Sound Bar Quick Guide
제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>
Sound Bar Quick Guide
Guida rapida
Guida rapida> content1.html
Sound Bar Quick Guide
Guida rapida
Guida rapida>Utilizzo facile nell’ordine> content2.html
Sound Bar Quick Guide
Utilizzo facile nell’ordine
1. Connessione dello smartphone ad auricolari con Bluetooth ([ Fare riferimento a “Connessione dello smartphone agli auricolari tramite Bluetooth” a pagina 8.)
-
a Premere l’app delle impostazioni [
/
] dello smartphone. Quindi selezionare
Bluetooth e attivare la funzione Bluetooth. (
Disattivata >
Attiva) - b Aprire il coperchio con gli auricolari inseriti nella custodia di ricarica. L’indicatore di stato della batteria sul lato anteriore lampeggia in blu. Se l’indicatore di stato della batteria non lampeggia in blu, oppure se si desidera connettere un dispositivo diverso da quello già connesso, toccare e tenere premuto il touchpad dell’auricolare sinistro o destro per 3-5 secondi.
- c Quando nella parte inferiore dello schermo dello smartphone appare il pop-up di abbinamento rapido, toccare il pop-up per stabilire la connessione.
- d Se il pop-up di connessione non appare, cercare [TONE-T60Q] nel menu Bluetooth® dello smartphone e toccarlo.
- TONE-T60Q_LE non è un nome di modello valido per la connessione nell’elenco dei dispositivi Bluetooth®. Selezionare il nome del modello in uso e connettersi al nome di modello che non contiene “LE”.
2. Uso degli auricolari col tocco ([ Fare riferimento a “Ascolto di musica”, “Ricezione delle chiamate” e “Ascolto dei suoni dell’ambiente/Cancellazione attiva del rumore (ANC)” alle pagine 11, 12 e 13.)
È possibile toccare gli auricolari per riprodurre o mettere in pausa la musica, oppure per ricevere o rifiutare una telefonata. È possibile cambiare la modalità di funzionamento della funzione nelle impostazioni del touchpad dell’app LG TONE Free.
Ricezione delle chiamate
|
Modalità d’uso |
Chiamata |
|
|
Ricezione di chiamate |
|
|
Chiusura delle chiamate |
|
|
Rifiuto di chiamate |
Ascolto di musica
|
Modalità d’uso |
Riproduzione |
|
|
Riproduzione/Pausa |
|
|
Riduzione del volume (toccare a sinistra) Aumento del volume (toccare a destra) |
|
|
Brano successivo |
Ascolto dei suoni dell’ambiente/Cancellazione attiva del rumore (ANC)
|
Modalità d’uso |
Ascolto dei suoni dell’ambiente/Cancellazione attiva del rumore (ANC) |
|
|
Cambio di funzione |
3. Ricarica ([ Fare riferimento a “Ricarica cablata” e “Descrizione di UVnano” alle pagine 14 e 15.)
Ricarica cablata
Collegare il cavo di ricarica per ricaricare la custodia di ricarica con gli auricolari. Gli auricolari e la custodia di ricarica vengono caricati contemporaneamente.
- Se si ricarica il dispositivo con gli auricolari inseriti e il coperchio chiuso, il LED UVnano funziona per 10 minuti.
|
|
|
> Attenzione |
|
4. Connessione dell’app LG TONE Free ([ Fare riferimento a “Connessione dell’app LG TONE Free” a pagina 17.)
- a Cercare “LG TONE Free” in Google Play Store o App Store dallo smartphone, oppure eseguire la scansione del codice QR sotto per installare l’app LG TONE Free.
- b Aprire l’app per usare le varie funzioni che offre (controllo batteria auricolari, avviso vocale, cambio modalità equalizzatore, controllo informazioni posizione ultima connessione, trova i miei auricolari ecc.) Supporta solo Android 7.0 o iOS 13 o versioni successive.
