LG TONE Free

Sound Bar Quick Guide


제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>

Sound Bar Quick Guide

Rychlá příručka


Rychlá příručka> content1.html

Sound Bar Quick Guide

Rychlá příručka


Rychlá příručka>Snadné použití> content2.html

Sound Bar Quick Guide

Snadné použití

1. Připojení smartphonu ke sluchátkům pomocí Bluetooth. ([ Viz Připojení smartphonu ke sluchátkům přes Bluetooth na straně 8.)

  1. a Stiskněte aplikaci nastavení [2797.png/2808.png] smartphonu. Poté zvolte 2819.png Bluetooth a zapněte funkci Bluetooth. (2825.png Vypnuto > 2831.png Zapnuto)
  2. b Otevřete kryt se sluchátky připojenými k nabíjecímu pouzdru. Modrý indikátor stavu baterie na přední straně bliká. Pokud indikátor stavu baterie nebliká nebo chcete-li připojit jiné než již připojené zařízení, stiskněte a podržte touchpad levého nebo pravého sluchátka na 3 až 5 sekund.

4777.png

2843.png

  1. c Když se v dolní části obrazovky smartphonu zobrazí vyskakovací okno Rychlé párování, dotkněte se ho a připojte se.
  2. d Pokud se vyskakovací okno připojení nezobrazí, vyhledejte v nabídce Bluetooth® smartphonu položku [TONE-T60Q] a klepněte na ní.

2. Použití sluchátek dotykem ([ Viz Poslech hudby, Přijímání telefonních hovorů a Poslech okolního zvuku / Aktivní rušení hluku (ANC) na stranách 11, 12 a 13.)

Dotykem sluchátek můžete přehrávat nebo pozastavit hudbu nebo přijmout či odmítnout telefonní hovor. Způsob fungování této funkce můžete změnit v nastavení touchpadu v aplikaci LG TONE Free.

Přijímání telefonních hovorů

Způsob použití

Hovor

2864.png Stiskněte jednou

Přijímání telefonních hovorů

2869.png Stiskněte dvakrát

Ukončení telefonního hovoru

2875.png Stiskněte a podržte

Odmítnutí hovoru

Poslech hudby

Způsob použití

Přehrávání

2891.png Stiskněte jednou

Přehrát/Pozastavit

2896.png Stiskněte dvakrát

Snížení hlasitosti (levé stisknutí)

Zvýšení hlasitosti (pravé stisknutí)

2901.png Stiskněte třikrát

Další skladba

Poslech okolního zvuku / Aktivní rušení hluku (ANC)

Způsob použití

Poslech okolního zvuku / Aktivní rušení hluku (ANC)

2950.png Stiskněte a podržte

Změna funkce

3. Nabíjení ([ Viz Nabíjení pomocí kabelu a Popis UVnano na stranách 14 a 15.)

Nabíjení s kabelem

Připojte nabíjecí kabel a nabijte nabíjecí pouzdro se sluchátky. Sluchátka a nabíjecí pouzdro se nabíjí současně.

2982.png

> Pozor

  • Vezměte prosím na vědomí, že teplota sluchátek může být během provozu UVnano LED vyšší.

4. Připojení k aplikaci LG TONE Free ([ Viz Připojení k aplikaci LG TONE Free na straně 17.)

  1. a Vyhledejte v obchodě Google Play nebo App Store na svém smarphonu LG TONE Free nebo naskenujte níže uvedený QR kód a nainstalujte aplikaci LG TONE Free.
  2. b Spuštěním aplikace můžete používat různé funkce (kontrola baterie sluchátek, hlasové upozornění, změna režimu ekvalizéru, kontrola informací o posledním připojeném místě, hledání mých bezdrátových sluchátek atd.) Podporován je pouze systém Android 7.0 nebo iOS 13 nebo vyšší.

