediante Bluetooth en la página 51).
  18. A Presione el botón Ajustes7407.png en el smartphone y seleccione 7415.pngBluetooth. Active la función Bluetooth. (7426.pngDesactivado > 7434.pngActivado)
  19. B Presione el botón Emparejar Bluetooth9520.png. Luego de un momento, verá “BT READY” en el visualizador de estado.
  20. C Busque y presione “LG_Speaker_S80QR_XXXX” o el nombre que haya registrado en la aplicación Google Home.
  21. D Una vez que el producto esté conectado al smartphone mediante Bluetooth, podrá ver cómo el visualizador de estado cambia de “PAIRED[Nombre del dispositivo Bluetooth conectado[BT”.

Conexión manual de la barra de sonido al subwoofer inalámbrico o al receptor inalámbrico ([ Refiérase a “Conexión manual del subwoofer inalámbrico”, “Conexión manual en la página 8, 10).

Si ve un LED rojo en la parte trasera del subwoofer inalámbrico o en la parte delantera del receptor inalámbrico, esto significa que la barra de sonido no está conectada a las bocinas. En este caso, conéctelos en el orden siguiente.

  1. A Presione el botón Encendido/Apagado7488.png en la barra de sonido para apagarla.
  2. B Presione el botón PAIRING en la parte trasera del subwoofer inalámbrico o el receptor inalámbrico que están desconectados. Verifique si cada LED parpadea en verde.
  • Si sigue viendo un LED rojo en la parte trasera del subwoofer inalámbrico, mantenga presionado el botón de la parte trasera del subwoofer de nuevo.
  1. C Presione el botón Encendido/Apagado7501.png en la barra de sonido para encenderla.
  2. D Una vez establecida la conexión, verá una luz LED verde en la parte trasera del subwoofer inalámbrico o en la parte frontal del receptor inalámbrico que se ilumina en verde.

Índice

Guía rápida de la barra de sonido

2 Instalación y uso del producto

Instalación

6 Conexión del producto

12 Disfrutar de sonido mejorado

26 Conexión con un smartphone mediante Wi-Fi

30 Restablecimiento del producto

Explorar el producto

31 Parte frontal

33 Trasera

34 Explorar el control remoto

Conexión con la televisión

43 Conexión mediante un cable óptico

45 Conexión con un cable HDMI

47 Conexión mediante Bluetooth

Conexión a un dispositivo externo

48 Conexión con un cable HDMI

50 Conexión mediante un cable óptico

Uso del producto como un sistema de audio

51 Conexión mediante Bluetooth

54 Uso de la aplicación LG Sound Bar

55 Compatible con el Asistente de Google

56 Compatible con Apple AirPlay

57 Spotify Connect

58 Compatible con Alexa

59 Tidal Connect

Montaje del producto en una pared

60 Verificación previa al montaje en pared

62 Montaje del producto en una pared

Precauciones de seguridad

64 Seguridad y normativas

Antes de reportar fallas de operación del producto

67 Resolución de problemas

Apéndice

73 Especificaciones

75 Marcas comerciales registradas y licencias

77 Qué debe saber sobre los servicios de red

77 Software de Código Abierto

78 Manipulación del producto

Instalación


Instalación> content3.html

Sound Bar Quick Guide

Instalación


Instalación>Conexión del producto> content4.html

Sound Bar Quick Guide

Conexión del producto

Si conecta la barra de sonido al subwoofer inalámbrico, podrá disfrutar de un sonido más completo.

Conexión automática al subwoofer inalámbrico

Una vez finalizada la instalación, el subwoofer inalámbrico se conecta a la barra de sonido automáticamente. Conecte la barra de sonido al subwoofer en el orden siguiente.

  1. a Conecte el cable de alimentación al subwoofer inalámbrico.
  2. b Conecte el cable de alimentación conectado al subwoofer inalámbrico a un tomacorriente.
  3. c Conecte el cable de alimentación a la barra de sonido.
  4. d Conecte el cable de alimentación conectado a la barra de sonido a un tomacorriente.

11709.png

11701.png

11699.png

  1. e Una vez establecida la conexión automáticamente, verá que el LED de la parte trasera del subwoofer inalámbrico se ilumina en verde.

Verificar la conexión mediante el LED de la parte trasera del subwoofer inalámbrico

Puede verificar el estado de conexión si consulta el LED de la parte trasera del subwoofer inalámbrico.

Color del LED

Estado

Parpadeo en verde

Conexión en curso

Verde

Conexión correcta

Rojo

Conexión incorrecta o el subwoofer está en estado de espera

Apagado

El cable de alimentación no está conectado

Conexión manual del subwoofer inalámbrico

Si ve un LED rojo en la parte trasera del subwoofer inalámbrico, esto significa que la barra de sonido no está conectada al subwoofer. En este caso, conéctelos en el orden siguiente.

  1. a Presione el botón Encendido/Apagado6112.png en la barra de sonido para apagarla.
  2. b Presione el botón PAIRING de la parte trasera del subwoofer inalámbrico. Verifique si el LED de la parte trasera del subwoofer parpadea en verde. Si sigue viendo un LED rojo en el subwoofer inalámbrico, mantenga presionado el botón de la parte trasera del subwoofer de nuevo.

11735.png

11733.png

  1. c Presione el botón Encendido/Apagado6144.png en la barra de sonido para encenderla.
  2. d Una vez establecida la conexión, verá que el LED de la parte trasera del subwoofer inalámbrico se ilumina en verde.

11865.png

12439.png Nota

  • Instale la barra de sonido lo más cerca posible del subwoofer inalámbrico. Cuanta menos distancia haya entre la barra de sonido y el subwoofer inalámbrico, mayor será la calidad de sonido.
  • Asegúrese de que no hay obstáculos entre la barra de sonido y el subwoofer inalámbrico.
  • Para evitar las interferencias inalámbricas, mantenga una distancia mínima de 1 m entre la barra de sonido o el subwoofer inalámbrico y cualquier dispositivo periférico que genere ondas electromagnéticas potentes (p. ej., routers inalámbricos, hornos microondas, etc.).

16632.png

Conexión de las bocinas traseras al receptor inalámbrico

Conexión automática

Una vez finalizada la instalación, el receptor inalámbrico se conecta a la barra de sonido automáticamente. Conecte la barra de sonido al receptor inalámbrico en el orden siguiente.

  1. a Conecte los cables de la bocina a los terminales correspondientes de las bocinas traseras (izquierdo, derecho). Conecte el cable con franjas negras al terminal negativo y el otro cable al terminal positivo.
  2. b Conecte los cables de la bocina de las bocinas traseras (izquierdo, derecho) al receptor inalámbrico.

Color del terminal del receptor

Posición de la bocina

Azul

L Izquierdo trasero

Gris

R Derecho trasero

12586.png

12584.png

  1. c Conecte el cable de alimentación al receptor inalámbrico.
  2. d Conecte el cable de alimentación conectado al receptor inalámbrico a un tomacorriente.
  3. e Presione el botón Encendido/Apagado15326.png en la barra de sonido para encenderla.
  4. f Una vez establecida la conexión automáticamente, verá que el LED de la parte delantera del receptor inalámbrico se ilumina en verde.

12637.png

12631.png Nota

  • Utilice únicamente las bocinas incluidas con el producto. El uso de otras bocinas puede provocar fallas de operación.
  • Conecte los cables de bocina a los terminales correspondientes. Conecte el cable positivo al terminal positivo y el cable negativo al terminal negativo. Un cable conectado de forma incorrecta distorsionará el sonido o no generará bajos.

Verificar el estado de conexión mediante el color del LED

Puede verificar el estado de conexión mediante el LED de la parte frontal del receptor inalámbrico.

Color del LED

Estado

Parpadeo en verde

Conexión en curso

Verde

Conexión correcta

Rojo

Conexión incorrecta o el receptor está en estado de espera

Apagado

El cable de alimentación no está conectado

Conexión manual

Si ve un LED rojo en la parte delantera del receptor inalámbrico, esto significa que la barra de sonido no está conectada al receptor. En este caso, conéctelos en el orden siguiente.

  1. a Presione el botón Encendido/Apagado15351.png en la barra de sonido para apagarla.
  2. b Presione el botón PAIRING en la parte trasera del receptor inalámbrico. Verifique si el LED de la parte delantera del receptor inalámbrico parpadea en verde.

12531.png

12529.png

  1. c Presione el botón Encendido/Apagado15365.png en la barra de sonido para encenderla.
  2. d Una vez establecida la conexión, verá que el LED de la parte delantera del receptor inalámbrico se ilumina en verde.

12651.png

12645.png Nota

  • Mantenga las bocinas traseras a una distancia mínima de 30 cm con respecto a la televisión o monitor.
  • Para evitar las interferencias inalámbricas, mantenga una distancia mínima de 1 m entre la barra de sonido o el receptor inalámbrico y cualquier dispositivo periférico que genere ondas electromagnéticas potentes (p. ej., routers inalámbricos, hornos microondas, etc.).

16641.png

Acoplar el núcleo de ferrita (opcional)

El núcleo de ferrita puede incluirse o no según las normas nacionales.

Acoplar el núcleo de ferrita a los cables de la bocina

Acople el núcleo de ferrita a los cables para reducir el ruido de radio.

  1. a Tire de la pieza [a] para abrir el núcleo de ferrita.
  2. b Enrolle los cables de bocina del receptor inalámbrico dos veces alrededor del núcleo de ferrita. Se requiere una distancia aproximada de 18 cm entre el receptor inalámbrico y el núcleo de ferrita.
  3. c Cierre el núcleo de ferrita hasta que escuche un clic.

