Sound Bar Quick Guide
제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>
Sound Bar Quick Guide
Guide rapide d’enceinte portable omnidirectionnelle
Guide rapide d’utilisation Enceinte Bluetooth portable> content1.html
Sound Bar Quick Guide
Guide rapide d’utilisation Enceinte Bluetooth portable
Guide rapide d’utilisation Enceinte Bluetooth portable>Connexion et utilisation de l’enceinte> content2.html
Sound Bar Quick Guide
Connexion et utilisation de l’enceinte
- A Poignée
- B Commandes
- C Lumière clignotante
- D Haut-parleur (des aigus)
- E Animation à points Pixel LED
- F Haut-parleur (des graves) / éclairage woofer
- a Brancher le cordon d’alimentation au produit en ouvrant le cache arrière et le charger avant de l’utiliser.
- b Connecter l’enceinte à un smartphone via Bluetooth ([ Consulter « Connexion du smartphone à l’enceinte via Bluetooth » à la page 12.)
-
A Appuyer sur le bouton Marche-Arrêt
pour allumer le produit. -
B Appuyer plusieurs fois sur le bouton de Fonction
du produit pour sélectionner la fonction BT (Bluetooth). Le voyant LED BT clignote. -
C Appuyer sur le bouton Paramètres
de votre smartphone et sélectionner Bluetooth. Activer la fonction Bluetooth. (
Arrêt >
Marche) - D Dans la liste des appareils disponibles, rechercher et appuyer sur « LG-DXL7T(XX). »
- E Une fois le smartphone connecté au produit via Bluetooth, la LED BT s’allume. Choisir la piste de votre choix dans l’application de musique de votre smartphone.
- c Ecouter la musique enregistrée sur une clé USB ([ Consulter « Connexion du produit à un périphérique USB » à la page 23.)
- A Ouvrir le cache arrière du produit et brancher la clé USB dans la borne USB.
-
B Appuyer sur le bouton Marche-Arrêt
pour allumer le produit. -
C Appuyer plusieurs fois sur le bouton de Fonction
du produit pour sélectionner la fonction USB. La LED USB s’allumera. -
D Appuyer sur le bouton Lecture/Pause
pour profiter de votre musique. - d Se connecter à l’application LG XBOOM ([ Consulter « Installation de l’application » à la page 17.)
- A Rechercher l’application LG XBOOM dans Google Play ou l’App Store puis l’installer sur le smartphone.
- B Exécuter l’application LG XBOOM et utiliser ses fonctionnalités. (EQ, Wireless Party Link, Animation à points Pixel LED, Éclairage, Réglage, etc.)
- e Économie d’énergie ([ Consulter « Mode d’économie d’énergie » à la page 27.)
En cas de non lecture de musique ni d’appui sur un bouton pendant 15 minutes, le produit s’éteindra automatiquement. Dans l’application LG XBOOM, vous pouvez activer ou désactiver cette fonction [Gestion automatique de l’alimentation].
Table des matières
Guide rapide d’utilisation Enceinte Bluetooth portable
2 Connexion et utilisation de l’enceinte
Explorer le produit
5 Dessus et Devant
7 Arrière
Chargement
9 Chargement de la batterie
11 Vérification du statut de la batterie
Connexion au Bluetooth
12 Connexion du smartphone à l’enceinte via Bluetooth
15 Connexion avec deux smartphones
Connexion à l’application LG XBOOM
17 Installation de l’application
19 Utiliser Wireless Party Link
Connexion à un périphérique USB
23 Connexion du produit à un périphérique USB
Fonctions supplémentaires
25 Configuration des effets sonores
26 Réinitialisation du produit
26 Initialiser le logiciel
27 Mode d’économie d’énergie
27 Utilisation de Auto power - on.
28 Fonction de commentaire vocal
28 Transport du produit
30 Utilisation avec un trépied
Consignes de sécurité
33 Sécurité et réglementation
36 Prévention contre la mauvaise utilisation du produit
Points à vérifier avant de rapporter un dysfonctionnement
40 Dépannage
Annexe
42 Spécifications du produit
43 Marques déposées et licences
44 Manipuler le produit
Explorer le produit
Explorer le produit> content3.html
Sound Bar Quick Guide
Explorer le produit
Explorer le produit>Dessus et Devant> content4.html
Sound Bar Quick Guide
Dessus et Devant
|
a |
SOUND BOOST Change l’effet sonore. ([ Consulter « Configuration des effets sonores » à la page 25.) |
|
b |
Éclairage Appuyer sur le bouton pour sélectionner l’éclairage du haut-parleur des graves souhaité.
|
|
c |
Voyant LED de batterie Permet de vérifier le niveau de chargement de la batterie et son statut. ([ Consulter « Vérification du statut de la batterie » à la page 11.) |
|
d |
Marche-Arrêt Cela allume/éteint le produit.
|
|
e |
Volume Permet de contrôler le niveau du volume sonore. |
|
f |
Lecture/Pause Appuyer sur le bouton pour faire fonctionner le produit.
|
|
g |
Voyant LED de fonction Indique le mode de saisie ou le statut de connexion Bluetooth. |
|
h |
Fonction Appuyer de manière répétée sur le bouton pour sélectionner la fonction ou le mode de saisie souhaité.
|
|
i |
Lumière clignotante Profiter d’un lumière clignotante au rythme de la musique. |
|
j |
Haut-parleur (des graves) / Éclairage haut-parleur graves Profitez de basses rugissantes et de lumières colorées en rythme avec la musique. |
|
k |
Animation à points Pixel LED Afficher des mouvements captivants ou des phrases à l’aide de l’application LG XBOOM.