<Android>
<iOS>
Sommario
Guida rapida
2 Utilizzo facile nell’ordine
Esplorazione del prodotto
6 Custodia di ricarica
7 Auricolari
Connessione al Bluetooth per l’uso
8 Connessione dello smartphone agli auricolari tramite Bluetooth
9 Connessioni multiple
9 Riconnessione automatica
Ascolto dei suoni con gli auricolari
10 Indossare gli auricolari
11 Ascolto di musica
12 Ricezione delle chiamate
13 Ascolto dei suoni dell’ambiente/Cancellazione attiva del rumore (ANC)
Ricarica
14 Ricarica cablata
15 Descrizione di UVnano
16 Controllo dello stato della batteria
Connessione all’app Bluetooth
17 Connessione dell’app LG TONE Free
Precauzioni per la sicurezza
18 Avvertenze e avvisi per la sicurezza
19 Precauzioni durante l’uso del prodotto
Cose da controllare prima di segnalare un malfunzionamento
20 Risoluzione dei problemi
Appendice
21 Specifiche del prodotto
Informazioni sulla sicurezza
22 Prevenzione della perdita di udito
22 Informazioni aggiuntive
22 Esposizione alle frequenze radio
23 Precauzioni per la connessione Bluetooth
23 Informazioni sulla batteria
23 Marchi registrati e licenze
24 Informazioni avviso software Open Source
Esplorazione del prodotto
Esplorazione del prodotto> content3.html
Sound Bar Quick Guide
Esplorazione del prodotto
Esplorazione del prodotto>Custodia di ricarica> content4.html
Sound Bar Quick Guide
Custodia di ricarica
- A Luce all’apertura Quando si apre la custodia di ricarica, la luce all’apertura si accende e si spegne.
- B Porta di ricarica della custodia: È possibile caricare un dispositivo.
- C LED UVnano: Se si ricarica il dispositivo con gli auricolari inseriti e il coperchio chiuso, il LED UVnano funziona per 10 minuti.
- D Indicatore di stato della batteria (in alto): È possibile controllare lo stato della batteria degli auricolari o della custodia di ricarica.
- E Indicatore UVnano (in basso): L’indicatore UVnano è blu quando il LED UVnano è in funzione.
- F Terminali di ricarica degli auricolari: È possibile ricaricare gli auricolari inserendoli nella custodia di ricarica.
Esplorazione del prodotto>Auricolari> content5.html
Sound Bar Quick Guide
Auricolari
- A Microfono
- B Rete dell’altoparlante (microfono)
- C Touchpad
- D Terminali di ricarica degli auricolari
|
|
|
|
|
Connessione al Bluetooth per l’uso
Connessione al Bluetooth per l’uso> content6.html
Sound Bar Quick Guide
Connessione al Bluetooth per l’uso
Connessione al Bluetooth per l’uso>Connessione dello smartphone agli auricolari tramite Bluetooth> content7.html
Sound Bar Quick Guide
Connessione dello smartphone agli auricolari tramite Bluetooth
- a Attivare la funzione Bluetooth® dello smartphone o del dispositivo che si desidera connettere.
- b Aprire il coperchio con gli auricolari inseriti nella custodia di ricarica. L’indicatore di stato della batteria sul lato anteriore lampeggia in blu. Se l’indicatore di stato della batteria non lampeggia in blu, oppure se si desidera connettere un dispositivo diverso da quello già connesso, toccare e tenere premuto il touchpad dell’auricolare sinistro o destro per 3-5 secondi.
- c Quando nella parte inferiore dello schermo dello smartphone appare il pop-up di abbinamento rapido, toccare il pop-up per stabilire la connessione.
- Supporta solo Android™ 6.0 o versioni successive, e sono richieste le impostazioni di Bluetooth® e informazioni sulla posizione del dispositivo mobile.
