LG TONE Free

Sound Bar Quick Guide


제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>

Sound Bar Quick Guide

Stručná príručka


Stručná príručka> content1.html

Sound Bar Quick Guide

Stručná príručka


Stručná príručka>Jednoduché použitie> content2.html

Sound Bar Quick Guide

Jednoduché použitie

1. Pripojenie smartfónu k slúchadlám cez Bluetooth ([ Pozrite si časť „Pripojenie smartfónu k slúchadlám cez Bluetooth na strane 8.)

  1. a Stlačte aplikáciu nastavení [3187.png/3207.png] na smartfóne. Potom vyberte možnosť 3219.png a zapnite funkciu Bluetooth. (3230.png Vyp. > 3247.png Zap.)
  2. b Otvorte kryt so slúchadlami pripojenými k nabíjaciemu puzdru. Modrý indikátor stavu batérie na prednej strane bliká. Ak modrý indikátor stavu batérie nebliká, alebo ak chcete pripojiť iné zariadenie, než je už pripojené, na 3 až 5 sekúnd sa dotknite dotykovej plochy na ľavom alebo pravom slúchadle a podržte ju.

4187.png

3882.png

  1. c Keď sa v dolnej časti obrazovky mobilného telefónu objaví vyskakovacie okno Rýchle spárovanie, dotykom na vyskakovacie okno sa pripojte.
  2. d Ak sa vyskakovacie okno na pripojenie nezobrazí, z ponuky Bluetooth® na mobilnom telefóne vyberte zariadenie [TONE-T60Q] a dotknite sa ho.

2. Používanie slúchadiel s funkciou dotyku ([ Pozrite si časti „Počúvanie hudby“, „Prijatie hovoru“ a „Počúvanie okolitého zvuku/Aktívne potlačenie hluku (ANC) na stranách 11, 12 a 13.)

Ak chcete prehrávať alebo pozastaviť hudbu, prijať alebo odmietnuť hovor, dotknite sa slúchadiel. Spôsob fungovania funkcie môžete zmeniť v nastaveniach dotykovej plochy v aplikácii LG TONE Free.

Prijatie hovoru

Spôsob použitia

Hovor

3296.png Jeden dotyk

Prijímanie hovorov

3308.png Dva dotyky

Ukončenie hovoru

3318.png Dotyk a podržanie

Odmietnutie hovorov

Počúvanie hudby

Spôsob použitia

Prehrávanie

3338.png Jeden dotyk

Prehrávanie/Pauza

3348.png Dva dotyky

Zníženie hlasitosti (dotknite sa vľavo)

Zvýšenie hlasitosti (dotknite sa vpravo)

3362.png Tri dotyky

Nasledujúca skladba

Počúvanie okolitého zvuku/Aktívne potlačenie hluku (ANC)

Spôsob použitia

Počúvanie okolitého zvuku/Aktívne potlačenie hluku (ANC)

3436.png Dotyk a podržanie

Zmena funkcie

3. Nabíjanie ([ Pozrite si časti „Nabíjanie cez kábel“ a „Opis funkcie UVnano na stranách 14 a 15.)

Nabíjanie pomocou kábla

Pripojte nabíjací kábel a nabíjajte nabíjacie puzdro so slúchadlami. Slúchadlá a nabíjacie puzdro sa nabíjajú súčasne.

3476.png

> Upozornenie

  • Poznámka: Počas činnosti UVnano LED diódy sa môže zvýšiť teplota slúchadiel.

4. Pripojenie k aplikácii LG TONE Free ([ Pozrite si časť „Pripojenie k aplikácii LG TONE Free na strane 17.)

  1. a Vyhľadajte „LG TONE Free“ v obchode Google Play alebo App Store na svojom smartfóne alebo naskenujte QR kód nižšie a nainštalujte si aplikáciu LG TONE Free.
  2. b Spustite aplikáciu, aby ste mohli používať rôzne funkcie (kontrola batérie slúchadiel, hlasové upozornenia, zmena režimu ekvalizéra, kontrola informácií o poslednom pripojenom mieste, vyhľadávanie bezdrôtových slúchadiel atď.). Podporované sú iba systémy Android 7.0 alebo iOS 13 alebo novšie.

