LG TONE Free

Sound Bar Quick Guide


제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>

Sound Bar Quick Guide

Кратко ръководство


Кратко ръководство> content1.html

Sound Bar Quick Guide

Кратко ръководство


Кратко ръководство>Лесна употреба по надлежния ред> content2.html

Sound Bar Quick Guide

Лесна употреба по надлежния ред

1. Свързване на смартфона към слушалки тип "тапи" за уши с Bluetooth ([ Моля, вижте „Свързване на смартфона към слушалките тип "тапи" за уши чрез Bluetooth на страница 8.)

  1. a Натиснете настройки на приложението [3190.png/3210.png] на смартфона. След това изберете 3222.png Bluetooth и включете функцията Bluetooth. (3233.png Изкл. > 3250.png Вкл.)
  2. b Отворете капака със слушалките тип "тапи" за уши, прикрепени към кутията за зареждане. Синият индикатор за състоянието на батерията отпред премигва. Ако индикаторът за състоянието на батерията в син цвят не премигва или ако искате да свържете дадено устройство, различно от това, което вече е свързано, докоснете и задръжте тъчпада на лявата или дясната слушалка тип "тапи" за уши в продължение на от 3 до 5 секунди.

4370.png

3278.png

  1. c Когато изскачащият прозорец за връзка за бързо сдвояване се появи в долната част на екрана на смартфона, докоснете изскачащия прозорец, за да установите връзка.
  2. d Ако изскачащият прозорец за връзка не се покаже, потърсете [TONE-T60Q] в менюто Bluetooth® на смартфона и го докоснете.

2. Използване на слушалки тип "тапи" за уши с докосване ([ Моля, вижте „Слушане на музика“, „Получаване на телефонно обаждане“ и „Слушане на околния звук/Активно шумопотискане (ANC) на страници 11, 12 и 13.)

Можете да докоснете слушалките тип "тапи" за уши, за да възпроизведете или поставите на пауза музика, или да получите или отхвърлите дадено телефонно обаждане. Можете да промените как работи функцията в настройките на тъчпада на приложението LG TONE Free.

Получаване на телефонно обаждане

Как да използвате

Обаждане

3299.png Докосване веднъж

Получаване на телефонни обаждания

3311.png Докосване два пъти

Затваряне на разговори

3321.png Докосване и задържане

Отхвърляне на телефонни обаждания

Слушане на музика

Как да използвате

Възпроизвеждане

3341.png Докосване веднъж

Възпроизвеждане/Пауза

3351.png Докосване два пъти

Намаляване на силата на звука (докоснете лявата слушалка)

Увеличаване на силата на звука (докоснете дясната слушалка)

3365.png Докосване три пъти

Следваща песен

Слушане на околния звук/Активно шумопотискане (ANC)

Как да използвате

Слушане на околния звук/Активно шумопотискане (ANC)

3439.png Докосване и задържане

Промяна на функцията

3. Зареждане ([ Моля, вижте „Зареждане с кабел“ и „Описание на UVnano на страници 15 и 16.)

Зареждане с кабел

Свържете кабела за зареждане, за да заредите кутията за зареждане със слушалки тип "тапи" за уши. Слушалките тип “тапи” за уши и кутията за зареждане се зареждат едновременно.

3479.png

> Внимание

  • Моля, имайте предвид, че температурата на слушалките тип "тапи" за уши може да се повиши, докато UVnano LED работи.

4. Свързване на приложението LG TONE Free ([ Моля, вижте „Свързване към приложението LG TONE Free на страница 19.)

  1. a Потърсете „LG TONE Free“ в Google Play Store или App Store на вашия смартфон или сканирайте QR кода по-долу, за да инсталирате приложението LG TONE Free.
  2. b Стартирайте приложението, за да използвате различни функции (проверка на батерията на слушалките тип "тапи" за уши, гласово известяване, промяна на режима на еквалайзера, проверка на информацията за последното свързано местоположение, търсене на моите безжични слушалки тип "тапи" за уши и т.н.) Поддържа се само Android 7.0 или iOS 13 или по-нова версия.