2991.png

<Android>

2996.png

<iOS>

3002.png

Obsah

Rychlá příručka

2 Snadné použití

Popis produktu

6 Nabíjecí pouzdro

7 Sluchátka

Připojení pomocí Bluetooth

8 Připojení smartphonu ke sluchátkům přes Bluetooth

9 Více připojení

9 Automatické opětovné připojení

Poslech zvuku pomocí sluchátek

10 Nošení sluchátek

11 Poslech hudby

12 Přijímání telefonních hovorů

13 Poslech okolního zvuku / Aktivní rušení hluku (ANC)

Nabíjení

14 Nabíjení pomocí kabelu

15 Popis UVnano

16 Kontrola stavu baterie

Připojení k aplikaci Bluetooth

17 Připojení k aplikaci LG TONE Free

Bezpečnostní opatření

18 Bezpečnostní upozornění a výstrahy

19 Bezpečnostní opatření při používání výrobku

Co je třeba zkontrolovat před nahlášením poruchy

20 Odstraňování problémů

Dodatek

21 Specifikace produktu

Bezpečnostní pokyny

22 Prevence ztráty sluchu

22 Další informace

22 Vystavení rádiovým frekvencím

23 Bezpečnostní opatření pro připojení Bluetooth

23 Informace o baterii

23 Registrované obchodní známky a licence

24 Informační upozornění k softwaru s otevřeným zdrojovým kódem

Popis produktu


Popis produktu> content3.html

Sound Bar Quick Guide

Popis produktu


Popis produktu>Nabíjecí pouzdro> content4.html

Sound Bar Quick Guide

Nabíjecí pouzdro

4799.png

2068.png

  1. A Náladové světlo: Když otevřete nabíjecí pouzdro, náladové světlo se zapne a vypne.
  2. B Nabíjecí konektor pouzdra: Můžete nabíjet zařízení.
  3. C UVnano LED: Pokud nabíjíte zařízení s připojenými sluchátky a zavřeným krytem, LED dioda UVnano funguje po dobu 10 minut.
  4. D Indikátor stavu baterie (nahoře): Můžete zkontrolovat stav baterie sluchátek nebo nabíjecího pouzdra.
  5. E Indikátor UVnano (dole): Indikátor UVnano svítí modře, když je LED dioda UVnano v provozu.
  6. F Nabíjecí koncovky sluchátek: Sluchátka můžete nabíjet tak, že je připojíte k nabíjecímu pouzdru.

Popis produktu>Sluchátka> content5.html

Sound Bar Quick Guide

Sluchátka

2070.png

2078.png

  1. A Mikrofon
  2. B Síťka reproduktoru (mikrofon)
  3. C Touchpad
  4. D Nabíjecí koncovky sluchátek

2089.png

2096.png Poznámka

  • Dávejte pozor, aby se na nabíjecí koncovky sluchátek nedostaly cizí látky.

Připojení pomocí Bluetooth pro použití


Připojení pomocí Bluetooth> content6.html

Sound Bar Quick Guide

Připojení pomocí Bluetooth


Připojení pomocí Bluetooth>Připojení smartphonu ke sluchátkům přes Bluetooth> content7.html

Sound Bar Quick Guide

Připojení smartphonu ke sluchátkům přes Bluetooth

  1. a Zapněte funkci Bluetooth® vašeho smartphonu nebo zařízení, které chcete připojit.
  2. b Otevřete kryt se sluchátky připojenými k nabíjecímu pouzdru. Modrý indikátor stavu baterie na přední straně bliká. Pokud indikátor stavu baterie nebliká nebo chcete-li připojit jiné než již připojené zařízení, stiskněte a podržte touchpad levého nebo pravého sluchátka na 3 až 5 sekund.

4818.png

2751.png

  1. c Když se v dolní části obrazovky smartphonu zobrazí vyskakovací okno Rychlé párování, dotkněte se ho a připojte se.
  1. d Pokud se nezobrazí vyskakovací okno pro připojení, vyberte a připojte [TONE-T60Q] v nabídce Bluetooth® smartphonu. (Pro uživatele systémů iOS nebo Android 5.0 nebo nižších)

2762.png

2768.png Poznámka

  • Chcete-li se připojit k jinému zařízení, proveďte výše uvedené postupy znovu.

