Sound Bar Quick Guide
제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>
Sound Bar Quick Guide
Брз водич
Брз водич> content1.html
Sound Bar Quick Guide
Брз водич
Брз водич>Правилно и лесно користење> content2.html
Sound Bar Quick Guide
Правилно и лесно користење
1. Поврзување паметен телефон со слушалки преку Bluetooth ([ Погледнете во „Поврзување на паметен телефон со слушалките преку Bluetooth“ на страница 8.)
-
a Отидете до апликацијата за нагодување [
/
] на паметниот телефон. Потоа изберете
Bluetooth и вклучете ја функцијата Bluetooth. (
Исклучено >
Вклучено) - b Отворете го капакот со слушалките прицврстени на куќиштето за полнење. Ќе почне да трепка синиот индикатор за статус на батеријата што се наоѓа во предниот дел. Ако синото светло на индикаторот за статус на батерија не трепка, или ако сакате да поврзете друг уред покрај оној што веќе е поврзан, допрете и задржете ја таблата за допир на левата или десната слушалка 3 - 5 секунди.
- c Кога ќе се појави скок-прозорец за поврзување на Брзо спарување, на долниот дел од екранот на паметниот телефон, допрете го скок-прозорецот за да поврзете.
- d Ако скок-прозорецот за поврзување не се појави, тогаш пребарајте [TONE-T60Q] во Bluetooth® менито на паметниот телефон и допрете на него.
- TONE-T60Q_LE не е валидно име на модел за поврзување во списокот на уреди за поврзување со Bluetooth®. Проверете го името на моделот што го користите и поврзете се со името на моделот што не содржи „LE“.
2. Користење слушалки со функција за допир ([ Погледнете во „Слушање музика“, „Примање телефонски повик“ и „Слушање амбиентален звук/Активно откажување на бучава (ANC)“ на страници 11, 12 и 13.)
Може да ги допрете слушалките за да репродуцирате или паузирате музика или да примите или одбиете телефонски повик. Може да промените како функционира функцијата во поставките на таблата за допир на апликацијата LG TONE Free.
Примање телефонски повик
|
Како се користи |
Повикување |
|
|
Примање повици |
|
|
Завршување повици |
|
|
Одбивање повици |
Слушање музика
|
Како се користи |
Репродуцирање |
|
|
Репродуцирај/Паузирај |
|
|
Намалување јачина на звук (лев допир) Зголемување јачина на звук (десен допир) |
|
|
Следна песна |
Слушање амбиентален звук/Активно откажување на бучава (ANC)
|
Како се користи |
Слушање амбиентален звук/Активно откажување на бучава (ANC) |
|
|
Променете ја функцијата |
3. Полнење ([ Погледнете во „Жичано полнење“ и „Објаснување за UVnano“ на страници 15 и 16.)
Жичано полнење
Поврзете го кабелот за полнење за да го наполните куќиштето за полнење во кое се слушалките. Безжичните слушалки и куќиштето за полнење се полнат истовремено.
- Ако го полните уредот додека се прикачени слушалките и капакот е затворен, тогаш UVnano LED ќе работи 10 минути.
|
|
|
> Внимание |
|
4. Поврзување на апликацијата LG TONE Free ([ Погледнете во „Поврзување со апликацијата LG TONE Free“ на страница 19.)
- a Побарајте ја „LG TONE Free“ на Google Play Store или App Store на паметниот телефон или скенирајте го QR-кодот подолу за да ја инсталирате апликацијата LG TONE Free.
- b Активирајте ја апликацијата за да користите различни функции (проверка на батеријата на слушалките, гласовно известување, менување на режимот на изедначување, проверка на информациите за последната поврзана локација, пребарување на моите безжични слушалки итн.). Поддржани се само Android 7.0 или iOS 13 или понови верзии.
