LG TONE Free

Sound Bar Quick Guide


제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>

Sound Bar Quick Guide

Hitri vodič


Hitri vodič> content1.html

Sound Bar Quick Guide

Hitri vodič


Hitri vodič>Preprosti potek uporabe> content2.html

Sound Bar Quick Guide

Preprosti potek uporabe

1. Pametni telefon s slušalkami povežite prek Bluetootha ([ glejte »Povezava pametnega telefona s slušalkami prek Bluetootha« na strani 8.)

  1. a Pritisnite nastavitve v aplikaciji [3186.png/3206.png] pametnega telefona. Nato izberite 3218.png Blurtootha in vklopite funkcijo Bluetooth. (3229.png Izklop > 3246.png Vklop)
  2. b Odprite pokrov s slušalkami za v ušesa, nameščenimi v polnilno škatlico. Moder kazalnik stanja baterije na sprednji strani utripa. V primeru, da modra lučka za stanje baterije ne utripa, oziroma če želite povezati napravo, ki se razlikuje od že povezane, se na levi ali desni slušalki za v ušesa dotaknite tablice na dotik in jo za 3 do 5 sekund pridržite.

4185.png

3274.png

  1. c Ko se na dnu zaslona pametnega telefona odpre pojavno okno povezave za hitro seznanjanje, se ga dotaknite, da povežete napravo.
  2. d Če se pojavno okno za povezavo ne odpre, v meniju Bluetooth® pametnega telefona poiščite [TONE-T60Q] in se ga dotaknite.

2. Uporaba slušalk za v ušesa z dotikom ([ glejte »Predvajanje glasbe«, »Sprejemanje telefonskih klicev« in »Poslušanje okoliškega zvoka/aktivno zmanjšanje hrupa (ANC)« na straneh 11, 12 in 13.)

Slušalk za v ušesa se lahko dotaknete za predvajanje ali začasno zaustavitev glasbe, sprejem ali zavrnitev telefonskega klica. Način delovanja funkcije lahko spremenite v nastavitvah tablice na dotik v aplikaciji »LG TONE Free«.

Sprejemanje telefonskih klicev

Način uporabe

Klic

3295.png En dotik

Sprejemanje telefonskih klicev

3307.png Dva dotika

Prekinitev klicev

3317.png Dotik in pridržanje

Zavračanje klicev

Predvajanje glasbe

Način uporabe

Predvajanje

3337.png En dotik

Predvajanje/premor

3347.png Dva dotika

Zmanjšanje glasnosti (levi dotik)

Povečanje glasnosti (desni dotik)

3361.png Trije dotiki

Naslednja skladba

Poslušanje okoliškega zvoka/aktivno zmanjšanje hrupa (ANC)

Način uporabe

Poslušanje okoliškega zvoka/aktivno zmanjšanje hrupa (ANC)

3435.png Dotik in pridržanje

Sprememba funkcije

3. Polnjenje ([ glejte »Polnjenje prek kabla« in »Opis UVnano« na straneh 14 in 15.)

Polnjenje prek kabla

Za polnjenje povežite polnilni kabel s škatlico s slušalkami za v ušesa. Slušalke in polnilna postaja se polnijo istočasno.

3475.png

> Pozor

  • Zavedati se morate, da se lahko temperatura slušalk poviša, ko je UVnano LED lučka vklopljena.

4. Povezava z aplikacijo LG TONE Free ([ glejte »Povezava z aplikacijo LG TONE Free« na strani 17.)

  1. a Za namestitev aplikacije LG TONE Free na svojem pametnem telefonu v trgovini Google Play ali App Store poiščite »LG TONE Free« ali poskenirajte spodnjo kodo QR.
  2. b Zaženite aplikacijo in uporabite njene številne funkcije (preverjanje baterije slušalk za v ušesa baterija, glasovno obveščanje, sprememba načina izenačevalnika, preverjanje podatkov o zadnji povezani lokaciji, iskanje brezžičnih slušalk za v ušesa itd.). Podprt je samo Android 7.0 oziroma iOS 13 ali več.