Langue d’aide à l’affichage des Points Animés
|
|
l |
Haut-parleur (des aigus) Ce haut-parleur reproduit des notes aigües précises et nettes. |
|
m |
Poignée À utiliser pour déplacer le produit. |
|
|
|
> PRÉCAUTION |
|
Explorer le produit>Arrière> content5.html
Sound Bar Quick Guide
Arrière
|
a |
MIC Tournez le bouton vers la droite (+) ou la gauche (-) pour ajuster le volume sonore du microphone. Connecter un microphone à la prise jack MIC. |
|
b |
GUITAR Tournez le bouton vers la droite (+) ou la gauche (-) pour ajuster le volume sonore de la guitare. Connecter une guitare à la prise jack GUITAR. |
|
c |
AC IN Brancher le cordon d’alimentation. |
|
d |
Port USB Brancher un périphérique USB pour profiter de votre musique. |
|
e |
MIC ECHO Appuyer sur le bouton pour sélectionner le mode ECHO souhaité quand le microphone est connecté.
|
|
f |
LED ECHO Indique le statut de connexion du mode ECHO. |
|
g |
RESET Quand le produit ne fonctionne pas correctement, utiliser un objet pointu tel qu’une aiguille pour appuyer dans l’orifice. |
|
h |
Cache arrière Veiller à bien refermer le cache arrière après utilisation.
|
|
i |
Filet Ranger le cordon d’alimentation, etc. dans le filet. |
|
j |
Trou de montage du trépied Utilisez-le pour monter le produit sur un trépied. |
|
|
|
> PRÉCAUTION |
|
|
|
|
|
|
Chargement
Chargement> content6.html
Sound Bar Quick Guide
Chargement
Chargement>Chargement de la batterie> content7.html
Sound Bar Quick Guide
Chargement de la batterie
Ce produit utilise une batterie intégrée. S’assurer d’avoir suffisamment chargé la batterie avant de l’utiliser.
- a Ouvrir le cache arrière et brancher le cordon d’alimentation dans le produit.
- b Brancher le câble d’alimentation connecté au produit dans une prise murale.
|
|
|
|
|
Fixation du noyau de ferrite (en option)
En fonction des normes nationales, il se peut que le noyau de ferrite ne soit pas fourni.
Fixation du noyau de ferrite au câble du cordon d’alimentation.
Fixer le noyau de ferrite au câble pour réduire le bruit de radio.
- a Tirer cette partie [a] pour ouvrir le noyau de ferrite.
- b Enrouler deux fois le câble du cordon autour du noyau de ferrite.
- c Fermer le noyau de ferrite jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Chargement>Vérification du statut de la batterie> content8.html
Sound Bar Quick Guide
Vérification du statut de la batterie
Statut de chargement
Lorsque le chargement de la batterie du produit commence, il est possible de voir le statut de chargement sur le voyant LED de batterie.
|
Voyant LED de batterie |
Statut LED / Statut Batterie |
|
|
Est vert. / Chargement fini. |
|
|
Est rouge. / Chargement en cours. |
|
|
|
|
|
Statut d’utilisation
Quand le produit est allumé, le statut de la batterie s’affiche sur le voyant LED de la batterie pendant 3 secondes.
Si le bouton Marche-Arrêt
est maintenu enfoncé pendant 2 secondes alors que le produit est allumé, il est possible de voir le voyant LED de batterie pendant 3 secondes en fonction du statut de la batterie.
|
Voyant LED de batterie |
Statut LED / Statut Batterie |
|
|
S’allume en vert. / Le niveau de la batterie est supérieur à 70 %. |
|
|
S’allume en orange. Le niveau de batterie restante est entre 70 et 10 %. |
|
|
Clignote en continu en rouge avec un son unique de notification. / Le niveau de la batterie est inférieur à 10 %, et il faut recharger la batterie. |
|
|
|
|
|
Connexion au Bluetooth
Connexion au Bluetooth> content9.html
Sound Bar Quick Guide
Connexion au Bluetooth
Connexion au Bluetooth>Connexion du smartphone à l’enceinte via Bluetooth> content10.html
Sound Bar Quick Guide
Connexion du smartphone à l’enceinte via Bluetooth
Il est possible de reproduire des fichiers de musique sur un périphérique Bluetooth, ou de lancer des applications musicales pour profiter de la musique avec ce produit.
Vérifier d’abord ce qui suit.
- Voici les caractéristiques Bluetooth du produit.
- Version Bluetooth : 5.1
- Codec : SBC, AAC
- La façon de connecter le périphérique au produit peut varier en fonction du type et du modèle de périphérique Bluetooth. Pour savoir comment connecter le produit, consulter le manuel d’utilisation du périphérique Bluetooth à connecter.
Sélectionner le menu [Bluetooth] sur l’écran Paramètres du smartphone. La méthode d’accès du menu peut varier en fonction du fabricant et du modèle du smartphone.
-
a Appuyer sur le bouton Marche-Arrêt
du produit pour l’activer. -
b Appuyer plusieurs fois sur le bouton de Fonction
du produit pour sélectionner la fonction BT. Le voyant LED BT clignote.
-
c Appuyer sur le bouton Paramètres (
/
) de votre smartphone et sélectionner Bluetooth.