3491.png

<Android>

3503.png

<iOS>

3513.png

Obsah

Stručná príručka

2 Jednoduché použitie

Preskúmanie produktu

6 Nabíjacie puzdro

7 Slúchadlá

Pripojenie Bluetooth a používanie

8 Pripojenie smartfónu k slúchadlám cez Bluetooth

9 Pripojenie k viacerým zariadeniam

9 Automatické opätovné pripojenie

Počúvanie zvuku cez slúchadlá

10 Nosenie slúchadiel

11 Počúvanie hudby

12 Prijatie hovoru

13 Počúvanie okolitého zvuku/Aktívne potlačenie hluku (ANC)

Nabíjanie

14 Nabíjanie cez kábel

15 Opis funkcie UVnano

16 Kontrola stavu batérie

Pripojenie k aplikácii Bluetooth

17 Pripojenie k aplikácii LG TONE Free

Bezpečnostné opatrenia

18 Bezpečnostné upozornenia a výstrahy

19 Bezpečnostné opatrenia pri používaní produktu

Kontrola pred oznámením poruchy

20 Riešenie problémov

Príloha

21 Technické údaje produktu

Bezpečnostné informácie

22 Prevencia straty sluchu

22 Doplňujúce informácie

22 Vystavenie rádiofrekvenčnej energii

23 Bezpečnostné opatrenia pre pripojenie Bluetooth

23 Informácie o batérii

23 Registrované ochranné známky a licencie

24 Informácie o softvéri typu Open Source

Preskúmanie produktu


Preskúmanie produktu> content3.html

Sound Bar Quick Guide

Preskúmanie produktu


Preskúmanie produktu>Nabíjacie puzdro> content4.html

Sound Bar Quick Guide

Nabíjacie puzdro

4214.png

2088.png

  1. A Náladové osvetlenie: Náladové osvetlenie sa zapne a vypne pri otvorení puzdra.
  2. B Nabíjací konektor puzdra: Môžete nabíjať zariadenie.
  3. C UVnano LED dióda: Ak nabíjate zariadenie s vloženými slúchadlami a zatvoreným krytom, UVnano LED dióda bude fungovať 10 minút.
  4. D Indikátor stavu batérie (hore): Môžete skontrolovať stav batérie slúchadiel alebo nabíjacieho puzdra.
  5. E Indikátor UVnano (dole): Počas prevádzky UVnano LED diódy svieti indikátor UVnano namodro.
  6. F Nabíjacie koncovky slúchadiel: Slúchadlá môžete nabíjať vložením do nabíjacieho puzdra.

Preskúmanie produktu>Slúchadlá> content5.html

Sound Bar Quick Guide

Slúchadlá

2090.png

2103.png

  1. A Mikrofón
  2. B Sieťka reproduktora (mikrofón)
  3. C Dotyková plocha
  4. D Nabíjacie koncovky slúchadiel

2114.png

2127.png Poznámka

  • Dávajte pozor, aby sa na nabíjacie koncovky slúchadiel nedostali cudzie látky.

Pripojenie Bluetooth a používanie


Pripojenie Bluetooth a používanie> content6.html

Sound Bar Quick Guide

Pripojenie Bluetooth a používanie


Pripojenie Bluetooth a používanie>Pripojenie smartfónu k slúchadlám cez Bluetooth> content7.html

Sound Bar Quick Guide

Pripojenie smartfónu k slúchadlám cez Bluetooth

  1. a Zapnite funkciu Bluetooth® na smartfóne alebo zariadení, ktoré chcete pripojiť.
  2. b Otvorte kryt so slúchadlami pripojenými k nabíjaciemu puzdru. Modrý indikátor stavu batérie na prednej strane bliká. Ak modrý indikátor stavu batérie nebliká, alebo ak chcete pripojiť iné zariadenie, než je už pripojené, na 3 až 5 sekúnd sa dotknite dotykovej plochy na ľavom alebo pravom slúchadle a podržte ju.

4235.png

3920.png

  1. c Keď sa v dolnej časti obrazovky mobilného telefónu objaví vyskakovacie okno Rýchle spárovanie, dotykom na vyskakovacie okno sa pripojte.
  1. d Ak sa vyskakovacie okno na pripojenie nezobrazí, z ponuky Bluetooth® na smartfóne vyberte zariadenie [TONE-T60Q] a pripojte ho. (Pre používateľov iOS alebo Android 5.0 alebo starších)

3129.png

3140.png Poznámka

  • Ak chcete pripojiť iné zariadenie, zopakujte vyššie uvedený postup.