- d Se il pop-up di connessione non appare, selezionare e connettere [TONE-T60Q] nel menu Bluetooth® dello smartphone. (Per gli utenti con iOS o Android™ 5.0 o versioni precedenti)
- TONE-T60Q_LE non è un nome di modello valido per la connessione nell’elenco dei dispositivi Bluetooth®. Selezionare il nome del modello in uso e connettersi al nome di modello che non contiene “LE”.
- Se il nome del modello degli auricolari viene visualizzato in modo anomalo sul dispositivo Android, modificare il nome del modello nel menu Bluetooth® delle impostazioni del dispositivo connesso.
|
|
|
|
|
Connessione al Bluetooth per l’uso>Connessioni multiple> content8.html
Sound Bar Quick Guide
Connessioni multiple
Se si usa l’app LG TONE Free, è possibile connettere e usare due dispositivi contemporaneamente, come ad esempio uno smartphone e un PC.
- a Attivare Multi-Point & Multi-Pairing nell’app LG TONE Free.
- b Inserire gli auricolari nella custodia di ricarica ed eseguire le procedure di connessione allo stesso modo.
- c Il dispositivo connesso esistente diventa il “dispositivo connesso principale”, mentre il dispositivo appena connesso diventa il “dispositivo connesso ausiliario”.
- d È possibile usare la funzione di connessione multipla in modo più comodo nelle impostazioni dettagliate di Multi-Point & Multi-Pairing.
|
|
|
|
|
Connessione al Bluetooth per l’uso>Riconnessione automatica> content9.html
Sound Bar Quick Guide
Riconnessione automatica
Se si apre la custodia di ricarica degli auricolari, questi si connettono automaticamente al dispositivo connesso principale. (Se non è possibile trovare il dispositivo, passa alla modalità collegabile.)
Se la riconnessione automatica non viene eseguita, cercare gli auricolari sul dispositivo da connettere e connetterli manualmente.
Ascolto dei suoni con gli auricolari
Ascolto dei suoni con gli auricolari> content10.html
Sound Bar Quick Guide
Ascolto dei suoni con gli auricolari
Ascolto dei suoni con gli auricolari>Indossare gli auricolari> content11.html
Sound Bar Quick Guide
Indossare gli auricolari
- a Rimuovere gli auricolari dalla custodia di ricarica e indossarli adattandoli bene alle orecchie.
|
|
|
|
|
- b Se si indossano auricolari correttamente, si può sentire il suono di rilevamento dell’utilizzo.
*Per sostituire il gommino auricolare, allineare la forma del foro del gommino auricolare con la sporgenza degli auricolari e fissarlo.
Ascolto dei suoni con gli auricolari>Ascolto di musica> content12.html
Sound Bar Quick Guide
Ascolto di musica
|
Funzione |
Modalità d’uso |
|
Riproduzione/Pausa |
|
|
Controllo del volume |
|
|
Brano successivo |
|
|
|
|
|
|
Ascolto dei suoni con gli auricolari>Ricezione delle chiamate> content13.html
Sound Bar Quick Guide
Ricezione delle chiamate
|
Funzione |
Modalità d’uso |
|
Ricezione di chiamate |
|
|
Chiusura delle chiamate |
|
|
Rifiuto di chiamate |
|
Funzioni di chiamata da smartphone
|
Funzione/Stato |
Descrizione |
|
Ricezione di chiamate/Quando si ricevono chiamate telefoniche |
Toccare l’auricolare sinistro o destro una volta. |
|
Effettuazione di chiamate/Attesa per l’uso |
Quando si effettua una chiamata dallo smartphone, questa viene connessa automaticamente alla cuffia. |
|
Ricezione di un’altra chiamata durante una chiamata/Durante una chiamata |
Toccando una volta l’auricolare sinistro o destro, la chiamata corrente passa allo stato di standby ed è possibile ricevere una chiamata in arrivo durante una chiamata. Se una chiamata esistente è in attesa, è possibile terminare la chiamata corrente dallo smartphone. (Questa funzione varia a seconda delle impostazioni dello smartphone.) |
Ascolto dei suoni con gli auricolari>Ascolto dei suoni dell’ambiente/Cancellazione attiva del rumore (ANC)> content14.html
Sound Bar Quick Guide
Ascolto dei suoni dell’ambiente/Cancellazione attiva del rumore (ANC)
Ascolto dei suoni dell’ambiente
La funzione di ascolto dei suoni dell’ambiente fa sentire i suoni esterni, in modo da poter essere consapevoli dell'ambiente circostante e dei relativi pericoli.
