Kaasaskantav Bluetooth Kõlar

Sound Bar Quick Guide


제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>

Sound Bar Quick Guide

Mitmesuunaline kaasaskantav kõlar Kiirjuhend


Kaasaskantava Bluetooth-kõlari lühijuhend> content1.html

Sound Bar Quick Guide

Kaasaskantava Bluetooth-kõlari lühijuhend


Kaasaskantava Bluetooth-kõlari lühijuhend>Kõlari ühendamine ja kasutamine> content2.html

Sound Bar Quick Guide

Kõlari ühendamine ja kasutamine

3735.png

3749.png

  1. A Käepide
  2. B Lülitid
  3. C Vilkuvad tuled
  4. D Kõlar (Tweeter)
  5. E Dot Animation
  6. F Kõlar (Woofer) / Wooferi valgustus
  7. a Ühendage toitejuhe kõlariga, avage tagakaas ja laadige see enne kasutamist
  8. b Kõlari Bluetoothi abil nutitelefoniga ühendamine ([ vt „Nutitelefoni kõlariga Bluetoothi kaudu ühendamine lk 12.)
  9. A Toote sisselülitamiseks vajutage Toitenuppu5199.png.
  10. B BT-funktsiooni valimiseks vajutage korduvalt toote nuppu Funktsioon5215.png. BT-valgusdiood süttib.
  11. C Toksake oma nutitelefonis Seadete5259.png nupule ja valige Bluetooth. Lülitage sisse funktsioon Bluetooth. (5274.pngVäjas > 5281.pngSees)
  12. D Leidke seade nutitelefoni loetelust ja toksake valikul „LG-DXL7T(XX)“.
  13. E Kui nutitelefon on Bluetoothi abil tootega ühendatud, lülitub sisse BT LED-märgutuli. Esitage nutitelefoni muusikarakenduses soovitud lugu.
  14. c USB-lt muusika esitamine ([ Vt „Toote ühendamine USB-mäluseadmega lk 23.)
  15. A Avage toote tagakaas ja ühendage USB-mäluseade USB-pesasse.
  16. B Toote sisselülitamiseks vajutage Toitenuppu5300.png.
  17. C USB-funktsiooni valimiseks vajutage korduvalt toote nuppu Funktsioon6434.png. USB-valgusdiood süttib.
  18. D Muusika nautimiseks vajutage Esitamine/Paus5329.png nuppu.
  19. d LG XBOOM rakenduse ühendamine ([ Vt „Rakenduse installimine lk 17.)
  20. A Leidke LG XBOOM rakendus Google Play’ist või App Store’ist ja installige see oma nutitelefoni.
  21. B Käivitage LG XBOOM rakendus ja kasutage selle funktsioone. (EQ, Wireless Party Link, Dot Animation, valgustus, seaded jne)
  22. e Energia säästmine ([ Vt „Energiasäästurežiim lk 27.)

Kui 15 minuti jooksul ei toimu taasesitust või nupule vajutamist, lülitub toode automaatselt välja. Saate LG XBOOM rakenduse abil saate aktiveerida või keelata [Auto Power Management].

Sisukord

Kaasaskantava Bluetooth-kõlari lühijuhend

2 Kõlari ühendamine ja kasutamine

Toote tundmaõppimine

5 Ülemine ja esiosa

7 Tagakülg

Laadimine

9 Aku laadimine

11 Aku oleku kontrollimine

Ühendamine Bluetoothi kaudu

12 Nutitelefoni kõlariga Bluetoothi kaudu ühendamine

15 Ühendus kahe nutitelefoniga

LG XBOOM rakendusega ühendamine

17 Rakenduse installimine

19 Wireless Party Linki kasutamine

USB-ga ühendamine

23 Toote ühendamine USB-mäluseadmega

Lisafunktsioonid

25 Heliefektide seadistamine

26 Toote lähtestamine

26 Tarkvara lähtestamine

27 Energiasäästurežiim

27 Funktsiooni Auto power - on kasutamine

28 Häältagasiside funktsioon

28 Toote teisaldamine

30 Statiivi kasutamine

Ohutusnõuded ja ettevaatusabinõud

33 Ohutus ja nõuded

36 Toote väärkasutuse vältimine

Asjad, mida enne rikkest teatamist kontrollida

40 Tõrkeotsing

Lisa

42 Toote spetsifikatsioonid

43 Registreeritud kaubamärgid ja sertifikaadid

44 Seadme käsitsemine

Toote tundmaõppimine


Toote tundmaõppimine> content3.html

Sound Bar Quick Guide

Toote tundmaõppimine


Toote tundmaõppimine>Ülemine ja esiosa> content4.html

Sound Bar Quick Guide

Ülemine ja esiosa

3441.png

a

SOUND BOOST

Muudab heliefekti. ([ Vt „Heliefektide seadistamine lk 25.)

b

Valgustus 3469.png

Soovitud Wooferi valgustuse valimiseks vajutage nupule.

  • Saate kohandada Wooferi valgustuse režiimi vastavalt oma soovile, luues ühenduse rakendusega LG XBOOM.
  • Kui vajutate ja hoiate valgustusnuppu Valgustus3481.png 2 sekundit all, lülitate bassikõlari valgustuse, välkvalgustuse ja Dot Animation välja.

c

Aku LED

Kontrollige aku laetustaset ja aku olekut. ([ Vt „Aku oleku kontrollimine lk 11.)

d

Toitenuppu 3494.png

Lülitab seadme sisse ja välja.

  • Vajutades sisselülitatud seadmel Toitenuppu3503.png 2 sekundit, saate vaadata aku valgusdioodil aku olekut.

e

Helitugevus 3512.png3523.png

Helitugevuse reguleerimine.

f

Esitamine/Paus 3534.png

Toote kasutamiseks vajutage nuppu.

