LG TONE Free

Sound Bar Quick Guide


제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>

Sound Bar Quick Guide

Брз водич


Брз водич> content1.html

Sound Bar Quick Guide

Брз водич


Брз водич>Правилно и лесно користење> content2.html

Sound Bar Quick Guide

Правилно и лесно користење

1. Поврзување паметен телефон со слушалки преку Bluetooth ([ Погледнете во „Поврзување на паметен телефон со слушалките преку Bluetooth на страница 8.)

  1. a Отидете до апликацијата за нагодување [3186.png/3206.png] на паметниот телефон. Потоа изберете 3218.png Bluetooth и вклучете ја функцијата Bluetooth. (3229.png Исклучено > 3246.png Вклучено)
  2. b Отворете го капакот со слушалките прицврстени на куќиштето за полнење. Ќе почне да трепка синиот индикатор за статус на батеријата што се наоѓа во предниот дел. Ако синото светло на индикаторот за статус на батерија не трепка, или ако сакате да поврзете друг уред покрај оној што веќе е поврзан, допрете и задржете ја таблата за допир на левата или десната слушалка 3 - 5 секунди.

4569.png

3274.png

  1. c Кога ќе се појави скок-прозорец за поврзување на Брзо спарување, на долниот дел од екранот на паметниот телефон, допрете го скок-прозорецот за да поврзете.
  2. d Ако скок-прозорецот за поврзување не се појави, тогаш пребарајте [TONE-T60Q] во Bluetooth® менито на паметниот телефон и допрете на него.

2. Користење слушалки со функција за допир ([ Погледнете во „Слушање музика“, „Примање телефонски повик“ и „Слушање амбиентален звук/Активно откажување на бучава (ANC) на страници 11, 12 и 13.)

Може да ги допрете слушалките за да репродуцирате или паузирате музика или да примите или одбиете телефонски повик. Може да промените како функционира функцијата во поставките на таблата за допир на апликацијата LG TONE Free.

Примање телефонски повик

Како се користи

Повикување

3295.png Допрете еднаш

Примање повици

3307.png Допрете два пати

Завршување повици

3317.png Допрете и задржете

Одбивање повици

Слушање музика

Како се користи

Репродуцирање

3337.png Допрете еднаш

Репродуцирај/Паузирај

3347.png Допрете два пати

Намалување јачина на звук (лев допир)

Зголемување јачина на звук (десен допир)

3361.png Допрете три пати

Следна песна

Слушање амбиентален звук/Активно откажување на бучава (ANC)

Како се користи

Слушање амбиентален звук/Активно откажување на бучава (ANC)

3435.png Допрете и задржете

Променете ја функцијата

3. Полнење ([ Погледнете во „Жичано полнење“ и „Објаснување за UVnano на страници 15 и 16.)

Жичано полнење

Поврзете го кабелот за полнење за да го наполните куќиштето за полнење во кое се слушалките. Безжичните слушалки и куќиштето за полнење се полнат истовремено.

3476.png

> Внимание

  • Имајте на ум дека температурата на безжичните слушалки може да се зголеми додека е во тек UVnano LED.

4. Поврзување на апликацијата LG TONE Free ([ Погледнете во „Поврзување со апликацијата LG TONE Free на страница 19.)

  1. a Побарајте ја „LG TONE Free“ на Google Play Store или App Store на паметниот телефон или скенирајте го QR-кодот подолу за да ја инсталирате апликацијата LG TONE Free.
  2. b Активирајте ја апликацијата за да користите различни функции (проверка на батеријата на слушалките, гласовно известување, менување на режимот на изедначување, проверка на информациите за последната поврзана локација, пребарување на моите безжични слушалки итн.). Поддржани се само Android 7.0 или iOS 13 или понови верзии.

