Sound Bar Quick Guide
제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>
Sound Bar Quick Guide
Guía rápida
Guía rápida> content1.html
Sound Bar Quick Guide
Guía rápida
Guía rápida>Uso sencillo y correcto> content2.html
Sound Bar Quick Guide
Uso sencillo y correcto
1. Conectar el smartphone a los auriculares con Bluetooth ([ Consulte “Conectar el smartphone a los auriculares por Bluetooth” en la página 8).
-
a Abra la aplicación Ajustes [
/
] del smartphone. A continuación, seleccione
Bluetooth y active la función Bluetooth (
Desactivado >
Activado). - b Abra la tapa con los auriculares conectados al estuche de carga. El indicador de estado de la batería de la parte frontal parpadea en azul. Si la luz de estado de la batería no parpadea en azul, o si desea conectar un dispositivo distinto al que ya está conectado, mantenga pulsado el panel táctil del auricular izquierdo o derecho de 3 a 5 segundos.
- c Cuando el elemento emergente de conexión de vinculación rápida aparezca en la parte inferior de la pantalla del smartphone, púlselo para conectarlo.
- d Si no aparece el elemento emergente de conexión, busque [TONE-T60Q] en el menú Bluetooth® del smartphone y púlselo.
- TONE-T60Q_LE no es un nombre de modelo de conexión válido en la lista de dispositivos de conexión Bluetooth®. Compruebe el nombre del modelo que está usando y conéctese al nombre de modelo sin “LE”.
2. Usar los auriculares mediante pulsaciones ([ Consulte “Escuchar música”, “Recibir llamadas telefónicas” y “Escuchar el sonido ambiente/Cancelación de ruido activa (ANC)” en las páginas 11, 12 y 13).
Puede pulsar los auriculares para reproducir o pausar música, así como responder o rechazar llamadas telefónicas. Puede cambiar el funcionamiento de esta función en los ajustes del panel táctil de la aplicación LG TONE Free.
Recibir llamadas telefónicas
|
Cómo se utiliza |
Llamada |
|
|
Recibir llamadas telefónicas |
|
|
Colgar llamadas |
|
|
Rechazar llamadas |
Escuchar música
|
Cómo se utiliza |
Reproducir |
|
|
Reproducir/Pausa |
|
|
Bajar el volumen (pulsación izquierda) Subir el volumen (pulsación derecha) |
|
|
Canción siguiente |
Escuchar el sonido ambiente/Cancelación de ruido activa (ANC)
|
Cómo se utiliza |
Escuchar el sonido ambiente/Cancelación de ruido activa (ANC) |
|
|
Cambiar de función |
3. Cargar ([ Consulte “Carga con cable” y “Descripción de UVnano” en las páginas 14 y 15.)
Carga con cable
Conecte el cable de carga para cargar el estuche de carga con los auriculares. Los auriculares y el estuche de carga se cargan a la vez.
- Si carga el dispositivo con los auriculares conectados y la tapa cerrada, el LED UVnano funciona durante 10 minutos.
|
|
|
> Precaución |
|
4. Conectar la aplicación LG TONE Free ([ Consulte “Conexión a la aplicación LG TONE Free” en la página 17).
- a Busque “LG TONE Free” en Google Play Store o App Store en su smartphone o escanee el siguiente código QR para instalar la aplicación LG TONE Free.
- b Ejecute la aplicación para utilizar diversas funciones (comprobar la batería de los auriculares, notificaciones de voz, cambiar el modo del ecualizador, comprobar la información sobre la última ubicación conectada, buscar mis auriculares inalámbricos, etc.). Solo es compatible con Android 7.0 o iOS 13 o superior.