  • Esitamine/Paus: vajutage nupule.
  • Järgmisele muusikapalale liikumine: vajutage nupule kiiresti kaks korda.
  • Eelmisele muusikapalale liikumine: vajutage nupule kiiresti kolm korda.

g

Funktsiooni LED

Näitab sisendrežiimi või Bluetooth-ühenduse olekut.

h

Funktsioon 6422.png

Soovitud sisendrežiimi või funktsiooni valimiseks vajutage korduvalt nupule.

i

Vilkuvad tuled

Saate nautida muusika taktis välkvalgustust.

j

Kõlar (Woofer) / Wooferi valgustus

Saate nautida võimsat bassiheli ja värvilist valgusetendust muusika rütmis.

k

Dot Animation

Näidake huvitavaid liigutusi või lauseid rakenduse LG XBOOM abil.

  • Saate kohandada Dot Animation režiimi vastavalt oma soovile, luues ühenduse rakendusega LG XBOOM.
  • Kui vajutate samaaegselt nuppe Valgustus3570.png ja Helitugevus3582.png3593.png, saate muuta Dot Animation.

Toetatud keeled punktide animatsiooni kuvamiseks

  • Toetatud keeled: inglise, hispaania, prantsuse, itaalia, saksa, vene, portugali, rootsi, ukraina ja araabia keel.
  • Toetatud keele kasutamiseks peate seadistama klaviatuuri keele oma mobiiltelefoni seadetes.
  • Kui klaviatuuri keele seadistamine on keeruline, vaadake telefoni kasutusjuhendit või võtke ühendust tootjaga.

l

Kõlar (Tweeter)

Tweeter mängib täpseid ja puhtaid kõrgeid noote.

m

Käepide

Kasutage seda toote kandmisel.

3612.png

> ETTEVAATUST

  • Paigutage seade lastele kättesaamatusse ja ohutusse kaugusesse. Vastasel juhul võib seade maha kukkuda ja see võib põhjustada vigastusi ja/või varalist kahju.
  • Jälgige hoolikalt, et kõlar ei saaks maha kukkuda. Vastasel juhul võib kõlar kahjustuda ja see võib põhjustada vigastusi ja/või varalist kahju.
  • Silmadele ei ole hea näha läätse LED-valgustust töötamise ajal, ärge vaadake seda otse.

Toote tundmaõppimine>Tagakülg> content5.html

Sound Bar Quick Guide

Tagakülg

7893.png

a

MIC

Mikrofoni helitugevuse reguleerimiseks saab keerata nuppu paremale (+) ja vasakule (-).

Ühendage mikrofon MIC-pesasse.

b

GUITAR

Kitarri helitugevuse reguleerimiseks saab keerata nuppu paremale (+) ja vasakule (-).

Ühendage kitarr GUITAR-pesasse.

c

AC IN

Ühendage toitejuhe.

d

USB-pesa

Muusika nautimiseks ühendage USB-mäluseade.

e

MIC ECHO

Vajutage nuppu, et valida soovitud ECHO-režiim, kui mikrofon on ühendatud.

  • ECHO-režiim: ECHO 1 / ECHO 2 / väljas

f

ECHO LED

Näitab ECHO-režiimi ühenduse olekut.

g

RESET

Kui seade ei tööta õigesti, kasutage teravat eset, et vajutada avale.

h

Tagakaas

Sulgege kindlasti peale kasutamist tagakaas.

  • Sissepääsukaitse: IPX4
  • Vedelik: kaitstud veepritsmete eest.

i

Net

Hoidke toitejuhet jms võrgus.

j

Statiivi auguga osa

Kasutage seda toote statiivile paigaldamisel.

3660.png

> ETTEVAATUST

  • Olge ettevaatlik ja ärge jätke seadet pikaks ajaks päikesevalguse kätte, et vältida värvimuutust.
  • Olge ettevaatlik, et kõlar maha ei kukuks. Mehaaniline löök võib põhjustada vee-kindluse halvenemist.

4300.png

4294.png Märkus

  • Avatud tagakaanega kasutamine võib põhjustada laperdamist, keerake tagakaas nii kaugele tagasi kui võimalik ja kinnitage see enne kasutamist toote külge.

Laadimine


Laadimine> content6.html

Sound Bar Quick Guide

Laadimine


Laadimine>Aku laadimine> content7.html

Sound Bar Quick Guide

Aku laadimine

Seadmel on sisseehitatud aku. Enne kasutamist laadige akut kindlasti piisavalt.

  1. a Avage tagakaas ja ühendage toitekaabel tootega.
  2. b Sisestage seadmega ühendatud toitekaabel pistikusse.

5957.png

2023.png

2034.png

2047.png Märkus

  • Kõlari täislaadimiseks kulub umbes 3,5 tundi. Laadimisaeg võib erineda sõltuvalt aku olekust või seadme tööolekust.
  • Kui aku on täis laetud, saate kõlarit kasutada umbes 20 tundi.
  • Tööaeg võib sõltuvalt aku või töötamise olekust erineda.

juhtmekaitse kinnitamine (valikuline)

Sõltuvalt riiklikest standarditest, ei pruugi ferriitsüdamikku kaasas olla.

Ferriitsüdamiku kinnitamine toitejuhtme külge

Raadiomüra vähendamiseks kinnitage kaablile ferriitsüdamik.

  1. a Ferriitsüdamiku avamiseks tõmmake Osa [a].
  2. b Keerake toitejuhe kaks korda ümber juhtmekaitse.
  3. c Sulgege ferriitsüdamik, kuni kuulete klõpsatust.

5966.png

5005.png


Laadimine>Aku oleku kontrollimine> content8.html

Sound Bar Quick Guide

Aku oleku kontrollimine

Laadimise olek

Kui seadme aku hakkab laadima, näete aku LED-il laadimise olekut.