(Téléphone Android)
(iPhone)
-
d Activer la fonction Bluetooth. (
Arrêt >
Marche) - e Une liste des périphériques pouvant être connectés à votre smartphone s’affiche sur son écran. Rechercher et appuyer sur le nom « LG-DXL7T(XX) ».
- f Une fois le smartphone connecté au produit via Bluetooth, le voyant LED BT s’allume.
-
g Si LG-DXL7T(XX) n’apparaît pas dans la liste, appuyer sur l’icône Rafraîchir
d’un téléphone Android ou redémarrer le Bluetooth sur un iPhone.
(Téléphone Android)
(iPhone)
- h Sélectionner et reproduire une piste sur le smartphone.
|
|
|
|
|
Connexion au Bluetooth>Connexion avec deux smartphones> content11.html
Sound Bar Quick Guide
Connexion avec deux smartphones
Jumelage (connexion) de plusieurs téléphones
- a Connecter d’abord le l’appareil à un smartphone. ([ Consulter « Connexion du smartphone à l’enceinte via Bluetooth » à la page 12.)
-
b Maintenir enfoncé le bouton Fonction
du produit pendant 2 secondes. Le voyant LED BT clignote pendant 60 secondes.
- c Connecter un smartphone supplémentaire au produit dans les 60 secondes. ([ Consulter « Connexion du smartphone à l’enceinte via Bluetooth » à la page 12.)
- d Lorsque deux smartphones sont connectés au produit, le voyant LED BT s’allume.
|
|
|
|
|
Connexion à l’application LG XBOOM
Connexion à l’application LG XBOOM> content12.html
Sound Bar Quick Guide
Connexion à l’application LG XBOOM
Connexion à l’application LG XBOOM>Installation de l’application> content13.html
Sound Bar Quick Guide
Installation de l’application
Utiliser les diverses fonctions de l’enceinte sur l’application LG XBOOM.
Pour installer l’application LG XBOOM, scanner le code QR avec une application ou installer l’application LG XBOOM depuis Google Play ou l’App Store.
Vérifier d’abord ce qui suit.
- L’application LG XBOOM est disponible dans les versions énumérées ci-dessous.
- S.E. Android : version 6.0 ou ultérieure
- S.E. iOS : version 12.0 ou ultérieure
- Les versions minimum prises en charge pour chaque S.E. peuvent varier ultérieurement.
Téléchargement avec un code QR
- a Scanner le code QR ci-dessous à l’aide d’une application de lecture de codes QR.
- b Vous serez redirigé vers une page d’où vous pourrez télécharger l’application LG XBOOM. Appuyer sur l’application pour l’installer.
(S.E. Android Phone)
(S.E. iPhone)
Téléchargement depuis Google Play ou App Store
- a Rechercher l’application LG XBOOM dans Google Play ou l’App Store puis l’installer sur le smartphone.
(Téléphone Android™)
(iPhone)
- b Connecter le smartphone à l’enceinte via Bluetooth. ([ Consulter « Connexion du smartphone à l’enceinte via Bluetooth » à la page 12.)
- c Ouvrir l’application LG XBOOM installée dans le smartphone.
- d Suivre les instructions sur l’application LG XBOOM. Accepter les conditions d’utilisation, les fenêtres d’avertissement, les paramètres d’accès, etc.
- e Commencer à utiliser les différentes fonctionnalités de l’application LG XBOOM.
|
|
|
|
|
Connexion à l’application LG XBOOM>Utiliser Wireless Party Link> content14.html
Sound Bar Quick Guide
Utiliser Wireless Party Link
Vous pouvez connecter plusieurs enceintes dans Wireless Party Link de l’application LG XBOOM. Il existe deux façons d’utiliser Wireless Party Link : le mode Duo et le mode Multi.
Le mode Duo de Wireless Party Link vous permet de profiter d’un son stéréo avec deux enceintes identiques (même référence. Par exemple 2 x DXL7T.)
Vérifier d’abord ce qui suit.
- Il est nécessaire d’avoir deux enceintes de modèle identique. (Par ex. DXL7T et DXL7T)
- a Connecter d’abord l’enceinte à un smartphone. ([ Consulter « Connexion du smartphone à l’enceinte via Bluetooth » à la page 12.)
- b Appuyer sur Wireless Party Link dans l’application LG XBOOM.
- c Appuyer sur le mode Duo et connecter une autre enceinte en suivant les instructions.
- d La LED du mode Duo est visible sur les enceintes.
- Enceinte principale : Les voyants LED de Party Link et BT s’allument et le son sort par le canal gauche.
- Autre enceinte : la LED BT s’allume et le son sort par le canal droit.
(Enceinte principale)
(Autre enceinte)
Connexion de votre téléviseur via le mode Duo
- a Suivre les instructions mentionnées ci-dessus pour connecter deux enceintes via le mode Duo. ([ Consulter « Mode Duo » à la page 19.)
-
b Maintenir enfoncé le bouton Fonction
de l’enceinte principale pendant 2 secondes. Puis le voyant LED BT clignotera pendant 60 secondes. - c Dans les paramètres TV, rechercher puis sélectionner l’enceinte principale pendant les 60 secondes. Vous pouvez écouter le son du téléviseur au travers des deux enceintes.
|
|
|
|
|
Mode Multi
Le mode Multi de Wireless Party Link vous permet de profiter d’un son plus puissant avec plusieurs enceintes.