3490.png

<Android>

3502.png

<iOS>

3512.png

Vsebina

Hitri vodič

2 Preprosti potek uporabe

Spoznavanje izdelka

6 Polnilna postaja

7 Slušalke

Povezovanje z Bluetoothom za uporabo

8 Povezava pametnega telefona s slušalkami prek Bluetootha

9 Več povezav

9 Samodejno ponovno povezovanje

Poslušanje zvoka s slušalkami

10 Nošenje slušalk

11 Predvajanje glasbe

12 Sprejemanje telefonskih klicev

13 Poslušanje okoliškega zvoka/aktivno zmanjšanje hrupa (ANC)

Polnjenje

14 Polnjenje prek kabla

15 Opis UVnano

16 Preverjanje stanja baterije

Povezovanje z aplikacijo Bluetooth

17 Povezava z aplikacijo LG TONE Free

Varnostni ukrepi

18 Varnostni obvestila in opozorila

19 Previdnostni ukrepi pri uporabi izdelka

Stvari, ki jih je treba preveriti pred prijavo okvare

20 Odpravljanje težav

Dodatek

21 Tehnični podatki o izdelku

Varnostne informacije

22 Preprečevanje izgube sluha

22 Dodatne informacije

22 Izpostavljenost radijskim frekvencam

23 Varnostni ukrepi glede povezave Bluetooth

23 Podatki o bateriji

23 Registrirane blagovne znamke in licence

24 Informacije o obvestilu o odprtokodni programski opremi

Spoznavanje izdelka


Spoznavanje izdelka> content3.html

Sound Bar Quick Guide

Spoznavanje izdelka


Spoznavanje izdelka>Polnilna postaja> content4.html

Sound Bar Quick Guide

Polnilna postaja

4198.png

2087.png

  1. A Razpoloženjska luč: ko odprete polnilno postajo, se vklopi in izklopi razpoloženjska luč.
  2. B Vhod polnilne postaje: polnite lahko napravo.
  3. C UVnano LED: če napravo polnite skupaj z nameščenimi slušalkami za v ušesa in zaprete pokrov škatlice, deluje UVnano LED lučka 10 minut.
  4. D Indikator stanja baterije (zgoraj): preverite lahko stanje baterije slušalk ali polnilne škatlice.
  5. E Kazalnik UVnano (spodaj): kazalnik UVnano sveti modro, medtem ko UVnano LED lučka deluje.
  6. F Polnilni terminali za slušalke: slušalke za v ušesa lahko polnite, tako da jih namestite v polnilno škatlico.

Spoznavanje izdelka>Slušalke> content5.html

Sound Bar Quick Guide

Slušalke

2089.png

2102.png

  1. A Mikrofon
  2. B Mreža za zvočnik (mikrofon)
  3. C Tablice na dotik
  4. D Polnilni terminali za slušalke

2113.png

2126.png Opomba

  • Pazite, da nad polnilnimi terminali za slušalke ni tujkov.

Povezovanje z Bluetoothom za uporabo


Povezovanje z Bluetoothom za uporabo> content6.html

Sound Bar Quick Guide

Povezovanje z Bluetoothom za uporabo


Povezovanje z Bluetoothom za uporabo>Povezava pametnega telefona s slušalkami prek Bluetootha> content7.html

Sound Bar Quick Guide

Povezava pametnega telefona s slušalkami prek Bluetootha

  1. a Na pametnem telefonu ali napravi, ki jo želite povezati, vklopite funkcijo Bluetooth®.
  2. b Odprite pokrov s slušalkami za v ušesa, nameščenimi v polnilno škatlico. Moder kazalnik stanja baterije na sprednji strani utripa. V primeru, da modra lučka za stanje baterije ne utripa, oziroma če želite povezati napravo, ki se razlikuje od že povezane, se na levi ali desni slušalki za v ušesa dotaknite tablice na dotik in jo za 3 do 5 sekund pridržite.