3491.png

<Android>

3503.png

<iOS>

3513.png

Содржина

Брз водич

2 Правилно и лесно користење

Истражување на производот

6 Куќиште за полнење

7 Слушалки

Поврзување со Bluetooth за користење

8 Поврзување на паметен телефон со слушалките преку Bluetooth

9 Повеќе поврзувања

9 Автоматско повторно поврзување

Слушање звук преку слушалките

10 Носење на безжичните слушалки

11 Слушање музика

12 Примање телефонски повик

13 Слушање амбиентален звук/Активно откажување на бучава (ANC)

Полнење

15 Жичано полнење

16 Објаснување за UVnano

17 Проверка на статусот на батеријата

Поврзување со апликацијата Bluetooth

19 Поврзување со апликацијата LG TONE Free

Безбедносни мерки

20 Безбедносни известувања и предупредувања

21 Мерки на претпазливост при користење на производот

Нешта кои треба да се проверат пред да се пријави неправилно работење

22 Решавање проблеми

Додаток

23 Спецификации за производот

Безбедносни информации

24 Спречување загуба на слух

24 Дополнителни информации

24 Изложеност на радиофреквенција

25 Мерки на претпазливост при Bluetooth поврзување

25 Информации за батерија

25 Регистрирани трговски ознаки и лиценци

26 Известување за софтвер со отворен код

Истражување на производот


Истражување на производот> content3.html

Sound Bar Quick Guide

Истражување на производот


Истражување на производот>Куќиште за полнење> content4.html

Sound Bar Quick Guide

Куќиште за полнење

4582.png

2087.png

  1. A Светло за статус: Кога ќе го отворите куќиштето за полнење, светлото за статус се вклучува и исклучува.
  2. B Порта за полнење на куќиштето: можете да полните уред.
  3. C UVnano LED: Ако го полните уредот додека се прикачени слушалките и капакот е затворен, тогаш UVnano LED ќе работи 10 минути.
  4. D Индикатор за статус на батеријата (горе): Може да го проверите статусот на батеријата на слушалките или куќиштето за полнење.
  5. E UVnano индикатор (долу): UVnano индикаторот се вклучува сино додека е активно UVnano LED.
  6. F Терминали за полнење на слушалките: Може да ги полните слушалките со тоа што ќе ги прицврстите за куќиштето за полнење.

Истражување на производот>Слушалки> content5.html

Sound Bar Quick Guide

Слушалки

2089.png

2102.png

  1. A Микрофон
  2. B Мрежа за звучник (микрофон)
  3. C Табла за допир
  4. D Терминали за полнење на слушалките

2113.png

2126.png Напомена

  • Внимавајте да нема никакви супстанци врз терминалите за полнење на слушалките.

Поврзување со Bluetooth за користење


Поврзување со Bluetooth за користење> content6.html

Sound Bar Quick Guide

Поврзување со Bluetooth за користење


Поврзување со Bluetooth за користење>Поврзување на паметен телефон со слушалките преку Bluetooth> content7.html

Sound Bar Quick Guide

Поврзување на паметен телефон со слушалките преку Bluetooth

  1. a Вклучете ја функцијата Bluetooth® на паметниот телефон или уредот што сакате да го поврзете.
  2. b Отворете го капакот со слушалките прицврстени на куќиштето за полнење. Ќе почне да трепка синиот индикатор за статус на батеријата што се наоѓа во предниот дел. Ако синото светло на индикаторот за статус на батерија не трепка, или ако сакате да поврзете друг уред покрај оној што веќе е поврзан, допрете и задржете ја таблата за допир на левата или десната слушалка 3 - 5 секунди.

4613.png

3117.png

  1. c Кога ќе се појави скок-прозорец за поврзување на Брзо спарување, на долниот дел од екранот на паметниот телефон, допрете го скок-прозорецот за да поврзете.
  1. d Ако скок-прозорецот за поврзување не се појави, тогаш изберете и поврзете [TONE-T60Q] во Bluetooth® менито на паметниот телефон. (За корисници на iOS или Android 5.0 или постари верзии)

3128.png

3139.png Напомена

  • За да поврзете со друг уред, повторно извршете ги претходните постапки.

Поврзување со Bluetooth за користење>Повеќе поврзувања> content8.html

Sound Bar Quick Guide

Повеќе поврзувања

Ако ја користите апликацијата LG TONE Free, може да поврзете и користите два уреда, како на пример паметен телефон или компјутер, во исто време.

  1. a Активирајте ги опциите Multi-Point & Multi-Pairing на апликацијата LG TONE Free.
  2. b Ставете ги слушалките во куќиштето за полнење и извршете ги постапките за поврзување на истиот начин.
  3. c Постојниот поврзан уред станува „главен поврзан уред“ (анг. main connection device), а новиот поврзан уред станува „помошен поврзан уред“ (анг. auxiliary connection device).
  4. d Функцијата за повеќе поврзувања може подобро да ја користите во деталните поставки Multi-Point & Multi-Pairing.

