LG TONE Free

Sound Bar Quick Guide


제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>

Sound Bar Quick Guide

Szybki start


Szybki start> content1.html

Sound Bar Quick Guide

Szybki start


Szybki start>Kroki umożliwiające łatwe rozpoczęcie użytkowania> content2.html

Sound Bar Quick Guide

Kroki umożliwiające łatwe rozpoczęcie użytkowania

1. Podłączanie smartfona do słuchawek przez Bluetooth ([ Patrz „Podłączanie smartfona do słuchawek przy użyciu funkcji Bluetooth na stronie 8).

  1. a Dotknij aplikacji Ustawienia [2805.png/2816.png] na smartfonie. Następnie wybierz 2827.png Bluetooth i włącz funkcję Bluetooth. (2833.png Wyłączona > 2839.png Włączona)
  2. b Otwórz pokrywę etui do ładowania z umieszczonymi w nim słuchawkami. Niebieski wskaźnik stanu akumulatora na przedniej stronie zacznie migać. Jeśli niebieski wskaźnik stanu akumulatora nie miga lub jeśli chcesz podłączyć urządzenie inne niż już podłączone, naciśnij i przytrzymaj przez 3–5 sekund płytkę dotykową lewej lub prawej słuchawki.

4591.png

2851.png

  1. c Gdy w dolnej części ekranu smartfona pojawi się okno szybkiego parowania, dotknij je w celu nawiązania połączenia.
  2. d Jeśli okno łączenia się nie pojawi, wyszukaj i dotknij [TONE-T60Q] w menu Bluetooth® smartfona.

2. Obsługa dotykowa słuchawek ([ Patrz „Słuchanie muzyki”, „Odbieranie połączeń telefonicznych” i „Słuchanie dźwięków otoczenia/Aktywne tłumienie hałasu (ANC) na stronach 11, 12 i 13).

Za pomocą dotyku można włączać lub wstrzymywać odtwarzania muzyki bądź odbierać lub odrzucać połączenia telefoniczne. Sposób działania tej funkcji można zmienić w ustawieniach płytki dotykowej w aplikacji LG TONE Free.

Odbieranie połączeń telefonicznych

Sposób obsługi

Połączenia

2872.png Jednokrotne dotknięcie

Odebranie połączenia telefonicznego

2877.png Dwukrotne dotknięcie

Rozłączenie połączenia telefonicznego

2883.png Dotknięcie i przytrzymanie

Odrzucenie połączenia telefonicznego

Słuchanie muzyki

Sposób obsługi

Odtwarzanie

2899.png Jednokrotne dotknięcie

Rozpoczęcie/wstrzymanie odtwarzania

2904.png Dwukrotne dotknięcie

Zmniejszenie głośności (lewa)

Zwiększenie głośności (prawa)

2909.png Trzykrotne dotknięcie

Następny utwór

Słuchanie dźwięków otoczenia/aktywne tłumienie hałasu (ANC)

Sposób obsługi

Słuchanie dźwięków otoczenia/aktywne tłumienie hałasu (ANC)

2958.png Dotknięcie i przytrzymanie

Zmiana funkcji

3. Ładowanie ([ Patrz „Ładowanie przewodowe” i „Opis funkcji UVnano na stronach 14 i 15.)

Ładowanie przewodowe

W celu naładowania etui wraz z słuchawkami, podłącz do niego przewód do ładowania. Słuchawki i etui są ładowane jednocześnie.

2990.png

> Uwaga

  • Podczas pracy diody LED UVnano temperatura słuchawek może wzrosnąć.

4. Podłączanie aplikacji LG TONE Free ([ Patrz „Łączenie z aplikacją LG TONE Free na stronie 18).

  1. a Wyszukaj aplikację „LG TONE Free” w sklepie Google Play lub App Store na smartfonie lub zeskanuj poniższy kod QR, aby zainstalować aplikację LG TONE Free.
  2. b Uruchom aplikację, aby móc korzystać z różnych funkcji (sprawdzanie stanu akumulatora słuchawek, powiadomienia głosowe, zmiana trybu korektora, sprawdzanie informacji o lokalizacji ostatniego połączenia, wyszukiwanie swoich słuchawek bezprzewodowych itp.). Obsługiwane są tylko systemy Android 7.0 i iOS 13 lub wyższe wersje.