4221.png

3117.png

  1. c Ko se na dnu zaslona pametnega telefona odpre pojavno okno povezave za hitro seznanjanje, se ga dotaknite, da povežete napravo.
  1. d Če se pojavno okno za povezavo ne odpre, v meniju Bluetooth® pametnega telefona poiščite in povežite [TONE-T60Q]. (Za uporabnike iOS ali Android 5.0 oz. nižjih različic)

3128.png

3139.png Opomba

  • Za povezavo z drugo napravo, znova izvedite zgornje postopke.

Povezovanje z Bluetoothom za uporabo>Več povezav> content8.html

Sound Bar Quick Guide

Več povezav

Če uporabljate aplikacijo LG TONE Free, lahko hkrati povežete in uporabljate dve napravi, na primer pametni telefon in osebni računalnik.

  1. a V aplikaciji LG TONE Free aktivirajte funkcijo Multi-Point & Multi-Pairing.
  2. b Slušalke za v ušesa namestite v polnilno škatlico in na isti način opravite postopek povezovanja.
  3. c Naprava z obstoječo povezavo postane »glavna povezana naprava« in na novo povezana naprava postane »dodatno povezana naprava«.
  4. d Funkcijo več povezav lahko priročneje uporabljate v podrobnejših nastavitvah Multi-Point & Multi-Pairing.

3157.png

3167.png Opomba

  • Ko sta dve napravi povezani hkrati, glavne funkcije delujejo glede na »glavno povezano napravo«.

Povezovanje z Bluetoothom za uporabo>Samodejno ponovno povezovanje> content9.html

Sound Bar Quick Guide

Samodejno ponovno povezovanje

Če odprete polnilno škatlico, se slušalke za v ušesa samodejno povežejo z glavno povezano napravo. (Če naprave ni mogoče najti, preklopi v način povezljivosti.)

Če samodejno ponovno povezovanje ni končano, slušalke za v ušesa poiščite na napravi, ki bo povezana, in jih ročno povežite.

Poslušanje zvoka s slušalkami


Poslušanje zvoka s slušalkami> content10.html

Sound Bar Quick Guide

Poslušanje zvoka s slušalkami


Poslušanje zvoka s slušalkami>Nošenje slušalk> content11.html

Sound Bar Quick Guide

Nošenje slušalk

  1. a Slušalke za v ušesa vzemite iz polnilne škatlice in jih tesno namestite v ušesa.

2344.png

2370.png Opomba

  • Če uporabljate gele, ki se prilegajo vašim ušesom, lahko izboljšate učinek aktivnega zmanjšanja hrupa (ANC). Nato lahko glasbo poslušate s kakovostnim bogatim zvokom.

4228.png

2393.png

  1. b Če slušalke za v ušesa nosite pravilno, lahko slišite zvok za zaznavanje uporabe.

2395.png

2409.png

*Če želite zamenjati ušesne čepke, poravnajte obliko luknje ušesnega čepka z izboklino slušalk in jo pritrdite.

4909.png

4907.png


Poslušanje zvoka s slušalkami>Predvajanje glasbe> content12.html

Sound Bar Quick Guide

Predvajanje glasbe

2413.png

2428.png

Delovanje

Način uporabe

Predvajanje/premor

2439.png : enkrat se dotaknite leve ali desne slušalke.

Nastavitev glasnosti

2449.png : dvakrat se dotaknite leve (povečanje glasnosti) ali desne (zmanjšanje glasnosti) slušalke.

Naslednja skladba

2460.png : trikrat se dotaknite leve ali desne slušalke.

2481.png

2490.png Opomba

  • Način uporabe funkcije lahko spremenite v nastavitvah tablice na dotik v aplikaciji »LG TONE Free«.

Poslušanje zvoka s slušalkami>Sprejemanje telefonskih klicev> content13.html

Sound Bar Quick Guide

Sprejemanje telefonskih klicev

2502.png

2519.png

Delovanje

Način uporabe

Sprejemanje telefonskih klicev

2532.png : enkrat se dotaknite leve ali desne slušalke.

Prekinitev klicev

2551.png : dvakrat se dotaknite leve ali desne slušalke.

Zavračanje klicev

5659.png : dotaknite se in pridržite levo ali desno slušalko.