3494.png

<Android>

3506.png

<iOS>

3516.png

Съдържание

Кратко ръководство

2 Лесна употреба по надлежния ред

Преглед на продукта

6 Кутия за зареждане

7 Слушалки тип "тапи" за уши

Свързване с Bluetooth за употреба

8 Свързване на смартфона към слушалките тип "тапи" за уши чрез Bluetooth

9 Множество връзки

9 Автоматично повторно свързване

Слушане на звук със слушалки тип "тапи" за уши

10 Носене на слушалки тип "тапи" за уши

11 Слушане на музика

12 Получаване на телефонно обаждане

13 Слушане на околния звук/Активно шумопотискане (ANC)

Зареждане

15 Зареждане с кабел

16 Описание на UVnano

17 Проверка на състоянието на батерията

Свързване към приложението Bluetooth

19 Свързване към приложението LG TONE Free

Предпазни мерки за безопасност

20 Бележки и предупреждения за безопасност

21 Предпазни мерки при използване на продукта

Неща, които трябва да проверите, преди да докладвате за неизправност

22 Отстраняване на неизправности

Приложение

23 Спецификации на продукта

Информация за безопасност

24 Предотвратяване на загуба на слуха

24 Допълнителна информация

24 Излагане на радиочестоти

25 Предпазни мерки за Bluetooth връзка

25 Информация за батерията

25 Регистрирани търговски марки и лицензи

26 Информация за софтуер с отворен код

Преглед на продукта


Преглед на продукта> content3.html

Sound Bar Quick Guide

Преглед на продукта


Преглед на продукта>Кутия за зареждане> content4.html

Sound Bar Quick Guide

Кутия за зареждане

4386.png

2087.png

  1. A Осветление за създаване на настроения: Когато отворите кутията за зареждане, осветлението за създаване на настроения се включва и изключва.
  2. B Порт за зареждане на кутията: Можете да зареждате устройство.
  3. C UVnano LED: Ако зареждате устройството с поставени слушалки тип "тапи" за уши и затворен капак, UVnano LED ще работи в продължение на 10 минути.
  4. D Индикатор за състоянието на батерията (горе): Можете да проверите състоянието на батерията на слушалките тип "тапи" за уши или кутията за зареждане.
  5. E UVnano индикатор (долу): Индикаторът UVnano свети в син цвят, докато UVnano LED работи.
  6. F Гнезда за зареждане на слушалките тип “тапи” за уши: Можете да зареждате слушалките тип "тапи" за уши, като ги прикрепите към кутията за зареждане.

Преглед на продукта>Слушалки тип "тапи" за уши> content5.html

Sound Bar Quick Guide

Слушалки тип "тапи" за уши

2089.png

2102.png

  1. A Микрофон
  2. B Мрежа за високоговорител (микрофон)
  3. C Тъчпад
  4. D Гнезда за зареждане на слушалките тип “тапи” за уши

2113.png

2126.png Забележка

  • Внимавайте да няма чужди вещества над гнездата за зареждане на слушалките тип “тапи” за уши.

Свързване с Bluetooth за употреба


Свързване с Bluetooth за употреба> content6.html

Sound Bar Quick Guide

Свързване с Bluetooth за употреба


Свързване с Bluetooth за употреба>Свързване на смартфона към слушалките тип "тапи" за уши чрез Bluetooth> content7.html

Sound Bar Quick Guide

Свързване на смартфона към слушалките тип "тапи" за уши чрез Bluetooth

  1. a Включете функцията Bluetooth® на вашия смартфон или устройство, което искате да свържете.
  2. b Отворете капака със слушалките тип "тапи" за уши, прикрепени към кутията за зареждане. Синият индикатор за състоянието на батерията отпред премигва. Ако индикаторът за състоянието на батерията в син цвят не премигва или ако искате да свържете дадено устройство, различно от това, което вече е свързано, докоснете и задръжте тъчпада на лявата или дясната слушалка тип "тапи" за уши в продължение на от 3 до 5 секунди.