3000.png

<Android>

3005.png

<iOS>

3011.png

Spis treści

Szybki start

2 Kroki umożliwiające łatwe rozpoczęcie użytkowania

Szczegółowe informacje o urządzeniu

6 Etui do ładowania

7 Słuchawki douszne

Łączenie przy użyciu funkcji Bluetooth

8 Podłączanie smartfona do słuchawek przy użyciu funkcji Bluetooth

9 Multi-połączenie

9 Automatyczne ponowne łączenie

Słuchanie przez słuchawki

10 Noszenie słuchawek dousznych

11 Słuchanie muzyki

12 Odbieranie połączeń telefonicznych

13 Słuchanie dźwięków otoczenia/Aktywne tłumienie hałasu (ANC)

Ładowanie

14 Ładowanie przewodowe

15 Opis funkcji UVnano

16 Sprawdzanie stanu akumulatora

Łączenie z aplikacją Bluetooth

18 Łączenie z aplikacją LG TONE Free

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

19 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia

20 Środki ostrożności podczas korzystania z produktu

Co należy sprawdzić przed zgłoszeniem nieprawidłowego działania

21 Rozwiązywanie problemów

Dodatek

22 Dane techniczne urządzenia

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

23 Zapobieganie utracie słuchu

23 Informacje dodatkowe

23 Ekspozycja na częstotliwości radiowe

24 Uwagi dotyczące łączności Bluetooth

24 Informacje o akumulatorze

24 Zarejestrowane znaki towarowe i licencje

25 Informacja dotycząca oprogramowania open source

Szczegółowe informacje o urządzeniu


Szczegółowe informacje o urządzeniu> content3.html

Sound Bar Quick Guide

Szczegółowe informacje o urządzeniu


Szczegółowe informacje o urządzeniu>Etui do ładowania> content4.html

Sound Bar Quick Guide

Etui do ładowania

4605.png

2076.png

  1. A Światło nastrojowe: Po otwarciu etui do ładowania światło nastrojowe włącza się i wyłącza.
  2. B Port ładowania etui: pozwala na ładowanie urządzeń.
  3. C Dioda LED UVnano: W przypadku ładowania z słuchawkami umieszczonymi w etui i zamkniętą pokrywą dioda LED UVnano działa przez 10 minut.
  4. D Wskaźnik stanu akumulatora (górny): Umożliwia sprawdzenie stanu akumulatora słuchawek i etui.
  5. E Wskaźnik UVnano (dolny): Wskaźnik UVnano świeci na niebiesko, gdy pracuje dioda LED UVnano.
  6. F Złącza do ładowania słuchawek dousznych: Umożliwiają ładowanie słuchawek poprzez ich umieszczenie w etui.

Szczegółowe informacje o urządzeniu>Słuchawki douszne> content5.html

Sound Bar Quick Guide

Słuchawki douszne

2078.png

2086.png

  1. A Mikrofon
  2. B Siatka głośnika (mikrofon)
  3. C Płytka dotykowa
  4. D Złącza do ładowania słuchawek dousznych

2097.png

2104.png Uwaga

  • Należy uważać, aby na złącza do ładowania słuchawek dousznych nie dostawały się obce substancje.

Łączenie przy użyciu funkcji Bluetooth


Łączenie przy użyciu funkcji Bluetooth> content6.html

Sound Bar Quick Guide

Łączenie przy użyciu funkcji Bluetooth


Łączenie przy użyciu funkcji Bluetooth>Podłączanie smartfona do słuchawek przy użyciu funkcji Bluetooth> content7.html

Sound Bar Quick Guide

Podłączanie smartfona do słuchawek przy użyciu funkcji Bluetooth

  1. a Włącz funkcję Bluetooth® na smartfonie lub urządzeniu, z którym chcesz nawiązać połączenie.
  2. b Otwórz pokrywę etui do ładowania z umieszczonymi w nim słuchawkami. Niebieski wskaźnik stanu akumulatora na przedniej stronie zacznie migać. Jeśli niebieski wskaźnik stanu akumulatora nie miga lub jeśli chcesz podłączyć urządzenie inne niż już podłączone, naciśnij i przytrzymaj przez 3–5 sekund płytkę dotykową lewej lub prawej słuchawki.