Pripojenie Bluetooth a používanie>Pripojenie k viacerým zariadeniam> content8.html

Sound Bar Quick Guide

Pripojenie k viacerým zariadeniam

Ak používate aplikáciu LG TONE Free, môžete súčasne pripojiť a používať dve zariadenia, napríklad smartfón a počítač.

  1. a V aplikácii LG TONE Free aktivujte funkciu Multi-Point & Multi-Pairing.
  2. b Slúchadlá vložte do nabíjacieho puzdra a vykonajte postup pripojenia rovnakým spôsobom.
  3. c Existujúce pripojené zariadenie sa stane „hlavným pripojeným zariadením“ a novo pripojené zariadenie sa stane „pomocným pripojeným zariadením“.
  4. d Funkciu pripojenia k viacerým zariadeniam môžete pohodlnejšie využívať v podrobných nastaveniach funkcií Multi-Point & Multi-Pairing.

3158.png

3168.png Poznámka

  • Keď sú dve zariadenia pripojené súčasne, hlavná funkcia funguje na základe „hlavného pripojeného zariadenia“.

Pripojenie Bluetooth a používanie>Automatické opätovné pripojenie> content9.html

Sound Bar Quick Guide

Automatické opätovné pripojenie

Ak otvoríte nabíjacie puzdro slúchadiel, automaticky sa pripoja k hlavnému pripojenému zariadeniu. (Ak sa zariadenie nedá nájsť, prepnú sa do režimu Pripojiteľné.)

Ak sa automatické opätovné pripojenie nevykoná, vyhľadajte slúchadlá na zariadení, ktoré chcete pripojiť, a pripojte ich manuálne.

Počúvanie zvuku cez slúchadlá


Počúvanie zvuku cez slúchadlá> content10.html

Sound Bar Quick Guide

Počúvanie zvuku cez slúchadlá


Počúvanie zvuku cez slúchadlá>Nosenie slúchadiel> content11.html

Sound Bar Quick Guide

Nosenie slúchadiel

  1. a Slúchadlá vyberte z nabíjacieho puzdra a nasaďte si ich tak, aby vám pevne sedeli v ušiach.

2345.png

2371.png Poznámka

  • Ak použijete gélové nástavce s veľkosťou zodpovedajúcou ušiam, môžete vylepšiť výkon funkcie aktívneho potlačenia hluku (ANC). Potom môžete počúvať hudbu s kvalitným a prenikavým zvukom.

4242.png

2394.png

  1. b Ak slúchadlá nosíte správnym spôsobom, môžete počuť zvuk detekcie únavy.

2396.png

2410.png

*Ak chcete nasadiť nové náušníky, zarovnajte otvor náušníka s výstupkom slúchadla a upevnite ho.

4486.png

4484.png


Počúvanie zvuku cez slúchadlá>Počúvanie hudby> content12.html

Sound Bar Quick Guide

Počúvanie hudby

2414.png

2429.png

Funkcia

Spôsob použitia

Prehrávanie/Pauza

2440.png : Jedenkrát sa dotknite ľavého alebo pravého slúchadla.

Ovládanie hlasitosti

2450.png : Dvakrát sa dotknite ľavého (zníženie hlasitosti) alebo pravého (zvýšenie hlasitosti) slúchadla.

Nasledujúca skladba

2461.png : Trikrát sa dotknite ľavého alebo pravého slúchadla.

2482.png

2491.png Poznámka

  • Spôsob používania funkcie môžete zmeniť v nastaveniach dotykovej plochy v aplikácii LG TONE Free.

Počúvanie zvuku cez slúchadlá>Prijatie hovoru> content13.html

Sound Bar Quick Guide

Prijatie hovoru

2503.png

2520.png

Funkcia

Spôsob použitia

Prijímanie hovorov

2533.png : Jedenkrát sa dotknite ľavého alebo pravého slúchadla.

Ukončenie hovoru

2552.png : Dvakrát sa dotknite ľavého alebo pravého slúchadla.

Odmietnutie hovorov

5401.png : Dotknite sa ľavého alebo pravého slúchadla a podržte ho.