Vérifier d’abord ce qui suit.
- Vous pouvez connecter plusieurs enceintes Bluetooth de LG. (Par ex. DXL7T et DXL5T)
- a Connecter d’abord l’enceinte à un smartphone. ([ Consulter « Connexion du smartphone à l’enceinte via Bluetooth » à la page 12.)
- b Appuyer sur Wireless Party Link dans l’application LG XBOOM.
- c Appuyer sur le mode Multi et activer la fonction.
- d Rechercher des enceintes à proximité et sélectionner les enceintes que vous souhaitez connecter.
- e La LED du mode Multi est visible sur les enceintes.
- Enceinte principale : Les voyants LED de Party Link et BT s’allument et l’enceinte délivre le son.
- Autres enceintes : la LED BT s’allume et le son de sortie des enceintes se synchronise à l’enceinte principale.
(Enceinte principale)
(Autres enceintes)
|
|
|
|
|
Interfonctionnement de plusieurs enceintes
Cette enceinte interfonctionne avec d’autres enceintes Bluetooth de LG comme les DXL7T/DXL5T.
|
Mode Duo |
Modèle identique (Par ex. DXL7T/DXL7T) Principale/Autre |
|
Volume |
O |
|
Égaliseur (EQ) |
O |
|
Éclairage |
O |
|
Gestion automatique de l’alimentation |
O |
|
Mode Multi |
Mêmes séries (Par ex. DXL7T/DXL5T) Principale/Autre |
|
Éclairage |
O |
|
Gestion automatique de l’alimentation |
O |
Connexion à un périphérique USB
Connexion à un périphérique USB> content15.html
Sound Bar Quick Guide
Connexion à un périphérique USB
Connexion à un périphérique USB>Connexion du produit à un périphérique USB> content16.html
Sound Bar Quick Guide
Connexion du produit à un périphérique USB
Il est possible d’écouter de la musique en connectant un périphérique USB contenant des fichiers de musique au produit.
- a Ouvrir le cache arrière du produit et brancher la clé de stockage USB dans la borne USB.
- Le produit ne peut pas lire de périphériques connectés au moyen d’un concentrateur USB ou d’un câble USB.
- Le produit ne peut pas être connecté à un périphérique USB, un lecteur MP3 de type USB ou un lecteur de carte nécessitant l’installation séparée d’un pilote.
-
b Appuyer sur le bouton Marche-Arrêt
pour allumer le produit. -
c Appuyer plusieurs fois sur le bouton de Fonction
du produit pour sélectionner la fonction USB. Le voyant LED USB s’allumera.
-
d Appuyer sur le bouton Lecture/Pause
pour profiter de votre musique.
|
|
|
|
|
Périphériques USB pris en charge
- Périphérique flash USB
- USB 2.0
Ce produit peut ne pas reconnaître certains périphériques USB.
Spécifications du fichier lisible
|
Extension de fichier |
Fréquence d’échantillonnage / Débit binaire |
|
MP3 |
32 kHz - 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps |
|
WMA |
32 kHz - 48 kHz / 56 kbps - 128 kbps |
- Nombre de fichiers lisibles : jusqu’à 2 000
- Nombre maximum de répertoires : jusqu’à 200
- Ce produit ne peut pas reproduire de fichiers protégés par DRM (gestion des droits numériques).
- Ce produit ne peut pas reproduire de vidéos depuis un périphérique USB.
Fonctions supplémentaires
Fonctions supplémentaires> content17.html
Sound Bar Quick Guide
Fonctions supplémentaires
Fonctions supplémentaires>Configuration des effets sonores> content18.html
Sound Bar Quick Guide
Configuration des effets sonores
Vous pouvez sélectionner le mode sonore désiré avec la touche SOUND BOOST
.
|
Voyant LED ( |
Fonctionnalité / Description |
|
|
Standard / Profitez d’un son haute qualité, équilibré et naturel. Personnalisé / Ajustez le son à votre goût. Pour personnaliser l’égaliseur, se connecter à l’application LG XBOOM. |
|
|
SOUND BOOST / Profitez d’un son puissant à la portée étendue. |
|
|
|
|
|
Fonctions supplémentaires>Réinitialisation du produit> content19.html
Sound Bar Quick Guide
Réinitialisation du produit
Il est possible de réinitialiser le produit lorsqu’il ne fonctionne pas correctement.
- a Ouvrir le cache au dos du produit et appuyer sur le bouton RESET à l’aide d’un objet pointu pour éteindre le produit.
-
b L’allumer en appuyant sur le bouton Marche-Arrêt
.
Fonctions supplémentaires>Initialiser le logiciel> content20.html
Sound Bar Quick Guide
Initialiser le logiciel
Cela initialise la connexion Bluetooth et les paramètres du produit.
-
a Maintenir enfoncé le bouton de Fonction
du produit pendant au moins 7 secondes. - b Tous les voyants LED de fonction clignotent quatre fois pour initialiser la connexion Bluetooth et tous les paramètres.
|
|
|
|
|
Fonctions supplémentaires>Mode d’économie d’énergie> content21.html
Sound Bar Quick Guide
Mode d’économie d’énergie
En cas de non lecture de musique ni appui sur un bouton pendant 15 minutes, le produit s’éteindra automatiquement. Il est possible d’activer ou de désactiver le mode d’économie d’énergie comme suit.
|
Fonction |
Mode d’emploi |
|
Activer |
Configurer [Gestion automatique de l’alimentation] sur [Activer] dans l’application LG XBOOM. |
|
Désactiver |
Configurer [Gestion automatique de l’alimentation] sur [Désactiver] dans l’application LG XBOOM. |
|
|
|
|
|
Fonctions supplémentaires>Utilisation de Auto power - on.> content22.html
Sound Bar Quick Guide
Utilisation de Auto power - on.