Připojení pomocí Bluetooth>Více připojení> content8.html

Sound Bar Quick Guide

Více připojení

Pokud používáte aplikaci LG TONE Free, můžete připojit a používat dvě zařízení, například smartphone a počítač, současně.

  1. a V aplikaci LG TONE Free aktivujte funkci Multi-Point a Multi-Pairing.
  2. b Vložte sluchátka do nabíjecího pouzdra a stejným způsobem proveďte připojení.
  3. c Stávající připojené zařízení se stane „hlavním připojeným zařízením“ a nově připojené zařízení se stane „pomocným připojeným zařízením“.
  4. d Funkci vícenásobného připojení můžete pohodlněji používat v podrobném nastavení Multi-Point a Multi-Pairing.

2782.png

2787.png Poznámka

  • Když jsou obě zařízení připojena současně, hlavní funkce funguje na základě „hlavního připojeného zařízení“.

Připojení pomocí Bluetooth>Automatické opětovné připojení> content9.html

Sound Bar Quick Guide

Automatické opětovné připojení

Pokud otevřete nabíjecí pouzdro sluchátek, automaticky se připojí k hlavnímu připojenému zařízení. (Pokud zařízení nelze najít, změní se na připojitelný režim.)

Pokud k automatickému připojení nedojde, vyhledejte sluchátka na připojovaném zařízení a připojte je ručně.

Poslech zvuku pomocí sluchátek


Poslech zvuku pomocí sluchátek> content10.html

Sound Bar Quick Guide

Poslech zvuku pomocí sluchátek


Poslech zvuku pomocí sluchátek>Nošení sluchátek> content11.html

Sound Bar Quick Guide

Nošení sluchátek

  1. a Vyjměte sluchátka z nabíjecího pouzdra a nasaďte si je tak, aby pevně přiléhala k uším.

2236.png

2245.png Poznámka

  • Pokud použijete ušní nástavec, který se přizpůsobí vašim uším, můžete zlepšit výkon aktivního rušení hluku (ANC). Můžete pak poslouchat hudbu s bohatou kvalitou zvuku.

4825.png

2260.png

  1. b Pokud nosíte sluchátka správně, můžete slyšet zvuk detekce opotřebení.

2262.png

2268.png

*Chcete-li nasadit nové náušníky, zarovnejte otvor náušníku s výstupkem sluchátka a upevněte jej.

5074.png

5072.png


Poslech zvuku pomocí sluchátek>Poslech hudby> content12.html

Sound Bar Quick Guide

Poslech hudby

2272.png

2278.png

Funkce

Způsob použití

Přehrát/Pozastavit

2289.png : Dotkněte se levého nebo pravého sluchátka jednou.

Ovládání hlasitosti

2294.png : Dotkněte se levého (snížení hlasitosti) nebo pravého sluchátka (zvýšení hlasitosti) dvakrát.

Další skladba

2299.png : Dotkněte se levého nebo pravého sluchátka třikrát.

2314.png

2319.png Poznámka

  • Způsob používání funkce můžete změnit v nastavení touchpadu v aplikaci LG TONE Free.

Poslech zvuku pomocí sluchátek>Přijímání telefonních hovorů> content13.html

Sound Bar Quick Guide

Přijímání telefonních hovorů

2326.png

2332.png

Funkce

Způsob použití

Přijímání telefonních hovorů

2345.png : Dotkněte se levého nebo pravého sluchátka jednou.

Ukončení telefonního hovoru

2360.png : Dotkněte se levého nebo pravého sluchátka dvakrát.

Odmítnutí hovoru

5994.png : Dotkněte se levého nebo pravého sluchátka a přidržte ho.