3157.png

3167.png Напомена

  • Кога истовремено се поврзани два уреда, главната функција работи врз основа на главниот поврзан уред.

Поврзување со Bluetooth за користење>Автоматско повторно поврзување> content9.html

Sound Bar Quick Guide

Автоматско повторно поврзување

Ако го отворите куќиштето за полнење на слушалките, тие автоматски ќе се поврзат со главниот поврзан уред. (Ако не може да се најде уред, тогаш се префрла во Режим за поврзување.)

Ако не се изврши автоматско повторно поврзување, пребарајте ги слушалките преку уредот што треба да се поврзе и рачно поврзете ги.

Слушање звук преку слушалките


Слушање звук преку слушалките> content10.html

Sound Bar Quick Guide

Слушање звук преку слушалките


Слушање звук преку слушалките>Носење на безжичните слушалки> content11.html

Sound Bar Quick Guide

Носење на безжичните слушалки

  1. a Отстранете ги безжичните слушалки од куќиштето за полнење и цврсто вметнете ги во своите уши.

2344.png

2370.png Напомена

  • Ако користите силикони за уши со големина која одговара на вашите уши, тогаш може да ги подобрите перформансите на активното откажување на бучава (ANC). Вака ќе слушате музика со богат квалитет на звук.

4620.png

2393.png

  1. b Ако соодветно ги носите безжичните слушалки, ќе слушнете звук кој детектира дека ги носите слушалките.

2395.png

2409.png

*За да ги замените ушните перничиња, порамнете ја формата на дупката на перничето за уво со испакнувањето на ушните перничиња и прицврстете ја.

4978.png

4976.png


Слушање звук преку слушалките>Слушање музика> content12.html

Sound Bar Quick Guide

Слушање музика

2413.png

2428.png

Функција

Како се користи

Репродуцирај/Паузирај

2439.png : Допрете ја еднаш левата или десната слушалка.

Контрола на јачина на звук

2449.png : Допрете ја двапати левата (намалување јачина на звук) или десната (зголемување јачина на звук) безжична слушалка.

Следна песна

2460.png : Допрете ја три пати левата или десната слушалка.

2481.png

2490.png Напомена

  • Може да го промените начинот на користење на функцијата во поставките на таблата за допир на апликацијата LG TONE Free.

Слушање звук преку слушалките>Примање телефонски повик> content13.html

Sound Bar Quick Guide

Примање телефонски повик

2502.png

2519.png

Функција

Како се користи

Примање повици

2532.png : Допрете ја еднаш левата или десната слушалка.

Завршување повици

2551.png : Допрете ја двапати левата или десната слушалка.

Одбивање повици

5871.png : Допрете и задржете ја левата или десната безжична слушалка.

Функција за повикување преку паметен телефон

Функција/статус

Опис

Примање повици/Кога примате телефонски повици

Допрете ја еднаш левата или десната слушалка.

Вршење повици/кога чекате да користите

Кога вршите повик преку паметен телефон, повикот автоматски се поврзува со безжичните слушалки.

Примање втор дојдовен повик/за време на повик

Ако еднаш ја допрете левата или десната слушалка, тековниот телефонски повик ќе се префрли во статус на подготвеност и може да примите дојдовен повик за време на првичниот повик.

Ако постојниот повик е на чекање, тогаш може да го завршите тековниот повик на паметниот телефон. (Ова функционира различно во зависност од поставките на паметниот телефон.)


Слушање звук преку слушалките>Слушање амбиентален звук/Активно откажување на бучава (ANC)> content14.html

Sound Bar Quick Guide

Слушање амбиентален звук/Активно откажување на бучава (ANC)

Слушање амбиентален звук

5684.png

2597.png

Функцијата за слушање амбиентален звук прави да слушате надворешни звуци, така што може да бидете свесни за опкружувањето и опасностите.

Активно откажување на бучава (ANC)

5692.png

2614.png

Функцијата за активно откажување на бучава (ANC) ги блокира надворешните звуци при користењето. Затоа, користете ја кога не сакате да ве вознемируваат додека слушате музика или гледате видео.

2626.png

> Внимание

  • Кога ќе се активира режимот за амбиентален звук, може одеднаш да слушнете гласен амбиентален звук. Внимавајте на безбедноста кога го користите активното откажување на бучава (ANC) додека сте надвор.