Aku LED

LED-i olek / aku olek

2070.png

See on roheline. / Laadimine on lõppenud.

2082.png

On punane. / Toimub laadimine.

2104.png

2112.png Märkus

  • Muusika mängimise ajal võib laadimisaega pikendada.
  • Kui kõlari aku on täielikult laetud ja toide on välja lülitatud, süttib aku LED 15 sekundiks roheliselt ja seejärel kustub.

Kasutuse olek

Kui seade on sisse lülitatud, kuvatakse aku olekut aku LED-iga 3 sekundit.

Vajutades sisselülitatud seadmel toitenuppu2120.png 2 sekundit, saate vaadata aku LED-iga 3 sekundit aku olekut.

Aku LED

LED-i olek / aku olek

2141.png

Süttib roheliselt. / Aku tase on üle 70%.

2151.png

Süttib kollaselt. Aku tase on 70–10%.

2162.png

Vilgub pidevalt punaselt ja te kuulete ühekordset helisignaali. / Aku tase on alla 10% ja akut tuleb laadida.

2184.png

2195.png Märkus

  • Aku olekut ei saa laadimise ajal kontrollida.

Ühendamine Bluetoothi kaudu


Ühendamine Bluetoothi kaudu> content9.html

Sound Bar Quick Guide

Ühendamine Bluetoothi kaudu


Ühendamine Bluetoothi kaudu>Nutitelefoni kõlariga Bluetoothi kaudu ühendamine> content10.html

Sound Bar Quick Guide

Nutitelefoni kõlariga Bluetoothi kaudu ühendamine

Muusika nautimiseks saate esitada Bluetooth-seadmesse salvestatud muusikafaile või kasutada muusikarakendusi.

Kõigepealt kontrollige järgmist.

  • Järgnevalt on toodud toote Bluetoothi tehnilised andmed.
  • Bluetooth versioon: 5.1
  • Koodek: SBC, AAC
  • Seadme ühendamine tootega võib erineda sõltuvalt Bluetooth-seadme tüübist ja mudelist. Lisateavet toote ühendamise kohta leiate ühendatava Bluetooth-seadme kasutusjuhendist.

Valige oma nutitelefoni menüüst Seaded valik [Bluetooth]. Menüüle juurdepääs võib sõltuvalt nutitelefoni tootjast ning mudelist erineda.

  1. a Sisselülitamiseks vajutage kõlari Toitenuppu3104.png.
  2. b BT-funktsiooni valimiseks vajutage korduvalt seadme Funktsioon6410.png. BT LED-märgutuli vilgub.

6772.png

3143.png

  1. c Toksake nutitelefoni nuppu Seaded (3145.png / 3157.png) ja valige Bluetooth.

6220.png

(Android telefon)

6228.png

(iPhone)

3204.png

  1. d Lülitage sisse funktsioon Bluetooth. (3206.pngVäjas > 3214.pngSees)
  2. e Nutitelefonis kuvatakse nimekiri ühendatavatest seadmetest. Leidke „LG-DXL7T(XX)“ ja toksake sellel.

7905.png

3236.png

  1. f Kui nutitelefon on Bluetoothi abil tootega ühendatud, lülitub BT LED-märgutuli sisse.

3238.png

3252.png

  1. g Kui LG-DXL7T(XX) loendis ei kuvata, toksake Androidi telefoni Värskenda3255.png ikoonil või taaskäivitage Bluetooth iPhone'is.

3270.png

(Android telefon)

3285.png

(iPhone)

3298.png

  1. h Valige ja esitage pala nutitelefonis.

5996.png

3314.png

3325.png

3334.png Märkus

  • Mida lähemal Bluetooth-seade kõlarile asub, seda parem on ühendus.
  • Kui Bluetooth-seade ei ole ühendatud, siis BT LED vilgub. Ühendage seade uuesti.
  • Bluetoothi kasutades tuleb helitugevus sobiva tasemeni reguleerida.
  • XX tähendab Bluetoothi aadressi kahte viimast numbrit. Näitena võiks tuua „LG-DXL7T(08)“.
  • Kui see seade on toitega toide, siis kui proovite ühendada seadme ühenduse ajalooga Bluetooth -seadme kaudu, lülitub seade automaatselt sisse ja ühendub Bluetooth -seadmega. Kui toitekaabel on ühendatud, saate toote sisse lülitada. Seda funktsiooni saate juhtida rakenduses LG XBOOM. ([ Vt „Funktsiooni Auto power - on kasutamine lk 27.)

Ühendamine Bluetoothi kaudu>Ühendus kahe nutitelefoniga> content11.html

Sound Bar Quick Guide

Ühendus kahe nutitelefoniga

Mitme telefoni sidumine (ühendamine)

  1. a Esmalt ühendage toode ja nutitelefon. ([ Vt „Nutitelefoni kõlariga Bluetoothi kaudu ühendamine lk 12.)
  2. b Vajutage ja hoidke seadme Funktsioon6415.png nuppu vähemalt 2 sekundit all. Pärast seda vilgub BT LED 60 sekundit.

6781.png

3373.png

  1. c Ühendage seadmega 60 sekundi jooksul täiendav nutitelefon. ([ Vt „Nutitelefoni kõlariga Bluetoothi kaudu ühendamine lk 12.)

6014.png

3393.png

  1. d Kui kaks nutitelefoni ja toode on ühendatud, süttib BT LED-tuli.

3395.png

3406.png

3417.png

3429.png Märkus

  • Mitme telefoniga sidumine (ühendamine) ühendab kuni kaks nutitelefoni.
  • Isegi kui ühendatud on kaks nutitelefoni, esitab toode muusikat ainult ühes nutitelefonis. Kui muusika peatub hetkel mängivas nutitelefonis, saab seda esitada teises nutitelefonis.
  • Kui ühendatud on kaks nutitelefoni ja seade lülitatakse sisse ja välja, ühendatakse automaatselt ainult viimane ühendatud nutitelefon või viimati mängiv nutitelefon.
  • Ainult nutitelefonid toetavad mitme telefoniga sidumist (ühendust). (Sõltuvalt ühendatud nutitelefonide spetsifikatsioonist ei pruugi mitme telefoniga sidumine (ühendus) olla ühendatud.)