<Android>
<iOS>
Contenido
Guía rápida
2 Uso sencillo y correcto
Explorar el producto
6 Estuche de carga
7 Auriculares
Conexión con Bluetooth para su uso
8 Conectar el smartphone a los auriculares por Bluetooth
9 Varias conexiones
9 Reconexión automática
Escuchar el sonido con los auriculares
10 Colocarse los auriculares
11 Escuchar música
12 Recibir llamadas telefónicas
13 Escuchar el sonido ambiente/Cancelación de ruido activa (ANC)
Cargar
14 Carga con cable
15 Descripción de UVnano
16 Verificación del estado de la batería
Conexión a la aplicación Bluetooth
17 Conexión a la aplicación LG TONE Free
Precauciones de seguridad
18 Avisos y advertencias de seguridad
19 Precauciones de uso del producto
Elementos que debe comprobar antes de informar de un fallo de funcionamiento
20 Solución de problemas
Apéndice
21 Especificaciones del producto
Información de seguridad
22 Prevención de la pérdida de audición
22 Información adicional
22 Exposición a radiofrecuencia
23 Precauciones para la conexión Bluetooth
23 Información sobre batería
23 Marcas comerciales registradas y licencias
24 Información del aviso de software de código abierto
Explorar el producto
Explorar el producto> content3.html
Sound Bar Quick Guide
Explorar el producto
Explorar el producto>Estuche de carga> content4.html
Sound Bar Quick Guide
Estuche de carga
- A Luz de estado: cuando abre el estuche de carga, la luz de estado se enciende y se apaga.
- B Puerto del estuche de carga: puede cargar un dispositivo.
- C LED UVnano: Si carga el dispositivo con los auriculares conectados y la tapa cerrada, el LED UVnano funciona durante 10 minutos.
- D Indicador del estado de la batería (arriba): puede comprobar el estado de la batería de los auriculares o del estuche de carga.
- E Indicador UVnano (abajo): el indicador UVnano se enciende en azul mientras el LED UVnano está activo.
- F Terminales de carga de los auriculares: puede cargar los auriculares conectándolos al estuche de carga.
Explorar el producto>Auriculares> content5.html
Sound Bar Quick Guide
Auriculares
- A Micrófono
- B Rejilla del altavoz (micrófono)
- C Panel táctil
- D Terminales de carga de los auriculares
|
|
|
|
|
Conexión con Bluetooth para su uso
Conexión con Bluetooth para su uso> content6.html
Sound Bar Quick Guide
Conexión con Bluetooth para su uso
Conexión con Bluetooth para su uso>Conectar el smartphone a los auriculares por Bluetooth> content7.html
Sound Bar Quick Guide
Conectar el smartphone a los auriculares por Bluetooth
- a Active la función Bluetooth® de su smartphone o del dispositivo que quiera conectar.
- b Abra la tapa con los auriculares conectados al estuche de carga. El indicador de estado de la batería de la parte frontal parpadea en azul. Si la luz de estado de la batería no parpadea en azul, o si desea conectar un dispositivo distinto al que ya está conectado, mantenga pulsado el panel táctil del auricular izquierdo o derecho de 3 a 5 segundos.
- c Cuando el elemento emergente de conexión de vinculación rápida aparezca en la parte inferior de la pantalla del smartphone, púlselo para conectarlo.
- Solo está disponible para Android™ 6.0 o superior, y se requiere la configuración de Bluetooth® e información de ubicación del dispositivo móvil.
- d Si no aparece el elemento emergente de conexión, seleccione y conecte [TONE-T60Q] en el menú Bluetooth® del smartphone (para usuarios de iOS o Android 5.0 o inferior).
- TONE-T60Q_LE no es un nombre de modelo de conexión válido en la lista de dispositivos de conexión Bluetooth®. Compruebe el nombre del modelo que está usando y conéctese al nombre de modelo sin “LE”.
- Si el nombre de modelo de los auriculares se muestra de forma anómala en el dispositivo Android, cambie el nombre de modelo en el menú Bluetooth® de la configuración del dispositivo conectado.
|
|
|
|
|
Conexión con Bluetooth para su uso>Varias conexiones> content8.html
Sound Bar Quick Guide
Varias conexiones
Si utiliza la aplicación LG TONE Free, puede conectar y utilizar dos dispositivos, como un smartphone y un PC al mismo tiempo.
- a Active Multipunto y Emparejamiento múltiple en la aplicación LG TONE Free.
- b Coloque los auriculares en el estuche de carga y realice los procedimientos de conexión de la misma manera.