Cancellazione attiva del rumore (ANC)
La funzione di cancellazione attiva del rumore (ANC) blocca i suoni esterni durante l’uso. Utilizzarla pertanto quando non si vuole essere disturbati mentre si ascolta musica o si guarda un video.
- Se si tocca e tiene premuto l’auricolare sinistro o destro, è possibile passare tra la cancellazione attiva del rumore (ANC) e l’ascolto dei suoni dell’ambiente.
- Le funzioni di ascolto dei suoni dell’ambiente e di cancellazione attiva del rumore (ANC) possono essere impostate nell’app LG TONE Free.
- Nell’app LG TONE Free è possibile impostare la modalità di ascolto e la modalità di conversazione.
- Quando si usa la funzione di ascolto dei suoni dell’ambiente o la funzione di cancellazione attiva del rumore (ANC), il tempo disponibile è minore rispetto a quando tali funzioni sono disattivate.
- La funzione di ascolto dei suoni dell’ambiente o la funzione di cancellazione attiva del rumore (ANC) opera quando si è in standby/durante l'ascolto di musica/durante le chiamate.
- ANC sta per Active Noise Cancellation (Cancellazione attiva del rumore).
|
|
|
> Attenzione |
|
Ricarica
Ricarica> content15.html
Sound Bar Quick Guide
Ricarica
Ricarica>Ricarica cablata> content16.html
Sound Bar Quick Guide
Ricarica cablata
se si collega il cavo di ricarica, lo stato di ricarica è indicato sulla custodia di ricarica.
|
|
|
|
|
Ricarica>Descrizione di UVnano> content17.html
Sound Bar Quick Guide
Descrizione di UVnano
La custodia di ricarica ha un LED UVnano integrato che mantiene puliti gli auricolari.
Se si ricarica il dispositivo con gli auricolari inseriti e il coperchio chiuso, il LED UVnano funziona per 10 minuti.
* UVnano è un termine composto dalle parole UV e dalla relativa unità di misura, il nanometro.
|
|
|
|
|
|
|
|
> Attenzione |
|
Ricarica>Controllo dello stato della batteria> content18.html
Sound Bar Quick Guide
Controllo dello stato della batteria
Se si apre la custodia di ricarica, viene visualizzato lo stato della batteria degli auricolari.
Quando gli auricolari non sono inseriti, viene visualizzato lo stato della batteria della custodia di ricarica.
|
Indicatore di stato della batteria |
Stato del livello della batteria (caricatore non collegato) / Stato di carica (caricatore collegato) |
|
Rosso |
20% o meno / Ricarica |
|
Giallo |
20% ~ 80% / - |
|
Verde |
80% o più / Carica completa |
|
|
|
|
|
Indicatore di stato della batteria
|
Stato |
Operazione |
|
Modalità di ricerca Bluetooth® |
L’indicatore di stato della batteria lampeggia in blu. |
|
Batteria al 20% o meno |
L’indicatore di stato della batteria si accende e spegne in rosso. |
|
Batteria al 20% ~ 80% |
L’indicatore di stato della batteria si accende e spegne in giallo. |
|
Batteria all’80% o più |
L’indicatore di stato della batteria si accende e spegne in verde. |
|
Quando si verifica un errore di ricarica |
L’indicatore di stato della batteria lampeggia in rosso. |
|
Durante la ricarica della batteria (caricatore collegato) |
L’indicatore di stato della batteria si accende in rosso. |
|
Ricarica della batteria completata (caricatore collegato) |
L’indicatore di stato della batteria si accende in verde. |
Connessione all’app Bluetooth
Connessione all’app Bluetooth> content19.html
Sound Bar Quick Guide
Connessione all’app Bluetooth
Connessione all’app Bluetooth>Connessione dell’app LG TONE Free> content20.html
Sound Bar Quick Guide
Connessione dell’app LG TONE Free
- a Cercare “LG TONE Free” in Google Play Store o App Store dallo smartphone, oppure eseguire la scansione del codice QR sotto per installare l’app LG TONE Free.