Funkcie hovoru cez smartfón

Funkcia/stav

Opis

Prijímanie hovorov/Pri prijímaní hovorov

Jedenkrát sa dotknite ľavého alebo pravého slúchadla.

Uskutočňovanie hovorov/čakanie na použitie

Ak telefonujete zo smartfónu, hovor sa automaticky prepojí do slúchadlovej súpravy.

Prijatie ďalšieho hovoru počas hovoru/Počas hovoru

Ak sa raz dotknete ľavého alebo pravého slúchadla, aktuálny hovor sa prepne do pohotovostného stavu a počas tohto hovoru môžete prijať prichádzajúci hovor.

Ak je existujúci hovor podržaný, môžete ho ukončiť na smartfóne. (Táto funkcia funguje odlišne v závislosti od nastavení smartfónu.)


Počúvanie zvuku cez slúchadlá>Počúvanie okolitého zvuku/Aktívne potlačenie hluku (ANC)> content14.html

Sound Bar Quick Guide

Počúvanie okolitého zvuku/Aktívne potlačenie hluku (ANC)

Počúvanie okolitého zvuku

5054.png

2598.png

Vďaka funkcii počúvania okolitého zvuku budete počuť zvuky prostredia, takže si budete uvedomovať okolie a nebezpečenstvá.

Aktívne potlačenie hluku (ANC)

5063.png

2615.png

Funkcia aktívneho potlačenia hluku (ANC) blokuje počas používania externé zvuky. Preto ju používajte v prípade, keď nechcete byť rušení pri počúvaní hudby alebo pozeraní videa.

2627.png

> Upozornenie

  • Keď sa spustí režim počúvania okolitého zvuku, môžete náhle počuť hlasný zvuk z prostredia. Pri používaní funkcie aktívneho potlačenia hluku (ANC) vonku dbajte na bezpečnosť.

Nabíjanie


Nabíjanie> content15.html

Sound Bar Quick Guide

Nabíjanie


Nabíjanie>Nabíjanie cez kábel> content16.html

Sound Bar Quick Guide

Nabíjanie cez kábel

4265.png

2872.png

Ak pripojíte nabíjací kábel, stav nabíjania sa zobrazí na nabíjacom puzdre.

2883.png

2893.png Poznámka

  • Slúchadlá a nabíjacie puzdro sa nabíjajú súčasne.
  • Nabíjací konektor nabíjacieho puzdra nepodporuje funkciu napájania iných zariadení, ako je napríklad smartfón.

Nabíjanie>Opis funkcie UVnano> content17.html

Sound Bar Quick Guide

Opis funkcie UVnano

V nabíjacom puzdre je zabudovaná UVnano LED dióda, ktorá udržuje slúchadlá čisté.

Ak nabíjate zariadenie s vloženými slúchadlami a zatvoreným krytom, UVnano LED dióda bude fungovať 10 minút.

* UVnano je zložené slovo – UV a nanometer, čo je jednotka dĺžky.

4284.png

2971.png

2982.png

3000.png Poznámka

  • Počas prevádzky UVnano LED diódy svieti indikátor UVnano namodro.
  • Nabíjacie puzdro UVnano odstraňuje až 99,9 % škodlivých baktérií z gélového nástavca.
  • Biely produkt sa môže na kontaktnej časti s UVnano LED diódou sfarbiť inou farbou, čo však nepredstavuje problém s funkčnosťou.

3019.png

> Upozornenie

  • Poznámka: Počas činnosti UVnano LED diódy sa môže zvýšiť teplota slúchadiel.

Nabíjanie>Kontrola stavu batérie> content18.html

Sound Bar Quick Guide

Kontrola stavu batérie

Ak otvoríte nabíjacie puzdro, zobrazí sa stav batérie slúchadiel.

Keď nie sú vložené slúchadlá, zobrazuje sa stav batérie nabíjacieho puzdra.

4297.png

3044.png

Indikátor stavu batérie

Stav nabitia batérie (nabíjačka nie je pripojená)/

Stav nabíjania (nabíjačka je pripojená)

Červený

20 % alebo menej/

Nabíjanie

Žltý

20 % – 80 %/

Zelený

80 % alebo viac/

Úplné nabité

3065.png

3078.png Poznámka

  • Ak zatvoríte nabíjacie puzdro, zobrazí sa stav batérie nabíjacieho puzdra.
  • Keď je batéria v nabíjacom puzdre úplne vybitá, slúchadlá sa nedajú zapnúť ani vypnúť. Nabite nabíjacie puzdro.