L’utilisation de l’enceinte avec votre périphérique Bluetooth est facile.
Vérifier d’abord ce qui suit.
- L’enceinte possède un historique de connexion Bluetooth avec le périphérique Bluetooth.
- L’enceinte est en cours de chargement et l’alimentation est coupée.
- a Appuyer sur le bouton Configuration de votre périphérique Bluetooth et sélectionner Bluetooth.
-
b Activer la fonction Bluetooth. (
Arrêt >
Marche) - c Une liste des périphériques pouvant être connectés à votre périphérique Bluetooth s’affiche sur son écran. Rechercher et appuyer sur le nom « LG-DXL7T(XX) ».
- d L’alimentation de l’enceinte s’allume automatiquement. Puis le périphérique Bluetooth et l’enceinte se connectent automatiquement.
|
|
|
|
|
Comment désactiver les connexions du réseau sans fil.
Configurer [Mise sous tension automatique.] pour le désactiver sur l’application LG XBOOM et désactiver le produit en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt
.
Fonctions supplémentaires>Fonction de commentaire vocal> content23.html
Sound Bar Quick Guide
Fonction de commentaire vocal
Lorsque vous sélectionnez une fonctionnalité ou un son, le statut actuel du produit est guidé vocalement. (Voix uniquement en anglais)
Cette fonction ne peut être activée ou désactivée avec l’application LG XBOOM.
Fonctions supplémentaires>Transport du produit> content24.html
Sound Bar Quick Guide
Transport du produit
Ce produit possède des roulettes et une poignée pour que vous puissiez le déplacer facilement.
- a Appuyez sur le bouton de la poignée.
- b Lever la poignée.
|
|
|
|
|
|
|
|
> PRÉCAUTION |
|
Fonctions supplémentaires>Utilisation avec un trépied> content25.html
Sound Bar Quick Guide
Utilisation avec un trépied
Vous pouvez monter le produit sur un trépied. Le trépied est un achat optionnel.
|
|
|
> PRÉCAUTION |
|
- a Déployez le trépied sur une surface plane, puis fixez-le. Serrez la partie de serrage sur le trépied.
- b Ouvrez le trou de montage du trépied situé au bas du produit.
- c Soulevez le produit et fixez le trépied dans la partie prévue à cet effet à la base du produit.
|
|
|
|
|
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité> content26.html
Sound Bar Quick Guide
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité>Sécurité et réglementation> content27.html
Sound Bar Quick Guide
Sécurité et réglementation
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE CACHE (ARRIÈRE). IL CONTIENT DES PIÈCES NON MODIFIABLES PAR L’UTILISATEUR, QUI DOIVENT ÊTRE MANIPULÉES EXCLUSIVEMENT PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
|
|
Ce symbole représentant un éclair se terminant par une flèche enfermé dans un triangle signifie que l’utilisateur est en présence d’une tension dangereuse non isolée, et que cette tension peut être suffisamment élevée pour constituer un risque d’électrocution. |
|
|
Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne le produit. |
MISE EN GARDE :
- AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
- Ne pas installer cet équipement dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un lieu similaire.
ATTENTION :
- Ne pas utiliser de produits à haute tension à proximité de ce produit. (Par ex : tue-mouches électrique). Ce produit pourrait subir un choc électrique et mal fonctionner.
- Ne pas poser sur l’appareil des sources de flamme nue telles que des bougies allumées.
- Ne bloquer aucune ventilation. Installer le système en respectant les consignes livrées par le fabricant. Les ouvertures et les fentes permettent de garantir une bonne ventilation du produit, et de le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être obturées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, une couverture ou toute autre surface similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent.
- L’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil.
- Pour obtenir des informations sur le marquage de sécurité, l’identification du produit et les valeurs nominales d’alimentation, se reporter à l’étiquette principale au-dessous du produit ou sur un autre côté.
- Veiller à ce que les enfants n’introduisent pas leurs mains ou d’objets dans le *conduit des haut-parleurs.
- *conduit des haut-parleurs : ouverture permettant d’obtenir un son de graves plein dans le boîtier du haut-parleur. (enceinte)
MISE EN GARDE concernant le cordon d’alimentation
La prise de courant permet de déconnecter l’appareil. En cas d’urgence, la prise de courant doit être facilement accessible.
Vérifier la page de spécifications de ce manuel d’utilisation afin d’être certain des exigences actuelles.
Ne pas surcharger les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les rallonges, les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacun de ces facteurs peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examiner régulièrement le cordon de votre appareil. S’il paraît endommagé ou détérioré, le débrancher, cesser de l’utiliser et remplacer le cordon par un cordon strictement identique auprès d’un point de service après-vente agréé.
Protéger le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faire particulièrement attention aux prises de courant, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil.
ATTENTION lors de l’utilisation de ce produit dans des environnements légèrement humides.
- Il peut être à l’origine d’électricité statique dans les environnements légèrement humides.
- Pour éviter l’électricité statique, il est recommandé de toucher les objets métalliques avant d’utiliser ce produit.
Pour les modèles utilisant une batterie
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables.