Funkcija klicanja pametnega telefona

Funkcija/stanje

Opis

Sprejemanje telefonskih klicev/ko sprejemate telefonski klic

Enkrat se dotaknite leve ali desne slušalke.

Klicanje/čakanje na uporabo

Ko kličete s pametnim telefonom, bo klic samodejno povezan s slušalkami.

Sprejem drugega klica med klicem/med klicem

Če se enkrat dotaknete leve ali desne slušalke, bo trenutni klic preklopil v stanje čakanja in boste lahko med klicem odgovorili na dohodni klic.

Če je obstoječi klic na čakanju, lahko na pametnem telefonu končate trenutni klic. (To deluje različno, odvisno od nastavitev pametnega telefona.)


Poslušanje zvoka s slušalkami>Poslušanje okoliškega zvoka/aktivno zmanjšanje hrupa (ANC)> content14.html

Sound Bar Quick Guide

Poslušanje okoliškega zvoka/aktivno zmanjšanje hrupa (ANC)

Poslušanje okoliškega zvoka

5481.png

2597.png

S funkcijo poslušanja okoliškega zvoka lahko slišite zunanje zvoke, tako da ste lahko pozorni na svojo okolico in nevarnosti.

Aktivno zmanjšanje hrupa (ANC)

5490.png

2614.png

Funkcija aktivnega zmanjšanja hrupa (ANC) med uporabo blokira zvoke iz okolja. Zato jo uporabite, ko ne želite, da bi vas med poslušanjem glasbe ali gledanjem videa karkoli motilo.

2626.png

> Pozor

  • Ko je način poslušanja okoliškega zvoka aktiven, lahko nenadoma zaslišite glasen okoliški zvok. Med uporabo funkcije aktivnega zmanjšanja hrupa (ANC) na prostem bodite pozorni na varnost.

Polnjenje


Polnjenje> content15.html

Sound Bar Quick Guide

Polnjenje


Polnjenje>Polnjenje prek kabla> content16.html

Sound Bar Quick Guide

Polnjenje prek kabla

4264.png

2871.png

Če priključite polnilni kabel, je stanje polnjenja prikazano na polnilni škatlici.

2882.png

2892.png Opomba

  • Slušalke in polnilna postaja se polnijo istočasno.
  • Vhod polnilne postaje na polnilni postaji ne podpira funkcije napajanja drugih naprav, kot je pametni telefon.

Polnjenje>Opis UVnano> content17.html

Sound Bar Quick Guide

Opis UVnano

Polnilna škatlica ima vgrajeno UVnano LED lučko, ki skrbi za čistočo slušalk.

če napravo polnite skupaj z nameščenimi slušalkami za v ušesa in zaprete pokrov škatlice, deluje UVnano LED lučka 10 minut.

* UVnano je sestavljena iz besed UV in nanometer, enote za UV.

4279.png

2970.png

2981.png

2999.png Opomba

  • Kazalnik UVnano sveti modro, medtem ko UVnano LED lučka deluje.
  • Polnilna škatlica z UVnano odstrani do 99,9 % škodljivih bakterij iz gela slušalke.
  • Bel izdelek ima lahko na delu, kjer se ga dotika UVnano LED luč drugačno barvo, kar pa ne vpliva na njegovo delovanje.

3018.png

> Pozor

  • Zavedati se morate, da se lahko temperatura slušalk poviša, ko je UVnano LED lučka vklopljena.

Polnjenje>Preverjanje stanja baterije> content18.html

Sound Bar Quick Guide

Preverjanje stanja baterije

Če odprete polnilno škatlico, se pojavi stanje baterije slušalk.

Ko slušalke za v ušesa niso nameščena, je prikazano stanje napolnjenosti baterije polnilne škatlice.

4290.png

3043.png

Indikator stanja baterije

Stopnja stanja baterije (polnilnik ni priključen) /

Stanje polnjenja (polnilnik je priključen)

Rdeča

20 % ali manj /

Polnjenje

Rumena

20 % ~ 80 % /

-

Zelena

80 % ali več /

Napolnjeno do konca

3064.png

3077.png Opomba

  • Če zaprete polnilno škatlico, se pojavi stanje baterije polnilne škatlice.
  • Ko je baterija polnilne škatlice popolnoma izpraznjena, slušalk za v ušesa ni mogoče vklopiti. Takrat polnilno škatlico napolnite.