LG XBOOM rakendusega ühendamine


LG XBOOM rakendusega ühendamine> content12.html

Sound Bar Quick Guide

LG XBOOM rakendusega ühendamine


LG XBOOM rakendusega ühendamine>Rakenduse installimine> content13.html

Sound Bar Quick Guide

Rakenduse installimine

Kasutage kõlari erinevaid funktsioone LG XBOOM rakenduses.

LG XBOOM rakenduse installimiseks skaneerige QR-koodi rakenduse abil või installige LG XBOOM rakendus Google Play`st või App Store'ist.

Kõigepealt kontrollige järgmist.

  • LG XBOOM rakendus on saadaval allolevate versioonide puhul.
  • Android OS: Versioon 6.0 või uuem
  • iOS OS: Versioon 12.0 või uuem
  • Iga OS-i minimaalsed toetatud versioonid saab muuta hiljem.

QR-koodiga allalaadimine

  1. a Skannige QR-koodi skannimise rakendusega QR-kood.
  2. b Teid suunatakse lehele, kust saate alla laadida LG XBOOM rakenduse. Rakenduse installimiseks puudutage seda.

2231.png

(Android Phone OS)

2242.png

(iPhone OS)

2254.png

Allalaadimine Google Play`st või App Store`ist

  1. a Leidke LG XBOOM rakendus Google Play`st või App Store`ist ja installige see oma nutitelefoni.

6027.png

(Android™ telefon)

2267.png

(iPhone)

2281.png

  1. b Ühendage nutitelefon kõlariga Bluetoothi kaudu. ([ Vt „Nutitelefoni kõlariga Bluetoothi kaudu ühendamine lk 12.)
  2. c Avage nutitelefoni installitud LG XBOOM rakendus.
  3. d Järgige LG XBOOM rakenduses kuvatavaid juhiseid. Nõustuge teenuse tingimustega, teateakendega, juurdepääsusätetega jne.
  4. e Alustage mitmesuguste funktsioonide kasutamist LG XBOOM rakenduses.

2297.png

2308.png Märkus

  • Menüüle juurdepääs võib sõltuvalt nutitelefoni tootjast ning operatsioonisüsteemist erineda.
  • Google, Android ja Google Play on Google LLC kaubamärgid.
  • Selle toote tarkvara saab värskendada rakendusega LG XBOOM. Ärge lülitage tarkvara värskendamise ajal toote toidet välja. Kui värskendamine on lõppenud, lülitub toode automaatselt välja.
  • Kui lülitate toote toite tarkvara värskendamise ajal välja, võib see põhjustada toote talitlushäireid.

LG XBOOM rakendusega ühendamine>Wireless Party Linki kasutamine> content14.html

Sound Bar Quick Guide

Wireless Party Linki kasutamine

Saate LG XBOOM rakenduse Wireless Party Linkiga ühendada mitu kõlarit. Wireless Party Linki kasutamiseks on 2 võimalust: Topeltrežiim ja Multirežiim

Topeltrežiim

Wireless Party Linki Topeltžiim võimaldab nautida stereoheli 2 sama mudeli kõlariga.

Kõigepealt kontrollige järgmist.

  • Vaja läheb 2 sama mudeliga kõlarit. (nt DXL7T ja DXL7T)
  1. a Esmalt ühendage kõlar ja nutitelefon. ([ Vt „Nutitelefoni kõlariga Bluetoothi kaudu ühendamine lk 12.)
  2. b Puudutage LG XBOOM rakenduses valikut Wireless Party Link.
  3. c Puudutage valikut Topeltrežiim ja ühendage juhiste järgi teine kõlar.
  4. d Näete kõlaritel Topeltrežiimi LED-tuld.

2349.png

(Peakõlar)

2363.png

(Teine kõlar)

2376.png

Teleriga ühendamine kahe režiimi kaudu

  1. a Kahe kõlari ühendamiseks kahe režiimi kaudu järgige ülaltoodud juhiseid. ([ Vt „Topeltrežiim lk 19.)
  2. b Vajutage ja hoidke peakõlari Funktsioon6387.png nuppu vähemalt 2 sekundit all. Pärast seda vilgub BT LED 60 sekundit.
  3. c Otsige teleri seadetes üles ja valige 60 sekundi jooksul põhikõlar. Teleri heli saate kuulata läbi kahe kõlari.

2406.png

2415.png Märkus

  • Kui kasutate teleriga topeltrežiimis, ei saa te kõlareid LG XBOOM rakendusega juhtida.

Multirežiim

Wireless Party Linki Multirežiim võimaldab nautida võimsamat heli mitme kõlariga.

Kõigepealt kontrollige järgmist.

  • Saate ühendada mitu LG Bluetoothi kõlarit. (nt DXL7T ja DXL5T)
  1. a Esmalt ühendage kõlar ja nutitelefon. ([ Vt „Nutitelefoni kõlariga Bluetoothi kaudu ühendamine lk 12.)
  2. b Puudutage LG XBOOM rakenduses valikut Wireless Party Link.
  3. c Puudutage valikut Multirežiim ja lülitage funktsioon sisse.
  4. d Otsige läheduses olevaid kõlareid ja valige kõlarid, millega soovite ühenduse luua.
  5. e Näete kõlaritel Multirežiimi LED-tuld.