<Android>
<iOS>
Содржина
Брз водич
2 Правилно и лесно користење
Истражување на производот
6 Куќиште за полнење
7 Слушалки
Поврзување со Bluetooth за користење
8 Поврзување на паметен телефон со слушалките преку Bluetooth
9 Повеќе поврзувања
9 Автоматско повторно поврзување
Слушање звук преку слушалките
10 Носење на безжичните слушалки
11 Слушање музика
12 Примање телефонски повик
13 Слушање амбиентален звук/Активно откажување на бучава (ANC)
Полнење
15 Жичано полнење
16 Објаснување за UVnano
17 Проверка на статусот на батеријата
Поврзување со апликацијата Bluetooth
19 Поврзување со апликацијата LG TONE Free
Безбедносни мерки
20 Безбедносни известувања и предупредувања
21 Мерки на претпазливост при користење на производот
Нешта кои треба да се проверат пред да се пријави неправилно работење
22 Решавање проблеми
Додаток
23 Спецификации за производот
Безбедносни информации
24 Спречување загуба на слух
24 Дополнителни информации
24 Изложеност на радиофреквенција
25 Мерки на претпазливост при Bluetooth поврзување
25 Информации за батерија
25 Регистрирани трговски ознаки и лиценци
26 Известување за софтвер со отворен код
Истражување на производот
Истражување на производот> content3.html
Sound Bar Quick Guide
Истражување на производот
Истражување на производот>Куќиште за полнење> content4.html
Sound Bar Quick Guide
Куќиште за полнење
- A Светло за статус: Кога ќе го отворите куќиштето за полнење, светлото за статус се вклучува и исклучува.
- B Порта за полнење на куќиштето: можете да полните уред.
- C UVnano LED: Ако го полните уредот додека се прикачени слушалките и капакот е затворен, тогаш UVnano LED ќе работи 10 минути.
- D Индикатор за статус на батеријата (горе): Може да го проверите статусот на батеријата на слушалките или куќиштето за полнење.
- E UVnano индикатор (долу): UVnano индикаторот се вклучува сино додека е активно UVnano LED.
- F Терминали за полнење на слушалките: Може да ги полните слушалките со тоа што ќе ги прицврстите за куќиштето за полнење.
Истражување на производот>Слушалки> content5.html
Sound Bar Quick Guide
Слушалки
- A Микрофон
- B Мрежа за звучник (микрофон)
- C Табла за допир
- D Терминали за полнење на слушалките
|
|
|
|
|
Поврзување со Bluetooth за користење
Поврзување со Bluetooth за користење> content6.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување со Bluetooth за користење
Поврзување со Bluetooth за користење>Поврзување на паметен телефон со слушалките преку Bluetooth> content7.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување на паметен телефон со слушалките преку Bluetooth
- a Вклучете ја функцијата Bluetooth® на паметниот телефон или уредот што сакате да го поврзете.
- b Отворете го капакот со слушалките прицврстени на куќиштето за полнење. Ќе почне да трепка синиот индикатор за статус на батеријата што се наоѓа во предниот дел. Ако синото светло на индикаторот за статус на батерија не трепка, или ако сакате да поврзете друг уред покрај оној што веќе е поврзан, допрете и задржете ја таблата за допир на левата или десната слушалка 3 - 5 секунди.
- c Кога ќе се појави скок-прозорец за поврзување на Брзо спарување, на долниот дел од екранот на паметниот телефон, допрете го скок-прозорецот за да поврзете.
- Поддржани се само Android™ 6.0 или понови верзии и потребни се поставките за Bluetooth® и информации за локацијата.
- d Ако скок-прозорецот за поврзување не се појави, тогаш изберете и поврзете [TONE-T60Q] во Bluetooth® менито на паметниот телефон. (За корисници на iOS или Android 5.0 или постари верзии)
- TONE-T60Q_LE не е валидно име на модел за поврзување во списокот на уреди за поврзување со Bluetooth®. Проверете го името на моделот што го користите и поврзете се со името на моделот што не содржи „LE“.
- Ако името на моделот на слушалките не е нормално прикажано на Android уредот, тогаш сменете го името на моделот во Bluetooth® менито во поставките на поврзаниот уред.
|
|
|
|
|
Поврзување со Bluetooth за користење>Повеќе поврзувања> content8.html
Sound Bar Quick Guide
Повеќе поврзувања
Ако ја користите апликацијата LG TONE Free, може да поврзете и користите два уреда, како на пример паметен телефон или компјутер, во исто време.
- a Активирајте ги опциите Multi-Point & Multi-Pairing на апликацијата LG TONE Free.
- b Ставете ги слушалките во куќиштето за полнење и извршете ги постапките за поврзување на истиот начин.
- c Постојниот поврзан уред станува „главен поврзан уред“ (анг. main connection device), а новиот поврзан уред станува „помошен поврзан уред“ (анг. auxiliary connection device).