12474.png

12472.png


Instalación>Disfrutar de sonido mejorado> content5.html

Sound Bar Quick Guide

Disfrutar de sonido mejorado

La función de sonido envolvente y la Multi-channel Experience (Experiencia Multi-Canal) le permite escuchar sonido 3D inmersivo que generan varios canales de audio de las bocinas, independientemente de los canales que tenga el contenido grabado originalmente.

Por ejemplo, si escucha música grabada en 2.0 canales con efectos de sonido estándar mientras están conectadas las bocinas inalámbricas traseras, podrá escuchar la diferencia siguiente.

12669.png

Cuando el sonido envolvente está desactivado

16650.png

Cuando el sonido envolvente está activado:

12658.png

12419.png

12413.png Nota

  • Estas son las posiciones de las bocinas.
  1. A Bocinas frontales
  2. B Bocina central
  3. C Bocinas superiores
  4. D Bocina central superior
  5. E Subwoofer
  6. F Bocinas traseras

Configuración del sonido envolvente

  1. a Presione el botón Ajustes6439.png. El producto accede al modo de configuración y puede ver “OFF-AUTO POWER” u “ON-AUTO POWER”.

12694.png

12692.png

  1. b Mientras “OFF-AUTO POWER” o “ON-AUTO POWER” se desplaza por el visualizador de estado, presione el botón Izquierda/Derecha para seleccionar el ajuste de sonido envolvente. Puede ver el estado del sonido envolvente, “OFF-SURROUND” o “ON-SURROUND”.

12713.png

12711.png

  1. c Mientras “OFF-SURROUND” o “ON-SURROUND” se desplaza por el visualizador de estado, presione el botón Arriba/Abajo para activar o desactivar el sonido envolvente.

12725.png

12723.png

Usar Multi-channel Experience (Experiencia Multi-Canal)

Reproduce sonido de todas las bocinas para mejorar el sonido envolvente independientemente de la configuración de canales de la fuente de entrada.

Puede controlar esta función desde la aplicación LG Sound Bar.

20210.png

20197.png

20188.png Nota

  • Puede no operar dependiendo del efecto de sonido seleccionado.

Función de sonido envolvente encendida

Cuando la función de sonido envolvente está encendida, el sonido es emitido desde todas las bocinas conectadas, independientemente de si Multi-channel Experience (Experiencia Multi-Canal) está encendido o apagado.

Efectos de sonido

Entrada

Salida

Bocinas traseras no conectadas

Bocinas traseras conectadas

Todos los efectos de sonido

2.0 canales

20227.png

20232.png

5.1 canales

7.1 canales o más

7.1.4 canales

Función de sonido envolvente apagada

Cuando la función de sonido envolvente está apagada, el sonido es emitido de manera diferente desde las bocinas conectadas dependiendo de si Multi-channel Experience (Experiencia Multi-Canal) está encendido o apagado.

Multi-channel Experience (Experiencia Multi-Canal) encendido

Efectos de sonido

Entrada

Salida

Bocinas traseras no conectadas

Bocinas traseras conectadas

AI SOUND PRO

Sonido personalizado mediante inteligencia artificial

2.0 canales

19633.png

19625.png

5.1 canales

7.1 canales o más

7.1.4 canales

STANDARD

Puede disfrutar de un sonido optimizado.

2.0 canales

19618.png

19612.png

5.1 canales

19607.png

19601.png

7.1 canales o más

7.1.4 canales

19596.png

19588.png

CINEMA

Sonido 3D cinemático

2.0 canales

19583.png

19578.png

5.1 canales

7.1 canales o más

7.1.4 canales

CLEAR VOICE PRO

Sonido claro de las voces que mejora la calidad de sonido de la voz

2.0 canales

19572.png

19566.png

5.1 canales

7.1 canales o más

7.1.4 canales

SPORTS

Sonido realista similar al de un estadio

2.0 canales

19559.png

19553.png

5.1 canales

7.1 canales o más

7.1.4 canales

MUSIC

Sonido enriquecido con tecnología MERIDIAN

2.0 canales

19547.png

19541.png

5.1 canales

19535.png

7.1 canales o más

7.1.4 canales

19530.png

19523.png

GAME

Sonido optimizado para los juegos

2.0 canales

19518.png

19513.png

5.1 canales

7.1 canales o más

7.1.4 canales

BASS BLAST (BASS BLAST+)

Sonido con bajos reforzados

2.0 canales

19508.png

19503.png

5.1 canales

7.1 canales o más

7.1.4 canales

Multi-channel Experience (Experiencia Multi-Canal) apagado

Efectos de sonido

Entrada

Salida

Bocinas traseras no conectadas

Bocinas traseras conectadas

AI SOUND PRO

Sonido personalizado mediante inteligencia artificial

2.0 canales

19446.png

19441.png

5.1 canales

19435.png

19429.png

7.1 canales o más

7.1.4 canales

19423.png

19418.png

STANDARD

Puede disfrutar de un sonido optimizado.

2.0 canales

19411.png

19406.png

5.1 canales

19401.png

19396.png

7.1 canales o más

7.1.4 canales

19391.png

19384.png

CINEMA

Sonido 3D cinemático

2.0 canales

19378.png

19371.png

5.1 canales

7.1 canales o más

7.1.4 canales

CLEAR VOICE PRO

Sonido claro de las voces que mejora la calidad de sonido de la voz

2.0 canales

19365.png

19359.png

5.1 canales

19354.png

7.1 canales o más

7.1.4 canales

19347.png

19341.png

SPORTS

Sonido realista similar al de un estadio

2.0 canales

19336.png

19326.png

5.1 canales

19321.png

7.1 canales o más

7.1.4 canales

19314.png

19308.png

MUSIC

Sonido enriquecido con tecnología MERIDIAN

2.0 canales

19298.png

19290.png

5.1 canales

19282.png

7.1 canales o más

7.1.4 canales

19277.png

19270.png

GAME

Sonido optimizado para los juegos

2.0 canales

19262.png

19254.png

5.1 canales

19246.png

19237.png

7.1 canales o más

7.1.4 canales

19230.png

19225.png

BASS BLAST (BASS BLAST+)

Sonido con bajos reforzados

2.0 canales

19214.png

19206.png

5.1 canales

7.1 canales o más

7.1.4 canales


Instalación>Conexión con un smartphone mediante Wi-Fi> content6.html

Sound Bar Quick Guide

Conexión con un smartphone mediante Wi-Fi

La aplicación LG Sound Bar le permite conectar el producto a la red y controlar el producto.

17563.png

13400.png

Verifique primero lo siguiente.

  • ¿Tiene un router inalámbrico?
  • Para conectar su smartphone y el producto mediante Wi-Fi, debe tener un router inalámbrico que esté conectado a Internet.
  • Asegúrese de que ambos estén conectados a la misma red Wi-Fi.
  • Si la señal del router inalámbrico es débil, es posible que no pueda conectarse. Acerque el router a la barra de sonido o colóquelo lejos de obstáculos.
  • ¿Está el Bluetooth activado en su smartphone?
  • Active el Bluetooth en el smartphone.
  • Si el Bluetooth está activado, podrá conectarse al Wi-Fi fácilmente. Si el Bluetooth está desactivado, puede que el producto no esté registrado en la aplicación LG Sound Bar.
  • La aplicación LG Sound Bar está disponible en las versiones indicadas más abajo.
  • Sistema operativo Android™: versión 6.0 o mayor
  • SO iOS: versión 12 o mayor
  • Las versiones mínimas compatibles con cada SO pueden cambiar posteriormente.

Instalación de la aplicación

Instale la aplicación LG Sound Bar en su smartphone. Para instalar la aplicación LG Sound Bar, puede escanear el código QR con una aplicación de escaneo de códigos QR o descargarla de Google Play o App Store.

Descarga con un código QR

  1. a Escanee el código QR de más abajo con una aplicación de escaneo de códigos QR.
  2. b Será redirigido a una página desde la que puede descargar la aplicación LG Sound Bar. Presione la aplicación para instalarla.

LG%20Sound%20Bar-Android_QR%20Code_15.png

(Sistema operativo para celulares Android)

LG%20Sound%20Bar-iOS_QR%20code_15_V2.png

(Sistema operativo para iPhone)

13419.png

Descarga desde Google Play o App Store

Vaya a Google Play o App Store desde su smartphone y busque la aplicación LG Sound Bar para instalarla.

13452.png

(Celular Android™)

13443.png

(iPhone)

13441.png

12395.png

12389.png Nota

  • Los elementos del menú Ajustes pueden variar en función del fabricante del smartphone y el SO.
  • Google, Android, Google Play, Google Home y Chromecast built-in son marcas comerciales de Google LLC.

Conexión con un smartphone mediante la aplicación LG Sound Bar

Debe conectar el producto al smartphone mediante Wi-Fi en la aplicación LG Sound Bar para usar los servicios de red.

El método de instalación de la aplicación varía en función del smartphone.

  1. a Busque y presione la aplicación LG Sound Bar instalada en el smartphone.
  2. b Siga las instrucciones de la aplicación LG Sound Bar. Tendrá que aceptar los términos del servicio, la pantalla de guía de Chromecast y los ajustes de permisos de ubicación. Active el Wi-Fi y el Bluetooth.
  3. c Seleccione el producto que desea conectar. Este producto aparecerá indicado como “LG_Speaker_S80QR_XXXX”.

17571.png

13473.png

  1. d Seleccione una red Wi-Fi e introduzca la contraseña.