4625.png

2759.png

  1. c Gdy w dolnej części ekranu smartfona pojawi się okno szybkiego parowania, dotknij je w celu nawiązania połączenia.
  1. d Jeśli okno łączenie nie zostanie wyświetlone, wybierz [TONE-T60Q] w menu Bluetooth® smartfona i nawiąż połączenie. (Dotyczy użytkowników systemów iOS oraz Android w wersji 5.0 lub niższej)

2770.png

2776.png Uwaga

  • Aby połączyć się z innym urządzeniem, ponownie wykonaj powyższą procedurę.

Łączenie przy użyciu funkcji Bluetooth>Multi-połączenie> content8.html

Sound Bar Quick Guide

Multi-połączenie

Aplikacja LG TONE Free pozwala na podłączenie i używanie dwóch urządzeń jednocześnie, na przykład smartfona i komputera.

  1. a Aktywuj funkcję Multi-Point & Multi-Pairing w aplikacji LG TONE Free.
  2. b Umieść słuchawki w etui do ładowania i wykonaj procedurę łączenia w taki sam sposób.
  3. c Aktualnie podłączone urządzenie stanie się „głównym podłączonym urządzeniem”, a nowo podłączone urządzenie będzie „dodatkowym podłączonym urządzeniem”.
  4. d Szczegółowe ustawienia Multi-Point & Multi-Pairing umożliwiają wygodniejsze korzystanie z funkcji multi-połączenia.

2790.png

2795.png Uwaga

  • Jeśli jednocześnie podłączone są dwa urządzenia, główna funkcja działa w oparciu o główne podłączone urządzenie.

Łączenie przy użyciu funkcji Bluetooth>Automatyczne ponowne łączenie> content9.html

Sound Bar Quick Guide

Automatyczne ponowne łączenie

Po otwarciu etui do ładowania słuchawki zostają automatycznie połączone z głównym podłączonym urządzeniem. (Jeśli to urządzenie nie zostanie znalezione, następuje przejście w tryb łączenia).

Jeśli nie nastąpi automatyczne ponowne połączenie, wyszukaj słuchawki na urządzeniu, które chcesz podłączyć, i połącz je ręcznie.

Słuchanie przez słuchawki


Słuchanie przez słuchawki> content10.html

Sound Bar Quick Guide

Słuchanie przez słuchawki


Słuchanie przez słuchawki>Noszenie słuchawek dousznych> content11.html

Sound Bar Quick Guide

Noszenie słuchawek dousznych

  1. a Wyjmij słuchawki z etui do ładowania i umieść je ciasno w uszach.

2244.png

2253.png Uwaga

  • Jeśli używasz nakładki żelowej dopasowanej do uszu, możesz poprawić efektywność aktywnego tłumienia hałasu (ANC). Możliwe jest wówczas słuchanie dźwięku bardzo wysokiej jakości.

4635.png

2268.png

  1. b Po prawidłowym włożeniu słuchawek usłyszysz dźwięk wykrycia ucha.

2270.png

2276.png

*Aby wymienić wkładki żelowe, wyrównaj otwór wkładki żelowej z występem słuchawek i przymocuj je.

4973.png

4971.png


Słuchanie przez słuchawki>Słuchanie muzyki> content12.html

Sound Bar Quick Guide

Słuchanie muzyki

2280.png

2286.png

Funkcja

Sposób obsługi

Rozpoczęcie/wstrzymanie odtwarzania

2297.png : Dotknij raz lewej lub prawej słuchawki.

Regulacja głośności

2302.png : Dotknij dwukrotnie lewej (zmniejszenie głośności) lub prawej (zwiększenie głośności) słuchawki.

Następny utwór

2307.png : Dotknij trzykrotnie lewej lub prawej słuchawki.

2322.png

2327.png Uwaga

  • Sposób działania funkcji można zmienić w ustawieniach płytki dotykowej w aplikacji LG TONE Free.

Słuchanie przez słuchawki>Odbieranie połączeń telefonicznych> content13.html

Sound Bar Quick Guide

Odbieranie połączeń telefonicznych

2334.png

2340.png

Funkcja

Sposób obsługi

Odebranie połączenia telefonicznego

2353.png : Dotknij raz lewej lub prawej słuchawki.

Rozłączenie połączenia telefonicznego

2368.png : Dotknij dwukrotnie lewej lub prawej słuchawki.

Odrzucenie połączenia telefonicznego

6005.png : Dotknij i przytrzymaj lewą lub prawą słuchawkę.

Funkcja połączeń telefonicznych smartfona

Funkcja/stan

Opis

Odebranie połączenia telefonicznego/Połączenie przychodzące

Dotknij raz lewej lub prawej słuchawki.