4417.png

3121.png

  1. c Когато изскачащият прозорец за връзка за бързо сдвояване се появи в долната част на екрана на смартфона, докоснете изскачащия прозорец, за да установите връзка.
  1. d Ако изскачащият прозорец за връзка не се покаже, изберете и свържете [TONE-T60Q] в менюто Bluetooth® на смартфона. (За потребители на iOS или Android 5.0 или по-ниска версия)

3132.png

3143.png Забележка

  • За да се свържете с друго устройство, изпълнете горната процедура отново.

Свързване с Bluetooth за употреба>Множество връзки> content8.html

Sound Bar Quick Guide

Множество връзки

Ако използвате приложението LG TONE Free, можете да свържете и използвате две устройства, като например смартфон и персонален компютър едновременно.

  1. a Моля, активирайте Многоточково свързване и Множествено сдвояване в приложението LG TONE Free.
  2. b Поставете слушалките тип "тапи" за уши в кутията за зареждане и извършете процедурите за свързване по същия начин.
  3. c Съществуващото свързвано устройство става „основно свързвано устройство“, а новосвързаното устройство става „допълнително свързвано устройство“.
  4. d Можете да използвате функцията за връзка с множество устройства по-удобно в подробните настройки за Многоточково свързване и Множествено сдвояване.

3161.png

3171.png Забележка

  • Когато двете устройства са свързани едновременно, основната функция работи въз основа на „основното свързвано устройство“.

Свързване с Bluetooth за употреба>Автоматично повторно свързване> content9.html

Sound Bar Quick Guide

Автоматично повторно свързване

Ако отворите кутията за зареждане на слушалките тип "тапи" за уши, те автоматично се свързват към основното свързвано устройство. (Ако устройството не може да бъде намерено, то преминава в режим за свързване.)

Ако не е извършено автоматично повторно свързване, потърсете слушалки тип "тапи" за уши в устройството, което трябва да се свърже, и ги свържете ръчно.

Слушане на звук със слушалки тип "тапи" за уши


Слушане на звук със слушалки тип "тапи" за уши> content10.html

Sound Bar Quick Guide

Слушане на звук със слушалки тип "тапи" за уши


Слушане на звук със слушалки тип "тапи" за уши>Носене на слушалки тип "тапи" за уши> content11.html

Sound Bar Quick Guide

Носене на слушалки тип "тапи" за уши

  1. a Извадете слушалките тип "тапи" за уши от кутията за зареждане и ги носете така, че да паснат плътно в ушите ви.

2344.png

2373.png Забележка

  • Ако използвате силиконови накрайници за слушалки с размери, подходящи за ушите ви, можете да подобрите ефективността на активното шумопотискане (ANC). След това можете да слушате музика с богато качество на звука.

4424.png

2396.png

  1. b Ако носите слушалките тип "тапи" за уши по правилен начин, можете да чуете звук за разпознаване при носене.

2398.png

2412.png

*За да смените силиконовите накрайници за слушалки, подравнете формата на отвора на силиконовите накрайници за слушалки с изпъкналата част на слушалките тип “тапи” за уши и ги закрепете.

4778.png

4775.png


Слушане на звук със слушалки тип "тапи" за уши>Слушане на музика> content12.html

Sound Bar Quick Guide

Слушане на музика

2416.png

2431.png

Функция

Как да използвате

Възпроизвеждане/Пауза

2442.png : Докоснете веднъж лявата или дясната слушалка тип “тапи” за уши.

Регулиране на силата на звука

2452.png : Докоснете два пъти лявата (Намаляване на силата на звука) или дясната (Увеличаване на силата на звука) слушалка тип “тапи” за уши.

Следваща песен

2463.png : Докоснете три пъти лявата или дясната слушалка тип “тапи” за уши.

2484.png

2493.png Забележка

  • Можете да промените как да използвате функцията в настройките на тъчпада на приложението LG TONE Free.