13488.png

13486.png

  1. e Luego de finalizar la conexión del producto en la aplicación LG Sound Bar, verá que aparece “CONNECTED” en el visualizador de estado del producto.

12362.png

12356.png Nota

  • Si la contraseña del router contiene algunos caracteres especiales (como ` ' " + / \ ; : - _ ^ & () <>) o emoticonos, es posible que la barra de sonido no se conecte. Se recomienda establecer una contraseña con una combinación de letras inglesas y números.
  • Se recomienda ajustar el tipo de seguridad del router inalámbrico a WPA2.
  • Puede registrar el producto en la aplicación. Para obtener más información, visite http://www.google.com/cast/setup/.
  • Puede crear un grupo de bocinas con la aplicación Google Home y agregar hasta 4 dispositivos como un grupo de bocinas. Agregar demasiados dispositivos puede resultar incómodo al escuchar música.
  • Si desea verificar o cambiar el sobrenombre de la casa o el nombre de producto registrados, conéctese a la aplicación Google Home y presione el botón Ajustes13503.pngdel dispositivo.
  • No puede configurar ni controlar el producto con la aplicación LG ThinQ.

Instalación>Restablecimiento del producto> content7.html

Sound Bar Quick Guide

Restablecimiento del producto

Si el producto está bloqueado y no funciona o la conexión de red es inestable, tendrá que restablecerlo. Si la red Wi-Fi se ha modificado, tendrá que restablecer el producto y conectarlo al smartphone de nuevo.

Cómo restablecerlo

  1. a Mantenga presionado el botón Wi-Fi7299.png situado en la parte superior del producto hasta que escuche una señal acústica.
  2. b Verá que aparece “RESET” en el visualizador de estado y se eliminarán todos los ajustes de red inalámbrica del producto.

12341.png

12335.png Nota

  • Cuando restablezca el producto, también tendrá que volver a conectarlo al smartphone mediante Wi-Fi en la aplicación LG Sound Bar.

Cómo desactivar las conexiones de red inalámbricas.

Mantenga presionado el botón Encendido/Apagado7335.png durante 3 segundos o más para apagar el producto.

Explorar el producto


Explorar el producto> content8.html

Sound Bar Quick Guide

Explorar el producto


Explorar el producto>Parte frontal> content9.html

Sound Bar Quick Guide

Parte frontal

17581.png

a

Encendido/apagado 4825.png

Este botón enciende y apaga el producto.

  • Si mantiene presionado el botón Encendido/Apagado4837.png durante más de 3 segundos, el Wi-Fi se desconectará y el producto dejará de emitir sonido. Presione el botón Encendido/Apagado4848.pngrápidamente para mantener la conexión Wi-Fi para usarla en el futuro.

Función 4857.png

Presione el botón varias veces para seleccionar la función o el modo de entrada que desee.

  • WI-FI: Conecta el producto mediante Wi-Fi.
  • BT: Conecta el producto mediante Bluetooth.
  • OPT/HDMI ARC: Conecta el producto a una televisión compatible con un cable óptico, ARC, E-ARC o LG Sound Sync.
  • HDMI: Conecta el producto a un puerto de entrada HDMI.

Volumen 4884.png4898.png

Ajusta el volumen del sonido.

Reproducir/Pausa 4910.png

Este botón le permite poner en pausa o reproducir la música.

Emparejamiento Bluetooth 4923.png

Le permite emparejar su dispositivo Bluetooth, como un smartphone, con este producto durante tres minutos. ([ Refiérase a “Conexión mediante Bluetooth en la página 51).

Wi-Fi 4941.png

Cambia a la función Wi-Fi directamente.

b

Micrófono integrado

Se usa al usar la función de calibración de habitación mediante inteligencia artificial en la aplicación LG Sound Bar.

c

Receptor del control remoto

Recibe las señales procedentes del control remoto.

d

Visualizador de estado

Se muestran en formato texto opciones como el modo de entrada y el volumen.

  • el visualizador de estado puede ser controlado como automático, apagado y encendido. ([ Refiérase a “Usar el visualizador en la página 41).

12302.png

12295.png Nota

  • Con el fin de reducir el consumo eléctrico, el producto se apagará automáticamente cuando transcurran 15 minutos sin recibir ninguna señal de entrada desde un dispositivo externo.

Explorar el producto>Trasera> content10.html

Sound Bar Quick Guide

Trasera

21349.png

a

HDMI IN

Conecte un cable HDMI para conectar un dispositivo externo al producto.

b

HDMI d TV (eARC / ARC)

Conecte un cable HDMI para conectar la televisión al producto.

c

SERVICE ONLY (solo para servicio)

Conector de descarga de software.

d

OPTICAL IN

Conecte un cable óptico para conectar la televisión al producto.

e

AC IN

Enchufe el cable de alimentación.


Explorar el producto>Explorar el control remoto> content11.html

Sound Bar Quick Guide

Explorar el control remoto

Puede usar el control remoto para controlar todas las funciones del producto, desde encenderlo y apagarlo hasta activar el sonido cinematográfico.

13664.png

Reemplazo de la pila

13679.png

Use pilas AA de 1,5 Vcc. Cambie las dos pilas introduciéndolas en el control remoto respetando la dirección indicada.

  1. A Abra la cubierta de las pilas de la parte trasera del control remoto.
  2. B Introduzca las pilas con los extremos + y – tal como se indica en las marcas.
  3. C Cierre la cubierta de las pilas.

Existe riesgo de incendio o explosión si se reemplaza la pila por una de tipo incorrecto.

a

Encendido/apagado 5065.png

Enciende/apaga el producto.

b

Volumen 5075.png5090.png

Ajusta el volumen del sonido.

c

Emparejamiento Bluetooth 5102.png

Le permite emparejar su dispositivo Bluetooth, como un smartphone, con este producto durante tres minutos. ([ Refiérase a “Conexión mediante Bluetooth en la página 51).

d

Efectos de sonido 5115.png

Presione este botón para seleccionar el campo de sonido que desee.

  • AI SOUND PRO: La inteligencia artificial selecciona los ajustes de sonido óptimos en función de su contenido.
  • STANDARD: Puede disfrutar de un sonido optimizado.
  • CINEMA: Reproduzca contenido con sonido 3D similar al de un cine.
  • CLEAR VOICE PRO: Sonido claro de las voces que mejora la calidad de sonido de la voz.
  • SPORTS: Sonido realista similar al de un estadio.
  • MUSIC: Disfrute de la tecnología de sonido de alta calidad de MERIDIAN.
  • GAME: Sonido optimizado para los juegos.
  • BASS BLAST (BASS BLAST+): Se mejoran los sonidos bajos.

e

Ajuste del sonido 5152.png

Esta opción ajusta el nivel de sonido de la bocina conectada. Presione el botón Ajuste del sonido5165.png y, luego, el botón Izquierda/Derecha para seleccionar la bocina que desee antes de pulsar el botón Arriba/Abajo para aumentar o reducir el volumen de sonido. Las bocinas ajustables y los intervalos de ajuste son los siguientes:

  • WF (Subwoofer): -15 - 6
  • C (Bocina central): -6 - 6
  • OVC (Bocina superior): -6 - 6
  • R (Bocina trasera): -6 - 6
  • TRE (Bocina frontal (agudos)): -5 - 5
  • BAS (Bocina frontal (bajos)): -5 - 5
  • La configuración de nivel de las bocinas traseras se aplica únicamente cuando están conectados las bocinas traseras.

f

Silenciar 5190.png

Esta opción desactiva el sonido procedente del producto.

g

Función 5205.png

Presione el botón varias veces para seleccionar el modo de entrada o la función que desee.

h

Información 5219.png

Vea la información de la fuente de entrada, la red Wi-Fi o el Bluetooth.

  • WI-FI: Nombre de la aplicación conectada
  • BT: Nombre del dispositivo Bluetooth conectado
  • OPT/ARC/E-ARC/HDMI: Fuente de sonido actual

i

Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha 5242.png

Este botón se usa para modificar los ajustes de las funciones que desee.

13755.png

Izquierda/Derecha: Si reproduce una canción anterior, presione el botón Izquierda. Si reproduce una canción siguiente, presione el botón Derecha.

j

Reproducir/Pausa 5269.png

Si reproduce o pausa una canción, presione este botón.

k

Ajustes 5292.png

Le permite cambiar los ajustes de este producto: AUTO POWER, SURROUND, NIGHT TIME, TV REMOTE, DISPLAY. Presione el botón Ajustes5300.png y seleccione el ajuste con el botón Izquierda/Derecha antes de pulsar el botón Arriba/Abajo para activar o desactivar el ajuste.

  • AUTO POWER: Cuando la televisión o un dispositivo externo se encienden o apagan, el producto también se enciende o apaga automáticamente. Está disponible solo cuando el producto está conectado a la televisión mediante un cable óptico. ([ Refiérase a “Uso del apagado automático en la página 39).
  • SURROUND: La función de sonido envolvente le permite escuchar el sonido 3D inmersivo que generan varios canales de audio de las bocinas, independientemente de los canales que tenga el contenido grabado originalmente. ([ Refiérase a “Configuración del sonido envolvente en la página 13).
  • NIGHT TIME: Reduce el volumen general del sonido, pero realza el volumen de los sonidos suaves y delicados. Esta función resulta muy útil al escuchar música o ver películas de noche. ([ Refiérase a “Uso de Horario nocturno en la página 40).
  • TV REMOTE: Esta conveniente función le permite ajustar el volumen del producto con el control remoto de la televisión. ([ Refiérase a “Control del producto con el control remoto de la televisión en la página 38).
  • DISPLAY: el visualizador de estado puede ser controlado como automático, apagado y encendido. ([ Refiérase a “Usar el visualizador en la página 41).