Полнење


Полнење> content15.html

Sound Bar Quick Guide

Полнење


Полнење>Жичано полнење> content16.html

Sound Bar Quick Guide

Жичано полнење

4734.png

2871.png

Ако поврзете кабел за полнење, тогаш статусот за полнење ќе се прикаже на куќиштето за полнење.

2882.png

2892.png Напомена

  • Безжичните слушалки и куќиштето за полнење се полнат истовремено.
  • Порта за полнење на куќиштето за полнење не ја поддржува функцијата за напојување на други уреди како паметен телефон.

Полнење>Објаснување за UVnano> content17.html

Sound Bar Quick Guide

Објаснување за UVnano

Куќиштето за полнење има вградено UVnano LED, што ги одржува чисти слушалките.

Ако го полните уредот додека се прикачени слушалките и капакот е затворен, тогаш UVnano LED ќе работи 10 минути.

* Терминот UVnano е кованица од зборовите „УВ“ и „нанометар“, мерната единица за УВ-зрачење.

4749.png

2970.png

2981.png

2999.png Напомена

  • UVnano индикаторот се вклучува сино додека е активно UVnano LED.
  • Куќиштето за полнење со UVnano елиминира до 99,9 % од штетните бактерии во силиконската слушалка.
  • Производот во бела верзија може да има различна боја кај контактот за UVnano LED, но перформансот е ист.

3018.png

> Внимание

  • Имајте на ум дека температурата на безжичните слушалки може да се зголеми додека е во тек UVnano LED.

Полнење>Проверка на статусот на батеријата> content18.html

Sound Bar Quick Guide

Проверка на статусот на батеријата

Кога ќе го отворите куќиштето за полнење, ќе се прикаже статусот на батеријата на слушалките.

Ако не се поврзани слушалките, тогаш се прикажува статусот на батеријата на куќиштето за полнење.

4761.png

3043.png

Индикатор за статус на батеријата

Состојба на батерија (кога полначот не е поврзан) /

Статус на полнење (кога полначот е поврзан)

Црвено

20 % или помалку /

Полнење

Жолто

20 % ~ 80 % /

-

Зелено

80 % или повеќе /

Целосно наполнети

3064.png

3077.png Напомена

  • Кога ќе го затворите куќиштето за полнење, ќе се прикаже статусот на батеријата на куќиштето за полнење.
  • Кога целосно ќе се потроши батеријата на куќиштето за полнење, слушалките нема да може да се вклучат или исклучат. Наполнете го куќиштето за полнење.

Индикатор за статус на батеријата

Статус

Работен процес

Bluetooth® режим на пребарување

Ќе почне да трепка синиот индикатор за статус на батеријата

Батерија од 20 % или помалку

Индикаторот за статус на батеријата кој е во црвена боја се вклучува и исклучува.

Батерија од 20 % ~ 80 %

Индикаторот за статус на батеријата кој е во жолта боја се вклучува и исклучува.

Батерија од 80 % или повеќе

Индикаторот за статус на батеријата кој е во зелена боја се вклучува и исклучува.

Во случај на грешка при полнење

Ќе почне да трепка црвениот индикатор за статус на батеријата.

Додека се полни батеријата (кога полначот е поврзан)

Се вклучува индикаторот за статус на батеријата кој е во црвена боја.

Полнењето на батеријата е завршено (кога полначот е поврзан)

Се вклучува индикаторот за статус на батеријата кој е во зелена боја.

Поврзување со апликацијата Bluetooth


Поврзување со апликацијата Bluetooth> content19.html

Sound Bar Quick Guide

Поврзување со апликацијата Bluetooth


Поврзување со апликацијата Bluetooth>Поврзување со апликацијата LG TONE Free> content20.html

Sound Bar Quick Guide

Поврзување со апликацијата LG TONE Free

  1. a Побарајте ја „LG TONE Free“ на Google Play Store или App Store на паметниот телефон или скенирајте го QR-кодот подолу за да ја инсталирате апликацијата LG TONE Free.
  2. b Активирајте ја апликацијата за да користите различни функции (проверка на батеријата на слушалките, гласовно известување, менување на режимот на изедначување, проверка на информациите за последната поврзана локација, пребарување на моите безжични слушалки итн.). Поддржани се само Android 7.0 или iOS 13 или понови верзии.