Funkce volání ze smartphonu

Funkce/stav

Popis

Příjem hovorů / Při příjmu telefonních hovorů

Dotkněte se levého nebo pravého sluchátka jednou.

Uskutečňování hovorů / Čekání na použití

Pokud voláte ze svého smartphonu, hovor se automaticky připojí do náhlavní soupravy.

Přijímání dalšího hovoru během hovoru / Při hovoru

Pokud se jednou dotknete levého nebo pravého sluchátka, aktuální telefonní hovor se přepne do pohotovostního stavu a během hovoru můžete přijmout příchozí hovor.

Pokud je stávající hovor přidržen, můžete jej na smartphonu ukončit. (Tato funkce se liší v závislosti na nastavení smartphonu.)


Poslech zvuku pomocí sluchátek>Poslech okolního zvuku / Aktivní rušení hluku (ANC)> content14.html

Sound Bar Quick Guide

Poslech okolního zvuku / Aktivní rušení hluku (ANC)

Poslech okolního zvuku

2385.png

2392.png

Funkce poslechu okolního zvuku umožňuje slyšet zvuky zvenčí, takže můžete mít přehled o svém okolí a nebezpečí.

Aktivní rušení hluku (ANC)

2394.png

2402.png

Funkce aktivního rušení hluku (ANC) blokuje vnější zvuky během používání. Použijte ji, když nechcete být rušeni při poslechu hudby nebo sledování videa.

2414.png

> Pozor

  • Při spuštění režimu okolního zvuku můžete náhle uslyšet hlasitý okolní zvuk Při používání aktivního rušení hluku (ANC) ve venkovním prostředí dbejte na bezpečnost.

Nabíjení


Nabíjení> content15.html

Sound Bar Quick Guide

Nabíjení


Nabíjení>Nabíjení pomocí kabelu> content16.html

Sound Bar Quick Guide

Nabíjení pomocí kabelu

4865.png

2586.png

Po připojení nabíjecího kabelu se na nabíjecím pouzdře zobrazí stav nabíjení.

2597.png

2602.png Poznámka

  • Sluchátka a nabíjecí pouzdro se nabíjí současně.
  • Nabíjecí konektor nabíjecího pouzdra nepodporuje funkci napájení jiných zařízení, například smartphonu.

Nabíjení>Popis UVnano> content17.html

Sound Bar Quick Guide

Popis UVnano

Nabíjecí pouzdro má zabudovanou LED diodu UVnano, která udržuje sluchátka v čistotě.

Pokud nabíjíte zařízení s připojenými sluchátky a zavřeným krytem, LED dioda UVnano funguje po dobu 10 minut.

* UVnano je složenina slov UV a nanometr, což je jednotka UV.

4881.png

2648.png

2659.png

2668.png Poznámka

  • Indikátor UVnano je modrý, když je LED dioda UVnano v provozu.
  • Nabíjecí pouzdro UVnano odstraňuje až 99,9 % škodlivých zárodků ze sluchátek.
  • Bílý výrobek může mít na kontaktní části UVnano LED jinou barvu, ale na výkon to nemá žádný vliv.

2686.png

> Pozor

  • Vezměte prosím na vědomí, že teplota sluchátek může být během provozu UVnano LED vyšší.

Nabíjení>Kontrola stavu baterie> content18.html

Sound Bar Quick Guide

Kontrola stavu baterie

Pokud otevřete nabíjecí pouzdro, zobrazí se stav baterie sluchátek.

Pokud nejsou sluchátka připojena, zobrazí se stav baterie nabíjecího pouzdra.

4890.png

2698.png

Indikátor stavu baterie

Stav nabití baterie (nabíječka není připojena) /

Stav nabití (nabíječka připojena)

Červená

20 % nebo méně /

Nabíjení

Žlutá

20 % - 80 % /

-

Zelená

80 % nebo vyšší /

Plně nabito

2719.png

2724.png Poznámka

  • Pokud zavřete nabíjecí pouzdro, zobrazí se stav baterie nabíjecího pouzdra.
  • Když se baterie v nabíjecím pouzdře zcela vybije, sluchátka nelze zapnout ani vypnout. Nabijte nabíjecí pouzdro.