Control del producto con el control remoto de la televisión

El volumen del producto se puede ajustar con el control remoto de una televisión LG y de otras marcas.

Funciones controlables con el control remoto de la televisión

Volumen, silencio activado/desactivado

Marcas de televisión compatibles

LG, Panasonic, Philips, Samsung, Sharp Electronics, Sony, Toshiba, Vizio

Activación/desactivación de esta función

  1. a Presione el botón Ajustes5324.png. El producto accede al modo de configuración y puede ver “OFF-AUTO POWER” u “ON-AUTO POWER”.

13782.png

13779.png

  1. b Mientras “OFF-AUTO POWER” o “ON-AUTO POWER” se desplaza por el visualizador de estado, presione el botón Izquierda/Derecha para seleccionar el ajuste de control remoto de la televisión. Puede ver el estado del control remoto de la televisión, “ON-TV REMOTE” u “OFF-TV REMOTE”.

13796.png

13794.png

  1. c Mientras “ON-TV REMOTE” o “OFF-TV REMOTE” se desplaza por el visualizador de estado, presione Arriba/Abajo para encender o apagar el control remoto de la televisión.

13808.png

13806.png

12249.png

12244.png Nota

  • Presione el botón Ajustes del control remoto de la televisión para verificar si la salida de audio del televisor está ajustada en [Bocina externa].
  • No puede controlar el producto con el control Magic Remote de una televisión LG.
  • Si las funciones SIMPLINK o Sound Sync de la televisión están activadas, esta función podría no operar bien. Presione el botón Ajustes del control remoto de la televisión para desactivar esta función.
  • Esta función puede no operar bien cuando la unidad y la televisión están conectados mediante un cable HDMI.

Uso del apagado automático

Esta función enciende o apaga el producto automáticamente cuando la televisión o el dispositivo externo se encienden o apagan.

Cuando el dispositivo conectado se enciende, el producto se enciende automáticamente y selecciona una función según la señal de entrada.

Activación/desactivación de la función de apagado automático

  1. a Presione el botón Ajustes5427.png. El producto accede al modo de configuración y puede ver “OFF-AUTO POWER” u “ON-AUTO POWER”.

13831.png

13829.png

  1. b Mientras “OFF-AUTO POWER” u “ON-AUTO POWER” se desplaza por el visualizador de estado, presione el botón Arriba/Abajo para activar o desactivar la función de apagado automático.

13841.png

13838.png

Uso de Horario nocturno

Reduce el volumen general del sonido, pero realza el volumen de los sonidos suaves y delicados. Esta función resulta muy útil al escuchar música o ver películas de noche.

Activación/desactivación de la función de horario nocturno

  1. a Presione el botón Ajustes5486.png. El producto accede al modo de configuración y puede ver “OFF-AUTO POWER” u “ON-AUTO POWER”.

13855.png

13853.png

  1. b Mientras “OFF-AUTO POWER” o “ON-AUTO POWER” se desplaza por el visualizador de estado, presione el botón Izquierda/Derecha para seleccionar el ajuste Horario nocturno. Puede ver el estado de la función Horario nocturno, “ON-NIGHT TIME” u “OFF-NIGHT TIME”.

13864.png

13862.png

  1. c Mientras “ON-NIGHT TIME” o “OFF-NIGHT TIME” se desplaza por el visualizador de estado, presione Arriba/Abajo para activar o desactivar Horario nocturno.

13874.png

13872.png

Usar el visualizador

el visualizador de estado puede ser controlado como automático, apagado y encendido.

Opción

Visualizador de estado

AUTO

Se atenúa luego de 20 segundos de la entrada del botón.

ON

Está siempre encendido.

OFF

Se apaga luego de 20 segundos de la entrada del botón.

Activar o desactivar la función del visualizador

  1. a Presione el botón Ajustes20426.png. El producto accede al modo de configuración y puede ver “OFF-AUTO POWER” u “ON-AUTO POWER”.

20418.png

20416.png

  1. b Mientras “OFF-AUTO POWER” u “ON-AUTO POWER” se desplaza por el visualizador de estado, presione el botón Izquierda/Derecha para seleccionar el ajuste del visualizador. Puede ver el estado del visualizador, “AUTO-DISPLAY”, “ON-DISPLAY” u “OFF-DISPLAY”.

20407.png

20405.png

  1. c Mientras “AUTO-DISPLAY”, “ON-DISPLAY” u “OFF-DISPLAY” se está desplazando por el visualizador de estado, presione el botón Arriba/Abajo para cambiar el visualizador a “AUTO”, encenderlo o apagarlo.

20395.png

20393.png

Conexión con la televisión


Conexión con la televisión> content12.html

Sound Bar Quick Guide

Conexión con la televisión


Conexión con la televisión>Conexión mediante un cable óptico> content13.html

Sound Bar Quick Guide

Conexión mediante un cable óptico

Transmita el audio de la televisión al producto conectándolo a la televisión con un cable óptico. Puede agregar diversos efectos 3D al audio original para llenar la habitación con un sonido más profundo y completo.

Ver la televisión después de conectarla mediante un cable óptico

  1. a Si el terminal del cable digital tiene una cubierta, retire primero las cubiertas de los dos extremos.

13886.png

13884.png

  1. b Utilizando un cable óptico, conecte el terminal OPTICAL IN de la parte trasera del producto al terminal Salida digital óptica (SALIDA ÓPTICA) de la televisión como se muestra en la imagen.

21361.png

13900.png

  1. c Presione el botón Función4476.png varias veces hasta que aparezca “OPT/HDMI ARC” en el visualizador de estado.

13915.png

13912.png

  1. d Presione el botón Ajustes en el control remoto de la televisión para acceder al menú [Bocina] y configure la bocina de salida en [Óptico] o [Bocina externa]. Los elementos de ajustes y de menús pueden variar en función del fabricante de la televisión.

12229.png

12221.png Nota

  • Si la señal de entrada óptica y la señal ARC intentan conectarse a la vez, la señal ARC tendrá prioridad.

Cuando usa una televisión LG

Puede ajustar el volumen con el control remoto de la televisión LG si la televisión está conectada al producto mediante un cable óptico. Solo puede hacerlo en televisiones compatibles con la función Sound Sync de las televisiones LG. Refiérase al manual de usuario de su televisión para ver si su televisión es compatible.

Funciones controlables con el control remoto de la televisión LG

Volumen, silencio activado/desactivado

12205.png

12200.png Nota

  • Cuando la televisión está correctamente conectada al producto, aparece “LGOPT” en el visualizador de estado.
  • Cuando usa el producto con el control remoto de una televisión LG, el volumen y el estado de silencio establecidos en el televisión se reflejan en el dispositivo automáticamente.
  • Podrá seguir usando el control remoto del dispositivo incluso después de conectarlo a una televisión LG.
  • Puede que, para usar LG Sound Sync, tenga que cambiar el ajuste de sonido de la televisión. Puede variar en función de la televisión.

Conexión con la televisión>Conexión con un cable HDMI> content14.html

Sound Bar Quick Guide

Conexión con un cable HDMI

Puede transmitir el audio de la televisión al producto si conecta la televisión al producto mediante un cable HDMI. Agregue diversos efectos 3D al audio original para llenar la habitación con un sonido más profundo y completo.

Ver la televisión después de conectarla mediante un cable HDMI

  1. a Utilice el cable HDMI para conectar el terminal HDMI d TV (eARC / ARC) de la parte trasera del producto al terminal HDMI IN (ARC) de la televisión, como se muestra en la imagen.

21369.png

13952.png

  1. b Presione el botón Función4563.png varias veces hasta que aparezca “OPT/HDMI ARC” en el visualizador de estado.

13966.png

13964.png

  1. c Presione el botón Ajustes en el control remoto de la televisión para acceder al menú [Bocina] y configure la bocina de salida en [HDMI ARC]. Los elementos de ajustes y de menús pueden variar en función del fabricante de la televisión.
  2. d Cuando la televisión está correctamente conectada al producto, aparece “ARC” o “E-ARC” en el visualizador de estado.

12186.png

12181.png Nota

  • E-ARC admite audio de alta calidad, como DTS-HD Master Audio™, DTS:X®, Dolby TrueHD y Dolby Atmos®.
  • Si desea usar Dolby Atmos® o DTS:X®, el dispositivo conectado y su contenido deben admitir Dolby Atmos® o DTS:X®.
  • Asegúrese de que la televisión es compatible con la función eARC antes de activar eARC en el menú Ajustes. Si desea obtener más información sobre cómo usar esta función, refiérase al manual de usuario de la televisión. Los ajustes pueden variar en función de la televisión.
  • Utilice un cable certificado que tenga el logotipo HDMI.

SIMPLINK

13981.png

12140.png

12135.png Nota

  • La función SIMPLINK puede no comportarse correctamente según el estado del producto u otros dispositivos conectados.
  • Funciones HDMI-CEC por fabricante de televisión: LG SIMPLINK, Sony BRAVIA Sync/Link, Philips EasyLink, Samsung Anynet+, etc.

Usar WOW Orchestra con una televisión LG

La combinación de la barra de sonido LG y el TV LG le brinda la mejor experiencia auditiva para emitir sonido simultáneamente a través de ambos.

Esta función es activada automáticamente cuando la barra de sonido se conecta a la televisión, y puede elegir esta opción en el menú de salida de sonido de la televisión.