- c El dispositivo de conexión existente se convierte en el "dispositivo de conexión principal" y el nuevo dispositivo conectado se convierte en el "dispositivo de conexión auxiliar".
- d Puede utilizar la función de conexión múltiple de forma más cómoda en la configuración de Multipunto y Emparejamiento múltiple.
|
|
|
|
|
Conexión con Bluetooth para su uso>Reconexión automática> content9.html
Sound Bar Quick Guide
Reconexión automática
Si abre el estuche de carga de los auriculares, estos se conectan automáticamente al dispositivo de conexión principal (si no se encuentra el dispositivo, se cambia al modo conectable).
Si no se realiza la reconexión automática, busque los auriculares en el dispositivo que desee conectar y conéctelos manualmente.
Escuchar el sonido con los auriculares
Escuchar el sonido con los auriculares> content10.html
Sound Bar Quick Guide
Escuchar el sonido con los auriculares
Escuchar el sonido con los auriculares>Colocarse los auriculares> content11.html
Sound Bar Quick Guide
Colocarse los auriculares
- a Extraiga los auriculares del estuche de carga y colóqueselos de forma que se le ajusten a las orejas.
|
|
|
|
|
- b Cuando se coloque correctamente los auriculares, escuchará una alarma de detección de colocación.
*Para cambiar el adaptador para la oreja, alinee la forma del orificio del adaptador para la oreja con el saliente de los auriculares y apriételo.
Escuchar el sonido con los auriculares>Escuchar música> content12.html
Sound Bar Quick Guide
Escuchar música
|
Función |
Cómo se utiliza |
|
Reproducir/Pausa |
|
|
Control de volumen. |
|
|
Canción siguiente |
|
|
|
|
|
|
Escuchar el sonido con los auriculares>Recibir llamadas telefónicas> content13.html
Sound Bar Quick Guide
Recibir llamadas telefónicas
|
Función |
Cómo se utiliza |
|
Recibir llamadas telefónicas |
|
|
Colgar llamadas |
|
|
Rechazar llamadas |
|
Función de llamada con el smartphone
|
Función/Estado |
Descripción |
|
Recibir llamadas/Al recibir llamadas telefónicas |
Pulse el auricular izquierdo o derecho una vez. |
|
Realizar llamadas/espera de uso |
Si realiza una llamada desde su smartphone, la llamada se transfiere automáticamente a los auriculares. |
|
Recibir otra llamada durante una llamada/Durante una llamada |
Si pulsa el auricular izquierdo o derecho una vez, la llamada telefónica actual pasa al estado de espera y puede recibir otra llamada entrante durante una llamada. Si una llamada existente está en espera, puede finalizar la llamada actual desde su smartphone (esto funciona de forma diferente según la configuración del smartphone). |
Escuchar el sonido con los auriculares>Escuchar el sonido ambiente/Cancelación de ruido activa (ANC)> content14.html
Sound Bar Quick Guide
Escuchar el sonido ambiente/Cancelación de ruido activa (ANC)
Escuchar el sonido ambiente
La función de escucha del sonido ambiente le permite escuchar los sonidos del exterior para que sea consciente del entorno y los peligros.
Cancelación de ruido activa (ANC)
La función de Cancelación de ruido activa (ANC) bloquea los sonidos externos durante su uso. Por tanto, utilícela cuando no quiera que le molesten mientras escucha música o ve un vídeo.
- Si mantiene pulsado el auricular izquierdo o el derecho, puede cambiar entre la Cancelación de ruido activa (ANC) y la escucha del sonido ambiente.
- Puede configurar las funciones de escucha del sonido ambiente o de Cancelación de ruido activa (ANC) en la aplicación LG TONE Free.
- Puede establecer el modo de escucha y el modo de conversación en la aplicación LG TONE Free.
- Cuando se utiliza la función de escucha de sonido ambiente o la función de Cancelación de ruido activa (ANC), el tiempo disponible es menor que cuando estas funciones están desactivadas.
- La función de escucha de sonido ambiente o de Cancelación de ruido activa (ANC) funciona cuando está en espera/escucha música/durante una llamada.