Indikátor stavu baterie

Stav

Operace

Režim vyhledávání Bluetooth®

Modrý indikátor stavu baterie bliká.

Baterie 20 % nebo méně

Červený indikátor stavu baterie se zapíná a vypíná.

Baterie 20 % - 80 %

Žlutý indikátor stavu baterie se zapíná a vypíná.

Baterie 80 % nebo více

Zelený indikátor stavu baterie se zapíná a vypíná.

Když dojde k chybě nabíjení

Červený indikátor stavu baterie bliká.

Když je baterie nabitá (připojená nabíječka)

Rozsvítí se červený indikátor stavu baterie.

Nabíjení baterie je dokončeno (nabíječka je připojena)

Rozsvítí se zelený indikátor stavu baterie.

Připojení k aplikaci Bluetooth


Připojení k aplikaci Bluetooth> content19.html

Sound Bar Quick Guide

Připojení k aplikaci Bluetooth


Připojení k aplikaci Bluetooth>Připojení k aplikaci LG TONE Free> content20.html

Sound Bar Quick Guide

Připojení k aplikaci LG TONE Free

  1. a Vyhledejte v obchodě Google Play nebo App Store na svém smarphonu LG TONE Free nebo naskenujte níže uvedený QR kód a nainstalujte aplikaci LG TONE Free.
  2. b Spuštěním aplikace můžete používat různé funkce (kontrola baterie sluchátek, hlasové upozornění, změna režimu ekvalizéru, kontrola informací o posledním připojeném místě, hledání mých bezdrátových sluchátek atd.) Podporován je pouze systém Android 7.0 nebo iOS 13 nebo vyšší.

2448.png

<Android>

2454.png

<iOS>

2461.png

Bezpečnostní opatření


Bezpečnostní opatření> content21.html

Sound Bar Quick Guide

Bezpečnostní opatření


Bezpečnostní opatření>Bezpečnostní upozornění a výstrahy> content22.html

Sound Bar Quick Guide

Bezpečnostní upozornění a výstrahy

Následující bezpečnostní opatření mají zabránit neočekávanému nebezpečí nebo poškození, proto si je důkladně přečtěte.

Bezpečnostní upozornění jsou rozdělena na „Výstrahy“ a „Varování“.

. VÝSTRAHA: Nedodržení pokynů může mít za následek vážné zranění nebo poškození produktu.

> Varování: Nedodržení pokynů může mít za následek zranění nebo poškození produktu.

. Výstraha

  • Zabraňte upuštění produktu z velké výšky.
  • Zabraňte styku alkoholu nebo benzenu s produktem.
  • Neskladujte produkt na vlhkém nebo prašném místě.
  • Nepokládejte na produkt těžké předměty.
  • Sluchátka byla testována v kontrolovaných laboratorních podmínkách s krytím IPX4. Odolnost vůči stříkající vodě. Před použitím je osušte. Nenabíjejte je, pokud jsou mokrá. Pouzdro nebylo testováno na stupeň krytí IPX4.