20560.png

20552.png Note

  • Disponible en algunos modelos de televisión y barra de sonido LG.
  • Opera según el códec de audio compatible con la televisión
  • Esta función solo opera con una conexión con cable HDMI y una conexión LG WOWCAST.
  • Asegúrese de activar e-ARC en la televisión.
  • Los mensajes mostrados en la televisión pueden diferir dependiendo el modelo.
  • Refiérase al manual de instrucciones de la televisión para obtener más información sobre la configuración.

Conexión con la televisión>Conexión mediante Bluetooth> content15.html

Sound Bar Quick Guide

Conexión mediante Bluetooth

Bluetooth es una tecnología que conecta de forma inalámbrica los productos que le rodean.

Conecte el producto a una televisión mediante Bluetooth y disfrute del audio de su televisión en alta calidad.

Disfrutar de la televisión luego de establecer una conexión inalámbrica

  1. a Presione el botón Emparejar Bluetooth9528.png. Luego de unos instantes, aparecerá “BT READY” en el visualizador de estado.

14000.png

13998.png

  1. b Presione el botón Ajustes en el control remoto del televisor para acceder al menú [Bocina] y configurar la bocina de salida en [Bluetooth].
  2. c Busque y presione “LG_Speaker_S80QR_XXXX” o el nombre que haya registrado en la aplicación Google Home.
  3. d Cuando el producto está conectado a la televisión mediante Bluetooth, puede ver que el visualizador de estado cambia de “PAIRED” (Conectado) [Nombre de la televisión conectada[BT” (Listo para usar).

12103.png

12097.png Nota

  • Vea o cambie el nombre del producto en el menú Ajustes de la primera pantalla de la aplicación Google Home. Si ha asignado el sobrenombre “Cine del salón” en la aplicación Google Home, se mostrará en la televisión como “Nombre del salón”.
  • En el caso de los dispositivos Bluetooth, los caracteres que no pueden mostrarse (p. ej., Hangul coreanos) se muestran como “-” en el visualizador de estado del producto.
  • Presione el botón Información14015.png del control remoto para consultar el nombre del dispositivo Bluetooth conectado. Verá que el nombre del dispositivo Bluetooth conectado aparece en el visualizador de estado.

Conexión a un dispositivo externo


Conexión a un dispositivo externo> content16.html

Sound Bar Quick Guide

Conexión a un dispositivo externo


Conexión a un dispositivo externo>Conexión con un cable HDMI> content17.html

Sound Bar Quick Guide

Conexión con un cable HDMI

Conecte el televisor y el dispositivo externo (videoconsola, reproductor de DVD, etc.) con un cable HDMI y disfrute de un sonido profundo y rico.

Conexión de un dispositivo externo mediante HDMI

  1. a Conecte un dispositivo externo, como un reproductor de DVD o Blu-ray. Siga la ilustración mostrada más abajo para conectar el terminal SALIDA HDMI del dispositivo al terminal HDMI IN de la parte trasera del producto.
  2. b Utilice el cable HDMI para conectar el terminal HDMI d TV (eARC / ARC) de la parte trasera del producto al terminal HDMI IN (ARC) de la televisión.

21377.png

14032.png

  1. c Presione el botón Función4320.png varias veces hasta que aparezca “HDMI” en el visualizador de estado.

14048.png

14046.png

  1. d Cuando el dispositivo externo está conectado al producto correctamente, puede escuchar el sonido del dispositivo. Al reproducir el video con tecnología Dolby Atmos® o DTS:X®, aparecerá “DOLBY ATMOS” o “DTS:X” en el visualizador de estado.

12078.png

12072.png Nota

  • El audio Dolby Atmos® o DTS:X® admite 3.1.3 canales. Cuando se conectan las bocinas traseras inalámbricas, admiten 5.1.3 canales.
  • Verifique los ajustes de salida de audio en el menú Ajustes de su dispositivo externo (p. ej., reproductor de Blu-ray o televisión). La salida de audio se debe ajustar en [Sin codificación], [Secuencia de bits], [Automático] o [Pasarela]. Si desea obtener más información sobre cómo configurar la salida, refiérase al manual de usuario del dispositivo externo.
  • Utilice un cable certificado que tenga el logotipo HDMI.

Conexión a un dispositivo externo>Conexión mediante un cable óptico> content18.html

Sound Bar Quick Guide

Conexión mediante un cable óptico

Conecte el televisor y el dispositivo externo (videoconsola, reproductor de DVD, etc.) con un cable óptico y disfrute de un sonido profundo y rico.

Conexión de un dispositivo externo mediante un cable óptico

  1. a Use el cable óptico para conectar el terminal OPTICAL IN de la parte trasera del producto al terminal SALIDA ÓPTICA de su dispositivo externo (p. ej., televisión, reproductor de Blu-ray) como se muestra en la ilustración.

21391.png

14067.png

  1. b Presione el botón Función4389.png varias veces hasta que aparezca “OPT/HDMI ARC” en el visualizador de estado.

14079.png

14077.png

  1. c Cuando el dispositivo externo está correctamente conectado al producto, aparece “OPT” aparece en el visualizador de estado.

Uso del producto como un sistema de audio


Uso del producto como un sistema de audio> content19.html

Sound Bar Quick Guide

Uso del producto como un sistema de audio


Uso del producto como un sistema de audio>Conexión mediante Bluetooth> content20.html

Sound Bar Quick Guide

Conexión mediante Bluetooth

Puede reproducir los archivos de música almacenados en un dispositivo Bluetooth o ejecutar aplicaciones de música para disfrutar de la música con este producto.

Verifique primero lo siguiente.

  • Los dispositivos Bluetooth que se conecten al producto deben cumplir las especificaciones siguientes.
  • Tecnología Bluetooth 5.0
  • Códec: SBC, AAC
  • Los pasos necesarios para conectar el dispositivo al producto pueden variar según el tipo y modelo de dispositivo Bluetooth. Si desea obtener más información sobre cómo conectar el dispositivo, refiérase al manual de usuario del dispositivo externo.

Seleccione [Bluetooth] en el menú Ajustes de su celular.

Los elementos del menú Ajustes pueden variar en función del fabricante del smartphone y el modelo.

  1. a Encienda el producto.
  2. b Presione el botón Emparejar Bluetooth9535.png. Luego de unos instantes, aparecerá “BT READY” en el visualizador de estado.

14090.png

14088.png

  1. c Presione el botón Ajustes (3780.png / 3793.png) del smartphone y seleccione 9761.pngBluetooth.

14099.png

(Celular Android)

14111.png

(iPhone)

14108.png

  1. d Active la función Bluetooth. (3928.pngDesactivado > 3941.pngActivado)
  2. e Verá en su smartphone una lista de dispositivos conectables. Busque y presione “LG_Speaker_S80QR_XXXX” o el nombre que haya registrado en la aplicación Google Home.

17589.png

14125.png

  1. f Cuando el producto esté conectado al smartphone mediante Bluetooth, verá que el visualizador de estado cambia de “PAIRED” (Conectado) [Nombre del dispositivo Bluetooth conectado[BT” (Listo para usar).
  2. g Si no encuentra el producto “LG_Speaker_S80QR_XXXX”, presione el botón Actualizar4073.png en la parte superior derecha del smartphone Android o desactive el Bluetooth y actívelo de nuevo en el iPhone.

14149.png

(Celular Android)

14139.png

(iPhone)

14137.png

  1. h Ejecute una aplicación de música y reproduzca música en el smartphone.

14199.png

14197.png

12047.png

12040.png Nota

  • Cuanto más cerca esté el dispositivo Bluetooth del producto, mejor será la conexión.
  • Si presionó el botón Emparejamiento Bluetooth14174.png del producto y seleccionó la opción “BT”, pero no pudo conectarse al dispositivo Bluetooth, verá “BT READY” en el visualizador de estado. Verifique el estado del dispositivo Bluetooth.
  • Cuando utilice el Bluetooth, debe ajustar el nivel de volumen en un nivel adecuado.
  • En el nombre Bluetooth de este producto “LG_Speaker_S80QR_XXXX”, “XXXX” corresponde a cuatro números y letras generados al azar.

Uso del producto como un sistema de audio>Uso de la aplicación LG Sound Bar> content21.html

Sound Bar Quick Guide

Uso de la aplicación LG Sound Bar

Control de las funciones del dispositivo

Ejecute la aplicación LG Sound Bar. Puede configurar fácilmente [Efectos sonoros] y [Night Time] y regular el nivel de cada bocina sin necesidad de un control remoto.

Presione el botón Configuración20711.png en la primera pantalla para cambiar la configuración de la barra de sonido.

20701.png

20699.png

Uso de la calibración de habitación mediante inteligencia artificial

Esta tecnología le permite analizar el sonido procedente del producto y ajustar los parámetros de audio. Tenga en cuenta que, al iniciar AI Room Calibration, el producto puede emitir un sonido más potente de lo esperado.

20689.png

20687.png

20677.png

20669.png Nota

  • Se pueden agregar algunos menús a la tarjeta de inicio, para que pueda utilizar el menú de forma más accesible.

Verifique primero lo siguiente.

  • Tenga en cuenta que algunas características, especificaciones, aplicaciones, servicios o contenido (“Características”) podrían no estar disponibles en algunos países. Las Características pueden variar según el país y están sujetas a cambios sin previo aviso. Las Características podrían no estar disponibles en algunos idiomas. Refiérase a lg.com para obtener información del estado del servicio por país.

Uso del producto como un sistema de audio>Compatible con el Asistente de Google> content22.html

Sound Bar Quick Guide

Compatible con el Asistente de Google

Controle su dispositivo utilizando solo su voz con la ayuda de Google.