Wykonanie połączenia telefonicznego/Oczekiwanie

W przypadku wykonywania połączenia przy użyciu smartfona zostanie ono automatycznie przełączone na słuchawki.

Odebranie innego połączenia telefonicznego podczas rozmowy/W trakcie połączenia telefonicznego

Jednokrotne dotknięcie lewej lub prawej słuchawki spowoduje, że bieżące połączenie zostanie przełączone w stan oczekiwania, a odebrane zostanie połączenie, które przyszło w trakcie rozmowy.

Jeśli jakieś połączenie oczekuje, możesz zakończyć bieżące połączenie na smartfonie. (Ta funkcja działa różnie w zależności od ustawień smartfona).


Słuchanie przez słuchawki>Słuchanie dźwięków otoczenia/Aktywne tłumienie hałasu (ANC)> content14.html

Sound Bar Quick Guide

Słuchanie dźwięków otoczenia/Aktywne tłumienie hałasu (ANC)

Słuchanie dźwięków otoczenia

2393.png

2400.png

Dzięki funkcji słuchania dźwięków otoczenia możesz słyszeć dźwięki z otoczenia, aby lepiej kontrolować to, co dzieje się wokół ciebie i reagować na zagrożenia.

Aktywne tłumienie hałasu (ANC)

2402.png

2410.png

Funkcja aktywnego tłumienia hałasu (ANC) blokuje dźwięki z zewnątrz podczas korzystania z słuchawek. Warto z niej korzystać, gdy nie chcesz, aby cokolwiek ci przeszkadzało w słuchaniu muzyki lub oglądaniu filmu.

2422.png

> Uwaga

  • Po włączeniu trybu dźwięków otoczenia możesz nagle usłyszeć głośne dźwięki z otoczenia. Podczas korzystania z funkcji aktywnego tłumienia hałasu (ANC) na zewnątrz zwracaj szczególną uwagę na bezpieczeństwo.

Ładowanie


Ładowanie> content15.html

Sound Bar Quick Guide

Ładowanie


Ładowanie>Ładowanie przewodowe> content16.html

Sound Bar Quick Guide

Ładowanie przewodowe

4705.png

2594.png

Po podłączeniu przewodu do ładowania stan naładowania jest widoczny na etui.

2605.png

2610.png Uwaga

  • Słuchawki i etui są ładowane jednocześnie.
  • Port ładowania etui nie obsługuje zasilania innych urządzeń np. smartfona.

Ładowanie>Opis funkcji UVnano> content17.html

Sound Bar Quick Guide

Opis funkcji UVnano

Etui do ładowania ma wbudowaną diodę LED UVnano, która utrzymuje czystość słuchawek.

W przypadku ładowania z słuchawkami umieszczonymi w etui i zamkniętą pokrywą dioda LED UVnano działa przez 10 minut.

* UVnano to słowo utworzone od słów „UV” i „nanometr” (jednostka promieniowania UV).

4747.png

2656.png

2667.png

2676.png Uwaga

  • Gdy dioda LED UVnano jest w trakcie pracy, wskaźnik UVnano świeci się na niebiesko.
  • Etui do ładowania z funkcją UVnano usuwa do 99,9% szkodliwych mikrobów z nakładek żelowych umieszczanych w uszach.
  • W przypadku białej wersji kolorystycznej element stykający się z diodą LED UVnano może nabrać innego odcienia, ale nie ma to żadnego wpływu na działanie.

2694.png

> Uwaga

  • Podczas pracy diody LED UVnano temperatura słuchawek może wzrosnąć.

Ładowanie>Sprawdzanie stanu akumulatora> content18.html

Sound Bar Quick Guide

Sprawdzanie stanu akumulatora

Po otwarciu etui do ładowania wskazywany jest stan akumulatora słuchawek.

Jeśli słuchawki nie znajdują się w etui do ładowania, wskazywany jest stan akumulatora etui.

4755.png

2706.png

Wskaźnik stanu akumulatora

Poziom naładowania akumulatora (ładowarka niepodłączona) /

Stan ładowania (ładowarka podłączona)

Czerwony

20% lub mniej /

Ładowanie

Żółty

20%–80% /

-

Zielony

80% lub więcej /

Pełne naładowanie

2727.png

2732.png Uwaga

  • Po zamknięciu etui do ładowania wskazywany jest stan akumulatora etui.
  • Jeśli akumulator etui do ładowania jest całkowicie rozładowany, nie da się włączyć ani wyłączyć słuchawek. Należy wówczas naładować etui.