Слушане на звук със слушалки тип "тапи" за уши>Получаване на телефонно обаждане> content13.html

Sound Bar Quick Guide

Получаване на телефонно обаждане

2505.png

2522.png

Функция

Как да използвате

Получаване на телефонни обаждания

2535.png : Докоснете веднъж лявата или дясната слушалка тип “тапи” за уши.

Затваряне на разговори

2554.png : Докоснете два пъти лявата или дясната слушалка тип "тапи" за уши.

Отхвърляне на телефонни обаждания

5684.png : Докоснете и задръжте лявата или дясната слушалка тип "тапи" за уши.

Функция за разговори със смартфон

Функция/Състояние

Описание

Получаване на обаждания/При получаване на телефонни обаждания

Докоснете веднъж лявата или дясната слушалка тип "тапи" за уши.

Осъществяване на разговори/Изчакване за използване

Когато извършвате повикване от вашия смартфон, обаждането се свързва автоматично със слушалките.

Получаване на друго обаждане по време на разговор/По време на разговор

Ако докоснете лявата или дясната слушалка тип "тапи" за уши веднъж, текущото телефонно обаждане се превключва в състояние на готовност и можете да получите входящо повикване по време на разговор.

Ако съществуващо повикване е поставено в състояние на задържане, можете да прекратите текущото повикване на вашия смартфон. (Това работи по различен начин в зависимост от настройките на смартфона.)


Слушане на звук със слушалки тип "тапи" за уши>Слушане на околния звук/Активно шумопотискане (ANC)> content14.html

Sound Bar Quick Guide

Слушане на околния звук/Активно шумопотискане (ANC)

Слушане на околния звук

5496.png

2600.png

Функцията за слушане на околния звук ви кара да чувате външни звуци, така че да сте наясно със заобикалящата ви среда и опасностите.

Активно шумопотискане (ANC)

5504.png

2617.png

Функцията за активно шумопотискане (ANC) блокира външни звуци по време на употреба. Затова я използвайте, когато не искате да ви безпокоят, докато слушате музика или гледате видео.

2629.png

> Внимание

  • Когато се изпълни режимът за слушане на околния звук, може внезапно да чуете силен околен звук. Обърнете внимание на безопасността, когато използвате активно шумопотискане (ANC) на открито.

Зареждане


Зареждане> content15.html

Sound Bar Quick Guide

Зареждане


Зареждане>Зареждане с кабел> content16.html

Sound Bar Quick Guide

Зареждане с кабел

4494.png

2875.png

Ако свържете кабела за зареждане, състоянието на зареждане се показва върху кутията за зареждане.

2886.png

2896.png Забележка

  • Слушалките тип “тапи” за уши и кутията за зареждане се зареждат едновременно.
  • Портът за зареждане на кутията за зареждане не поддържа функцията за захранване на други устройства като например смартфон.

Зареждане>Описание на UVnano> content17.html

Sound Bar Quick Guide

Описание на UVnano

Кутията за зареждане има вграден UVnano LED, за да поддържа слушалките тип "тапи" за уши чисти.

Ако зареждате устройството с поставени слушалки тип "тапи" за уши и затворен капак, UVnano LED ще работи в продължение на 10 минути.

*UVnano е сложна дума, получена от думите UV (ултравиолетови лъчи) и мерната единица нанометър.

4549.png

2974.png

2985.png

3003.png Забележка

  • Индикаторът UVnano свети в син цвят, докато UVnano LED работи.
  • Кутията за зареждане UVnano премахва до 99,9% от вредните микроби от силиконовите накрайници за слушалки.
  • Белият продукт може да има различен цвят върху контактната част на UVnano LED, но няма проблем с производителността.

3022.png

> Внимание

  • Моля, имайте предвид, че температурата на слушалките тип "тапи" за уши може да се повиши, докато UVnano LED работи.