- ANC significa Cancelación de ruido activa.
|
|
|
> Precaución |
|
Cargar
Cargar> content15.html
Sound Bar Quick Guide
Cargar
Cargar>Carga con cable> content16.html
Sound Bar Quick Guide
Carga con cable
Si conecta el cable de carga, el estado de carga se muestra en el estuche de carga.
|
|
|
|
|
Cargar>Descripción de UVnano> content17.html
Sound Bar Quick Guide
Descripción de UVnano
El estuche de carga incorpora un LED UVnano que le permite usar los auriculares con total limpieza.
Si carga el dispositivo con los auriculares conectados y la tapa cerrada, el LED UVnano funciona durante 10 minutos.
* UVnano es una palabra compuesta de UV y nanómetro, la unidad de UV.
|
|
|
|
|
|
|
|
> Precaución |
|
Cargar>Verificación del estado de la batería> content18.html
Sound Bar Quick Guide
Verificación del estado de la batería
Si abre el estuche de carga, se muestra el estado de la batería de los auriculares.
Cuando los auriculares no están colocados, se muestra el estado de la batería del estuche de carga.
|
Indicador del estado de la batería |
Estado de la batería (cargador no conectado)/ Estado de carga (cargador conectado) |
|
Rojo |
20 % o menos/ Cargar |
|
Amarillo |
20 % ~ 80 %/ - |
|
Verde |
80 % o más/ Carga completada |
|
|
|
|
|
Indicador del estado de la batería
|
Estado |
Operación |
|
Modo de búsqueda Bluetooth® |
El indicador de estado de la batería parpadea en azul. |
|
Batería al 20 % o menos |
El indicador del estado de la batería se enciende y apaga en rojo. |
|
Batería al 20 % ~ 80 % |
El indicador del estado de la batería se enciende y apaga en amarillo. |
|
Batería al 80 % o más |
El indicador del estado de la batería se enciende y apaga en verde. |
|
Cuando se produce un error de carga |
El indicador de estado de la batería parpadea en rojo. |
|
Mientras la batería está cargada (cargador conectado) |
El indicador del estado de la batería se enciende en rojo. |
|
Carga de la batería completada (cargador conectado) |
El indicador del estado de la batería se enciende en verde. |
Conexión a la aplicación Bluetooth
Conexión a la aplicación Bluetooth> content19.html
Sound Bar Quick Guide
Conexión a la aplicación Bluetooth
Conexión a la aplicación Bluetooth>Conexión a la aplicación LG TONE Free> content20.html
Sound Bar Quick Guide
Conexión a la aplicación LG TONE Free
- a Busque “LG TONE Free” en Google Play Store o App Store en su smartphone o escanee el siguiente código QR para instalar la aplicación LG TONE Free.
- b Ejecute la aplicación para utilizar diversas funciones (comprobar la batería de los auriculares, notificaciones de voz, cambiar el modo del ecualizador, comprobar la información sobre la última ubicación conectada, buscar mis auriculares inalámbricos, etc.). Solo es compatible con Android 7.0 o iOS 13 o superior.
<Android>
<iOS>
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad> content21.html
Sound Bar Quick Guide
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad>Avisos y advertencias de seguridad> content22.html
Sound Bar Quick Guide
Avisos y advertencias de seguridad
Las siguientes "Precauciones de seguridad" tienen como finalidad prevenir peligros o daños inesperados, así que asegúrese de leerlas detenidamente.
Las "Precauciones de seguridad" están divididas en "Advertencia" y "Precaución".
. ADVERTENCIA: Incumplir las instrucciones puede provocar lesiones personales graves o la muerte.
> Precaución: Incumplir las instrucciones puede provocar lesiones personales leves o daños en el producto.
|
. Advertencia |
|
|
> Precaución |
|
|
> Precaución |
|
Precauciones de seguridad>Precauciones de uso del producto> content23.html
Sound Bar Quick Guide
Precauciones de uso del producto
Limpie el producto si ha estado expuesto a mucho sudor.
Mantenga limpia la zona alrededor de los auriculares.
Llevar auriculares durante mucho tiempo puede causar dolor. Asimismo, si los oídos se mantienen húmedos durante mucho tiempo, pueden ocasionarse problemas en la piel.