2449.png

(Peakõlar)

2457.png

(Teised kõlarid)

2466.png

2479.png

2487.png Märkus

  • Peakõlari saab ühendada ainult ühe Bluetooth-seadmega.
  • Kui kasutate mitme kõlari ühendamiseks Topelt/Multirežiimi, ei toetata mitme telefoniga sidumist.
  • Kui lülitate kõlarid välja ja uuesti sisse, ei ühendu kõlarid automaatselt uuesti.
  • Kui ühendate USB-funktsioonis Topelt/Multirežiimis mitu kõlarit, lülitub seade Bluetooth-funktsioonile.
  • Ühendatud Bluetooth-seadme muutmiseks Topelt/Multirežiimis, vajutage ja hoidke Funktsioon6392.png nuppu 2 sekundit all. Kui kuulete helisignaali ja BT LED-tuli vilgub, looge ühendus soovitud Bluetooth-seadmega.
  • Hoidke kõlareid üksteisele võimalikult lähedal.
  • Sõltuvalt võrgukeskkonnast ei pruugi see funktsioon hästi toimida.
  • Ekraaniga seadmest, näiteks telerist ja kõlarist kostuv heli ei pruugi ühtida.
  • Kui Multirežiimis on ühendatud mitu kõlarit, pole helitugevuse ja EQ seos peakõlarite ja muude kõlarite vahel saadaval.
  • Kahe-/mitmerežiimi kasutamisel on häältühistaja ja klahvivahetaja funktsioon keelatud.

Mitme kõlari koostoimimine

See kõlar töötab teiste LG Bluetooth kõlaritega, nagu DXL7T/DXL5T.

Topeltrežiim

Sama mudel

(nt DXL7T/DXL7T)

Peamine/muu

Helitugevus

O

EQ

O

Valgustus

O

Automaatne toitehaldus

O

Multirežiim

Sama seeria

(nt DXL7T/DXL5T)

Peamine/muu

Valgustus

O

Automaatne toitehaldus

O

USB-ga ühendamine


USB-ga ühendamine> content15.html

Sound Bar Quick Guide

USB-ga ühendamine


USB-ga ühendamine>Toote ühendamine USB-mäluseadmega> content16.html

Sound Bar Quick Guide

Toote ühendamine USB-mäluseadmega

Ühendage muusikafaile sisaldav USB-mäluseade tootega ja nautige kvaliteetset heli.

  1. a Avage seadme tagakaas ja ühendage USB-mäluseade USB-pesasse.

6036.png

2558.png

  1. b Toote sisselülitamiseks vajutage toitenuppu2560.png.
  2. c USB-funktsiooni valimiseks vajutage korduvalt seadme Funktsioon6398.png. Süttib USB-märgutuli.

6793.png

2594.png

  1. d Muusika nautimiseks vajutage nuppu Esitamine/Paus2596.png.

2617.png

2625.png Märkus

  • Suure mälumahuga USB-seadmete failide sirvimine võib aega võtta mitu minutit.
  • LG Electronics ei vastuta mis tahes andmekao eest. Andmete kadumisest põhjustatud kahjustuste miinimumini viimiseks varundage alati oma andmed.
  • Toetatakse ainult FAT16/FAT32 formaate. exFAT/NTFS formaati ei toetata.
  • Kui USB-mäluseade ei ole õigesti tuvastatud, vilgub USB-valgusdiood. Kontrollige, kas USB-mäluseade on toetatud ja ühendage uuesti.
  • Kasutage selle toote USB-porti ainult meediumifailide esitamiseks. USB-pordiga ei saa laadida välisseadmeid.

Toetatud USB-mäluseadmed

See toode ei pruugi mõnda USB-mäluseadet ära tunda.

Esitatava faili standard

Faililaiend

Diskreetimissagedus / bitikiirus

MP3

32 kHz - 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps

WMA

32 kHz - 48 kHz / 56 kbps - 128 kbps

Lisafunktsioonid


Lisafunktsioonid> content17.html

Sound Bar Quick Guide

Lisafunktsioonid


Lisafunktsioonid>Heliefektide seadistamine> content18.html

Sound Bar Quick Guide

Heliefektide seadistamine

SOUND BOOST 2681.png nupuga saate valida soovitud heliefekti.

LED (2701.png Väljas / 2714.png Sees)

Funktsioon / kirjeldus

2727.png

Standardne / Saate nautida kõrgekvaliteedilist tasakaalustatud ja loomulikku heli.

Kohandatud / Saate reguleerida heli vastavalt soovile. Kui soovite kasutada kohandatud ekvalaiserit, looge ühendus rakendusega LG XBOOM.

2741.png

SOUND BOOST / Saate nautida laia helivälja ja võimsat heli.

2765.png

2777.png Märkus

  • Täppishäälestatud heli tagab optimaalse heli, mis võib erinevates heliefektide režiimides erineda.

Lisafunktsioonid>Toote lähtestamine> content19.html

Sound Bar Quick Guide

Toote lähtestamine

Kui toode töötab valesti, saate selle lähtestada.

  1. a Avage seadme tagakaas ja kasutage toote väljalülitamiseks RESET vajutamiseks teravat objekti.
  2. b Vajutage Toitenuppu2789.png ja lülitage toode sisse.

6059.png

2813.png


Lisafunktsioonid>Tarkvara lähtestamine> content20.html

Sound Bar Quick Guide

Tarkvara lähtestamine

Seade lähtestab Bluetooth-ühenduse ja seaded.

  1. a Vajutage ja hoidke seadme Funktsioon6405.png nuppu vähemalt 7 sekundit all.
  2. b Kõik funktsiooni LED-id vilguvad neli korda, et lähtestada Bluetooth-ühendus ja kõik seaded.

2836.png

2845.png Märkus

  • Bluetooth-funktsiooni kasutamiseks pärast toote käivitamist ühendage Bluetooth-seade uuesti.