Wskaźnik stanu akumulatora

Stan

Działanie

Tryb wyszukiwania Bluetooth®

Wskaźnik stanu akumulatora miga na niebiesko.

Naładowanie akumulatora 20% lub mniej

Wskaźnik stanu akumulatora zapala się na czerwono i gaśnie.

Naładowanie akumulatora 20%–80%

Wskaźnik stanu akumulatora zapala się na żółto i gaśnie.

Naładowanie akumulatora 80% lub więcej

Wskaźnik stanu akumulatora zapala się na zielono i gaśnie.

W przypadku wystąpienia błędu ładowania

Wskaźnik stanu akumulatora miga na czerwono.

Podczas ładowania akumulatora (ładowarka podłączona)

Wskaźnik stanu akumulatora świeci na czerwono.

Ładowanie akumulatora zakończone (ładowarka podłączona)

Wskaźnik stanu akumulatora świeci na zielono.

Łączenie z aplikacją Bluetooth


Łączenie z aplikacją Bluetooth> content19.html

Sound Bar Quick Guide

Łączenie z aplikacją Bluetooth


Łączenie z aplikacją Bluetooth>Łączenie z aplikacją LG TONE Free> content20.html

Sound Bar Quick Guide

Łączenie z aplikacją LG TONE Free

  1. a Wyszukaj aplikację „LG TONE Free” w sklepie Google Play lub App Store na smartfonie lub zeskanuj poniższy kod QR, aby zainstalować aplikację LG TONE Free.
  2. b Uruchom aplikację, aby móc korzystać z różnych funkcji (sprawdzanie stanu akumulatora słuchawek, powiadomienia głosowe, zmiana trybu korektora, sprawdzanie informacji o lokalizacji ostatniego połączenia, wyszukiwanie swoich słuchawek bezprzewodowych itp.). Obsługiwane są tylko systemy Android 7.0 i iOS 13 lub wyższe wersje.

2456.png

<Android>

2462.png

<iOS>

2469.png

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa


Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa> content21.html

Sound Bar Quick Guide

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa


Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa>Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia> content22.html

Sound Bar Quick Guide

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia

Poniższe „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa” mają na celu zapobieganie nieoczekiwanym zagrożeniom i szkodom, dlatego należy je uważnie przeczytać.

„Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa” zostały podzielone na „Ostrzeżenia” i „Uwagi”.

. OSTRZEŻENIE: Nieprzestrzeganie tych instrukcji może doprowadzić do poważnych lub śmiertelnych obrażeń.

> Uwaga: Nieprzestrzeganie tych instrukcji może doprowadzić do lekkich obrażeń lub uszkodzenia produktu.

. Ostrzeżenie

  • Nie należy upuszczać produktu z dużej wysokości.
  • Nie należy dopuszczać do kontaktu produktu z alkoholem lub benzenem.
  • Nie należy przechowywać produktu w wilgotnym ani zakurzonym miejscu.
  • Nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na produkcie.
  • Słuchawki zostały przetestowane w kontrolowanych warunkach laboratoryjnych i uzyskały klasę szczelności IPX4. Odporne na spryskiwanie wodą. Należy osuszyć przed użytkowaniem. Nie należy ładować mokrego produktu. Etui nie zostało przetestowane pod kątem klasy szczelności IPX4.

> Uwaga

  • Nie należy rozmontowywać, modyfikować ani naprawiać produktu.
  • Nie należy zostawiać produktu w pobliżu źródła ciepła ani materiałów łatwopalnych.
  • Korzystanie z nieodpowiedniej ładowarki może uszkodzić produkt.
  • Małe elementy produktu należy trzymać poza zasięgiem niemowląt i dzieci.
  • Należy dbać, aby do złączy ładowarki (port ładowania i złącze zasilania etui) nie dostawały się żadne ciała obce. Obecność ciał obcych w złączach ładowarki może doprowadzić do zapłonu lub porażenia prądem elektrycznym.
  • Osoby z wszczepionym urządzeniem medycznym powinny skontaktować się z lekarzem przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia.
  • Ze względu na własne bezpieczeństwo nie należy wyjmować akumulatora zamontowanego w produkcie.
  • Produkt ten posiada wbudowany akumulator, którego nie wolno wymontowywać ani wymieniać.
  • Samodzielna lub nieprawidłowa wymiana akumulatora może spowodować jego wybuch.
  • Akumulator litowo-jonowy jest podzespołem stanowiącym zagrożenie i może spowodować obrażenia ciała.
  • Wymiana akumulatora przez niewykwalifikowane osoby może spowodować uszkodzenie urządzenia.
  • Zabrania się wyrzucania akumulatora w dowolny sposób. Akumulatory należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
  • Aby zapobiec niepotrzebnemu zużywaniu akumulatora, należy odłączyć urządzenie po całkowitym jego naładowaniu. W celu naładowania urządzenia należy zawsze korzystać z łatwo dostępnego gniazda zasilania.
  • Wymiana akumulatora na niewłaściwy rodzaj grozi pożarem lub wybuchem.