ATTENTION : Risque de feu ou d’explosion si la pile est remplacée par une pile d’un type inadapté.
Pour les modèles utilisant une batterie intégrée
Ne pas stocker ni transporter à des pressions inférieures à 11,6 kPa et au-dessus de 15 000 m d’altitude.
- Remplacement par une batterie d’un mauvais type qui peut nuire à la protection (cas, par exemple, de certains types de batteries au lithium) ;
- mise au rebut d’une batterie dans du feu ou dans un four brûlant, écrasement ou découpe mécanique d’une batterie, qui peuvent provoquer une explosion ;
- laisser une batterie dans un environnement à très haute température, ce qui peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammables ,
- batterie soumise à une pression atmosphérique extrêmement basse, ce qui peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammables.
Symboles
: Courant alternatif (CA).
0 : Courant continu (CC).
: Équipement de classe II
1 : État d’alimentation de secours.
! : Mise sous tension.
: Tension dangereuse
Consignes de sécurité>Prévention contre la mauvaise utilisation du produit> content28.html
Sound Bar Quick Guide
Prévention contre la mauvaise utilisation du produit
Afin d’empêcher toute mauvaise utilisation du produit, s’assurer de vérifier le contenu ci-après.
Précautions d’installation du produit
- Ne pas installer le produit dans un endroit instable ou pouvant souffrir de vibrations, comme une étagère branlante ou une surface inclinée. Installer le produit sur une surface solide et à niveau.
- Sinon, le produit pourrait tomber ou basculer et provoquer des blessures.
- Si le produit est installé sur une surface instable, le produit peut ne pas fonctionner correctement.
- Si le produit est installé sur un meuble ou une étagère, s’assurer que la partie inférieure de l’avant du produit ne dépasse pas. Toujours utiliser un bout de meuble ou d’étagère adapté à la taille du produit.
- Sinon, le produit pourrait perdre l’équilibre et tomber, provoquant des blessures ou endommageant le produit.
- Installer le produit dans un endroit sûr. Sinon, un enfant pourrait heurter un bord du produit et se blesser.
- Installer le produit dans un endroit éloigné d’interférences électromagnétiques pour un bon fonctionnement.
- Si le produit est installé à un endroit ne réunissant pas les conditions générales d’utilisation, un problème imprévu de qualité peut survenir. S’assurer donc de contacter le centre de services avant d’installer le produit dans un tel endroit.
- Ne pas laisser le produit dans un endroit où la température est trop élevée (au-dessus de 35 °C) ou trop basse (inférieure à 5 °C) ni dans un endroit trop humide.
- Éviter les endroits exposés à la lumière directe du soleil ou à la chaleur, tel qu’un radiateur. Ne pas utiliser ni ranger de pulvérisateurs ou de substances inflammables près du produit.
- Sinon, il existe un risque d’explosion ou d’incendie.
- Ne pas installer le produit dans un endroit trop humide, poussiéreux ou sale.
- Sinon, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
- Ne pas installer le produit dans un endroit étroit, comme un rayon de bibliothèque, qui n’est pas bien aéré. Ne pas couvrir le produit d’une nappe ou d’un rideau.
- Sinon, cela pourrait élever la température du produit entraînant une panne ou un incendie.
- Connecter la fiche électrique du produit à une prise de courant facile d’accès.
- En cas d’incendie ou d’un autre problème avec le produit, il faut être en mesure de retirer rapidement la fiche électrique.
- Ne pas connecter en même temps plusieurs produits à une même prise de courant.
- Sinon, cela pourrait entraîner une surchauffe pouvant causer un incendie.
Précautions d’utilisation du produit
- Ne pas lever ni déplacer le produit pendant son fonctionnement.
- Sinon, cela pourrait entraîner une panne.
- Pour déplacer le produit, retirer le cordon d’alimentation et tous les câbles connectés au produit.
- Sinon, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
- Arrêter immédiatement l’utilisation du produit en cas de fumée ou de drôle d’odeur. Dans ce cas, mettre immédiatement hors tension, débrancher la fiche électrique et contacter le centre de services.
- Utiliser le produit dans ces conditions peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Ne pas insérer d’objets métalliques, tels qu’une pièce de monnaie ou une épingle à cheveux, ni d’objets inflammables, tels que du papier ou une allumette dans le produit. S’assurer d’en informer les enfants.
- Sinon, cela pourrait entraîner une panne.
- Si une substance étrangère est insérée dans le produit, débrancher la fiche électrique et contacter le centre de services.
- Ne pas placer d’objet lourd sur le dessus du produit.
- Sinon, il pourrait basculer ou tomber, provoquant ainsi des blessures.
- S’assurer qu’un enfant ne puisse pas s’accrocher au produit ni ne monte dessus.
- Sinon, le produit pourrait basculer ou tomber, provoquant ainsi des blessures. S’assurer d’en informer les enfants.
- Retirer la fiche électrique pendant les orages.
- Sinon, cela pourrait entraîner un incendie.
- Ne pas placer de récipients contenant du liquide, comme un vase, un pot, des cosmétiques ou des médicaments sur le dessus du produit.
- Sinon, cela pourrait entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures en raison de sa chute, etc.
- S’assurer de connecter fermement la fiche électrique. Ne pas utiliser une autre tension que la tension nominale indiquée sur le produit.
- Une connexion mal sécurisée peut entraîner un incendie.