- d Функцијата за повеќе поврзувања може подобро да ја користите во деталните поставки Multi-Point & Multi-Pairing.
|
|
|
|
|
Поврзување со Bluetooth за користење>Автоматско повторно поврзување> content9.html
Sound Bar Quick Guide
Автоматско повторно поврзување
Ако го отворите куќиштето за полнење на слушалките, тие автоматски ќе се поврзат со главниот поврзан уред. (Ако не може да се најде уред, тогаш се префрла во Режим за поврзување.)
Ако не се изврши автоматско повторно поврзување, пребарајте ги слушалките преку уредот што треба да се поврзе и рачно поврзете ги.
Слушање звук преку слушалките
Слушање звук преку слушалките> content10.html
Sound Bar Quick Guide
Слушање звук преку слушалките
Слушање звук преку слушалките>Носење на безжичните слушалки> content11.html
Sound Bar Quick Guide
Носење на безжичните слушалки
- a Отстранете ги безжичните слушалки од куќиштето за полнење и цврсто вметнете ги во своите уши.
|
|
|
|
|
- b Ако соодветно ги носите безжичните слушалки, ќе слушнете звук кој детектира дека ги носите слушалките.
*За да ги замените ушните перничиња, порамнете ја формата на дупката на перничето за уво со испакнувањето на ушните перничиња и прицврстете ја.
Слушање звук преку слушалките>Слушање музика> content12.html
Sound Bar Quick Guide
Слушање музика
|
Функција |
Како се користи |
|
Репродуцирај/Паузирај |
|
|
Контрола на јачина на звук |
|
|
Следна песна |
|
|
|
|
|
|
Слушање звук преку слушалките>Примање телефонски повик> content13.html
Sound Bar Quick Guide
Примање телефонски повик
|
Функција |
Како се користи |
|
Примање повици |
|
|
Завршување повици |
|
|
Одбивање повици |
|
Функција за повикување преку паметен телефон
|
Функција/статус |
Опис |
|
Примање повици/Кога примате телефонски повици |
Допрете ја еднаш левата или десната слушалка. |
|
Вршење повици/кога чекате да користите |
Кога вршите повик преку паметен телефон, повикот автоматски се поврзува со безжичните слушалки. |
|
Примање втор дојдовен повик/за време на повик |
Ако еднаш ја допрете левата или десната слушалка, тековниот телефонски повик ќе се префрли во статус на подготвеност и може да примите дојдовен повик за време на првичниот повик. Ако постојниот повик е на чекање, тогаш може да го завршите тековниот повик на паметниот телефон. (Ова функционира различно во зависност од поставките на паметниот телефон.) |
Слушање звук преку слушалките>Слушање амбиентален звук/Активно откажување на бучава (ANC)> content14.html
Sound Bar Quick Guide
Слушање амбиентален звук/Активно откажување на бучава (ANC)
Слушање амбиентален звук
Функцијата за слушање амбиентален звук прави да слушате надворешни звуци, така што може да бидете свесни за опкружувањето и опасностите.
Активно откажување на бучава (ANC)
Функцијата за активно откажување на бучава (ANC) ги блокира надворешните звуци при користењето. Затоа, користете ја кога не сакате да ве вознемируваат додека слушате музика или гледате видео.
- Ако ја допрете и задржите левата или десната безжична слушалка, може да се префрлате помеѓу активно откажување на бучава (ANC) и слушање амбиентален звук.
- Функциите за слушање амбиентален звук и активно откажување на бучава (ANC) може да ги поставите преку апликацијата LG TONE Free.
- Режимите за слушање и разговор може да ги поставите преку апликацијата LG TONE Free.
- Кога користите функција за слушање амбиентален звук или функција за активно откажување на бучава (ANC), достапното време е пократко отколку додека е исклучено.
- Функцијата за слушање амбиентален звук или активно откажување на бучава (ANC) работи кога сте во состојба на подготвеност/слушате музика/за време на повик.
- ANC е акроним за активно откажување на бучава.
|
|
|
> Внимание |
|
Полнење
Полнење> content15.html
Sound Bar Quick Guide
Полнење
Полнење>Жичано полнење> content16.html
Sound Bar Quick Guide
Жичано полнење
Ако поврзете кабел за полнење, тогаш статусот за полнење ќе се прикаже на куќиштето за полнење.
|
|
|
|
|
Полнење>Објаснување за UVnano> content17.html
Sound Bar Quick Guide
Објаснување за UVnano
Куќиштето за полнење има вградено UVnano LED, што ги одржува чисти слушалките.