Indikátor stavu batérie

Stav

Činnosť

Režim vyhľadávania Bluetooth®

Modrý indikátor stavu batérie bliká.

Batéria je nabitá na 20 % alebo menej

Červený indikátor stavu batérie sa rozsvecuje a zhasína.

Batéria je nabitá na 20 % – 80 %

Žltý indikátor stavu batérie sa rozsvecuje a zhasína.

Batéria je nabitá na 80 % alebo viac

Zelený indikátor stavu batérie sa rozsvecuje a zhasína.

Ak sa vyskytne chyba pri nabíjaní

Červený indikátor stavu batérie bliká.

Počas nabíjania batérie (pripojená nabíjačka)

Červený indikátor stavu batérie sa rozsvieti.

Nabíjanie batérie je dokončené (nabíjačka je pripojená)

Zelený indikátor stavu batérie sa rozsvieti.

Pripojenie k aplikácii Bluetooth


Pripojenie k aplikácii Bluetooth> content19.html

Sound Bar Quick Guide

Pripojenie k aplikácii Bluetooth


Pripojenie k aplikácii Bluetooth>Pripojenie k aplikácii LG TONE Free> content20.html

Sound Bar Quick Guide

Pripojenie k aplikácii LG TONE Free

  1. a Vyhľadajte „LG TONE Free“ v obchode Google Play alebo App Store na svojom smartfóne alebo naskenujte QR kód nižšie a nainštalujte si aplikáciu LG TONE Free.
  2. b Spustite aplikáciu, aby ste mohli používať rôzne funkcie (kontrola batérie slúchadiel, hlasové upozornenia, zmena režimu ekvalizéra, kontrola informácií o poslednom pripojenom mieste, vyhľadávanie bezdrôtových slúchadiel atď.). Podporované sú iba systémy Android 7.0 alebo iOS 13 alebo novšie.

2666.png

<Android>

2680.png

<iOS>

2694.png

Bezpečnostné opatrenia


Bezpečnostné opatrenia> content21.html

Sound Bar Quick Guide

Bezpečnostné opatrenia


Bezpečnostné opatrenia>Bezpečnostné upozornenia a výstrahy> content22.html

Sound Bar Quick Guide

Bezpečnostné upozornenia a výstrahy

Nasledujúce „Bezpečnostné opatrenia“ majú za úlohu zabrániť neočakávaným nebezpečenstvám alebo škodám, preto si ich pozorne prečítajte.

Bezpečnostné opatrenia sú rozdelené do kategórií „Výstraha“ a „Upozornenie“.

. VÝSTRAHA: Nedodržanie pokynov môže viesť k vážnemu zraneniu alebo usmrteniu.

> Upozornenie: Nedodržanie pokynov môže viesť k ľahkému zraneniu alebo poškodeniu produktu.

. Výstraha

  • Nenechajte produkt spadnúť z veľkej výšky.
  • Zabezpečte, aby produkt neprišiel do kontaktu s alkoholom ani benzénom.
  • Produkt neskladujte na vlhkom ani prašnom mieste.
  • Na produkt neklaďte ťažké predmety.
  • Slúchadlá boli testované v kontrolovaných laboratórnych podmienkach na úrovni IPX4. Odolné voči striekajúcej vode. Pred použitím vysušte. Nenabíjajte, keď sú mokré. Puzdro nebolo testované na úrovni IPX4.