> Pozor

  • Výrobek nerozebírejte, neupravujte ani neopravujte.
  • Neumisťujte produkt do blízkosti zdrojů nadměrného tepla nebo hořlavých materiálů.
  • V případě použití nekompatibilní nabíječky může dojít k poškození produktu.
  • Malé součásti výrobku uchovávejte mimo dosah kojenců nebo dětí.
  • Dejte pozor, aby se do konektorů nabíječky (nabíjecího konektoru pouzdra a napájecí zástrčky) nedostaly cizí předměty. Cizí předměty v konektorech nabíječky mohou způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
  • Pokud máte implantován lékařský přístroj, poraďte se před používáním tohoto zařízení s lékařem.
  • Z bezpečnostních důvodů nevyjímejte baterii, která je součástí produktu.
  • Tento výrobek má vestavěnou baterii, kterou nelze vyjmout ani vyměnit.
  • Pokud baterii vyměníte nebo ji nevyměníte správně, může explodovat.
  • Lithium-ion baterie je nebezpečná součást, která může způsobit zranění.
  • Výměna baterie nekvalifikovaným odborníkem může způsobit poškození zařízení.
  • Nelikvidujte baterii svévolně. Při likvidaci baterií postupujte podle místních předpisů.
  • Chcete-li zabránit zbytečné spotřebě energie, odpojte zařízení, jakmile je plně nabito. K nabíjení zařízení vždy používejte snadno přístupnou zásuvku.
  • V případě výměny baterie za nesprávný typ hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu.
  • Neskladujte ani nepřepravujte při tlacích nižších než 11,6 kPa a ve výšce nad 15 000 m.

> Pozor

  • Výměna baterie za nesprávný typ může poškodit pojistku (například v případě některých typů lithiových baterií).
  • Vyhození baterie do ohně nebo horké trouby nebo mechanická drcení či řezání baterie mohou vést k výbuchu.
  • Ponechání baterie v prostředí s extrémně vysokou teplotou může způsobit výbuch nebo únik hořlavé kapaliny či plynu.
  • Baterie vystavená extrémně nízkému tlaku vzduchu může vést k explozi nebo úniku hořlavé kapaliny či plynu.
  • Staré baterie nevyhazujte neopatrně. Mohlo by dojít k výbuchu nebo požáru. Způsob likvidace se může lišit podle země a oblasti. Zlikvidujte baterii vhodným způsobem.

Bezpečnostní opatření>Bezpečnostní opatření při používání výrobku> content23.html

Sound Bar Quick Guide

Bezpečnostní opatření při používání výrobku

Pokud byl výrobek vystaven velkému množství potu, otřete jej.

Okolí sluchátek udržujte v čistotě.

Pokud nosíte sluchátka dlouho, může to způsobit bolest, a pokud vlhkost v uších zůstane dlouho, může to způsobit kožní potíže.

Co je třeba zkontrolovat před nahlášením poruchy


Co je třeba zkontrolovat před nahlášením poruchy> content24.html

Sound Bar Quick Guide

Co je třeba zkontrolovat před nahlášením poruchy


Co je třeba zkontrolovat před nahlášením poruchy>Odstraňování problémů> content25.html

Sound Bar Quick Guide

Odstraňování problémů

Pokud se při používání produktu objeví následující příznaky, zkontrolujte je znovu. Nemusí se jednat o poruchu.

Příznak

Příčina a řešení

Tlačítko Power nezapne přístroj.

  • Zkontrolujte úroveň nabití baterie a nabijte ji.

Pokud se sluchátky nelze uskutečnit hovor

  • Pokud váš smartphone nepodporuje funkci hands-free, nemůžete funkci volání používat.
  • Zkontrolujte úroveň nabití baterie a nabijte ji.

Pokud nemůžete sluchátka zaregistrovat do smartphonu

  • Otevřením krytu nabíjecího pouzdra zkontrolujte, zda je zapnuto napájení.
  • Zkontrolujte, zda jsou sluchátka přepnuta do režimu vyhledávání.
  • Pokud se dotknete touchpadu na levé nebo pravé straně sluchátek a podržíte ho 3 až 5 sekund se sluchátky v nabíjecím pouzdře, přepne se do režimu vyhledávání.

Pokud jste vyměnili sluchátka nebo máte problémy s provozem (obnovení továrního nastavení).

  • Dotkněte se levého nebo pravého touchpadu sluchátek a podržte jej déle než 10 sekund se sluchátky v nabíjecím pouzdře.
  • Indikátor stavu baterie nabíjecího pouzdra bliká červeně a probíhá obnovení továrního nastavení. Po obnovení továrního nastavení sluchátka znovu připojte.