Ако го полните уредот додека се прикачени слушалките и капакот е затворен, тогаш UVnano LED ќе работи 10 минути.
* Терминот UVnano е кованица од зборовите „УВ“ и „нанометар“, мерната единица за УВ-зрачење.
|
|
|
|
|
|
|
|
> Внимание |
|
Полнење>Проверка на статусот на батеријата> content18.html
Sound Bar Quick Guide
Проверка на статусот на батеријата
Кога ќе го отворите куќиштето за полнење, ќе се прикаже статусот на батеријата на слушалките.
Ако не се поврзани слушалките, тогаш се прикажува статусот на батеријата на куќиштето за полнење.
|
Индикатор за статус на батеријата |
Состојба на батерија (кога полначот не е поврзан) / Статус на полнење (кога полначот е поврзан) |
|
Црвено |
20 % или помалку / Полнење |
|
Жолто |
20 % ~ 80 % / - |
|
Зелено |
80 % или повеќе / Целосно наполнети |
|
|
|
|
|
Индикатор за статус на батеријата
|
Статус |
Работен процес |
|
Bluetooth® режим на пребарување |
Ќе почне да трепка синиот индикатор за статус на батеријата |
|
Батерија од 20 % или помалку |
Индикаторот за статус на батеријата кој е во црвена боја се вклучува и исклучува. |
|
Батерија од 20 % ~ 80 % |
Индикаторот за статус на батеријата кој е во жолта боја се вклучува и исклучува. |
|
Батерија од 80 % или повеќе |
Индикаторот за статус на батеријата кој е во зелена боја се вклучува и исклучува. |
|
Во случај на грешка при полнење |
Ќе почне да трепка црвениот индикатор за статус на батеријата. |
|
Додека се полни батеријата (кога полначот е поврзан) |
Се вклучува индикаторот за статус на батеријата кој е во црвена боја. |
|
Полнењето на батеријата е завршено (кога полначот е поврзан) |
Се вклучува индикаторот за статус на батеријата кој е во зелена боја. |
Поврзување со апликацијата Bluetooth
Поврзување со апликацијата Bluetooth> content19.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување со апликацијата Bluetooth
Поврзување со апликацијата Bluetooth>Поврзување со апликацијата LG TONE Free> content20.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување со апликацијата LG TONE Free
- a Побарајте ја „LG TONE Free“ на Google Play Store или App Store на паметниот телефон или скенирајте го QR-кодот подолу за да ја инсталирате апликацијата LG TONE Free.
- b Активирајте ја апликацијата за да користите различни функции (проверка на батеријата на слушалките, гласовно известување, менување на режимот на изедначување, проверка на информациите за последната поврзана локација, пребарување на моите безжични слушалки итн.). Поддржани се само Android 7.0 или iOS 13 или понови верзии.
<Android>
<iOS>
Безбедносни мерки
Безбедносни мерки> content21.html
Sound Bar Quick Guide
Безбедносни мерки
Безбедносни мерки>Безбедносни известувања и предупредувања> content22.html
Sound Bar Quick Guide
Безбедносни известувања и предупредувања
Следниве безбедносни мерки служат за да се спречат неочекувани опасности или штети, затоа внимателно прочитајте ги.
Безбедносните мерки се делат во две категории - „предупредување“ и „внимание“.
. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Непочитувањето на упатствата може да резултира со сериозни повреди или смрт.
> Внимание: Непочитувањето на упатствата може да резултира со минорни повреди или оштетување на производот.
|
. Предупредување |
|
|
> Внимание |
|
|
> Внимание |
|
Безбедносни мерки>Мерки на претпазливост при користење на производот> content23.html
Sound Bar Quick Guide
Мерки на претпазливост при користење на производот
Добро исчистете го производот ако бил изложен на многу пот.
Одржувајте ја чиста областа околу слушалките.
Ако ги носите слушалките подолго време, тоа може да предизвика болка, а ако влагата во ушите остане подолго време, може да предизвика проблеми со кожата.