Indikator stanja baterije

Stanje

Delovanje

Način iskanja Bluetootha®

Moder kazalnik stanja baterije utripa.

Baterija 20 % ali manj

Rdeč kazalnik stanja baterije se vklopi in izklopi.

Baterija 20 % ~ 80 %

Rumen kazalnik stanja baterije se vklopi in izklopi.

Baterija 80 % ali več

Zelen kazalnik stanja baterije se vklopi in izklopi.

V primeru napake med polnjenjem

Rdeč kazalnik stanja baterije utripa.

Med polnjenjem baterije (polnilnik je priključen)

Rdeč kazalnik stanja baterije se vklopi.

Polnjenje baterije je zaključeno (polnilnik priključen)

Zelen kazalnik stanja baterije se vklopi.

Povezovanje z aplikacijo Bluetooth


Povezovanje z aplikacijo Bluetooth> content19.html

Sound Bar Quick Guide

Povezovanje z aplikacijo Bluetooth


Povezovanje z aplikacijo Bluetooth>Povezava z aplikacijo LG TONE Free> content20.html

Sound Bar Quick Guide

Povezava z aplikacijo LG TONE Free

  1. a Za namestitev aplikacije LG TONE Free na svojem pametnem telefonu v trgovini Google Play ali App Store poiščite »LG TONE Free« ali poskenirajte spodnjo kodo QR.
  2. b Zaženite aplikacijo in uporabite njene številne funkcije (preverjanje baterije slušalk za v ušesa baterija, glasovno obveščanje, sprememba načina izenačevalnika, preverjanje podatkov o zadnji povezani lokaciji, iskanje brezžičnih slušalk za v ušesa itd.). Podprt je samo Android 7.0 oziroma iOS 13 ali več.

2665.png

<Android>

2679.png

<iOS>

2693.png

Varnostni ukrepi


Varnostni ukrepi> content21.html

Sound Bar Quick Guide

Varnostni ukrepi


Varnostni ukrepi>Varnostni obvestila in opozorila> content22.html

Sound Bar Quick Guide

Varnostni obvestila in opozorila

Naslednji »Varnostni ukrepi« vam pomagajo preprečiti nepričakovane nevarnosti ali poškodbe, zato jih temeljito preberite.

»Varnostni ukrepi« so razvrščeni v skupini »Opozorilo« in »Pozor«.

. OPOZORILO: Neupoštevanje navodil lahko povzroči resne poškodbe ali smrt.

> Pozor: Neupoštevanje navodil lahko povzroči lažje poškodbe ali škodo na izdelku.

. Opozorilo

  • Izdelka ne spuščajte z visokega mesta.
  • Poskrbite, da izdelek ne pride v stik z alkoholom ali benzenom.
  • Izdelka ne shranjujte v mokrem ali prašnem mestu.
  • Na izdelek ne postavljajte težkih predmetov.
  • Slušalke za v ušesa so preskušene v nadzorovanih laboratorijskih pogojih z oceno IPX4. Odporno na brizganje vode. Posušite pred uporabo. Ne polnite, medtem ko je izdelek moker. Škatlica ni bila testirana zaIPX4.