2665.png

<Android>

2679.png

<iOS>

2693.png

Безбедносни мерки


Безбедносни мерки> content21.html

Sound Bar Quick Guide

Безбедносни мерки


Безбедносни мерки>Безбедносни известувања и предупредувања> content22.html

Sound Bar Quick Guide

Безбедносни известувања и предупредувања

Следниве безбедносни мерки служат за да се спречат неочекувани опасности или штети, затоа внимателно прочитајте ги.

Безбедносните мерки се делат во две категории - „предупредување“ и „внимание“.

. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Непочитувањето на упатствата може да резултира со сериозни повреди или смрт.

> Внимание: Непочитувањето на упатствата може да резултира со минорни повреди или оштетување на производот.

. Предупредување

  • Не испуштајте го производот од високо место.
  • Уверете се дека производот не доаѓа до контакт со алкохол или бензин.
  • Не ставајте го производот на влажно и правливо место.
  • Не ставајте тешки предмети врз производот.
  • Слушалките се тестирани во контролирани лабораториски услови со оценка IPX4. Отпорен на прскање со вода. Да се исуши пред користење. Да не се полни додека е влажен. Куќиштето не е тестирано за IPX4.

> Внимание

  • Не расклопувајте, не приспособувајте и не поправајте го производот.
  • Не ставајте го производот во близина на прекумерна топлина или запаливи материјали.
  • Производот може да се оштети ако се користи некомпатибилен полнач.
  • Ситните делови на производот чувајте ги надвор од дофат на деца.
  • Погрижете се да не влегуваат страни тела во конекторите на полначот (портата за полнење на куќиштето и приклучокот за напојување). Ако навлезат страни тела во конекторите на полначот, може да дојде до пожар или струен удар.
  • Ако имате вградено медицински уред, контактирајте со докторот пред да го користите уредот.
  • За ваша безбедност, не вадете ја батеријата вградена во производот.
  • Овој производ има вградена батерија и батеријата не може да се извади или замени.
  • Ако самоволно ја смените батеријата или не ја смените правилно, таа може да експлодира.
  • Литиум-јонската батерија е опасна компонента која може да предизвика повреда.
  • Замената на батерија од неовластено професионално лице може да предизвика оштетување на вашиот уред.

> Внимание

  • Не фрлајте ја батеријата самоволно. Следете ги локалните процедури за фрлање батерии.
  • Со цел да се спречи непотребна потрошувачка на енергија, исклучете го уредот кога е целосно наполнет. Секогаш користете лесно пристапен штекер за полнење на уредот.
  • Постои ризик од пожар или експлозија ако батеријата се замени со неправилен тип.
  • Не складирајте и не транспортирајте при притисок понизок од 11,6 kPa и на надморска височина над 15.000 m.
  • Ако ја замените батеријата со несоодветен тип батерија, може се загрози заштитата (на пример, во случај на некои типови на литиумски батерии).
  • Ако батеријата се одложи во оган или во жешка рерна или преку механичко кршење или дробење на батеријата, може да доведе до експлозија.
  • Ако батеријата се остави во опкружување со исклучително висока температура, може да дојде до експлозија или истекување на запалива течност или гас.
  • Батерија подложена на екстремно низок воздушен притисок може да доведе до експлозија или истекување на запалива течност или гас.
  • Немојте невнимателно да фрлате стари батерии. Тоа може да предизвика експлозија или пожар. Начинот на фрлање може да се разликува во зависност од земјата или регионот. Фрлете ги на соодветен начин.

Безбедносни мерки>Мерки на претпазливост при користење на производот> content23.html

Sound Bar Quick Guide

Мерки на претпазливост при користење на производот

Добро исчистете го производот ако бил изложен на многу пот.

Одржувајте ја чиста областа околу слушалките.

Ако ги носите слушалките подолго време, тоа може да предизвика болка, а ако влагата во ушите остане подолго време, може да предизвика проблеми со кожата.

Нешта кои треба да се проверат пред да се пријави неправилно работење


Нешта кои треба да се проверат пред да се пријави неправилно работење> content24.html

Sound Bar Quick Guide

Нешта кои треба да се проверат пред да се пријави неправилно работење


Нешта кои треба да се проверат пред да се пријави неправилно работење>Решавање проблеми> content25.html

Sound Bar Quick Guide

Решавање проблеми

Ако се соочите со следниве симптоми додека го користите производот, ве молиме проверете ги повторно. Тие може да не претставуваат неправилно работење.