> Uwaga

  • Nie należy przechowywać ani transportować w środowisku o ciśnieniu poniżej 11,6 kPa i na wysokości powyżej 15.000 m n.p.m.
  • Wymiana akumulatora na nieprawidłowy rodzaj może zagrozić bezpieczeństwu produktu (dotyczy to na przykład niektórych rodzajów akumulatorów litowych).
  • Wrzucenie akumulatora do ognia bądź gorącego piekarnika, lub jego mechaniczne uszkodzenie bądź pocięcie może grozić wybuchem.
  • Pozostawienie akumulatora w środowisku o bardzo wysokiej temperaturze grozi wybuchem lub wyciekiem łatwopalnej cieczy lub gazu.
  • Wystawienie akumulatora na działanie bardzo niskiego ciśnienia powietrza może grozić wybuchem lub wyciekiem łatwopalnej cieczy lub gazu.
  • Starych akumulatorów nie należy wyrzucać w nierozważny sposób. Mogą być one przyczyną wybuchu lub pożaru. Sposoby utylizacji akumulatorów mogą się różnić w zależności od kraju lub regionu. Akumulatory należy utylizować w odpowiedni sposób.

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa>Środki ostrożności podczas korzystania z produktu> content23.html

Sound Bar Quick Guide

Środki ostrożności podczas korzystania z produktu

Jeśli produkt został na rażony na kontakt z dużą ilością potu, należy go przetrzeć.

Należy utrzymywać w czystości obszar wokół słuchawek.

Noszenie słuchawek przez długi czas może być przyczyną dolegliwości bólowych, a długotrwałe utrzymywanie się wilgoci w uszach może doprowadzić do problemów skórnych.

Co należy sprawdzić przed zgłoszeniem nieprawidłowego działania


Co należy sprawdzić przed zgłoszeniem nieprawidłowego działania> content24.html

Sound Bar Quick Guide

Co należy sprawdzić przed zgłoszeniem nieprawidłowego działania


Co należy sprawdzić przed zgłoszeniem nieprawidłowego działania>Rozwiązywanie problemów> content25.html

Sound Bar Quick Guide

Rozwiązywanie problemów

Jeśli podczas użytkowania urządzenia wystąpią następujące objawy, sprawdź je ponownie. Nie muszą być one oznaką nieprawidłowego działania.

Objaw

Przyczyna i rozwiązanie

Jeśli zasilanie się nie włącza

  • Sprawdź poziom naładowania akumulatora i naładuj go.

Jeśli nie można wykonać połączenia telefonicznego przy użyciu słuchawek

  • Jeśli posiadany smartfon nie obsługuje funkcji zestawu słuchawkowego, nie można korzystać z funkcji połączeń telefonicznych.
  • Sprawdź poziom naładowania akumulatora i naładuj go.

Jeśli nie można zarejestrować słuchawek w smartfonie

  • Sprawdź, czy zasilanie jest włączone przez otwarcie pokrywy etui do ładowania.
  • Sprawdź, czy słuchawki zostały przełączone na tryb wyszukiwania.
  • Aby przełączyć słuchawki na tryb wyszukiwania, dotknij i przytrzymaj przez 3–5 sekund płytkę dotykową na lewej lub prawej stronie słuchawek, gdy znajdują się one w etui do ładowania.

Jeśli słuchawki zostały wymienione lub masz problemy z obsługą (resetowanie do ustawień fabrycznych).