> Pozor

  • Izdelka ne razstavljajte, prilagajajte ali popravljajte.
  • Izdelka ne postavljajte v bližino čezmerne vročine ali vnetljivih materialov.
  • Izdelek se lahko poškoduje, če uporabljate nezdružljiv polnilnik.
  • Majhne dele izdelka hranite stran od dojenčkov ali otrok.
  • Prepričajte se, da v priključke polnilnika ne pridejo tujki (Vhod polnine postaje in vtikač). V tem primeru lahko pride do požara ali električnega udara.
  • Če imate vgrajen medicinski pripomoček, se pred uporabo izdelka posvetujte s svojim zdravnikom.
  • Zaradi vaše varnosti ne odstranjujte baterije, vgrajene v izdelek.
  • Izdelek ima vgrajeno baterijo, ki je ni mogoče zamenjati ali nadomestiti.
  • Če samovoljno zamenjate baterijo ali je ne zamenjate pravilno, lahko eksplodira.
  • Litij-ionska baterija je nevarna komponenta, ki lahko povzroči poškodbe.
  • Če baterijo zamenja neusposobljen delavec, lahko to povzroči škodo vaši napravi.
  • Baterije ne zavrzite samovoljno. Sledite lokalnim postopkom za odstranjevanje baterij.
  • Da preprečite nepotrebno porabo energije, napravo izključite, ko je popolnoma napolnjena. Za polnjenje naprave vedno uporabite lahko dostopno vtičnico.
  • Če baterijo zamenjate z napačno vrsto, obstaja nevarnost požara ali eksplozije.
  • Ne shranjujte je ali prevažajte pri tlaku, nižjem od 11,6 kPa in nadmorski višini nad 15.000 m.

> Pozor

  • Zamenjava baterije z napačno vrsto lahko uniči zaščito (na primer, v primeru nekaterih vrst litijevih baterij).
  • Če baterijo odvržete v ogenj ali vročo peč oziroma jo mehanično zdrobite ali prerežete, lahko pride do eksplozije.
  • Če pustite baterijo v okolju z izredno visoko temperaturo, lahko to povzroči eksplozijo ali iztekanje vnetljive tekočine ali uhajanje plina.
  • Baterija, ki je izpostavljena izjemno nizkemu zračnemu tlaku, lahko povzroči eksplozijo ali uhajanje vnetljive tekočine oziroma plina.
  • Starih baterij ne zavrzite malomarno. Lahko povzroči eksplozijo ali požar. Način odstranjevanja se lahko razlikuje glede na državo in regijo. Odstranite jo na ustrezen način.

Varnostni ukrepi>Previdnostni ukrepi pri uporabi izdelka> content23.html

Sound Bar Quick Guide

Previdnostni ukrepi pri uporabi izdelka

Izdelek obrišite do čistega, če je bil izpostavljen veliki količini potu.

Območje okoli slušalk naj bo vedno čisto.

Dolgotrajno nošenje slušalk za v ušesa lahko povzroči bolečino, in če se v ušesu vlaga zadržuje dlje časa, lahko to povzroči težave s kožo.

Stvari, ki jih je treba preveriti pred prijavo okvare


Stvari, ki jih je treba preveriti pred prijavo okvare> content24.html

Sound Bar Quick Guide

Stvari, ki jih je treba preveriti pred prijavo okvare


Stvari, ki jih je treba preveriti pred prijavo okvare>Odpravljanje težav> content25.html

Sound Bar Quick Guide

Odpravljanje težav

V primeru, da med uporabo izdelka izkusite naslednje težave, jih preverite še enkrat. Morda ne gre za okvaro.

Simptom

Vzrok in rešitev

Napajanje naprave se ne vklopi

  • Preverite stanje napolnjenosti baterije in jo po potrebi napolnite.

Če prek slušalk ni mogoče opraviti klica

  • Če vaš pametni telefon ne podpira funkcije prostoročnega telefoniranja, funkcije za klicanje ne boste mogli uporabljati.
  • Preverite stanje napolnjenosti baterije in jo po potrebi napolnite.

Če slušalk ne morete registrirati v pametni telefon

  • Preverite, ali je napajanje vklopljeno, tako da odprete pokrov polnilnega ohišja.
  • Preverite, ali so slušalke za v ušesa preklopljene v način iskanja.
  • Če pritisnete in za 3 do 5 sekund zadržite tablico na dotik na levi ali desni slušalki, medtem ko je ta v polnilni škatlici, preklopi v način iskanja.

Če ste zamenjali slušalki ali imate težave z delovanjem (tovarniška ponastavitev).