Lisafunktsioonid>Energiasäästurežiim> content21.html

Sound Bar Quick Guide

Energiasäästurežiim

Kui 15 minuti jooksul ei toimu taasesitust või nupule vajutamist, lülitub toode automaatselt välja. Energiasäästurežiimi saate aktiveerida või keelata järgmiselt.

Funktsioon

Kasutamine

Lubamine

Seadke [Automaatne toitehaldus] LG XBOOM rakenduses [Lubamine].

Keelamine

Seadke [Automaatne toitehaldus] LG XBOOM rakenduses [Keelamine].

2875.png

2883.png Märkus

  • Kui energiasäästufunktsioon on välja lülitatud, lülitub toode välja ainult toitenupule2894.png vajutamisel või aku tühjenemisel.
  • Selle funktsiooni mitte kasutamine võib suurendada energiatarbimist.

Lisafunktsioonid>Funktsiooni Auto power - on kasutamine> content22.html

Sound Bar Quick Guide

Funktsiooni Auto power - on kasutamine

Saate kõlarit hõlpsalt Bluetooth-seadmega kasutada.

Kõigepealt kontrollige järgmist.

  • Kõlaril on Bluetooth-seadmega Bluetooth-ühenduse ajalugu.
  • Kõlar laeb ja toide on välja lülitatud.
  1. a Puudutage oma Bluetooth-seadmel nuppu ja valige Bluetooth.
  2. b Lülitage sisse funktsioon Bluetooth. (2951.pngVäjas > 2966.pngSees)
  3. c Bluetooth-seadmes kuvatakse nimekiri ühendatavatest seadmetest. Leidke „LG-DXL7T(XX)“ ja toksake sellel.
  4. d Kõlari toide lülitub automaatselt sisse. Seejärel ühendatakse Bluetooth-seade ja kõlar automaatselt.

2989.png

2999.png Märkus

  • Saate selle funktsiooni sisse ja välja lülitada ainult rakenduse LG XBOOM abil.

Kuidas deaktiveerida traadita võrguühendust.

Seadistage [Auto power-on.] LG XBOOM rakendused väljalülitatud asendisse jalülitage seade nupule Toide8834.png vajutades sisse.


Lisafunktsioonid>Häältagasiside funktsioon> content23.html

Sound Bar Quick Guide

Häältagasiside funktsioon

Funktsiooni või heli valimisel juhindub hääl toote hetkeolekust. (Ainult inglise keeles)

Saate selle funktsiooni sisse ja välja lülitada rakenduse LG XBOOM abil.


Lisafunktsioonid>Toote teisaldamine> content24.html

Sound Bar Quick Guide

Toote teisaldamine

Seadmel on ümberpaigutamise lihtsustamiseks rattad ja käepide.

  1. a Vajutage käepidemel olevat nuppu.

7917.png

3019.png

  1. b Tõmmake käepide üles.

7926.png

3033.png

3044.png

3052.png Märkus

  • Langetage käepide, hoides samal ajal käepidemel olevat lukustusnuppu ja seejärel alla vajutades.

3069.png

> ETTEVAATUST

  • Ärge raputage käepidet liiga tugevasti. Vastasel juhul võite seadet kahjustada.
  • Ärge riputage käepideme külge raskeid asju. Vastasel juhul võite seadet kahjustada.
  • Ärge lohistage seadet mööda sillutamata teed ega mööda treppi.
  • Ärge pillake seadet maha.
  • Enne toote teisaldamist ühendage ühendatud juhtmed lahti.
  • Ärge seadmele astuge ega istuge. Seade võib kukkuda ja põhjustada vigastusi.
  • Ärge asetage seadet ebatasasele pinnale ning hoidke see alati eemal laste käeulatusest.
  • Jälgige hoolikalt, et seade maha ei kukuks. Vastasel juhul võite seadet või isikuid/vara kahjustada.
  • Toote kasutamisel pange käepide enne kasutamist tagasi oma kohale.

Lisafunktsioonid>Statiivi kasutamine> content25.html

Sound Bar Quick Guide

Statiivi kasutamine

Seadme saab kinnitada statiivile. Statiiv on valikuline lisavarustus.

8149.png

> ETTEVAATUST

  • Pikendage statiivi jalgu nii palju kui võimalik ning seejärel pingutage kinnituskruvi.
  • Statiiv tuleb värisemise vältimiseks enne seadmega ühendamist täielikult ette valmistada.
  • Seadme ja statiivi ühendamisel peaks seda tegema vähemalt kaks või enam inimest.
  1. a Votige statiiv tasasel pinnal lahti ja seejärel fikseerige see. Pingutage statiivi kinnitused.

8103.png

8101.png

  1. b Avage toote põhjas olev statiivi auguga osa.

8093.png

8091.png

  1. c Tõstke seade üles ja ühendage selle all olev kinnitusosa seadmega.