Симптом

Причина и решение

Ако не се вклучува напојувањето

  • Проверете го нивото на батеријата и наполнете ја.

Ако не може да се врши повик со слушалките

  • Ако паметниот телефон не ја поддржува hands-free функцијата (за користење без раце), тогаш не може да ја користите функцијата за повикување.
  • Проверете го нивото на батеријата и наполнете ја.

Ако не може да се регистрираат слушалките во паметниот телефон

  • Проверете дали напојувањето е вклучено со отворање на капакот на футролата за полнење.
  • Проверете дали безжичните слушалки се префрлиле во режим на пребарување.
  • Ако ја допрете и држите таблата за допир на левата или десната страна на слушалките во рок од 3 до 5 секунди, а слушалките се во куќиштето за полнење, тогаш ќе се префрли во режим на пребарување.

Ако сте ги замениле безжичните слушалки или има проблем со работата (фабричко ресетирање)

  • Допрете и задржете ја левата или десната табла за допир на слушалките подолго од 10 секунди додека слушалките се во куќиштето за полнење.
  • Индикаторот за статусот на батеријата на куќиштето за полнење трепка црвено и ресетирањето на фабричките поставки напредува. Повторно поврзете ги слушалките по ресетирањето на фабричките поставки.

Додаток


Додаток> content26.html

Sound Bar Quick Guide

Додаток


Додаток>Спецификации за производот> content27.html

Sound Bar Quick Guide

Спецификации за производот

Општо

Опис

Спецификации на Bluetooth

V 5,3 (HSP/HFP/A2DP/AVRCP)

Батерија

Слушалка : 3,85 V / 51 mAh, Литиум-јонска

Куќиште за полнење : 3,7 V / 390 mAh, литиум-јонска

Време на репродукција на музика Слушалки & со куќиште за полнење

ANC исклучено : До 9 и до 29 часа*

ANC вклучено : До 5 и до 16 часа*

Време на полнење

Слушалки : во рок од еден час / Куќиште за полнење : во рок од 2 часа

Брзо полнење : 5 минути полнење за до 60 минути време на репродукција*

  • Кога полните жичено на собна температура

Рангиран влезен напон

Слушалка : 5 V 0, 102 mA

Куќиште за полнење : 5 V 0, 500 mA

*Времето на користење може да се разликува во зависност од поврзаниот паметен телефон или користените функции, поставки, јачина на сигналот, работна температура, користење на фреквентен опсег и други начини на употреба.

Работна температура

0 °C ~ +40 °C

Работна влажност

5 % ~ 60 %

Димензии (mm) / Тежина (g)

Слушалки: 21,5 mm (Ш) x 27,7 mm (Д) x 24,9 mm (В) / 5,1 g (една слушалка)

Куќиште за полнење: 54,5 mm (Ш) x 54,5 mm (Д) x 29,6 mm (В) / 35,9 g

Фреквентен опсег

2402 MHz до 2480 MHz

*Траењето на користењето може да се разликува во зависност од поврзаниот мобилен уред, карактеристиките кои се користат, поставките, јачината на сигнал, работната температура, фреквенцискиот опсег и други начини на користење.

Безбедносни информации


Безбедносни информации> content28.html

Sound Bar Quick Guide

Безбедносни информации


Безбедносни информации>Спречување загуба на слух> content29.html

Sound Bar Quick Guide

Спречување загуба на слух

2704.png

Ако јачината на звукот на слушалките е превисока, може да доживеете трајно губење на слухот. Поставете ја јачината на звук на безбедно ниво. Можеби звучи нормално, но ако често слушате звуци со висок тон што може да ви го оштетат слухот, со текот на времето вашите уши се навикнуваат на тоа.

Ако почувствувате зуење во ушите или ако слушате слаб, пригушен говор, тргнете ги слушалките и тестирајте го слухот. Колку е поголема јачината на звук, толку побрзо може да го оштетите слухот.

Експертите предлагаат да го направите следново за да го заштитите слухот.

За да видите како да ја приспособите границата за максимална јачина на звук кај поврзаниот уред, погледнете го упатството за употреба за поврзаниот уред.