  • Pritisnite in za več kot 10 sekund zadržite tablico na dotik na levi ali desni slušalki, medtem ko je ta v polnilni škatlici.
  • Izvede se ponastavitev na tovarniške nastavitve in kazalnik stanja baterije na polnilni škatlici utripa rdeče. Po ponastavitvi na tovarniške nastavitve slušalke znova povežite.

Dodatek


Dodatek> content26.html

Sound Bar Quick Guide

Dodatek


Dodatek>Tehnični podatki o izdelku> content27.html

Sound Bar Quick Guide

Tehnični podatki o izdelku

Splošno

Opis

Specifikacije Bluetooth

5,3 V (HSP/HFP/A2DP/AVRCP)

Baterija

Slušalka za v uho: 3,85 V / 51 mAh, litij-ionska

Polnilna škatlica: 3,7 V / 390 mAh, litij-ionska

Čas predvajanja glasbe slušalk in s polnilno škatlico

Izklop ANC: do 9 in do 29 ur*

Vklop ANC: do 5 in do 16 ur*

Čas polnjenja

Slušalka za v uho: v roku ene ure / polnilna škatlica: v 2 urah

Hitro polnjenje: 5 min polnjenja za do 60 min predvajanja*

  • Ko polnjenje prek napajalnega kabla poteka pri sobni temperaturi

Nazivna vhodna napetost

Slušalka za v uho: 5 V 0, 102 mA

Polnilna škatlica: 5 V 0, 500 mA

*Čas uporabe je odvisen od priključenega pametnega telefona ali uporabe funkcij, nastavitev, moči signala, temperature delovanja, frekvenčnega pasu in drugih metod uporabe.

Delovna temperatura

0 °C ~ +40 °C

Delovna vlažnost

5 % ~ 60 %

Mere (mm) / teža (g)

Slušalka za v uho: 21,5 mm (Š) X 27,7 mm (D) X 24,9 mm (V) / 5,1 g (ena slušalka za v uho)

Polnilna škatlica: 54,5 mm (Š) x 54,5 mm (G) x 29,6 mm (V) / 35,9 g

Frekvenčni obseg

2402 MHz do 2480 MHz

*Trajanje delovanja je odvisno od priključenih mobilnih naprav, uporabljenih funkcij, nastavitev, moči signala, temperature delovanja, frekvenčnega pasu in drugih metod uporabe.

Varnostne informacije


Varnostne informacije> content28.html

Sound Bar Quick Guide

Varnostne informacije


Varnostne informacije>Preprečevanje izgube sluha> content29.html

Sound Bar Quick Guide

Preprečevanje izgube sluha

2704.png

Če je glasnost slušalk prevelika, lahko utrpite trajno izgubo sluha. Glasnost nastavite na varno raven. Morda je slišati normalno, vendar če pogosto poslušate visoke zvoke, ki lahko poškodujejo vaš sluh, se vaša ušesa sčasoma na to navadijo.

V primeru, da zaznate zvonjenje v ušesih ali pridušeni govor, prenehajte s poslušanjem in pojdite na pregled sluha. Večja kot je glasnost, hitreje lahko pride do poškodbe sluha.

Strokovnjaki priporočajo, da z naslednjimi ukrepi zaščitite svoj sluh.

Za postopek nastavitve najvišje omejitve glasnosti povezane naprave si preberite uporabniški priročnik povezane naprave.


Varnostne informacije>Dodatne informacije> content30.html

Sound Bar Quick Guide

Dodatne informacije

Bluetooth® blagovna znamka in logotip sta registrirani blagovni znamki v lasti družbe Bluetooth SIG, Inc. Uporaba vseh blagovnih znamk je predmet licenčne pogodbe.

Logotipi Android, Google Play in Google Play ter druge povezane oznake in logotipi so blagovne znamke družbe Google LLC.

2717.png


Varnostne informacije>Izpostavljenost radijskim frekvencam> content31.html

Sound Bar Quick Guide

Izpostavljenost radijskim frekvencam

Te stereo slušalke Bluetooth LG so radijski oddajnik in sprejemnik. Med delovanjem se sporazumevajo z mobilno napravo, opremljeno z Bluetoothom, tako da sprejemajo in oddajajo radiofrekvenčna (RF) elektromagnetna polja (mikrovalovi) v frekvenčnem razponu od 2402 do 2480 MHz.