Зареждане>Проверка на състоянието на батерията> content18.html

Sound Bar Quick Guide

Проверка на състоянието на батерията

Ако отворите кутията за зареждане, се визуализира състоянието на батерията на слушалките тип "тапи" за уши.

Когато слушалките тип "тапи" за уши не са поставени, се показва състоянието на батерията на кутията за зареждане.

4560.png

3047.png

Индикатор за състоянието на батерията

Състояние на нивото на заряд на батерията (зарядното устройство не е свързано) /

Състояние на заряд (зарядното устройство е свързано)

Червен

20% или по-малко /

Зареждане

Жълт

От 20% до 80% /

-

Зелен

80% или повече /

Напълно заредена

3068.png

3081.png Забележка

  • Ако затворите кутията за зареждане, се визуализира състоянието на батерията на заряд на кутията за зареждане.
  • Когато батерията в кутията за зареждане е напълно изтощена, слушалките тип "тапи" за уши не могат да се включват или изключват. Моля, заредете кутията за зареждане.

Индикатор за състоянието на батерията

Състояние

Действие

Bluetooth® режим на търсене

Синият индикатор за състоянието на батерията премигва.

Батерия 20% или по-малко

Индикаторът за състоянието на батерията в червен цвят светва и изгасва.

Батерия от 20% до 80%

Индикаторът за състоянието на батерията в жълт цвят светва и изгасва.

Батерия 80% или повече

Индикаторът за състоянието на батерията в зелен цвят светва и изгасва.

Когато възникне грешка при зареждането

Червеният индикатор за състоянието на батерията премигва.

Докато батерията е заредена (свързано зарядно устройство)

Индикаторът за състоянието на батерията в червен цвят светва.

Зареждането на батерията е завърешено (зарядното устройство е свързано)

Индикаторът за състоянието на батерията в зелен цвят светва.

Свързване към приложението Bluetooth


Свързване към приложението Bluetooth> content19.html

Sound Bar Quick Guide

Свързване към приложението Bluetooth


Свързване към приложението Bluetooth>Свързване към приложението LG TONE Free> content20.html

Sound Bar Quick Guide

Свързване към приложението LG TONE Free

  1. a Потърсете „LG TONE Free“ в Google Play Store или App Store на вашия смартфон или сканирайте QR кода по-долу, за да инсталирате приложението LG TONE Free.
  2. b Стартирайте приложението, за да използвате различни функции (проверка на батерията на слушалките тип "тапи" за уши, гласово известяване, промяна на режима на еквалайзера, проверка на информацията за последното свързано местоположение, търсене на моите безжични слушалки тип "тапи" за уши и т.н.) Поддържа се само Android 7.0 или iOS 13 или по-нова версия.

2668.png

<Android>

2683.png

<iOS>

2697.png

Предпазни мерки за безопасност


Предпазни мерки за безопасност> content21.html

Sound Bar Quick Guide

Предпазни мерки за безопасност


Предпазни мерки за безопасност>Бележки и предупреждения за безопасност> content22.html

Sound Bar Quick Guide

Бележки и предупреждения за безопасност

Следните „Предпазни мерки“ са за предотвратяване на неочаквани опасности или повреди, така че не забравяйте да ги прочетете внимателно.

„Предпазните мерки за безопасност“ са разделени на „Предупреждение“ и „Внимание“.

. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неспазването на инструкциите може да доведе до сериозно нараняване или смърт.

> Внимание: Неспазването на инструкциите може да доведе до леко нараняване или повреда на продукта.

. Предупреждение

  • Не изпускайте продукта от високо място.
  • Уверете се, че няма алкохол или бензол в контакт с продукта.
  • Не съхранявайте продукта на мокро или прашно място.
  • Не поставяйте тежки предмети върху продукта.
  • Слушалки тип "тапи" за уши, тествани при контролирани лабораторни условия с клас IPX4. Устойчиви на пръски вода. Изсушете преди употреба. Не зареждайте докато са мокри. Кутията не е била тествана за IPX4.