> Upozornenie

  • Produkt nerozoberajte, neupravujte ani neopravujte.
  • Produkt neumiestňujte do blízkosti horľavých materiálov ani zdrojov veľkého tepla.
  • Pri používaní nekompatibilnej nabíjačky sa produkt môže poškodiť.
  • Malé súčasti produktu uchovávajte mimo dosahu dojčiat a detí.
  • Zaistite, aby sa do konektorov nabíjačky (nabíjací konektor puzdra a elektrická zástrčka) nedostali cudzie predmety. Cudzie predmety v konektoroch nabíjačky môžu spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
  • Ak používate implantovanú zdravotnícku pomôcku, pred použitím tohto zariadenia sa poraďte so svojím lekárom.
  • Z bezpečnostných dôvodov nevyberajte batériu, ktorá je súčasťou produktu.
  • Tento produkt obsahuje vstavanú batériu, ktorú nie je možné vybrať ani vymeniť.
  • Ak batériu svojvoľne vymeníte alebo ju nenahradíte správnym typom, môže explodovať.
  • Lítiovo-iónová batéria je nebezpečný diel, ktorý môže spôsobiť poranenie.
  • Pri výmene batérie nekvalifikovanou osobou sa môže zariadenie poškodiť.
  • Batériu svojvoľne nelikvidujte. Pri likvidácii batérií postupujte podľa miestnych pokynov.
  • Keď je zariadenie plne nabité, odpojte ho, aby ste predišli plytvaniu elektrickou energiou. Na nabíjanie zariadenia vždy používajte ľahko prístupnú elektrickú zásuvku.
  • V prípade výmeny batérie za nesprávny typ hrozí nebezpečenstvo požiaru a výbuchu.
  • Neskladujte a neprepravujte pri tlaku nižšom ako 11,6 kPa alebo v nadmorskej výške nad 15 000 m.

> Upozornenie

  • Výmenou batérie za nesprávny typ môžete spôsobiť nefunkčnosť ochranných prvkov batérie (napríklad v prípade niektorých typov lítiových batérií).
  • Batériu nelikvidujte v ohni alebo rúre ani ju mechanicky nedrvte a nerežte. Mohlo by dôjsť k výbuchu.
  • Ak batériu ponecháte v prostredí s mimoriadne vysokou teplotou okolia, môže dôjsť k výbuchu alebo úniku horľavej kvapaliny alebo plynu.
  • Ak bude batéria vystavená mimoriadne nízkemu tlaku vzduchu, môže dôjsť k výbuchu alebo úniku horľavej kvapaliny alebo plynu.
  • Staré batérie nevyhadzujte. Mohlo by dôjsť k výbuchu alebo požiaru. Spôsob likvidácie sa v jednotlivých krajinách a regiónoch líši. Likvidáciu vykonajte predpísaným spôsobom.

Bezpečnostné opatrenia>Bezpečnostné opatrenia pri používaní produktu> content23.html

Sound Bar Quick Guide

Bezpečnostné opatrenia pri používaní produktu

Ak bol produkt vystavený veľkému množstvu potu, utrite ho.

Oblasť okolo slúchadiel udržiavajte v čistote.

Ak slúchadlá nosíte dlhší čas, môže to spôsobiť bolesť. Ak vlhkosť v ušiach zostane dlho, môže to spôsobiť problémy s pokožkou.

Kontrola pred oznámením poruchy


Kontrola pred oznámením poruchy> content24.html

Sound Bar Quick Guide

Kontrola pred oznámením poruchy


Kontrola pred oznámením poruchy>Riešenie problémov> content25.html

Sound Bar Quick Guide

Riešenie problémov

Ak počas používania produktu spozorujete nasledujúce príznaky, skontrolujte ich znova. Nemusí ísť o poruchu.

Symptóm

Príčina a riešenie

Napájanie sa nezapne.

  • Skontrolujte úroveň nabitia batérie a batériu nabite.

Ak nie je možné uskutočniť hovor pomocou slúchadiel

  • Ak váš smartfón nepodporuje funkcie hands-free, nemôžete používať funkciu hovoru.
  • Skontrolujte úroveň nabitia batérie a batériu nabite.

Ak nemôžete zaregistrovať slúchadlá do smartfónu

  • Skontrolujte, či sa napájanie zapne po otvorení krytu nabíjacieho puzdra.
  • Skontrolujte, či sa slúchadlá prepli do režimu vyhľadávania.
  • Ak sú slúchadlá v nabíjacom puzdre a dotknete sa dotykovej plochy na ľavej alebo pravej strane slúchadiel a podržíte ju na 3 až 5 sekúnd, prepnú sa do režimu vyhľadávania.

Ak ste vymenili slúchadlá alebo ak máte problém s funkciou (obnovenie na továrenské nastavenia)

  • Slúchadlá vložte do nabíjacieho puzdra a dotknite sa dotykovej plochy na ľavom alebo pravom slúchadle a podržte ju 10 sekúnd.
  • Indikátor stavu batérie na nabíjacom puzdre bude blikať načerveno a vykoná sa obnovenie na továrenské nastavenia. Po obnovení na továrenské nastavenia znova pripojte slúchadlá.