Безбедносни информации>Дополнителни информации> content30.html

Sound Bar Quick Guide

Дополнителни информации

Bluetooth ® заштитниот знак и логото се регистрирани трговски ознаки во сопственост на Bluetooth SIG, Inc. Употребата на сите трговски ознаки подлежи на договор за лиценца.

Логата на Android, Google Play и Google Play и другите поврзани знаци и логоа се трговски ознаки на Google LLC.

2717.png


Безбедносни информации>Изложеност на радиофреквенција> content31.html

Sound Bar Quick Guide

Изложеност на радиофреквенција

Овие Bluetooth LG стерео слушалки се радиопредавател и приемник. Кога работат комуницираат со мобилен уред опремен со Bluetooth преку примање и пренесување радиофреквентни (RF) електромагнетни полиња (микробранови) на фреквентен опсег од 2402 до 2480 MHz.

Вашите Bluetooth слушалки се осмислени да работат согласно упатствата за изложеност на RF и поставените ограничувања од националните власти и меѓународните здравствени агенции кога се користат со кој било компатибилен мобилен телефон.


Безбедносни информации>Мерки на претпазливост при Bluetooth поврзување> content32.html

Sound Bar Quick Guide

Мерки на претпазливост при Bluetooth поврзување

Следниве опкружувања влијаат врз опсегот и приемот на Bluetooth сигнали:


Безбедносни информации>Информации за батерија> content33.html

Sound Bar Quick Guide

Информации за батерија

Батеријата која се полни има долг работен век ако се користи правилно. Нова батерија или батерија која не се користела долг временски период може да има намален капацитет првите неколку пати кога ќе се користи. Не изложувајте ја батеријата на екстремни температури, никогаш над +50 °C или под -10 °C. За максимален капацитет на батеријата, користете ја батеријата на собна температура. Ако батеријата се користи на ниски температури, капацитетот на батеријата ќе се намали. Батеријата може да се полни само на температури помеѓу 0 °C и +45 °C.


Безбедносни информации>Регистрирани трговски ознаки и лиценци> content34.html

Sound Bar Quick Guide

Регистрирани трговски ознаки и лиценци

Сите трговски ознаки и трговски имиња се во сопственост на нивните соодветни сопственици.

2730.png

„Направено за iPhone“ значи дека електронскиот додаток е осмислен да се поврзува конкретно со iPhone, и е сертифициран од програмерот дека ги исполнува стандардите на изведба на компанијата Apple. Компанијата Apple не сноси одговорност за работењето на овој уред или неговата усогласеност со безбедносните и регулаторните стандарди. Имајте предвид дека користењето на овој додаток со iPhone може да влијае врз безжичниот перформанс.


Безбедносни информации>Известување за софтвер со отворен код> content35.html

Sound Bar Quick Guide

Известување за софтвер со отворен код

За да го добиете изворниот код согласно GPL, LGPL, MPL и другите лиценци за отворен код со кои постои обврска за разоткривање на изворниот код содржан во производов и за пристап до сите споменати услови на лиценцата, известувања за авторски права и други релевантни документи, одете на https://opensource.lge.com.

LGE исто така ќе ви овозможи слободен код на CD-ROM за цена која ги покрива трошоците за таквото доставување (како на пр. трошоци за медиумот, пратката и манипулативни трошоци) по барање преку е-пошта на opensource@lge.com.

Понудава има важност во период од три години по нашата последна испорака во врска со производов за секој што ги добива информацииве.

2759.png

ГРУПА НА РИЗИЦИ 3

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: UV-C СЕ ЕМИТУВА ОД ОВОЈ ПРОИЗВОД. ИЗБЕГНУВАЈТЕ ДА ГИ ИЗЛОЖУВАТЕ ОЧИТЕ И КОЖАТА НА НЕЗАШТИТЕН ПРОИЗВОД.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Ако не го полните или ако го отворите куќиштето за полнење, тогаш функцијата UVnano нема да функционира.

Симболи

2779.png : Наизменична струја (AC)

0 : Еднонасочна струја (DC)

2791.png : Опрема од класа II

1 : Состојба на напојување во подготвеност

! : Напојувањето е вклучено.

2802.png : Опасен напон

Правописните грешки или неточната содржина во ова упатство за користење подлежат на промени без претходно известување од LG Electronics.

Излезното ниво автоматски ќе се врати на излезно ниво кое не надминува RS1 кога напојувањето е исклучено.