Dodatek


Dodatek> content26.html

Sound Bar Quick Guide

Dodatek


Dodatek>Specifikace produktu> content27.html

Sound Bar Quick Guide

Specifikace produktu

Obecná

Popis

Specifikace Bluetooth

V 5,3 (HSP/HFP/A2DP/AVRCP)

Baterie

Sluchátka: Lithium-ion baterie 3,85 V / 51 mAh

Nabíjecí pouzdro: Lithium-ion baterie 3,7 V / 390 mAh

Čas přehrávání hudby ze sluchátek a s nabíjecím pouzdrem

ANC vypnuto: Až do 9 a až do 29 hodin*

ANC zapnuto: Až do 5 a až do 16 hodin*

Doba nabíjení

Sluchátka: během hodiny / Nabíjecí pouzdro: během 2 hodin

Rychlonabíjení: 5 minut nabíjení až pro 60 minut přehrávání*

  • Při nabíjení pomocí kabelu při pokojové teplotě

Jmenovité vstupní napětí

Sluchátka: 5 V 0, 102 mA

Nabíjecí pouzdro: 5 V 0, 500 mA

*Doba používání se může lišit v závislosti na připojeném smartphonu nebo funkcích použití, nastavení, síle signálu, provozní teplotě, použitém frekvenčním pásmu a dalších způsobech použití.

Provozní teplota

0 - 40 °C

Provozní vlhkost

5 až 60 %

Rozměry (mm) / Hmotnost (g)

Sluchátka: 21,5 mm (Š) x 27,7 mm (D) x 24,9 mm (V) / 5,1 g (Jedno sluchátko)

Nabíjecí pouzdro: 54,5 mm (Š) x 54,5 mm (D) x 29,6 mm (V) / 35,9 g

FREKVENCE

2402 MHz ~ 2480 MHz

*Doba užívání se může lišit v závislosti na připojeném mobilním zařízení, používaných funkcích, nastavení, síle signálu, provozní teplotě, frekvenčním pásmu a dalších metodách užívání.

Bezpečnostní pokyny


Bezpečnostní pokyny> content28.html

Sound Bar Quick Guide

Bezpečnostní pokyny


Bezpečnostní pokyny>Prevence ztráty sluchu> content29.html

Sound Bar Quick Guide

Prevence ztráty sluchu

2472.png

Pokud je hlasitost náhlavní soupravy příliš vysoká, může dojít k trvalé ztrátě sluchu. Nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň. Zvuk může znít normálně, ale pokud často posloucháte zvuky s vysokou hlasitostí, které mohou poškodit sluch, vaše uši si na ně časem zvyknou.

Pokud cítíte zvonění v uších nebo slyšíte slabý hlas, přestaňte poslouchat a nechte si vyšetřit sluch. Čím vyšší je hlasitost, tím rychleji může dojít k poškození sluchu.

Odborníci vám doporučují, abyste pro ochranu svého sluchu udělali následující kroky.

Informace o nastavení maximálního limitu hlasitosti připojeného zařízení naleznete v uživatelské příručce dodané s připojeným zařízením.


Bezpečnostní pokyny>Další informace> content30.html

Sound Bar Quick Guide

Další informace

Ochranná známka Bluetooth® a logo Bluetooth® jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc. Použití všech ochranných známek podléhá licenční smlouvě.

Loga Android, Google Play a Google Play a další související značky a loga jsou ochrannými známkami společnosti Google LLC.

2481.png


Bezpečnostní pokyny>Vystavení rádiovým frekvencím> content31.html

Sound Bar Quick Guide

Vystavení rádiovým frekvencím

Tato LG stereo Bluetooth sluchátka slouží zároveň jako rádiový vysílač a přijímač. Při provozu komunikuje s mobilním zařízením vybaveným technologií Bluetooth přijímáním a vysíláním radiofrekvenčních elektromagnetických polí (mikrovln) ve frekvenčním rozsahu 2402 až 2480 MHz.