Príloha


Príloha> content26.html

Sound Bar Quick Guide

Príloha


Príloha>Technické údaje produktu> content27.html

Sound Bar Quick Guide

Technické údaje produktu

Všeobecné

Opis

Technické parametre pripojenia Bluetooth

V 5,3 (HSP/HFP/A2DP/AVRCP)

Batéria

Slúchadlo: 3,85 V/51 mAh, lítiovo-iónová

Nabíjacie puzdro: 3,7 V/390 mAh, lítiovo-iónová

Čas prehrávania hudby, slúchadlá/s nabíjacím puzdrom

ANC vypnuté: Až do 9 a až do 29 hodín*

ANC zapnuté: Až do 5 a až do 16 hodín*

Čas nabíjania

Slúchadlo: do hodiny/Nabíjacie puzdro: do 2 hodín

Rýchle nabíjanie: 5 minút nabíjania zabezpečí až 60 minút prehrávania*

  • Pomocou káblového nabíjania pri izbovej teplote

Menovité vstupné napätie

Slúchadlo: 5 V 0, 102 mA

Nabíjacie puzdro: 5 V 0, 500 mA

* Čas používania sa môže líšiť v závislosti od pripojeného smartfónu alebo používaných funkcií, nastavení, sily signálu, prevádzkovej teploty, používania frekvenčného pásma a iných spôsobov používania.

Prevádzková teplota

0 °C ~ +40 °C

Prevádzková vlhkosť

5 % až 60 %

Rozmery (mm)/Hmotnosť (g)

Slúchadlo: 21,5 mm (Š) x 27,7 mm (D) x 24,9 mm (V)/5,1 g (jedno slúchadlo)

Nabíjacie puzdro: 54,5 mm (Š) x 54,5 mm (D) x 29,6 mm (V)/35,9 g

Frekvenčný rozsah

2 402 MHz až 2 480 MHz

*Výdrž sa môže líšiť v závislosti od pripojeného mobilného zariadenia, používaných funkcií, nastavení, intenzity signálu, prevádzkovej teploty, frekvenčného pásma a ďalších spôsobov používania.

Bezpečnostné informácie


Bezpečnostné informácie> content28.html

Sound Bar Quick Guide

Bezpečnostné informácie


Bezpečnostné informácie>Prevencia straty sluchu> content29.html

Sound Bar Quick Guide

Prevencia straty sluchu

2705.png

Ak je hlasitosť slúchadlovej súpravy príliš vysoká, môžete utrpieť trvalú stratu sluchu. Hlasitosť nastavte na bezpečnú úroveň. Môže to znieť normálne, ale ak často počúvate zvuky vysokých tónov, ktoré môžu poškodiť váš sluch, časom si na ne môžete privyknúť.

Ak máte pocit, že vám zvoní v ušiach alebo počujete hlas slabo, prestaňte počúvať hudbu a nechajte si vykonať vyšetrenie sluchu. Čím vyššia je hlasitosť, tým rýchlejšie môže nastať poškodenie sluchu.

Odborníci odporúčajú, aby ste pri ochrane sluchu postupovali takto:

Informácie, ako nastaviť limit maximálnej hlasitosti pripojeného zariadenia, nájdete v používateľskej príručke dodanej s pripájaným zariadením.


Bezpečnostné informácie>Doplňujúce informácie> content30.html

Sound Bar Quick Guide

Doplňujúce informácie

Písomné označenie a logo Bluetooth® sú registrované ochranné známky spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. Používanie všetkých ochranných známok podlieha licenčnej zmluve.

Logá Android, Google Play, Google Play a ďalšie príslušné značky a logá sú ochranné známky spoločnosti Google LLC.

2718.png


Bezpečnostné informácie>Vystavenie rádiofrekvenčnej energii> content31.html

Sound Bar Quick Guide

Vystavenie rádiofrekvenčnej energii

Táto stereofónna Bluetooth slúchadlová súprava LG je rádiový vysielač a prijímač. Počas prevádzky komunikuje s mobilným zariadením vybaveným technológiou Bluetooth prostredníctvom prijímania a vysielania vysokofrekvenčných (RF) elektromagnetických polí (mikrovĺn) vo frekvenčnom rozsahu 2 402 až 2 480 MHz.