- Ne pas insérer de conducteur, comme des baguettes dans la rainure de l’autre côté du produit tant que la fiche électrique est connectée à une prise murale. Ne pas toucher immédiatement la fiche électrique après l’avoir débranchée de la prise de courant.
- Sinon, cela pourrait causer un choc électrique.
- Tenir la fiche électrique avec des mains sèches.
- Sinon, cela pourrait causer un choc électrique.
- Ne pas déplacer ni pousser le produit en tenant un câble du produit comme par exemple le cordon d’alimentation.
- Cela peut endommager le câble et provoquer une panne, ou un incendie, ou un choc électrique.
- En retirant un câble branché au produit, s’assurer de tenir le connecteur à l’extrémité du câble. Ne pas tirer la ligne du câble.
- Sinon, cela peut entraîner des blessures, ou la chute du produit provoquant sa panne.
- Ne pas maintenir le produit à un endroit exposé à la chaleur, par ex. près d’un radiateur.
- Sinon, cela pourrait entraîner un incendie ou un dysfonctionnement.
- Ne pas démonter, réparer ni modifier le produit.
- Sinon, cela pourrait entraîner une panne, causant un incendie, un choc électrique ou des blessures.
- Garder les emballages en plastique hors de portée des plus petits.
- Sinon, ils pourraient s’étouffer avec.
- Ne pas laisser tomber d’objet sur le produit ni le heurter. Tenir le produit éloigné d’endroits souffrant de fortes vibrations ou d’aimants.
- Ne pas endommager, modifier, plier, tordre ni chauffer le cordon d’alimentation.
- Sinon cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une période prolongée, si vous n’êtes pas chez vous, débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique.
- En cas d’accumulation de poussière, cela peut causer de la chaleur à l’origine d’un court-circuit qui entraînerait un choc électrique ou un incendie
- Ne pas jeter les piles usées avec les déchets ménagers. Les jeter séparément.
- Sinon, il existe un risque d’explosion ou d’incendie.
- Ne pas utiliser de produits à haute tension à proximité de ce produit. (Par ex : tapette électrique)
- Ce produit pourrait subir un choc électrique et mal fonctionner.
- Ne pas toucher immédiatement la fiche électrique après l’avoir débranchée de la prise de courant.
- Sinon, cela pourrait causer un choc électrique.
- Connecter la fiche électrique à une prise de terre ou à une rallonge. (Cela ne s’applique pas aux produits sans terre.)
- Sinon, cela pourrait entraîner une panne ou un choc électrique suite à un court-circuit.
- En cas de produit avec évent, le laisser allumé pendant une durée prolongée peut échauffer l’évent. Ne pas toucher l’évent s’il devient chaud. La chaleur n’est pas un défaut du produit, et ne provoque aucun dysfonctionnement. Le produit peut donc être utilisé sans soucis.
- Ne pas endommager le câble d’alimentation, l’adaptateur CA ni la fiche électrique. Ne pas placer d’objet lourd sur le dessus du câble d’alimentation ni de l’adaptateur CA.
- Sinon, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
- En cas de poussière, saleté, etc. sur les broches de la fiche électrique, l’adaptateur CA ou prise électrique, le nettoyer complètement.
- Sinon, cela pourrait entraîner un incendie.
- Avec un produit doté d’un cordon d’alimentation ou d’un adaptateur CA, n’utiliser que des cordons d’alimentation et des adaptateurs CA fournis par LG Electronics.
- Sinon, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
- Si vous utilisez des oreillettes ou des écouteurs, ne pas mettre le volume trop fort ni les utiliser de manière prolongée. [Cela ne s’applique qu’aux modèles prenant en charge les oreillettes ou écouteurs]
- Sinon, cela pourrait affecter négativement votre capacité auditive.
- Le logiciel de ce produit peut être mis à jour avec l’application LG XBOOM. Ne pas mettre le produit hors tension pendant la mise à jour logicielle. À la fin de la mise à jour, l’alimentation du produit se coupe automatiquement.
- Si vous éteignez le produit pendant la mise à jour logicielle, cela peut entraîner un mauvais fonctionnement du produit.
Ce qui suit ne s’applique qu’aux modèles à télécommande
- Ne pas laisser la télécommande aux enfants. Tenir la télécommande hors de portée des plus petits.
- Ne pas laisser les enfants porter la télécommande à leur bouche. S’assurer que les enfants n’avalent pas le couvercle de la télécommande ou une pile. Si cela se produit, consulter immédiatement un médecin.
- Veiller à ce que les enfants ne marchent pas sur la télécommande pour éviter qu’ils se blessent.
- Retirer les obstacles entre le produit et la télécommande pour un fonctionnement fluide de la télécommande.
Ce qui suit ne s’applique qu’aux modèles utilisant des disques optiques.
- Ne pas insérer la main dans le lecteur de disques ni le sortir à la force.
- S’assurer que les enfants ne mettent pas leurs mains dans le lecteur de disque.
Ce qui suit ne s’applique qu’aux modèles permettant la lecture vidéo.
- S’abstenir de regarder une vidéo 3D en cas de fatigue ou après avoir bu de l’alcool.
- Certaines vidéos 3D peuvent surprendre les personnes ou les exciter.
- Si l’un des symptômes suivants survient en regardant une vidéo, arrêter le visionnage immédiatement et faire une pause.
- Si l’un de ces symptômes persistent, consulter un médecin. Vertige, sensation de brûlure des yeux ou du visage, mouvement inconscient, spasme, conscience brouillée, confusion, désorientation, nausée.