8081.png

8078.png

8187.png

8181.png Märkus

  • Statiivi kasutamisel kasutage seda vaid seadmega.
  • Kasutage statiivi järgmiselt:
  • Statiivi keskosast kuni statiivi jalani: üle 700 mm
  • Statiivi ülaosast kuni statiivi alaosani: alla 1100 mm
  • Statiivi varda suurus: Φ 35 mm
  • Ohutu kasutamise tagamiseks seadke statiiv nii madalale kui võimalik.
  • Tõmmake statiivi keskosa maksimaalses ulatuses välja ainult vajaduse korral.
  • Paigaldage igale statiivile vaid üks seade.
  • Ärge püüdke pikendada statiivi jalgu rohkem, kui maksimaalselt lubatud.
  • Veenduge, et statiiv oleks õigesti kokku pandud ning kõik detailid korralikult pingutatud.
  • Ärge püüdke panna kokku puuduvate või kahjustatud osadega statiivi.
  • Pärast paigaldamist veenduge, et toode oleks kindlalt statiivile kinnitatud.
  • Ärge asetage seadet ebatasasesse kohta, kus see võib juhuslikult ümber minna.
  • Asetage statiivi jalgade ümbrusesse raskusi nt liivakotte, et takistada selle ümber minemist.
  • Kui seade on statiivil, peaks selle lähedal olema võimalikult vähe inimesi. Vastasel juhul võib seade kahjustuda ja olukord võib lõppeda vigastuste ja/või varalise kahjuga.
  • Toolil seismine selleks, et ulatuda seadme juhtpaneelini on ohtlik ning võib lõppeda vigastusega.
  • Ärge asetage statiivile või ühendage sellega muid esemeid.
  • Ärge raputage või lükake statiivile paigaldatud seadet.
  • Kui seade on paigaldatud, vältige statiivi läheduses liikumist.
  • Enne statiivi teisaldamist või kõrguse reguleerimist eemaldage kõik tootega ühendatud kaablid statiivil.
  • Seadme transportimisel või liigutamisel töötage alati vähemalt kahekesi.
  • Kasutage statiiviga pikendusjuhet. Olge kaabli liigutamisel alati ettevaatlik.
  • Ärge jätke toodet liigse tolmu, vibratsiooni, äärmise külma või kuumuse kätte (nt otsese päikesevalguse kätte või küttekeha lähedale), et vältida paneeli võimalikku moondumist või sisemiste osade kahjustamist.
  • Välise sisendkaabli (mikrofon vms.) kasutamisel pärast seadme statiivile paigaldamist võib kaabel põhjustada seadme kukkumist.
  • Veenduge, et ümbritsevad inimesed ei takerduks sisendkaablisse (mikrofon vms.) ega tõmbaks seadet ümber.
  • Samuti jälgige, et te ei komistaks seadme otsa.

Ohutusnõuded ja ettevaatusabinõud


Ohutusnõuded ja ettevaatusabinõud> content26.html

Sound Bar Quick Guide

Ohutusnõuded ja ettevaatusabinõud


Ohutusnõuded ja ettevaatusabinõud>Ohutus ja nõuded> content27.html

Sound Bar Quick Guide

Ohutus ja nõuded

4741.png

4739.png

TÄHELEPANU: ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT (KA MITTE TAGUMIST KAANT). EI SISALDA KASUTAJA POOLT HOOLDATAVAID OSI. HOOLDUSEKS PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD PERSONALI POOLE.

4727.png

Vilkuv välgunool võrdkülgses kolmnurgas on mõeldud kasutaja teavitamiseks isoleerimata ohtlikust pingest seadmes, mis võib olla piisava tugevusega, et seadet kasutavad isikud võiksid saada elektrilöögi.

4717.png

Kolmnurga sees olev hüüumärk juhib seadme kasutaja tähelepanu kasutust ja hooldust (remonti) käsitlevate oluliste juhiste olemasolule tootega kaasasolevates dokumentides.

HOIATUS:

TÄHELEPANU:

ETTEVAATUST toitejuhtme kohta

Toite lahutamiseks on ette nähtud toitepistik. Hädaolukorras peab toitepistik olema hõlpsalt ligipääsetav.

Kontrollige kasutusjuhendist spetsifikatsioonide lehekülge, et veenduda praegustes nõuetes.

Ärge koormake seinakontakte üle. Ülekoormatud seinakontaktid, lahtised või kahjustatud seinakontaktid, pikendusjuhtmed, kulunud toitejuhtmed või juhtmete kahjustatud või pragunenud isolatsioon on ohtlikud. Kõik eelnevalt nimetatud tingimused võivad põhjustada elektrilöögi või tulekahju. Kontrollige regulaarselt seadme toitejuhtme seisukorda. Kahjustuste ilmnemisel eemaldage juhe vooluvõrgust, peatage seadme kasutamine ja laske juhe volitatud hoolduskeskuses täpselt sama varuosaga asendada.

Kaitske toitejuhet füüsiliste või mehaaniliste kahjustuste eest, nagu keerdumine, paindumine, pitsitamine, ukse vahele jäämine või juhtmele astumine. Pöörake erilist tähelepanu pistikutele, seinakontaktidele ja juhtme seadmest väljumise kohtadele.

TÄHELEPANU toote kasutamisel madala õhuniiskusega keskkonnas

Akut kasutavate mudelite puhul

Sellel seadmel on portatiivne patarei või aku.

TÄHELEPANU: Patarei asendamisel sobimatuga tekib tulekahju või plahvatuse oht.

Mudelitele, millel on sisse ehitatud aku

Ärge hoidke ega transportige keskkonnas, kus rõhk on madalam kui 11,6 kPa ja suurem kui 15 000 m.

Sümbolid

4699.png : Vahelduvvool (AC).

0 : Alalisvool (DC).

4690.png : See on II klassi varustus.

1 : Energiakasutamise ooterežiim.

! : Toide on sisse lülitatud.

4678.png : Ohtlik pinge.


Ohutusnõuded ja ettevaatusabinõud>Toote väärkasutuse vältimine> content28.html

Sound Bar Quick Guide

Toote väärkasutuse vältimine

Toote väärkasutuse vältimiseks tutvuge kindlasti alloleva sisuga.

Ettevaatusabinõud toote paigaldamisel

Ettevaatusabinõud toote kasutamisel

Järgnev kehtib ainult kaugjuhtimispuldiga mudelite kohta

Järgnev kehtib ainult optilisi plaate kasutavate mudelite kohta

Järgnev kehtib ainult mudelite kohta, mis suudavad videot vaadata

Ettevaatusabinõud toote puhastamiseks

Asjad, mida enne rikkest teatamist kontrollida


Asjad, mida enne rikkest teatamist kontrollida> content29.html

Sound Bar Quick Guide

Asjad, mida enne rikkest teatamist kontrollida


Asjad, mida enne rikkest teatamist kontrollida>Tõrkeotsing> content30.html

Sound Bar Quick Guide

Tõrkeotsing

Kui teil tekivad toote kasutamise ajal järgmised tunnused, kontrollige neid uuesti. Need ei pruugi olla tõrked.