> Внимание

  • Не разглобявайте, настройвайте или поправяйте продукта.
  • Не поставяйте продукта в близост до прекомерна топлина или запалими материали.
  • Продуктът може да се повреди, ако се използва несъвместимо зарядно устройство.
  • Малките компоненти на продукта трябва да се съхраняват извън обсега на бебета или деца.
  • Уверете се, че чужди предмети не навлизат в конекторите на зарядното устройство (порта за зареждане на кутията и щепсела). Чужди предмети в конекторите на зарядното устройство могат да доведат до пожар или токов удар.
  • Ако имате имплантирано медицинско устройство, свържете се с Вашия лекар, преди да използвате това устройство.
  • За ваша безопасност не изваждайте батерията, вградена в продукта.
  • Този продукт разполага с вградена батерия и батерията не може да се отстранява или сменя.
  • Ако смените батерията по произволен начин или не я смените по правилен начин, тя може да експлодира.
  • Литиево-йонната батерия представлява опасен компонент, който може да причини нараняване.
  • Смяната на батерията от неквалифициран специалист може да доведе до повреда на вашето устройство.

> Внимание

  • Не изхвърляйте батерията по произволен начин. Следвайте местната процедура за изхвърляне на батериите.
  • За да предотвратите ненужна консумация на енергия, изключете устройството, когато е напълно заредено. Винаги използвайте леснодостъпен контакт за зареждане на вашето устройство.
  • Ако смените батерията с неоригинална батерия, съществува риск от пожар или експлозия.
  • Не съхранявайте и не транспортирайте при налягане по-ниско от 11,6 kPa и над 15 000 m надморска височина.
  • Подмяна на батерията с неправилен тип, който може да наруши защитата (например в случай на някои видове литиеви батерии);
  • Изпускането на батерия в огън или гореща фурна или механичното й смачкване или разрязване може да доведе до експлозия.
  • Оставянето на батерията в среда с изключително висока температура може да доведе до експлозия или изтичане на запалима течност или газ.
  • Батерия, подложена на изключително ниско налягане на въздуха, може да доведе до експлозия или изтичане на запалима течност или газ.
  • Не изхвърляйте небрежно старите батерии. Това може да причини експлозия или пожар. Методът на изхвърляне може да варира в зависимост от държавата и региона. Изхвърлете я по подходящ начин.

Предпазни мерки за безопасност>Предпазни мерки при използване на продукта> content23.html

Sound Bar Quick Guide

Предпазни мерки при използване на продукта

Избършете продукта, ако е бил изложен на прекомерно количество пот.

Поддържайте зоната около слушалките чиста.

Ако носите слушалки за продължителен период от време, това може да причини болка, а ако влажността в ушите остане за продължителен период от време, това може да причини проблеми с кожата.

Неща, които трябва да проверите, преди да докладвате за неизправност


Неща, които трябва да проверите, преди да докладвате за неизправност> content24.html

Sound Bar Quick Guide

Неща, които трябва да проверите, преди да докладвате за неизправност


Неща, които трябва да проверите, преди да докладвате за неизправност>Отстраняване на неизправности> content25.html

Sound Bar Quick Guide

Отстраняване на неизправности

Ако установите следните симптоми, докато използвате продукта, моля, проверете ги отново. Те може да не представляват неизправности.

Симптом

Причина и Решение

Ако захранването не се включва

  • Проверете нивото на батерията и я заредете.

Ако не може да се осъществи повикване със слушалките тип "тапи" за уши

  • Ако вашият смартфон не поддържа функцията за свободни ръце, не можете да използвате функцията за повикване.
  • Проверете нивото на батерията и я заредете.

Ако не можете да регистрирате слушалките тип "тапи" за уши в смартфона

  • Проверете дали захранването е включено, като отворите капака на кутията за зареждане.
  • Проверете дали слушалките тип "тапи" за уши са превключени в режим на търсене.
  • Ако докоснете и задържите тъчпада върху лявата или дясната страна на слушалките тип "тапи" за уши в продължение на от 3 до 5 секунди със слушалките тип "тапи" за уши в кутията за зареждане, те се превключват в режим на търсене.