- Il est possible de souffrir de crise d’épilepsie en regardant des images d’une vidéo ou d’un jeu vidéo reproduisant certains motifs ou clignotements. Si l’un de vos proches, ou vous-même, a souffert d’épilepsie par le passé, consulter un médecin avant de regarder la vidéo.
- Pour regarder une vidéo 3D, retirer tous les objets fragiles ou pouvant provoquer des blessures autour de vous.
- Si vous prenez une vidéo 3D pour la réalité, ou faites un bond de surprise, vous pouvez blesser vos proches ou vous-même, ou endommager des objets près de vous.
Précautions de nettoyage du produit
- Ne pas pulvériser directement d’eau sur le produit pour le nettoyer.
- Sinon, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
- Pendant le nettoyage du produit, s’assurer de retirer d’abord le cordon d’alimentation puis nettoyer délicatement la surface du produit à l’aide d’un chiffon sec. Ne pas utiliser de produits chimiques ni de détergents pour nettoyer le produit. Ceux-ci peuvent détériorer la surface du produit ou en écailler la peinture (benzène, alcool, etc.).
Points à vérifier avant de rapporter un dysfonctionnement
Points à vérifier avant de rapporter un dysfonctionnement> content29.html
Sound Bar Quick Guide
Points à vérifier avant de rapporter un dysfonctionnement
Points à vérifier avant de rapporter un dysfonctionnement>Dépannage> content30.html
Sound Bar Quick Guide
Dépannage
En cas d’apparition des symptômes suivants pendant l’utilisation du produit, les contrôler de nouveau. Il ne s’agit peut-être pas de dysfonctionnements.
|
Problème |
Cause et solution |
|
Absence d’alimentation. |
|
|
Absence ou déformation de son. |
|
|
Le périphérique USB n’est pas reconnu. |
|
|
Échec de la connexion Bluetooth. |
|
|
Le produit ne fonctionne pas normalement. |
|
|
Les solutions précédentes ne fonctionnent pas. |
|
Annexe
Annexe> content31.html
Sound Bar Quick Guide
Annexe
Annexe>Spécifications du produit> content32.html
Sound Bar Quick Guide
Spécifications du produit
|
Général |
|
|
Alimentation |
Référez-vous à l’étiquette principale Batterie rechargeable intégrée |
|
Consommation électrique |
Référez-vous à l’étiquette principale |
|
Arrêt : 0,5 W Veille en réseau : 2,0 W |
|
|
Dimensions (l x h x p) |
Env. 310 mm x 700 mm x 316 mm |
|
Température de fonctionnement |
De 5 à 35 °C |
|
Humidité de fonctionnement |
De 5 à 80 % HR |
|
Indice de protection |
IPX4 |
|
Entrée |
|
|
USB |
5 V 0 500 mA |
|
Microphone (MIC IN) |
Sensibilité 20 mV (1 kHz), prise jack 6,3 mm |
|
Guitare (GUITAR IN) |
Sensibilité 190 mV (1 kHz), prise jack 6,3 mm |
|
Batterie |
|
|
Capacité de la batterie |
Li-ion 14,8 V, 5 970 mAh |
|
Durée de fonctionnement |
20 heures La durée de fonctionnement peut varier en fonction du statut de la batterie ou de son fonctionnement. |
|
Durée de la charge |
3,5 heures La durée de la charge peut varier en fonction du statut de la batterie ou de son fonctionnement. |
|
Amplificateur (sortie RMS) |
|
|
Haut-parleur des graves |
130 W RMS |
|
Haut-parleur des aigus |
60 W RMS x 2 |
- La conception et les caractéristiques peuvent être sujettes à modification sans préavis.
Annexe>Marques déposées et licences> content33.html
Sound Bar Quick Guide
Marques déposées et licences
L’ensemble des marques et noms de marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
La marque et les logos Bluetooth® correspondants sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par LG Electronics s’effectue sous licence.
Les autres marques et noms de marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
« Made for iPhone » et « Made for iPod » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour se connecter spécifiquement à l’iPhone ou à l’iPod, respectivement, et a été certifié par le développeur comme répondant aux standards de performances d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec l’iPhone ou l’iPod peut affecter les performances sans fil.
Le système est compatible avec la dernière version iOS. Selon la version logicielle de votre iPhone/iPod, il se peut que vous ne puissiez pas contrôler votre iPhone/iPod depuis l’unité.
“Made for iPhone,” and “Made for iPod” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone, or iPod, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPhone or iPod may affect wireless performance.
The system is compatible with the latest iOS. Depending on your iPhone/iPod software version, you may not control your iPhone/iPod from the unit.
Annexe>Manipuler le produit> content34.html
Sound Bar Quick Guide
Manipuler le produit
Transport du produit
Conserver le carton et les emballages d’origine. Pour transporter le produit, l’emballer tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine pour une protection maximale.
Entretien des surfaces extérieures
- Ne pas utiliser de liquides volatils tels qu’un insecticide en aérosol à proximité du produit.
- Une pression trop forte risque d’endommager la surface.
- Ne pas laisser de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec le produit.
Nettoyage du produit
Pour nettoyer ce produit, utiliser un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utiliser un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente douce. Ne pas utiliser de solvants puissants tels que l’alcool, le benzène ou des diluants risquant d’endommager la surface de le produit.
