- b Aprire l’app per usare le varie funzioni che offre (controllo batteria auricolari, avviso vocale, cambio modalità equalizzatore, controllo informazioni posizione ultima connessione, trova i miei auricolari ecc.) Supporta solo Android 7.0 o iOS 13 o versioni successive.
<Android>
<iOS>
Precauzioni per la sicurezza
Precauzioni per la sicurezza> content21.html
Sound Bar Quick Guide
Precauzioni per la sicurezza
Precauzioni per la sicurezza>Avvertenze e avvisi per la sicurezza> content22.html
Sound Bar Quick Guide
Avvertenze e avvisi per la sicurezza
Le seguenti “Precauzioni per la sicurezza” hanno lo scopo di prevenire pericoli o danni imprevisti, assicurarsi pertanto di leggerle attentamente.
Le Precauzioni per la sicurezza sono suddivise in ‘Avvertenza’ e ‘Attenzione’.
. AVVERTENZA: La mancata osservanza delle istruzioni può causare lesioni gravi o la morte.
> Attenzione: La mancata osservanza delle istruzioni può causare lesioni leggere o danni al prodotto.
|
. Avvertenza |
|
|
> Attenzione |
|
|
> Attenzione |
|
Precauzioni per la sicurezza>Precauzioni durante l’uso del prodotto> content23.html
Sound Bar Quick Guide
Precauzioni durante l’uso del prodotto
Pulire il prodotto se è stato esposto a molto sudore.
Mantenere pulita l’area intorno agli auricolari.
Indossare gli auricolari per periodi di tempo prolungati può causare dolore, e se l'umidità permane all'interno delle orecchie per lungo tempo, può causare problemi alla cute.
Cose da controllare prima di segnalare un malfunzionamento
Cose da controllare prima di segnalare un malfunzionamento> content24.html
Sound Bar Quick Guide
Cose da controllare prima di segnalare un malfunzionamento
Cose da controllare prima di segnalare un malfunzionamento>Risoluzione dei problemi> content25.html
Sound Bar Quick Guide
Risoluzione dei problemi
Se si verificano i seguenti sintomi durante l’uso del prodotto, controllare nuovamente. Potrebbe non trattarsi di malfunzionamenti.
|
Sintomo |
Causa e soluzione |
|
Il prodotto non si accende |
|
|
Non è possibile effettuare chiamate con gli auricolari |
|
|
Non è possibile registrare gli auricolari nello smartphone |
|
|
Gli auricolari sono stati sostituiti o sono presenti problemi di funzionamento (Ripristino delle impostazioni di fabbrica). |
|
Appendice
Appendice> content26.html
Sound Bar Quick Guide
Appendice
Appendice>Specifiche del prodotto> content27.html
Sound Bar Quick Guide
Specifiche del prodotto
|
Generale |
Descrizione |
|
Specifiche Bluetooth |
V 5,3 (HSP/HFP/A2DP/AVRCP) |
|
Batteria |
Auricolare: 3,85 V / 51 mAh, ioni di litio Custodia di ricarica: 3,7 V / 390 mAh, ioni di litio |
|
Tempo di riproduzione musicale degli auricolari e con custodia di ricarica |
ANC disattivata: Fino a 9 e fino a 29 ore* ANC attiva: Fino a 5 e fino a 16 ore* |
|
Tempo di ricarica |
Auricolari: fino a un’ora / Custodia di ricarica: fino a 2 ore Ricarica veloce: 5 minuti di ricarica consentono fino a 60 minuti di riproduzione*
|
|
Tensione nominale di ingresso |
Auricolare: 5 V 0, 102 mA Custodia di ricarica: 5 V 0, 500 mA |
*Il tempo di utilizzo può variare a seconda dello smartphone collegato o delle funzioni utilizzate, delle impostazioni, della potenza del segnale, della temperatura di funzionamento, della banda di frequenza utilizzata e da altri metodi di utilizzo.