Ако сте сменили слушалките тип “тапи” за уши или имате проблеми с работата (възстановяване на фабричните настройки)

  • Докоснете и задръжте левия или десния тъчпад на слушалките тип "тапи" за уши в продължение на повече от 10 секунди със слушалките тип "тапи" за уши в кутията за зареждане.
  • Индикаторът за състоянието на батерията на кутията за зареждане премигва в червен цвят и възстановяването на фабричните настройки напредва. Моля, свържете отново слушалките тип "тапи" за уши след възстановяване на фабричните настройки.

Приложение


Приложение> content26.html

Sound Bar Quick Guide

Приложение


Приложение>Спецификации на продукта> content27.html

Sound Bar Quick Guide

Спецификации на продукта

Общи положения

Описание

Bluetooth спецификации

V 5,3 (HSP/HFP/A2DP/AVRCP)

Батерия

Слушалки тип "тапи" за уши : 3,85 V / 51 mAh, литиево-йонна

Кутия за зареждане : 3,7 V / 390 mAh, литиево-йонна

Време за възпроизвеждане

Изключено ANC : До 9 и до 29 часа*

Включено ANC : До 5 и до 16 часа*

Време за зареждане

Слушалки тип "тапи" за уши : в рамките на един час / Кутия за зареждане: в рамките на 2 часа

Бързо зареждане : 5 минути зареждане за до 60 минути време за възпроизвеждане*

  • Когато зареждате с кабел при стайна температура

Номинално входно напрежение

Слушалки тип "тапи" за уши : 5 V 0, 102 mA

Кутия за зареждане : 5 V 0, 500 mA

*Времето за използване може да се различава в зависимост от свързания смартфон или използваните функции, настройките, силата на сигнала, работната температура, използваната честотна лента и други методи на употреба.

Работна температура

От 0 °C ~ до +40 °C

Работна влажност

От 5% до 60%

Размери (mm) / Тегло (g)

Слушалки тип "тапи" за уши: 21,5 mm (Ш) x 27,7 mm (Д) x 24,9 mm (В)/5,1 g (една слушалка тип "тапи" за уши)

Кутия за зареждане: 54,5 mm (Ш) x 54,5 mm (Д) x 29,6 mm (В)/35,9 g

Честотен обхват

От 2402 MHz до 2480 MHz

*Продължителността на употреба може да се различава в зависимост от свързаното мобилно устройство, използваните функции, настройки, сила на сигнала, работна температура, честотна лента и други методи на употреба.

Информация за безопасност


Информация за безопасност> content28.html

Sound Bar Quick Guide

Информация за безопасност


Информация за безопасност>Предотвратяване на загуба на слуха> content29.html

Sound Bar Quick Guide

Предотвратяване на загуба на слуха

2708.png

Ако силата на звука на слушалките е твърде висока, можете да изпитате трайна загуба на слуха. Задайте силата на звука на безопасно ниво. Може да звучи нормално, но ако често слушате високи звуци, които могат да увредят слуха ви, ушите ви свикват с времето.

Ако почувствате звънене в ушите или чуете слаб глас, спрете да слушате и си направете тест на слуха. Колкото по-силна е силата на звука, толкова по-бързо може да се увреди слухът ви.

Експертите ви съветват да направите следното, за да защитите слуха си.

За това как да зададете ограничението за максималната сила на звука на свързваното устройство, вижте ръководството за потребителя, предоставено със свързаното устройство.


Информация за безопасност>Допълнителна информация> content30.html

Sound Bar Quick Guide

Допълнителна информация

Словесната търговска марка и логото Bluetooth® са регистрирани търговски марки, собственост на Bluetooth SIG, Inc. Използването на всички търговски марки подлежи на лицензионно споразумение.

Логата на Android, Google Play и Google Play и други свързани марки и лога са търговски марки на Google LLC.