Elementos que debe comprobar antes de informar de un fallo de funcionamiento
Elementos que debe comprobar antes de informar de un fallo de funcionamiento> content24.html
Sound Bar Quick Guide
Elementos que debe comprobar antes de informar de un fallo de funcionamiento
Elementos que debe comprobar antes de informar de un fallo de funcionamiento>Solución de problemas> content25.html
Sound Bar Quick Guide
Solución de problemas
Si experimenta los siguientes síntomas mientras usa el producto, compruébelos de nuevo. Pueden no ser fallos de funcionamiento.
|
Síntoma |
Causa y solución |
|
Si el dispositivo no se enciende |
|
|
Si no se puede realizar una llamada con los auriculares |
|
|
Si no puede registrar los auriculares en el smartphone |
|
|
Si ha sustituido los auriculares o hay algún problema de funcionamiento (restablecimiento de fábrica). |
|
Apéndice
Apéndice> content26.html
Sound Bar Quick Guide
Apéndice
Apéndice>Especificaciones del producto> content27.html
Sound Bar Quick Guide
Especificaciones del producto
|
General |
Descripción |
|
Especificaciones de la tecnología Bluetooth |
V 5,3 (HSP/HFP/A2DP/AVRCP) |
|
Batería |
Auricular: 3,85 V/51 mAh, iones de litio Estuche de carga: 3,7 V/390 mAh, iones de litio |
|
Tiempo de reproducción de música de los auriculares y con estuche de carga |
ANC desactivado: Hasta 9 y hasta 29 horas* ANC activado: hasta 5 y hasta 16 horas* |
|
Tiempo de carga |
Auricular: menos de una hora/estuche de carga: menos de 2 horas Carga rápida: 5 min de carga para hasta 60 min de tiempo de reproducción*
|
|
Tensión nominal de entrada |
Auricular: 5 V 0, 102 mA Estuche de carga: 5 V 0, 500 mA |
*El tiempo de uso puede variar en función del smartphone conectado o de las funciones de uso, la configuración, la intensidad de la señal, la temperatura de funcionamiento, el uso de la banda de frecuencia y otros métodos de uso.
|
Temperatura de funcionamiento |
0 °C a +40 °C |
|
Humedad de funcionamiento |
5 % a 60 % |
|
Dimensiones (mm)/peso (g) |
Auricular: 21,5 mm (ancho) × 27,7 mm (largo) × 24,9 mm (alto)/5,1 g (un auricular) Estuche de carga: 54,5 mm (ancho) × 54,5 mm (largo) × 29,6 mm (alto)/35,9 g |
|
Intervalo de frecuencias |
De 2402 a 2480 MHz |
*La duración del uso puede variar según el dispositivo móvil conectado, las funciones que se utilicen, la configuración, la intensidad de la señal, la temperatura de funcionamiento, la banda de frecuencia y otros métodos de uso.
Información de seguridad
Información de seguridad> content28.html
Sound Bar Quick Guide
Información de seguridad
Información de seguridad>Prevención de la pérdida de audición> content29.html
Sound Bar Quick Guide
Prevención de la pérdida de audición
|
|
Si el volumen de los auriculares está demasiado alto, puede sufrir una pérdida de audición permanente. Establezca un volumen seguro. Puede parecer normal, pero si escucha a menudo sonidos agudos que puedan dañar su audición, sus oídos se acostumbran con el tiempo. Si escucha pitidos o la voz apagada, deje de utilizar los auriculares y sométase a un examen de audición. Cuanto más alto sea el volumen, más rápido puede dañar su audición. |
Los expertos sugieren lo siguiente para proteger su audición.
- Limite el tiempo de uso de los auriculares con el volumen alto.
- Evite el hábito de subir el volumen para no oír los ruidos fuertes a su alrededor.
- Si no puede oír a las personas que están cerca, baje el volumen.
Para saber cómo ajustar el límite de volumen máximo del dispositivo de conexión, consulte el manual de usuario suministrado con el dispositivo de conexión.
Información de seguridad>Información adicional> content30.html
Sound Bar Quick Guide
Información adicional
La marca y el logotipo Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. El uso de todas las marcas comerciales está sujeto a un acuerdo de licencia.