Нешта кои треба да се проверат пред да се пријави неправилно работење
Нешта кои треба да се проверат пред да се пријави неправилно работење> content24.html
Sound Bar Quick Guide
Нешта кои треба да се проверат пред да се пријави неправилно работење
Нешта кои треба да се проверат пред да се пријави неправилно работење>Решавање проблеми> content25.html
Sound Bar Quick Guide
Решавање проблеми
Ако се соочите со следниве симптоми додека го користите производот, ве молиме проверете ги повторно. Тие може да не претставуваат неправилно работење.
|
Симптом |
Причина и решение |
|
Ако не се вклучува напојувањето |
|
|
Ако не може да се врши повик со слушалките |
|
|
Ако не може да се регистрираат слушалките во паметниот телефон |
|
|
Ако сте ги замениле безжичните слушалки или има проблем со работата (фабричко ресетирање) |
|
Додаток
Додаток> content26.html
Sound Bar Quick Guide
Додаток
Додаток>Спецификации за производот> content27.html
Sound Bar Quick Guide
Спецификации за производот
|
Општо |
Опис |
|
Спецификации на Bluetooth |
V 5,3 (HSP/HFP/A2DP/AVRCP) |
|
Батерија |
Слушалка : 3,85 V / 51 mAh, Литиум-јонска Куќиште за полнење : 3,7 V / 390 mAh, литиум-јонска |
|
Време на репродукција на музика Слушалки & со куќиште за полнење |
ANC исклучено : До 9 и до 29 часа* ANC вклучено : До 5 и до 16 часа* |
|
Време на полнење |
Слушалки : во рок од еден час / Куќиште за полнење : во рок од 2 часа Брзо полнење : 5 минути полнење за до 60 минути време на репродукција*
|
|
Рангиран влезен напон |
Слушалка : 5 V 0, 102 mA Куќиште за полнење : 5 V 0, 500 mA |
*Времето на користење може да се разликува во зависност од поврзаниот паметен телефон или користените функции, поставки, јачина на сигналот, работна температура, користење на фреквентен опсег и други начини на употреба.
|
Работна температура |
0 °C ~ +40 °C |
|
Работна влажност |
5 % ~ 60 % |
|
Димензии (mm) / Тежина (g) |
Слушалки: 21,5 mm (Ш) x 27,7 mm (Д) x 24,9 mm (В) / 5,1 g (една слушалка) Куќиште за полнење: 54,5 mm (Ш) x 54,5 mm (Д) x 29,6 mm (В) / 35,9 g |
|
Фреквентен опсег |
2402 MHz до 2480 MHz |
*Траењето на користењето може да се разликува во зависност од поврзаниот мобилен уред, карактеристиките кои се користат, поставките, јачината на сигнал, работната температура, фреквенцискиот опсег и други начини на користење.
Безбедносни информации
Безбедносни информации> content28.html
Sound Bar Quick Guide
Безбедносни информации
Безбедносни информации>Спречување загуба на слух> content29.html
Sound Bar Quick Guide
Спречување загуба на слух
|
|
Ако јачината на звукот на слушалките е превисока, може да доживеете трајно губење на слухот. Поставете ја јачината на звук на безбедно ниво. Можеби звучи нормално, но ако често слушате звуци со висок тон што може да ви го оштетат слухот, со текот на времето вашите уши се навикнуваат на тоа. Ако почувствувате зуење во ушите или ако слушате слаб, пригушен говор, тргнете ги слушалките и тестирајте го слухот. Колку е поголема јачината на звук, толку побрзо може да го оштетите слухот. |
Експертите предлагаат да го направите следново за да го заштитите слухот.
- Ограничете го времето на користење на слушалките со голема јачина на звук.
- Избегнувајте да го појачувате звукот само за да не ги слушате гласните звуци околу вас.
- Ако не можете да ги слушнете луѓето околу себе, намалете ја јачината на звукот.
За да видите како да ја приспособите границата за максимална јачина на звук кај поврзаниот уред, погледнете го упатството за употреба за поврзаниот уред.
Безбедносни информации>Дополнителни информации> content30.html
Sound Bar Quick Guide
Дополнителни информации
Bluetooth ® заштитниот знак и логото се регистрирани трговски ознаки во сопственост на Bluetooth SIG, Inc. Употребата на сите трговски ознаки подлежи на договор за лиценца.
Логата на Android, Google Play и Google Play и другите поврзани знаци и логоа се трговски ознаки на Google LLC.