Si tiene un dispositivo compatible con Google Assistant con Chromecast integrado, puede añadirlo a la aplicación Google Home. Podrá reproducir, omitir o detener música y cambiar el volumen; solo tendrá que pedírselo a Google.

Requisitos

20614.png

20612.png

Usar de Chromecast built-in™

Puede escuchar su música favorita en este producto usando cientos de aplicaciones compatibles con Chromecast en su celular, tablet o computador.

Chromecast%20built-in.png

Solo tiene que pulsar el botón de transmisión en las aplicaciones que ya conoce y más le gustan. No tiene que crear usuarios nuevos ni descargar nada. Use su celular para buscar, reproducir, pausar y subir el volumen desde cualquier parte de su casa.

Para más información sobre Chromecast built-in, incluyendo una lista de aplicaciones compatibles con Chromecast desde las que puede transmitir contenido, visite g.co/cast/audio

Para configurar las opciones multisala con otras bocinas compatibles con Chromecast, descargue la aplicación Google Home.


Uso del producto como un sistema de audio>Compatible con Apple AirPlay> content23.html

Sound Bar Quick Guide

Compatible con Apple AirPlay

Este producto le permite escuchar la música de su dispositivo iOS mediante AirPlay.

11994.png

11989.png Nota

  • Asegúrese de que este producto y el dispositivo iOS están conectados a la misma red Wi-Fi.
  • Asegúrese de que en su dispositivo iOS se esté ejecutando iOS 11.4 o posterior.
  • Se necesitan las bocinas compatibles con AirPlay 2 para enviar sonido a varias bocinas.

Configuración de la red Wi-Fi con un dispositivo iOS

  1. a Para encender el producto, presione el botón Encendido/Apagado3110.png.
  2. b En su dispositivo iOS, seleccione Ajustes y, luego, Wi-Fi.
  3. c Seleccione “LG_Speaker_S80QR_XXXX” en CONFIGURAR BOCINA AIRPLAY NUEVA.
  4. d Asegúrese de seleccionar el router doméstico. En este paso, puede cambiar el nombre del producto por el que usted desee y también establecer una contraseña. Una vez finalizados los ajustes, seleccione Siguiente.
  5. e Seleccione Listo.

20815.png

14351.png

Enviar música mediante AirPlay

Desde el Centro de control:

  1. a Abra el Centro de control del dispositivo iOS.
  2. b Presione AirPlay (3224.png).
  3. c Elija su producto para escuchar música. Puede escuchar una o más bocinas compatibles con AirPlay 2.

Desde una aplicación de reproducción de música:

  1. a Abra una aplicación de reproducción de música.
  2. b Presione AirPlay (3236.png).
  3. c Elija su producto para escuchar música. Puede escuchar una o más bocinas compatibles con AirPlay 2.

14369.png

Apple®, AirPlay®, iPad®, iPad Air®, iPad Pro® and iPhone® are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

Use of the Works with Apple badge means that an accessory has been designed to work specifically with the technology identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.

To control this AirPlay 2–enabled speaker, iOS 11.4 or later is required.

Apple®, AirPlay®, iPad®, iPad Air®, iPad Pro® y iPhone® son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en Estados Unidos y otros países.

El uso del distintivo Works with Apple significa que un accesorio se ha diseñado para funcionar específicamente con la tecnología identificada en el distintivo y que el desarrollador ha certificado que cumple los estándares de rendimiento de Apple.

Para controlar esta bocina compatible con AirPlay 2 se necesita iOS 11.4 o posterior.


Uso del producto como un sistema de audio>Spotify Connect> content24.html

Sound Bar Quick Guide

Spotify Connect

Use su celular, tablet o computadora como control remoto de Spotify. Vaya a spotify.com/connect para obtener más información.

14406.png

14404.png

14395.png

El software Spotify está sujeto a licencias de terceros disponibles aquí: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses.


Uso del producto como un sistema de audio>Compatible con Alexa> content25.html

Sound Bar Quick Guide

Compatible con Alexa

Alexa le permite usar la voz para controlar este producto indicándole comandos mediante un dispositivo con Alexa integrado. El dispositivo con Alexa integrado se vende por separado.

Flujo de configuración de Alexa

  1. a Ejecute la aplicación LG Sound Bar, presione el botón amazon alexa en la primera pantalla y, luego, siga las instrucciones.

20827.png

14437.png

  1. b Inicie sesión en Amazon.

14455.png

14453.png

Cómo usar Alexa

Amazon, Alexa y todos los logotipos relacionados son marcas comerciales de Amazon.com, Inc. o sus filiales.

11961.png

11954.png Nota

  • Amazon presta este servicio y puede quedar cancelado en cualquier momento. LG no asume responsabilidad alguna sobre la disponibilidad del servicio.
  • Las pantalla de la aplicación Amazon Alexa están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
  • Esta característica puede no estar disponible en algunos países.
  • Para obtener más información, visite la página web.
  • https://www.amazon.com/gp/help/customer/display.html?nodeId=202207000

Uso del producto como un sistema de audio>Tidal Connect> content26.html

Sound Bar Quick Guide

Tidal Connect

Utilice su móvil o tablet como mando a distancia para Tidal. Visite https://tidal.com/connect para saber cómo hacerlo.

20840.png

20838.png

Montaje del producto en una pared


Montaje del producto en una pared> content27.html

Sound Bar Quick Guide

Montaje del producto en una pared


Montaje del producto en una pared>Verificación previa al montaje en pared> content28.html

Sound Bar Quick Guide

Verificación previa al montaje en pared

Puede montar este producto en una pared.

Siga las instrucciones que se indican más abajo para montar el producto en la pared.

Verifique primero lo siguiente.

  • Puede resultar difícil conectar los dispositivos externos y los cables luego del montaje en pared. Primero, conecte al producto un dispositivo externo con el cable de conexión correcto antes de montarlo en la pared.
  • Tenga en cuenta lo siguiente al montar el producto en la pared. Pueden producirse daños en el producto o lesiones físicas durante el proceso.
  • No coloque objetos encima del producto montado en la pared.
  • Fije el producto a la pared con firmeza mediante los tornillos de fijación de forma que no se caiga.
  • Asegúrese de que está lejos del alcance de los niños. Tirar del producto montado o agitarlo puede provocar su caída.
  • Encima del producto también hay bocinas. Al instalar el producto debajo de la televisión, instálelo a una distancia mínima de 10 cm con respecto a la parte inferior de la televisión.

Componentes necesarios para montar el producto

Barra de sonido

19140.png

Soporte de pared

19129.png

Tornillos de la barra de sonido

19117.png

Guía de instalación del soporte de pared

19109.png

Se venden por separado

Tornillos del soporte

19159.png

Tacos de pared

19151.png

11922.png

11916.png Nota

  • Los tornillos y los tacos de pared necesarios para montar el producto no están incluidos. Recomendamos Hilti (HUD-1 6 x 30) para realizar el montaje.

Montaje del producto en una pared>Montaje del producto en una pared> content29.html

Sound Bar Quick Guide

Montaje del producto en una pared

  1. a Busque la guía de instalación del soporte de pared en la caja del producto.
  2. b Alinee “TV Bottom Line” en la guía de instalación del soporte de pared con la parte inferior de la televisión y fíjela en la pared. Alinee el centro de la televisión montada en la pared con la parte marcada como “TV Center” en la guía de instalación.

14568.png

14566.png

  1. c Marque con un lápiz los orificios para tornillos de la guía de instalación en la que se fijarán los soportes de pared.

14578.png

14576.png

  1. d Taladre los orificios para tornillos en las posiciones marcadas en la guía de instalación.
  2. e Retire de la pared la guía de instalación del soporte de pared.
  3. f Fije los soportes en la pared con firmeza con los tacos de pared y los tornillos.

14631.png

14628.png

  1. g Coloque el producto sobre los soportes. Coloque el producto en los soportes de forma que los orificios para tornillos de la parte inferior del producto queden alineados con los orificios para tornillos del soporte de pared.

14649.png

14647.png

  1. h Fije con firmeza el producto a los soportes de pared mediante los tornillos proporcionados.

14661.png

14659.png

Precauciones de seguridad


Precauciones de seguridad> content30.html

Sound Bar Quick Guide

Precauciones de seguridad


Precauciones de seguridad>Seguridad y normativas> content31.html

Sound Bar Quick Guide

Seguridad y normativas

14680.png

14677.png

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE TRASERA) DE ESTE PRODUCTO. NO HAY PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. EL MANTENIMIENTO DEBERÁ REALIZARLO EL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

14777.png

Este símbolo del rayo con una flecha, dentro de un triángulo equilátero, alerta al usuario acerca de la presencia de alto voltaje, no aislado, dentro de la carcasa del producto, que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.

14768.png

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (reparación) en la documentación incluida con el producto.

ADVERTENCIA:

PRECAUCIÓN:

PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación

La clavija es el dispositivo de desconexión. En caso de una emergencia, la clavija debe estar fácilmente disponible.

Refiérase a la página de especificaciones del manual del propietario para estar seguro de conocer los requisitos de corriente.

No sobrecargue los tomacorrientes de pared. Son peligrosos los tomacorrientes de pared sobrecargados, flojos o dañados, los cables de extensión, los cables de alimentación deshilachados o los aislamientos de cable dañados o agrietados. Cualquiera de estas condiciones pueden dar como resultado una descarga eléctrica o un incendio. Examine periódicamente el cable de su dispositivo, y si su apariencia indica daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa el uso del dispositivo y cambie el cable por un reemplazo obtenido en un centro de servicio autorizado.

Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite retorcerlo, doblarlo, aplastarlo, atraparlo con una puerta o pisarlo. Ponga especial atención a las clavijas, tomacorrientes de pared y al punto donde el cable sale del dispositivo.

Para los modelos que usan un adaptador

Utilice solamente el adaptador de corriente alterna suministrado con este dispositivo. No utilice una fuente de alimentación de otro dispositivo o de otro fabricante. El uso de cualquier otro cable de alimentación o fuente de alimentación puede dañar el dispositivo y anular la garantía.

Para modelos con pila

Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.

PRECAUCIÓN: Existe riesgo de incendio o explosión si se reemplaza la pila por una de tipo incorrecto.

Para modelos que usan una batería incorporada

No guarde o transporte el producto a presiones mayores que 11,6 kPa ni a una altitud mayor que 15 000 m.

Símbolos

14825.png : Corriente alterna (ca).

0 : Corriente directa (cc).

14812.png : Este dispositivo es un dispositivo de clase II.

1 : Estado de alimentación en espera.

! : El producto está encendido.

14803.png : Tensión peligrosa.

Antes de reportar fallas de operación del producto


Antes de reportar fallas de operación del producto> content32.html

Sound Bar Quick Guide

Antes de reportar fallas de operación del producto


Antes de reportar fallas de operación del producto>Resolución de problemas> content33.html

Sound Bar Quick Guide

Resolución de problemas

Si experimenta los problemas siguientes mientras usa el producto, realice diversas comprobaciones, dado que pueden no ser fallas de operación.

Errores generales

Problema

Solución

El producto no opera correctamente

  • Desenchufe los cables de alimentación y posibles dispositivos externos, como la televisión, subwoofer o amplificador del producto y, luego, enchúfelos de nuevo.
  • Luego de restablecer el producto, conecte el smartphone y el Wi-Fi de nuevo. ([Refiérase a "Conexión con un smartphone mediante Wi-Fi" en la página 26). (Tenga en cuenta que los ajustes anteriores del producto pueden perderse.)

El aparato no se enciende

  • ¿Está el cable de alimentación conectado a un tomacorriente correctamente?
  • Conecte la clavija de alimentación en el tomacorriente correctamente.

No hay sonido

  • ¿Está el volumen establecido en mínimo?
  • Presione el botón Volumen5745.png5757.png del control remoto para subir el volumen.
  • Si está usando un dispositivo externo, como un decodificador, dispositivo portátil o dispositivo Bluetooth, ajuste el volumen del dispositivo externo.
  • ¿Está activada la función de silencio?
  • Si aparece “MUTE” en el visualizador de estado, la función de silencio se encuentra activada. Presione el botón Silencio5767.png para desactivar el silencio.
  • ¿Se ha seleccionado la función correcta del producto según el dispositivo externo conectado?
  • Presione el botón Función5775.png para verificar si ha seleccionado la función correcta.

El subwoofer no emite sonido

  • ¿Está el producto correctamente conectado al subwoofer inalámbrico?
  • Si el LED de la parte trasera del subwoofer inalámbrico parpadea en verde o está iluminado en rojo, esto quiere decir que no está conectado. Si se ha establecido la conexión, aparecerá una luz verde. Vuelva a conectar el producto al subwoofer inalámbrico. ([ Refiérase a "Conexión del producto" en la página 6).

El control remoto no funciona correctamente

  • Cuando use el control remoto, apunte con él a la parte frontal del producto.
  • Use el control remoto en un radio de 7 m del producto.
  • Cambie las pilas por unas nuevas en cuanto sea necesario.

La función de apagado automático no funciona.

  • Verifique la conexión con dispositivos externos (p. ej., decodificadores, dispositivos portátiles, dispositivos Bluetooth).

LG Sound Sync no funciona.

  • Verifique si su televisión LG es compatible con LG Sound Sync.
  • Compruebe si la televisión está conectada al producto correctamente con un cable óptico.
  • Presione el botón Ajustes del control remoto de la televisión para verificar si la función está activada en [LG Sound Sync].

El volumen del producto es bajo

  • Verifique lo siguiente y cambie los ajustes según proceda.
  • Ejecute la aplicación LG Sound Bar, presione el botón Ajustes11479.png en la primera pantalla y cambie la función [DRC] a [Desactivado] en el menú [Sound Settings].
  • Cuando el producto está conectado a una televisión, presione el botón Ajustes en el control remoto de la televisión, seleccione el menú [Bocina] y cambie el ajuste [Salida de sonido digital] de [PCM] a [AUTO] o [SECUENCIA DE BITS].
  • Si el producto está conectado a un dispositivo de reproducción, como un reproductor de DVD o reproductor de discos Blu-ray, vaya al menú Ajustes del dispositivo conectado. Cambie el ajuste [Salida de sonido digital] de [PCM] a [PASARELA PRINCIPAL] o [SECUENCIA DE BITS]. Ajuste la opción [DRC] del dispositivo conectado en [DESACTIVADO].
  • Si el modo Horario nocturno del producto está activado, desactívelo presionando el botón Ajustes5797.png, luego Izquierda/Derecha y, posteriormente, Arriba/Abajo.

No se puede emparejar un dispositivo Bluetooth

  • Presione el botón Ajustes en el dispositivo Bluetooth y verifique si está activada la función Bluetooth. Si está activada la función Bluetooth, desactívela y actívela de nuevo.
  • Elimine los obstáculos que pudiera haber entre el producto y el dispositivo Bluetooth.
  • El emparejamiento (la conexión) Bluetooth podría no funcionar según el tipo de dispositivo Bluetooth o el entorno próximo.

Errores de conexión de red

Problema

Solución

El producto no puede conectarse a la aplicación LG Sound Bar

  • La conexión puede no ser fluida cuando sufre las perturbaciones de otros dispositivos eléctricos que usan ondas de radio, como hornos microondas y equipos médicos. Instale el producto a 1 m de distancia de otros electrodomésticos.
  • Apague el router inalámbrico y enciéndalo de nuevo.
  • Verifique si la función Wi-Fi del smartphone se encuentra activada. Puede consultar el estado de la conexión Wi-Fi en los ajustes del smartphone.
  • Verifique si el producto y el smartphone están conectados a la misma red Wi-Fi.

El producto no se conecta a la red Wi-Fi

  • ¿Ha apagado el router inalámbrico y lo ha encendido de nuevo?
  • Apague el producto y, luego, enciéndalo de nuevo.
  • ¿Ha instalado un router inalámbrico nuevo?
  • Tendrá que volver a configurar los ajustes de red del producto. ([ Refiérase a "Conexión con un smartphone mediante Wi-Fi" en la página 26).
  • ¿Ha cambiado la configuración del router inalámbrico?
  • Si la contraseña del router contiene algunos caracteres especiales (como ` ' " + / \ ; : - _ ^ & () <>) o emoticonos, es posible que la barra de sonido no se conecte. Se recomienda establecer una contraseña con una combinación de letras inglesas y números.
  • Se recomienda ajustar el tipo de seguridad del router inalámbrico a WPA2.
  • Desconecte el router y conéctelo luego de 10 segundos. A continuación, intente conectarse luego de la recuperación de la red.
  • Cambiar el canal inalámbrico del router puede ayudar a reducir las interferencias inalámbricas (aquí se explica cómo cambiar el canal inalámbrico de los routers más comunes; para obtener la información exacta, refiérase el manual de instrucciones de su router).
  1. A Ingrese la dirección IP en su smartphone, PC o MAC, o utilice el CD del asistente de configuración para acceder a la página de configuración del router. Esto solo se puede llevar a cabo cuando el router está conectado a la red mediante Wi-Fi o un cable Ethernet.
  2. B Busque la página de configuración inalámbrica y cambie el canal inalámbrico de su red de 2,4 GHz/5 GHz. Si el canal “Automático” está activado, desactívelo y configure un canal específico.
  • Si el canal del router es de 2,4 GHz, 6/11 canales
  • Si el canal del router es de 5 GHz, 48/149 canales
  1. C Guarde la configuración y reinicie el router inalámbrico.
  • Retire el cable de alimentación del router, espere 5 segundos y reconecte el cable de alimentación. Cuando el router esté completamente encendido, intente conectarlo nuevamente.

Errores de la aplicación

Problema

Solución

La aplicación no funciona correctamente

  • ¿Le aparece un error al ejecutar la aplicación?
  • Verifique si el dispositivo está encendido.
  • Verifique si la aplicación que desea ejecutar es compatible con el sistema operativo de su smartphone. Puede consultar el sitio web del fabricante de la aplicación para confirmar los sistemas operativos compatibles.
  • Verifique si tiene la versión más reciente de la aplicación. Busque la aplicación en Google Play o App Store y verifique si el botón Actualizar aparece junto a ella. Si no está actualizada a la versión más reciente, presione el botón Actualizar.
  • Si el error persiste, intente conectarse con otro smartphone con la aplicación LG Sound Bar instalada.

Problemas en la conexión inalámbrica

Problema

Solución

Hay interferencias de radio

  • Instale el producto y el subwoofer inalámbrico lo más cerca posible el uno del otro.
  • No instale el producto sobre mobiliario de metal.
  • La comunicación inalámbrica podría no funcionar correctamente en áreas con señal débil.