|
Temperatura di funzionamento |
0 °C ~ +40 °C |
|
Umidità di funzionamento: |
5% ~ 60% |
|
Dimensioni (mm) / Peso (g) |
Auricolare: 21,5 mm (L) X 27,7 mm (P) X 24,9 mm (A) / 5,1 g (un auricolare) Custodia di ricarica: 54,5 mm (L) x 54,5 mm (P) x 29,6 mm (A) / 35,9 g |
|
Gamma di frequenza |
Da 2402 MHz a 2480 MHz |
*La durata di utilizzo può variare a seconda del dispositivo mobile connesso, delle funzioni utilizzate, delle impostazioni, dell'intensità del segnale, della temperatura di funzionamento, della banda di frequenza e di altri metodi di utilizzo.
Informazioni sulla sicurezza
Informazioni sulla sicurezza> content28.html
Sound Bar Quick Guide
Informazioni sulla sicurezza
Informazioni sulla sicurezza>Prevenzione della perdita di udito> content29.html
Sound Bar Quick Guide
Prevenzione della perdita di udito
|
|
Se il volume della cuffia è troppo alto, è possibile subire una perdita permanente dell'udito. Regolare il volume su un livello sicuro. Può sembrare normale, ma se si ascoltano spesso suoni acuti che possono danneggiare l'udito, le orecchie nel tempo vi si abituano. Se si avvertono ronzii nelle orecchie o le voci degli altri sembrano ovattate, smettere di ascoltare e farsi controllare l'udito. Più alto è il volume, più rapidamente di può danneggiare l’udito. |
Gli esperti ti consigliano di fare quanto segue per proteggere l’udito.
- Limitare il tempo di utilizzo della cuffia a volumi elevati.
- Evitare l'abitudine di alzare il volume per non sentire i rumori forti intorno a sé.
- Se non si riescono a sentire le persone nelle vicinanze, abbassare il volume.
Per come impostare il limite massimo di volume del dispositivo connesso, fare riferimento al manuale dell’utente fornito con il dispositivo connesso.
Informazioni sulla sicurezza>Informazioni aggiuntive> content30.html
Sound Bar Quick Guide
Informazioni aggiuntive
La lettera marchio e il logo Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. L’uso di tutti i marchi è soggetto a contratto di licenza.
I loghi di Android, Google Play e Google Play, e altri marchi e loghi correlati, sono marchi di proprietà di Google LLC.
Informazioni sulla sicurezza>Esposizione alle frequenze radio> content31.html
Sound Bar Quick Guide
Esposizione alle frequenze radio
Questa cuffia stereo LG Bluetooth è un trasmettitore e ricevitore radio. Quando è in funzione, comunica con un dispositivo mobile dotato di funzionalità Bluetooth ricevendo e trasmettendo campi elettromagnetici (microonde) a frequenze radio (RF) nella gamma di frequenza da 2402 a 2480 MHz.
La cuffia Bluetooth è progettata per funzionare in conformità con le linee guida sull’esposizione alle radiofrequenze e con i limiti stabiliti dalle autorità nazionali e dalle agenzie sanitarie internazionali quando utilizzata con un telefono mobile LG Electronics compatibile.