Vaše slušalke Bluetooth so zasnovane tako, da delujejo v skladu s smernicami in omejitvami glede izpostavljenosti RF, ki jih določajo nacionalni organi in mednarodne zdravstvene agencije, medtem ko so v uporabi z združljivim mobilnim telefonom.


Varnostne informacije>Varnostni ukrepi glede povezave Bluetooth> content32.html

Sound Bar Quick Guide

Varnostni ukrepi glede povezave Bluetooth

Naslednja okolja vplivajo na doseg in sprejem signala Bluetooth:


Varnostne informacije>Podatki o bateriji> content33.html

Sound Bar Quick Guide

Podatki o bateriji

Življenjska doba akumulatorske baterije je dolga, če z njo pravilno ravnate. Nova baterija ali takšna, ki je že dlje časa niste uporabljali, bi lahko ob prvih nekaj uporabah imela zmanjšano zmogljivost. Baterije ne izpostavljajte ekstremnim temperaturam in nikoli nad +50 °C ali pod -10 °C. Za kar največjo zmogljivost baterije jo uporabljajte pri sobni temperaturi. Če baterijo uporabljate pri nizkih temperaturah, bo njena zmogljivost zmanjšana. Baterijo lahko polnite samo pri temperaturah med 0 °C in +45 °C.


Varnostne informacije>Registrirane blagovne znamke in licence> content34.html

Sound Bar Quick Guide

Registrirane blagovne znamke in licence

Vse blagovne znamke in imena so last njihovih zadevnih lastnikov.

2730.png

Napis »Made for iPhone« pomeni, da je bila elektronska dodatna oprema zasnovana posebej za povezavo z napravami iPhone ter da razvijalec potrjuje, da izpolnjuje standarde delovanja podjetja Apple. Podjetje Apple ni odgovorno za delovanje te naprave ali njeno skladnost z varnostnimi in zakonskimi standardi. Upoštevajte, da lahko uporaba te dodatne opreme z izdelkom iPhone negativno vpliva na delovanje brezžičnih povezav.


Varnostne informacije>Informacije o obvestilu o odprtokodni programski opremi> content35.html

Sound Bar Quick Guide

Informacije o obvestilu o odprtokodni programski opremi

Za pridobitev izvorne kode v skladu z GPL, LGPL, MPL in drugimi odprtokodnimi licencami, ki so obvezane razkriti izvorno kodo, ki jo vsebuje ta izdelek, ter za dostop do vseh navedenih licenčnih pogojev, obvestil o avtorskih pravicah in drugih veljavnih dokumentov obiščite spletno mesto https://opensource.lge.com.

LG Electronics vam odprto kodo zagotovi tudi na CD-ROM-u na zahtevo preko elektronske pošte na naslov opensource@lge.com ob plačilu zneska, ki pokriva stroške tovrstne distribucije (kot so stroški nosilca, pošiljanja in obdelave).

Ta ponudba je veljavna za vsakega prejemnika teh informacij za obdobje treh let od zadnjega pošiljanja tega izdelka.

2759.png

SKUPINA TVEGANJA 3

OPOZORILO: TA IZDELEK ODDAJA UV-C. PAZITE, DA OČI IN KOŽA NE BODO NEPOSREDNO IZPOSTAVLJENI NEZAŠČITENEMU IZDELKU.

OPOZORILO: če polnilne škatlice ne polnite ali odprete, funkcija UV ne deluje.

Oznake

2779.png : Izmenični tok (AC)

0: Enosmerni tok (DC)

2791.png : Oprema skupine II

1: Stanje pripravljenosti napajanja

! : Napajanje je vklopljeno.

2802.png : Nevarna napetost.

Napake pri črkovanju ali netočna vsebina v tem uporabniškem priročniku se lahko spremenijo brez vnaprejšnjega opozorila družbe LG Electronics.

Izhodna raven se bo samodejno vrnila na izhodno raven, ki ne presega RS1, potem ko bo napajanje izklopljeno.