  • Dotknij i przytrzymaj przez ponad 10 sekund lewej lub prawej płytki dotykowej słuchawek, gdy znajdują się one w etui do ładowania.
  • Wskaźnik stanu akumulatora etui do ładowania zacznie migać na czerwono i rozpocznie się resetowanie do ustawień fabrycznych. Po zresetowaniu do ustawień fabrycznych podłącz słuchawki ponownie.

Dodatek


Dodatek> content26.html

Sound Bar Quick Guide

Dodatek


Dodatek>Dane techniczne urządzenia> content27.html

Sound Bar Quick Guide

Dane techniczne urządzenia

Ogólne

Opis

Specyfikacja Bluetooth

V 5,3 (HSP/HFP/A2DP/AVRCP)

Akumulator

Słuchawka douszna: 3,85 V / 51 mAh, litowo-jonowy

Etui do ładowania: 3,7 V / 390 mAh, litowo-jonowy

Czas odtwarzania muzyki (Słuchawki douszne i z etui do ładowania)

Wyłączona funkcja ANC: Do 9 i 29 godzin*

ANC włączone: Do 5 i 16 godzin*

Czas ładowania

Słuchawka douszna: w ciągu godziny / Etui do ładowania: w ciągu 2 godzin

Szybkie ładowanie 5 min ładowania zapewnia do 60 min czasu odtwarzania*

  • W przypadku ładowania przewodowego w temperaturze pokojowej

Znamionowe napięcie wejściowe

Słuchawka douszna: 5 V 0, 102 mA

Etui do ładowania: 5 V 0, 500 mA

*Czas użytkowania może się różnić w zależności od podłączonego smartfona oraz wykorzystywanych funkcji, ustawień, siły sygnału, temperatury, wykorzystywanego pasma częstotliwości i innych aspektów użytkowania.

Temperatura robocza

0 °C ~ +40 °C

Wilgotność w miejscu eksploatacji

5–60%

Wymiary (mm) / Waga (g)

Słuchawka douszna: 21,5 mm (szer.) × 27,7 mm (dł.) × 24,9 mm (wys.) / 5,1 g (jedna słuchawka douszna)

Etui do ładowania: 54,5 mm (szer.) × 54,5 mm (dł.) × 29,6 mm (wys.) / 35,9 g

Zakres częstotliwości

Od 2402 MHz do 2480 MHz

*Okres użytkowania może zależeć od podłączonego urządzenia mobilnego, używanych funkcji, ustawień, siły sygnału, temperatury w miejscu eksploatacji, zakresu częstotliwości oraz innych metod użytkowania.

Informacje dotyczące bezpieczeństwa


Informacje dotyczące bezpieczeństwa> content28.html

Sound Bar Quick Guide

Informacje dotyczące bezpieczeństwa


Informacje dotyczące bezpieczeństwa>Zapobieganie utracie słuchu> content29.html

Sound Bar Quick Guide

Zapobieganie utracie słuchu

2480.png

Zbyt duża głośność dźwięku w słuchawkach może doprowadzić do trwałej utraty słuchu. Ustawiaj głośność na bezpiecznym poziomie. Jeśli często słuchasz wysokich dźwięków, które mogą doprowadzić do uszkodzenia słuchu, z czasem uszy się do nich przyzwyczają i będą one brzmiały normalnie.

Jeśli słyszysz dzwonienie w uszach lub głosy wydają się przyciszone, zaprzestać słuchania i zgłoś się na badanie słuchu. Im większa głośność, tym szybciej może dojść do uszkodzenia słuchu.

Specjaliści radzą stosowanie się do następujących zaleceń w celu ochrony słuchu.

Informacji na temat ustawiania limitu głośności w podłączonym urządzeniu należy szukać w jego instrukcji obsługi.


Informacje dotyczące bezpieczeństwa>Informacje dodatkowe> content30.html

Sound Bar Quick Guide

Informacje dodatkowe

Znak słowny i logo Bluetooth® to zarejestrowane znaki towarowe będące własnością firmy Bluetooth SIG, Inc. Wykorzystywanie jakichkolwiek znaków towarowych odbywa się na podstawie umowy licencyjnej.

Logotypy Android, Google Play i Google Play, a także inne powiązane znaki i logotypy to znaki towarowe firmy Google LLC.