Vaše náhlavní souprava Bluetooth je navržena tak, aby při používání s jakýmkoli kompatibilním mobilním telefonem splňovala pokyny a limity pro vystavení rádiovým vlnám stanovené národními úřady a mezinárodními zdravotnickými institucemi.


Bezpečnostní pokyny>Bezpečnostní opatření pro připojení Bluetooth> content32.html

Sound Bar Quick Guide

Bezpečnostní opatření pro připojení Bluetooth

Na dosah a příjem signálů Bluetooth mají vliv následující prostředí:


Bezpečnostní pokyny>Informace o baterii> content33.html

Sound Bar Quick Guide

Informace o baterii

Dobíjecí baterie má při správném zacházení dlouhou životnost. U nové baterie nebo baterie, která nebyla delší dobu používána, se může při prvním použití snížit její kapacita. Nevystavujte baterii extrémním teplotám, nikdy ne nad +50 °C nebo pod -10 °C. Pro dosažení maximální kapacity baterie ji používejte při pokojové teplotě. Pokud baterii používáte při nízkých teplotách, kapacita baterie se sníží. Baterii lze nabíjet pouze při teplotách od 0 do +45 °C.


Bezpečnostní pokyny>Registrované obchodní známky a licence> content34.html

Sound Bar Quick Guide

Registrované obchodní známky a licence

Všechny ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.

2488.png

„Vyrobeno pro iPhone“ znamená, že elektronické příslušenství bylo navrženo speciálně pro připojení k zařízením iPhone a byl mu udělen certifikát, že splňuje výkonnostní standardy společnosti Apple. Společnost Apple nenese odpovědnost za užívání tohoto zařízení nebo jeho shodu s bezpečnostními a zákonnými normami. Pamatujte na to, že používání tohoto příslušenství společně se zařízením iPhone může ovlivnit kvalitu bezdrátového připojení.


Bezpečnostní pokyny>Informační upozornění k softwaru s otevřeným zdrojovým kódem> content35.html

Sound Bar Quick Guide

Informační upozornění k softwaru s otevřeným zdrojovým kódem

Chcete-li získat zdrojový kód pod licencemi GPL, LGPL, MPL a dalšími open source licencemi, pro které platí povinnost zveřejňovat zdrojový kód, který je součástí tohoto produktu, a získat přístup ke všem uvedeným licenčním podmínkám, oznámením o autorských právech a dalším příslušným dokumentům, navštivte stránky https://opensource.lge.com.

Společnost LG Electronics vám také poskytne otevřený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatek pokrývající náklady na distribuci (např. cenu média, poplatky za dopravu a manipulaci), a to na základě žádosti zaslané e-mailem na adresu opensource@lge.com.

Tato nabídka platí pro kohokoli, kdo obdrží tyto informace, a to po dobu tří let od naší poslední dodávky tohoto produktu.

2508.png

RIZIKOVÁ SKUPINA 3

VÝSTRAHA: TENTO PRODUKT VYDÁVÁ UV-C ZÁŘENÍ. VYVARUJTE SE VYSTAVENÍ OČÍ A POKOŽKY NESTÍNĚNÉMU VÝROBKU.

VÝSTRAHA: Pokud nenabíjíte nebo otevřete nabíjecí pouzdro, funkce UV nefunguje.

Symboly

2518.png : Střídavý proud (AC)

0 : Stejnosměrný proud (DC)

2528.png : Zařízení třídy II

1 : Stav pohotovostního režimu.

! : Napájení je zapnuto.

2534.png : Nebezpečné napětí

Pravopisné chyby nebo nepřesný obsah tohoto návodu k použití může společnost LG Electronics změnit bez předchozího upozornění.

Výstupní úroveň se po vypnutí napájení automaticky vrátí na výstupní úroveň nepřesahující RS1.