Android, Google Play, el logotipo de Google Play y otros logotipos y marcas relacionados son marcas comerciales de Google LLC.
Información de seguridad>Exposición a radiofrecuencia> content31.html
Sound Bar Quick Guide
Exposición a radiofrecuencia
Estos auriculares estéreo Bluetooth LG son transmisores y receptores de ondas de radio. Cuando están en funcionamiento, se comunican con un dispositivo móvil equipado con Bluetooth recibiendo y transmitiendo campos electromagnéticos de radiofrecuencia (microondas) en el intervalo de frecuencias de 2402 a 2480 MHz.
Los auriculares Bluetooth están diseñados para funcionar de conformidad con las directrices de exposición a radiofrecuencia (RF) y los límites estipulados por las autoridades nacionales y agencias sanitarias internacionales cuando se utilizan con un teléfono móvil compatible.
Información de seguridad>Precauciones para la conexión Bluetooth> content32.html
Sound Bar Quick Guide
Precauciones para la conexión Bluetooth
Los siguientes factores afectan al alcance y la recepción de las señales Bluetooth:
- paredes, metales, cuerpos humanos u otros obstáculos situados entre el dispositivo Bluetooth y el dispositivo conectado.
- Equipo que utilice señales de frecuencia de 2,4 GHz (LAN inalámbricas, teléfonos inalámbricos, ondas de microondas, etc.) ubicado cerca de los dispositivos en uso.
- Al usar un dispositivo Bluetooth (televisor, ordenador portátil, etc.) que no sea el teléfono móvil, la calidad de sonido puede verse afectada por las especificaciones y el rendimiento del dispositivo.
Información de seguridad>Información sobre batería> content33.html
Sound Bar Quick Guide
Información sobre batería
Una batería recargable puede tener una larga vida útil si se trata debidamente. Una batería nueva o que lleve mucho tiempo sin utilizarse puede tener una menor capacidad durante los primeros usos. No exponga la batería a temperaturas extremas (por encima de los +50 °C o por debajo de los –10 °C). Para disfrutar de la máxima capacidad de la batería, utilícela a temperatura ambiente. Si utiliza la batería a temperaturas bajas, su capacidad se verá reducida. La batería solo puede cargarse a temperaturas de entre 0 °C y +45 °C.
Información de seguridad>Marcas comerciales registradas y licencias> content34.html
Sound Bar Quick Guide
Marcas comerciales registradas y licencias
Otras marcas comerciales y nombre comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
“Made for iPhone” significa que un accesorio electrónico ha sido concebido para conectarlo concretamente a un iPhone, respectivamente, y que el desarrollador ha certificado que cumple las normas de rendimiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo o de su conformidad con normas de seguridad y reguladoras. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPhone puede afectar al rendimiento inalámbrico.
Información de seguridad>Información del aviso de software de código abierto> content35.html
Sound Bar Quick Guide
Información del aviso de software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuentes abiertas que tengan las obligaciones de revelar un código fuente, que esté contenido en este producto, y para acceder a todos los términos sobre licencia referidos, así como a los avisos sobre copyright y otros documentos relevantes, por favor, visite https://opensource.lge.com.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com.
Esta oferta es válida para cualquier persona en posesión de esta información durante un periodo de tres años después del último envío de este producto.
|
|
GRUPO DE RIESGO 3 ADVERTENCIA: ESTE PRODUCTO EMITE RADIACIÓN UV-C. EVITE LA EXPOSICIÓN DE LOS OJOS Y LA PIEL A UN PRODUCTO SIN PROTECCIÓN. ADVERTENCIA: Si no se carga o se abre el estuche de carga, la función UV no funciona. |
Símbolos
: corriente alterna (CA)
0 : corriente directa (CC)
: equipo de Clase II
1 : estado de alimentación en espera
! : el dispositivo está encendido
: tensión peligrosa.
Los errores ortográficos o el contenido inexacto de este manual de usuario están sujetos a cambios sin previo aviso por parte de LG Electronics.
El nivel de salida volverá automáticamente a un nivel de salida no superior a RS1 cuando se desconecte la alimentación.