2489.png


Informacje dotyczące bezpieczeństwa>Ekspozycja na częstotliwości radiowe> content31.html

Sound Bar Quick Guide

Ekspozycja na częstotliwości radiowe

Ten zestaw słuchawkowy Bluetooth LG jest nadajnikiem i odbiornikiem radiowym. Podczas pracy komunikuje się z urządzeniem mobilnym wyposażonym w moduł Bluetooth, odbierając i przesyłając pola elektromagnetyczne (mikrofale) o częstotliwości radiowej (RF) w zakresie częstotliwości od 2402 do 2480 MHz.

Zestaw słuchawkowy Bluetooth został zaprojektowany do pracy zgodnie z wytycznymi i ograniczeniami dotyczącymi ekspozycji na fale radiowe, ustalonymi przez władze krajowe i międzynarodowe agencje zdrowia, gdy jest używany z dowolnym zgodnym telefonem komórkowym.


Informacje dotyczące bezpieczeństwa>Uwagi dotyczące łączności Bluetooth> content32.html

Sound Bar Quick Guide

Uwagi dotyczące łączności Bluetooth

Następujące warunki mogą pogarszać zasięg i odbiór sygnałów Bluetooth:


Informacje dotyczące bezpieczeństwa>Informacje o akumulatorze> content33.html

Sound Bar Quick Guide

Informacje o akumulatorze

Akumulator ma długą żywotność, jeśli jest właściwie eksploatowany. Nowy akumulator lub taki, który nie był używany przez dłuższy czas, może mieć zmniejszoną wydajność przy pierwszych kilku użyciach. Nie należy wystawiać akumulatora na działanie bardzo wysokich temperatur, w szczególności powyżej +50°C lub poniżej -10°C. Akumulator osiąga maksymalną wydajność w temperaturze pokojowej. W niskich temperaturach wydajność akumulatora ulega zmniejszeniu. Akumulator można ładować tylko w temperaturze od 0° do +45°C.


Informacje dotyczące bezpieczeństwa>Zarejestrowane znaki towarowe i licencje> content34.html

Sound Bar Quick Guide

Zarejestrowane znaki towarowe i licencje

Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe są własnością ich prawowitych właścicieli.

2496.png

„Made for iPhone” oznacza, że urządzenie elektroniczne zostało zaprojektowane do podłączania do smartfonów iPhone i posiada certyfikat zgodności ze standardami firmy Apple. Firma Apple nie jest odpowiedzialna za działanie tego urządzenia ani jego zgodność z normami bezpieczeństwa i przepisami. Należy pamiętać że użycie tego akcesorium wraz ze smartfonem iPhone może mieć wpływ na komunikację bezprzewodową.


Informacje dotyczące bezpieczeństwa>Informacja dotycząca oprogramowania open source> content35.html

Sound Bar Quick Guide

Informacja dotycząca oprogramowania open source

Aby uzyskać zawarty w tym produkcie kod źródłowy podlegający licencjom GPL, LGPL, MPL i innym licencjom open source, które mają obowiązek ujawniać kod źródłowy oraz aby uzyskać dostęp do wszystkich warunków wymienionych licencji, informacji o prawach autorskich oraz innych istotnych dokumentów, należy odwiedzić stronę https://opensource.lge.com.

Firma LG Electronics oferuje także dostarczenie kodu źródłowego typu otwartego na CD-ROM za kwotę pokrywającą koszty takiej dystrybucji (jak koszty nośnika, transportu i przechowania) po przesłaniu prośby na adres opensource@lge.com.

Oferta ta jest ważna dla każdego, kto otrzyma tę informację przez okres trzech lat od ostatniej wysyłki tego produktu.

2516.png

GRUPA RYZYKA 3

OSTRZEŻENIE: PRODUKT TEN EMITUJE PROMIENIE ULTRAFIOLETOWE (UV-C). NALEŻY UNIKAĆ KONTAKTU OCZU I SKÓRY Z NIEOSŁONIĘTYM PRODUKTEM.

OSTRZEŻENIE: Funkcja UV działa tylko w trakcie ładowania i gdy etui do ładowania jest zamknięte.

Symbole

2526.png : Prąd zmienny (AC)

0 : Prąd stały (DC)

2536.png : Urządzenie klasy II

1 : Stan czuwania

! : Zasilanie jest włączone.

2542.png : Zagrożenie wysokim napięciem

Literówki lub błędy w treści niniejszego podręcznika użytkownika mogą zostać skorygowane przez firmę LG Electronics bez uprzedniego powiadomienia.

Po wyłączeniu zasilania poziom wyjściowy powinien automatycznie powrócić do poziomu wyjściowego nieprzekraczającego RS1.