2721.png


Информация за безопасност>Излагане на радиочестоти> content31.html

Sound Bar Quick Guide

Излагане на радиочестоти

Тези Bluetooth LG стерео слушалки представляват радиопредавател и приемник. Когато работят, те комуникират с дадено мобилно устройство, оборудвано с Bluetooth, като приемат и предават радиочестотни (RF) електромагнитни полета (микровълни) в честотния диапазон от 2402 до 2480 MHz.

Вашите Bluetooth слушалки са проектирани да работят в съответствие с указанията и ограниченията за излагане на радиочестоти, зададени от националните органи и международните здравни агенции, когато се използват с всеки съвместим мобилен телефон.


Информация за безопасност>Предпазни мерки за Bluetooth връзка> content32.html

Sound Bar Quick Guide

Предпазни мерки за Bluetooth връзка

Следните среди влияят на обхвата и приемането на Bluetooth сигнали:


Информация за безопасност>Информация за батерията> content33.html

Sound Bar Quick Guide

Информация за батерията

Презареждащата се батерия има дълъг срок на експлоатация, ако се третира по правилен начин. Нова батерия или такава, която не е била използвана за дълъг период от време, може да има намален капацитет през първите няколко пъти, когато се използва. Не излагайте батерията на екстремни температури, никога над +50°C или под -10°C. За максимален капацитет на батерията използвайте батерията при стайна температура. Ако батерията се използва при ниски температури, капацитетът на батерията ще бъде намален. Батерията може да се зарежда само при температури между 0°C и +45°C.


Информация за безопасност>Регистрирани търговски марки и лицензи> content34.html

Sound Bar Quick Guide

Регистрирани търговски марки и лицензи

Всички търговски марки и търговски наименования са собственост на съответните им собственици.

2734.png

„Създадено за iPhone“ означава, че електронният аксесоар е проектиран да се свързва специално с iPhone, съответно и е сертифициран от разработчика, за да отговаря на стандартите за производителност на Apple. Apple не носи отговорност за работата на това устройство или за съответствието му със стандартите за безопасност и регулаторните стандарти. Моля, обърнете внимание, че използването на този аксесоар с iPhone може да повлияе на безжичната работа.


Информация за безопасност>Информация за софтуер с отворен код> content35.html

Sound Bar Quick Guide

Информация за софтуер с отворен код

За да получите изходния код съгласно GPL, LGPL, MPL и други лицензи с отворен код, които имат задължения да разкриват изходния код, който се съдържа в този продукт, и за достъп до всички посочени лицензионни условия, бележки за авторски права и други съответни документи, посетете адрес: https://opensource.lge.com.

LG Electronics също ще Ви предостави отворен изходен код на CD-ROM срещу заплащане, покриващо разходите за извършване на такава дистрибуция (като например цената на носителите, разходите по транспорта), след като получи поръчка за това по имейл на адрес: opensource@lge.com.

Тази оферта е валидна за всеки, който получи тази информация за период от три години след последната ни пратка на този продукт.

2763.png

РИСКОВА ГРУПА 3

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: УЛТРАВИОЛЕТОВА СВЕТЛИНА UV-C, ИЗЛЪЧВАНА ОТ ТОЗИ ПРОДУКТ. ИЗБЯГВАЙТЕ ИЗЛАГАНЕ НА ОЧИТЕ И КОЖАТА НА НЕЗАЩИТЕН ПРОДУКТ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако не извършите зареждане или ако отворите кутията за зареждане, функцията UVnano не работи.

Символи

2783.png : Променлив ток (AC)

0 : Постоянен ток (DC)

2795.png : Оборудване от клас II

1 : Състояние на електрозахранването в режим на готовност

! : Захранването е включено.

2806.png : Опасно напрежение

Правописните грешки или неточното съдържание в настоящото ръководство за потребителя подлежат на промяна без предизвестие от LG Electronics.

Изходното ниво трябва автоматично да се върне към дадено изходно ниво, което не надвишава RS1, когато захранването е изключено.