Безбедносни информации>Изложеност на радиофреквенција> content31.html
Sound Bar Quick Guide
Изложеност на радиофреквенција
Овие Bluetooth LG стерео слушалки се радиопредавател и приемник. Кога работат комуницираат со мобилен уред опремен со Bluetooth преку примање и пренесување радиофреквентни (RF) електромагнетни полиња (микробранови) на фреквентен опсег од 2402 до 2480 MHz.
Вашите Bluetooth слушалки се осмислени да работат согласно упатствата за изложеност на RF и поставените ограничувања од националните власти и меѓународните здравствени агенции кога се користат со кој било компатибилен мобилен телефон.
Безбедносни информации>Мерки на претпазливост при Bluetooth поврзување> content32.html
Sound Bar Quick Guide
Мерки на претпазливост при Bluetooth поврзување
Следниве опкружувања влијаат врз опсегот и приемот на Bluetooth сигнали:
- Кога ѕидови, човечки тела или други пречки постојат помеѓу Bluetooth уредот и поврзаниот уред.
- Кога опрема која користи фреквенциски сигнали на 2,4 GHz (безжични LANs, безжични телефони, микробранови печки и сл.) е поставена во близина на уредите кои се користат.
- Кога користите Bluetooth уред (ТВ, лаптоп и сл.), освен мобилен телефон, квалитетот на звукот може да биде под влијание на спецификациите и изведбата на уредот.
Безбедносни информации>Информации за батерија> content33.html
Sound Bar Quick Guide
Информации за батерија
Батеријата која се полни има долг работен век ако се користи правилно. Нова батерија или батерија која не се користела долг временски период може да има намален капацитет првите неколку пати кога ќе се користи. Не изложувајте ја батеријата на екстремни температури, никогаш над +50 °C или под -10 °C. За максимален капацитет на батеријата, користете ја батеријата на собна температура. Ако батеријата се користи на ниски температури, капацитетот на батеријата ќе се намали. Батеријата може да се полни само на температури помеѓу 0 °C и +45 °C.
Безбедносни информации>Регистрирани трговски ознаки и лиценци> content34.html
Sound Bar Quick Guide
Регистрирани трговски ознаки и лиценци
Сите трговски ознаки и трговски имиња се во сопственост на нивните соодветни сопственици.
„Направено за iPhone“ значи дека електронскиот додаток е осмислен да се поврзува конкретно со iPhone, и е сертифициран од програмерот дека ги исполнува стандардите на изведба на компанијата Apple. Компанијата Apple не сноси одговорност за работењето на овој уред или неговата усогласеност со безбедносните и регулаторните стандарди. Имајте предвид дека користењето на овој додаток со iPhone може да влијае врз безжичниот перформанс.
Безбедносни информации>Известување за софтвер со отворен код> content35.html
Sound Bar Quick Guide
Известување за софтвер со отворен код
За да го добиете изворниот код согласно GPL, LGPL, MPL и другите лиценци за отворен код со кои постои обврска за разоткривање на изворниот код содржан во производов и за пристап до сите споменати услови на лиценцата, известувања за авторски права и други релевантни документи, одете на https://opensource.lge.com.
LGE исто така ќе ви овозможи слободен код на CD-ROM за цена која ги покрива трошоците за таквото доставување (како на пр. трошоци за медиумот, пратката и манипулативни трошоци) по барање преку е-пошта на opensource@lge.com.
Понудава има важност во период од три години по нашата последна испорака во врска со производов за секој што ги добива информацииве.
|
|
ГРУПА НА РИЗИЦИ 3 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: UV-C СЕ ЕМИТУВА ОД ОВОЈ ПРОИЗВОД. ИЗБЕГНУВАЈТЕ ДА ГИ ИЗЛОЖУВАТЕ ОЧИТЕ И КОЖАТА НА НЕЗАШТИТЕН ПРОИЗВОД. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Ако не го полните или ако го отворите куќиштето за полнење, тогаш функцијата UVnano нема да функционира. |
Симболи
: Наизменична струја (AC)
0 : Еднонасочна струја (DC)
: Опрема од класа II
1 : Состојба на напојување во подготвеност
! : Напојувањето е вклучено.
: Опасен напон
Правописните грешки или неточната содржина во ова упатство за користење подлежат на промени без претходно известување од LG Electronics.
Излезното ниво автоматски ќе се врати на излезно ниво кое не надминува RS1 кога напојувањето е исклучено.