Informazioni sulla sicurezza>Precauzioni per la connessione Bluetooth> content32.html
Sound Bar Quick Guide
Precauzioni per la connessione Bluetooth
I seguenti ambienti influiscono sulla gamma e sulla ricezione dei segnali Bluetooth:
- Quando tra il dispositivo Bluetooth e il dispositivo connesso sono presenti pareti, oggetti in metallo, corpi umani o altri ostacoli
- Quando nelle vicinanze dei dispositivi utilizzati sono presenti apparecchi che utilizzano segnali sulla frequenza di 2.4 GHz (LAN wireless, telefoni wireless, forni a microonde ecc.).
- Quando si usa un dispositivo Bluetooth (TV, computer portatile ecc.) diverso dal telefono mobile, la qualità del suono può essere influenzata dalle specifiche e dalle prestazioni di tale dispositivo.
Informazioni sulla sicurezza>Informazioni sulla batteria> content33.html
Sound Bar Quick Guide
Informazioni sulla batteria
Una batteria ricaricabile ha una lunga durata, se trattata correttamente. Una nuova batteria o una batteria che non è stata utilizzata per un lungo periodo di tempo potrebbe avere una capacità ridotta le prime volte che viene utilizzata. Non esporre la batteria a temperature estreme, che non devono mai essere superiori a +50 o inferiori a -10. Per la massima capacità della batteria, utilizzarla a temperatura ambiente. Se la batteria viene usata a basse temperature, la sua capacità risulta ridotta. La batteria può essere ricaricata solo a temperature comprese tra 0° e +45° C.
Informazioni sulla sicurezza>Marchi registrati e licenze> content34.html
Sound Bar Quick Guide
Marchi registrati e licenze
Tutti i marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
“Made for iPhone” indica che un accessorio elettronico è stato progettato per collegarsi specificamente ad iPhone, ed è stato certificato dallo sviluppatore come conforme agli standard prestazionali di Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di questo dispositivo o della sua conformità con gli standard di sicurezza e gli standard legali. Si prega di ricordare che l’uso di questo accessorio con iPhone potrebbe influenzare le prestazioni wireless.
Informazioni sulla sicurezza>Informazioni avviso software Open Source> content35.html
Sound Bar Quick Guide
Informazioni avviso software Open Source
Per ottenere il codice sorgente sotto GPL, LGPL, MPL e altre licenze open source che prevedono l’obbligo di divulgare il codice sorgente, contenuto in questo prodotto, e per accedere a tutti i termini di licenza citati, alle note sul copyright e ad altri documenti pertinenti, visitare https://opensource.lge.com.
LG Electronics fornirà anche il codice open source su CD-ROM su richiesta tramite e-mail all’indirizzo opensource@lge.com addebitando il costo delle spese di distribuzione (ad esempio il costo di supporti, spedizione e gestione).
Questa offerta è valida per chiunque riceva queste informazioni per un periodo di tre anni dalla nostra ultima spedizione di questo prodotto.
|
|
GRUPPO DI RISCHIO 3 AVVERTENZA: IL PRODOTTO EMETTE UV-C. EVITARE L'ESPOSIZIONE DEGLI OCCHI E DELLA PELLE AL PRODOTTO NON SCHERMATO. AVVERTENZA: Se non si esegue la ricarica o si apre la custodia di ricarica, la funzione UV non si attiva. |
Simboli
: Corrente alternata (CA).
0 : Corrente continua (CC).
: Apparecchio di classe II
1 : Standby dell’alimentazione.
! : L’alimentazione è inserita.
: Tensione pericolosa.
Gli errori di ortografia o i contenuti imprecisi in questo manuale dell’utente sono soggetti a modifiche senza preavviso da parte di LG Electronics.
Il livello di uscita torna automaticamente a un livello non superiore a RS1 quando il prodotto viene spento.