Vaša slúchadlová súprava Bluetooth je navrhnutá tak, aby pri používaní s akýmkoľvek kompatibilným mobilným telefónom fungovala v súlade so smernicami o vystavení vysokofrekvenčnému žiareniu a spĺňala limity stanovené národnými úradmi a medzinárodnými zdravotníckymi agentúrami.


Bezpečnostné informácie>Bezpečnostné opatrenia pre pripojenie Bluetooth> content32.html

Sound Bar Quick Guide

Bezpečnostné opatrenia pre pripojenie Bluetooth

Nasledujúce prostredia ovplyvňujú dosah a príjem Bluetooth signálov:


Bezpečnostné informácie>Informácie o batérii> content33.html

Sound Bar Quick Guide

Informácie o batérii

Nabíjateľná batéria má pri správnom zaobchádzaní dlhú životnosť. Nová batéria alebo batéria, ktorá sa dlhší čas nepoužívala, môže mať pri niekoľkých prvých použitiach zníženú kapacitu. Batériu nevystavujte extrémnym teplotám, nikdy nie vyšším ako +50 °C alebo nižším ako –10 °C. Batéria má maximálnu kapacitu pri používaní pri izbovej teplote. Ak batériu používate pri nízkych teplotách, jej kapacita sa zníži. Batériu je možné nabíjať len pri teplotách od 0 °C do +45 °C.


Bezpečnostné informácie>Registrované ochranné známky a licencie> content34.html

Sound Bar Quick Guide

Registrované ochranné známky a licencie

Všetky ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom ich príslušných vlastníkov.

2731.png

„Vyrobené pre iPhone“ znamená, že elektronické príslušenstvo bolo navrhnuté pre pripojenie k zariadeniu iPhone, a že bolo certifikované a spĺňa výkonnostné štandardy spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple nie je zodpovedná za prevádzku tohto zariadenia, zároveň nepreberá žiadnu zodpovednosť za to, či zariadenie vyhovuje bezpečnostným a regulačným normám. Poznámka: Použitie tohto príslušenstva so zariadením iPhone môže mať vplyv na výkon bezdrôtového pripojenia.


Bezpečnostné informácie>Informácie o softvéri typu Open Source> content35.html

Sound Bar Quick Guide

Informácie o softvéri typu Open Source

Ak chcete získať zdrojový kód, ktorý sa poskytuje na základe licencie GPL, LGPL, MPL a ďalších licencií typu Open Source (s otvoreným zdrojovým kódom), ktoré majú povinnosť zverejniť zdrojový kód, a ktorý je obsiahnutý v tomto produkte, a ak chcete získať prístup ku všetkým uvedeným licenčným podmienkam, oznámeniam o autorských právach a ďalším relevantným dokumentom, navštívte webovú lokalitu https://opensource.lge.com.

Spoločnosť LG Electronics vám tiež poskytne kód otvoreného zdroja na disku CD-ROM za poplatok, ktorý bude pokrývať náklady na takúto distribúciu (ako sú náklady na médiá, doručenie a manipuláciu), a to na základe e-mailovej žiadosti odoslanej na opensource@lge.com.

Táto ponuka platí pre každého, komu bola táto informácia doručená, po dobu troch rokov od posledného odoslania tohto produktu.

2760.png

RIZIKOVÁ SKUPINA 3

VÝSTRAHA: TENTO PRODUKT VYŽARUJE ULTRAFIALOVÉ SVETLO UV-C. ZABRÁŇTE VYSTAVENIU OČÍ A POKOŽKY NECHRÁNENÉMU PRODUKTU.

VÝSTRAHA: Ak nabíjacie puzdro nenabijete alebo neotvoríte, funkcia UV nebude fungovať.

Symboly

2780.png : Striedavé napätie (AC)

0: Jednosmerné napätie (DC)

2792.png : Zariadenie triedy II

1: Pohotovostný stav

! : Napájanie je zapnuté.

2803.png : Nebezpečné napätie.

Pravopisné chyby alebo nepresný obsah v tejto používateľskej príručke sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia spoločnosťou LG Electronics.

Výstupná úroveň sa po vypnutí napájania automaticky vráti na výstupnú úroveň nepresahujúcu RS1.