Sümptom

Põhjus ja lahendus

Toide puudub.

  • Aku on tühi. Laadige akut.
  • Laadige toodet, ühendades toitejuhe sisendi pesasse.

Heli puudub või heli on moonutatud.

  • Toote või ühendatud Bluetooth-seadme helitugevus võib olla seatud minimaalseks. Reguleerige toote või ühendatud Bluetooth-seadme helitugevus vastavale tasemele.
  • Välisseadme kasutamine maksimaalse helitugevusega võib heli moonutada. Vähendage kasutatava välise seadme mahtu.

USB-mäluseadet ei tuvastatud.

  • Seade ei pruugi toetada USB-mäluseadme failisüsteemi. Vormindage USB-mäluseade ja ühendage see uuesti. Vormindamisel vaadake seadme toetatud USB-mäluseadme vorminguid ja valige sobiv failisüsteem. ([ Vt „Toote ühendamine USB-mäluseadmega lk 23.)

Bluetooth-ühendus ebaõnnestus.

  • Kontrollige, kas Bluetooth-seade on lubatud.
  • Lülitage Bluetooth-seade välja ja uuesti Bluetooth-seadmes sisse.
  • Veenduge, et toote ja Bluetooth-seadme vahel ei oleks takistusi.
  • Bluetooth sidumine (ühendus) ei pruugi sõltuvalt Bluetooth-seadme tüübist või ümbritsevast keskkonnast korralikult töötada.

Seade ei tööta tavapäraselt.

  • Aku tühjendamine võib põhjustada Bluetoothi teabe kustutamise. Kui toote toiteallikas on blokeeritud, ei pruugi varasemaid seadeid salvestada.
  • Kasutage seda toodet kohas, kus temperatuur ja niiskus ei ole liiga kõrge või madal. Kui probleem jätkub, võtke ühendust LG Electronicsi klienditeeninduskeskusega.
  • Kui toote aku laadimise ajal tekib probleem, vaheldub aku LED punase ja kollase vahel ning lakkab laadimast. Eemaldage adapter seinakontaktist.

Eespool kirjeldatud lahendused ei toimi.

Lisa


Lisa> content31.html

Sound Bar Quick Guide

Lisa


Lisa>Toote spetsifikatsioonid> content32.html

Sound Bar Quick Guide

Toote spetsifikatsioonid

Üldteave

Voolunõuded

Vaadake nimiandmete silti.

Sisseehitatud laetav aku

Võimsustarve

Vaadake nimiandmete silti.

Väjas: 0,5 W

Võrguühendusega ooterežiim: 2,0 W

Mõõtmed (L x K x S)

Ligikaudu 310 mm x 700 mm x 316 mm

Töötemperatuur

5 °C - 35 °C

Töökeskkonna niiskustase

5 % - 80 % RH

Sissepääsukaitse

IPX4

Sisend

USB

5 V 0 500 mA

Mikrofon (MIC IN)

Tundlikkus 20 mV (1 kHz), 6,3 mm pistikupesa

Kitarr (GUITAR IN)

Tundlikkus 190 mV (1 kHz), 6,3 mm pistikupesa

Aku

Aku mahutavus

Li-ioon 14,8 V; 5970 mAh

Tööaeg

20 tundi

Tööaeg võib sõltuvalt aku või töötamise olekust erineda.

Laadimisaeg

3,5 tundi

Laadimisaeg võib sõltuvalt aku või töötamise olekust erineda.

Võimendi (RMS väljund)

Woofer

130 W RMS

Tweeter

60 W RMS x 2


Lisa>Registreeritud kaubamärgid ja sertifikaadid> content33.html

Sound Bar Quick Guide

Registreeritud kaubamärgid ja sertifikaadid

Kõik kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.

4781.png

Bluetooth ® sõnamärk ja logod on Bluetooth SIG, Inc. registreeritud kaubamärgid ja LG Electronics kasutab neid litsentsi alusel.

Kõik muud kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.

4770.png

„Loodud iPhone’ile” ja „Loodud iPodile” tähendavad, et elektrooniline lisaseade on loodud spetsiaalselt vastavalt iPhone’i või iPodiga ühendamiseks ning arendaja on selle Apple’i jõudlusstandarditele vastavaks sertifitseerinud. Apple ei vastuta selle seadme töö ega selle ohutus- ja regulatiivsetele standarditele vastavuse eest. Pange tähele, et selle lisaseadme kasutamine koos iPhone’i või iPodiga võib mõjutada traadita ühenduse toimimist.

Süsteem ühildub uusima iOS-ga. Sõltuvalt iPhone'i/iPodi tarkvaraversioonist ei pruugi te oma iPhone'i/iPodi saada seadmest juhtida.

“Made for iPhone,” and “Made for iPod” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone, or iPod, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPhone or iPod may affect wireless performance.

The system is compatible with the latest iOS. Depending on your iPhone/iPod software version, you may not control your iPhone/iPod from the unit.


Lisa>Seadme käsitsemine> content34.html

Sound Bar Quick Guide

Seadme käsitsemine

Seadme saatmine

Palun säilitage algne transpordikast ja pakkematerjalid. Kui peate seadet transportima, pakendage see maksimaalse kaitse tagamiseks tehase originaalpakendisse.

Välispindade puhtana hoidmine

Seadme puhastamine

Kasutage seadme puhastamiseks pehmet kuiva lappi. Kui pinnad on eriti määrdunud, kasutage pehmet lappi, mida on kergelt nõrga pesuvahendi-lahusega niisutatud. Ärge kasutage tugevaid lahusteid (nt alkohol, bensiin või lahjendi), sest need võivad seadme pinda kahjustada.