La conexión Bluetooth está provocando una falla de operación o generando ruidos

  • ¿Escucha ruidos o experimenta fallas de operación al usar el Bluetooth?
  • No permita que ninguna parte de su cuerpo se ponga en contacto con el transceptor del dispositivo Bluetooth o el producto.
  • No instale el dispositivo Bluetooth en una pared ni en un lugar cerrado.
  • Elimine los obstáculos que pudiera haber entre el producto y el dispositivo Bluetooth.
  • Instale el dispositivo Bluetooth cerca del producto.
  • Si el dispositivo Bluetooth está demasiado lejos del producto, la conexión Bluetooth puede interrumpirse o producirse fallas de operación.
  • Instale el dispositivo Bluetooth a 1 m de distancia de dispositivos que usen la misma frecuencia que el producto, como routers inalámbricos, equipos médicos y hornos microondas.

Desactivación del modo de demostración

Problema

Solución

El control remoto no opera

  • ¿Permanece sin cambios el texto del visualizador de estado, incluso aunque presione el botón Función5857.png varias veces?
  • ¿Solo ve el texto “DEMO” en el visualizador de estado?
  • Puede que esté activado en el producto el modo de demostración. Desenchufe el cable de alimentación del producto y, luego, enchúfelo de nuevo.
  • Si el control remoto sigue sin funcionar, presione el botón Volumen5868.png5879.png del producto para ajustar el nivel de volumen en el 2 y, luego, mantenga presionado el botón Función5891.png durante unos 5 segundos. Si la función actualmente seleccionada aparece en el visualizador de estado, esto quiere decir que el modo de demostración se ha desactivado.

Apéndice


Apéndice> content34.html

Sound Bar Quick Guide

Apéndice


Apéndice>Especificaciones> content35.html

Sound Bar Quick Guide

Especificaciones

General

Requisitos de alimentación

Refiérase a la etiqueta principal.

Potencial nominal

Refiérase a la etiqueta principal.

Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad)

Aprox. 1 000,0 mm x 63,0 mm x 135,0 mm (base incluida)

Rango de temperatura de operación

De 5 °C a 40 °C

Rango de humedad de operación

5 % a 60 % HR

Frecuencia de muestreo de audio de entrada digital disponible

32 kHz 44,1 kHz 48 kHz 88,2 kHz 96 kHz 176,4 kHz y 192 kHz

Formato de entrada de audio digital disponible

Dolby Digital, Dobly Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS Digital Surround, DTS-HD HRA, DTS-HD MA, DTS:X, IMAX DTS, IMAX DTS:X, PCM

Entrada/salida

OPTICAL IN

3 V (p-p), (terminal de conexión de audio óptico) × 1

HDMI IN

19 contactos (terminal de conexión HDMI™ tipo A) × 1

HDMI d TV (eARC / ARC)

19 contactos (terminal de conexión HDMI™ tipo A) × 1

La resolución 4K es soportada con fuentes 4K aplicadas con HDCP 2.3 (se soporta 4K a 120 Hz (YCbCr 4:2:0)).

Amplificador (Potencia musical)

Total

620 W raíz cuadrática medio

Parte frontal

45 W raíz cuadrática medio × 2 (impedancia: 4 Ω THD 10 %)

Centro

40 W raíz cuadrática medio (impedancia: 4 Ω THD 10 %)

Parte superior

45 W raíz cuadrática medio × 2 (impedancia: 4 Ω THD 10 %)

Central superior

40 W raíz cuadrática medio (impedancia: 4 Ω, THD 10 %)

Trasero

70 W raíz cuadrática medio × 2 (impedancia: 3 Ω, THD 10 %)

Subwoofer

220 W raíz cuadrática medio (impedancia: 3 Ω THD 10 %)

Subwoofer inalámbrico

Requisitos de alimentación

Refiérase a la etiqueta principal en el subwoofer inalámbrico.

Potencia nominal

Refiérase a la etiqueta principal en el subwoofer inalámbrico.

Tipo

1 bocina de 1 vía

Impedancia

3 Ω

Potencia musical

220 W raíz cuadrático medio

Potencia musical máx.

440 W raíz cuadrático medio

Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad)

Aprox. 201,7 mm x 407,0 mm x 403,0 mm

SISTEMA

LAN inalámbrica (antena para Internet)

Compatible con redes Wi-Fi 802.11a/b/g/n

Bocinas traseras y receptor inalámbrico (SPQ8-S (SPQ8-S, S78S2-S))

Receptor inalámbrico

Requisitos eléctricos

Refiérase a la etiqueta principal en el receptor inalámbrico.

Potencial nominal

Refiérase a la etiqueta principal en el receptor inalámbrico.

Potencia musical trasera

70 W raíz cuadrático medio x 2 (3 Ω a 1 kHz THD 10 %)

Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad)

Aprox. 175,0 mm x 61,0 mm x 175,0 mm

Bocinas traseras

Tipo

1 bocina de 1 vía

Impedancia

3 Ω

Potencia musical

70 W raíz cuadrático medio

Potencia musical máx.

140 W raíz cuadrático medio

Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad)

Aprox. 100,0 mm x 140,0 mm x 100,0 mm


Apéndice>Marcas comerciales registradas y licencias> content36.html

Sound Bar Quick Guide

Marcas comerciales registradas y licencias

Todas las marcas comerciales y los nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.

15154.png

Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos y el símbolo de la doble D son marcas comerciales registradas de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Incluye obras no publicadas confidenciales. Copyright © 2012–2021 Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados.

15142.png

La marca de la palabra Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de esas marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo licencia.

Otras marcas comerciales y nombre comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.

15133.png

Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, la Imagen comercial de HDMI (Trade dress) y los logotipos de HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.

15123.png

15113.png

Para ver las patentes de DTS, refiérase a http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS, Inc. (para empresas con sede en Estados Unidos/Japón/Taiwán) o bajo licencia de DTS Licensing Limited (para el resto de empresas). DTS, DTS:X y el logotipo de DTS:X son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de DTS, Inc. en Estados Unidos y otros países. © 2022 DTS, Inc. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

15105.png

15097.png

Fabricado bajo licencia de IMAX Corporation. IMAX® es una marca comercial registrada de IMAX Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Para ver las patentes de DTS, refiérase a http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS, Inc. (para empresas con sede en Estados Unidos/Japón/Taiwán) o bajo licencia de DTS Licensing Limited (para el resto de empresas). DTS y el logotipo de DTS son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de DTS, Inc. en Estados Unidos y otros países. © 2022 DTS, Inc. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

20965.png

La barra de sonido LG Wi-Fi Sound Bar incluye la tecnología MQA, que le permite reproducir archivos y flujos de audio MQA para brindarle el sonido de la grabación masterizada original. MQA y Sound Wave Device son marcas registradas de MQA Limited © 2016

“MQA” o “MQA Studio” indica que el producto está descodificando y reproduciendo un flujo o archivo MQA y denota la procedencia para garantizar que el sonido es idéntico al del material de origen. “MQA Studio” indica que está reproduciendo un archivo MQA Studio, que el artista o productor lo ha aprobado en el estudio o el propietario de los derechos de autor lo ha verificado.


Apéndice>Qué debe saber sobre los servicios de red> content37.html

Sound Bar Quick Guide

Qué debe saber sobre los servicios de red

Toda la información, datos, documentos, correspondencia, descargas, archivos, texto, imágenes, fotos, gráficos, vídeos, webcasts, publicaciones, herramientas, recursos, software, código, programas, applets, widgets, aplicaciones, productos y otro contenido (“Contenido”) y servicios y ofertas (“Servicios”) puestos a disposición por un tercero se proporcionan bajo la responsabilidad exclusiva de los proveedores de servicios que los generaron.

La retirada, eliminación o suspensión de algunos o todos estos Contenidos y Servicios no están restringidas, y el uso y el acceso a los Contenidos y Servicios proporcionados mediante productos LG Electronics por los proveedores de servicios pueden cambiarse en cualquier momento y sin previo aviso.

Si tiene alguna exigencia o problema en lo que respecta al Contenido y los Servicios, puede consultar el sitio web del proveedor de servicios para consultar la información más actualizada. LG Electronics no se responsabiliza de los servicios relacionados con Contenido y Servicios, y no asume obligación alguna. Las preguntas o requisitos relativos a Contenido y Servicios deben procesarse directamente por los proveedores de Contenido y Servicios correspondientes.

Queda claro que LG Electronics no es responsable de ningún Contenido o Servicios, ni de cambios, eliminaciones o suspensiones de cada Contenido o Servicio, y no certifica ni garantiza el uso o acceso de dicho Contenido o Servicios.


Apéndice>Software de Código Abierto> content38.html

Sound Bar Quick Guide

Software de Código Abierto

Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que tienen la obligación de divulgar el código fuente, que está contenido en este producto, y para acceder a todos los términos de la licencia, avisos sobre derechos de autor y otros documentos relevantes, favor de visitar https://opensource.lge.com.

LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los gastos de dicha distribución (como el costo del medio, del envío y de la manipulación) una vez realizado el pedido por correo electrónico a la dirección opensource@lge.com.

Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información por un período de tres años luego de nuestro último envío de este producto.


Apéndice>Manipulación del producto> content39.html

Sound Bar Quick Guide

Manipulación del producto

Al enviar el producto

Guarde el empaque original de transporte y los materiales de embalaje. Si necesita enviar el producto, para obtener una protección máxima, vuelva a embalar la unidad como llego empacada de fábrica.

Mantenga las superficies exteriores limpias

Limpieza del producto

Para limpiar el reproductor use un paño suave y seco. Si las superficies están muy sucias, utilice un trapo suave ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice productos fuertes, como alcohol, bencina o tíner, porque podrían dañar la superficie de la unidad.