Sound Bar Quick Guide
제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>
Sound Bar Quick Guide
Брзо упатство за повеќенасочен преносен звучник
Брзо упатство за пренослив Bluetooth звучник> content1.html
Sound Bar Quick Guide
Брзо упатство за пренослив Bluetooth звучник
Брзо упатство за пренослив Bluetooth звучник>Поврзување и користење на звучникот> content2.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување и користење на звучникот
- A Рачка
- B Контроли
- C Светилки
- D Звучник (високотонец)
- E Анимација на точки
- F Звучник (вуфер)/Светло за вуфер
- a Поврзете го кабелот за напојување со производот со отворање на задниот капак и наполнете го пред употреба
- b Поврзете го звучникот со паметен телефон преку Bluetooth ([ Види „Поврзување паметен телефон со звучник преку Bluetooth“ на страница 12.)
-
A Притиснете го копчето за Напојување
за да го вклучите производот. -
B Притиснете го копчето Функција
на производот повеќе пати за да ја изберете функцијата за BT. ЛЕД светлото за BT трепери. -
C Допрете го копчето Поставки
на паметниот телефон и изберете Bluetooth. Вклучете ја функцијата Bluetooth. (
Исклучено >
Вклучено) - D Од листата на паметни уреди, најдете го и допрете на „LG-DXL7T(XX)“.
- E Откако ќе се поврзе паметниот телефон со производот преку Bluetooth, BT ЛЕД светлото ќе се вклучи. Пуштете ја саканата песна во музичката апликација на вашиот паметен телефон.
- c Пуштање музија од УСБ ([ Види „Поврзување на производот на УСБ-мемориски уред“ на страница 23.)
- A Отворете го задниот капак на производот и вклучете ја УСБ меморија во УСБ терминалот.
-
B Притиснете го копчето за Напојување
на задниот дел од производот. -
C Притиснете го копчето Функција
на производот повеќе пати за да ја изберете УСБ функцијата. ЛЕД светлото за УСБ ќе светне. -
D Притиснете го копчето Пушти/Паузирај
за да уживате во музиката. - d Поврзување со апликацијата LG XBOOM ([ Види „Инсталирање на апликацијата“ на страница 17.)
- A Најдете ја апликацијата LG XBOOM на Google Play или App Store и инсталирајте ја на вашиот паметен телефон.
- B Вклучете ја апликацијата LG XBOOM и користете ги нејзините функции (EQ, Wireless Party Link, анимација на точки, осветлување, поставки итн.)
- e Заштеда на енергија ([ Види „Режим на штедење енергија“ на страница 27.)
Ако не пуштате музика или не притиснете на некое копче 15 минути, производот автоматски ќе се исклучи На LG XBOOM апликацијата, може да овозможите или оневозможите [Auto Power Management].
Содржина
Брзо упатство за пренослив Bluetooth звучник
2 Поврзување и користење на звучникот
Истражување на производот
5 Горен и преден дел
7 Заден дел
Полнење
9 Полнење на батеријата
11 Проверка на статусот на батеријата
Поврзување со Bluetooth
12 Поврзување паметен телефон со звучник преку Bluetooth
15 Поврзување со два паметни телефони
Поврзување со апликацијата LG XBOOM
17 Инсталирање на апликацијата
19 Користење на Wireless Party Link
Поврзување со УСБ
23 Поврзување на производот на УСБ-мемориски уред
Дополнителни функции
25 Поставување звучни ефекти
26 Ресетирање на производот
26 Активирање софтвер
27 Режим на штедење енергија
27 Користење автоматско вклучување.
28 Функција за гласовна повратна информација
28 Пренесување на производот
30 Употреба на триножец
Безбедносни предупредувања
33 Безбедност и регулатива
36 Спречување погрешна употреба на производот
Нешта што треба да се проверат пред да се пријави неправилно работење
40 Решавање проблеми
Додаток
42 Спецификации за производот
43 Регистрирани заштитни знаци и лиценци
44 Ракување со производот
Истражување на производот
Истражување на производот> content3.html
Sound Bar Quick Guide
Истражување на производот
Истражување на производот>Горен и преден дел> content4.html
Sound Bar Quick Guide
Горен и преден дел
|
a |
SOUND BOOST (Засилувач на звук) Го менува звучниот ефект. ([ Види „Поставување звучни ефекти“ на страница 25.) |
|
b |
Осветлување Притиснете го копчето да го изберете посакуваното светло за вуфер.
|
|
c |
ЛЕД светилка за батеријата Проверете го нивото на наполнетост на батеријата и статусот на батеријата. ([ Види „Проверка на статусот на батеријата“ на страница 11.) |
|
d |
Напојување Го вклучува/исклучува производот.
|
|
e |
Јачина на звук Го контролира нивото на јачина на звук. |
|
f |
Пушти/Паузирај Притиснете го копчето за да ракувате со производот.
|
|
g |
ЛЕД светилка за функција Го означува влезниот режим или статусот на Bluetooth поврзувањето. |
|
h |
Функција Неколкупати едноподруго притиснете го копчето да го изберете посакуваниот влезен режим или функција.
|
|
i |
Светилки Уживајте во светилки што треперат по ритамот на музиката. |
|
j |
Звучник (вуфер)/Светло за вуфер Уживајте во моќен бас и разнобојно шоу со светла што треперат по ритамот на музиката. |
|
k |
Анимација на точки Прикажувајте интересни движења или реченици со помош на апликацијата LG XBOOM.
Поддржани јазици за прикажување на анимација на точки
|
|
l |
Звучник (високотонец) Високотонецот репродуцира точни и чисти високи тонови. |
|
m |
Рачка Користете ја кога го носите производот. |
|
|
|
> ВНИМАНИЕ |
|
Истражување на производот>Заден дел> content5.html
Sound Bar Quick Guide
Заден дел
|
a |
MIC Копчето се врти надесно (+) или налево (-) за да се приспособи јачината на микрофонот. Поврзете микрофон преку приклучокот MIC. |
|
b |
GUITAR Копчето се врти надесно (+) или налево (-) за да се приспособи јачината на гитарата. Поврзете гитара преку приклучокот GUITAR. |
|
c |
AC IN Вклучете го кабелот за напојување. |
|
d |
УСБ-порта Поврзете УСБ-мемориски уред да уживате во музика со производот. |
|
e |
MIC ECHO Притиснете го копчето за да го изберете посакуваниот ECHO режим кога ќе биде поврзан микрофон.
|
|
f |
ЛЕД светло за ECHO Го покажува статусот на поврзување на ECHO режимот. |
|
g |
RESET (Ресетирај) Кога производот не функционира правилно, користете остар предмет како игличка за да притиснете во отворот. |
|
h |
Заден капак Уверете се дека целосно сте го затвориле задниот капак по употребата.
|
|
i |
Мрежа Чувајте го кабелот за напојување и слично во мрежа. |
|
j |
Канал за монтирање триножец Користете го кога го монтирате производот на триножец. |
|
|
|
> ВНИМАНИЕ |
|
|
|
|
|
|
Полнење
Полнење> content6.html
Sound Bar Quick Guide
Полнење
Полнење>Полнење на батеријата> content7.html
Sound Bar Quick Guide
Полнење на батеријата
Овој производ има вградена батерија. Осигурете се дека доволно сте ја наполниле батеријата пред користење.
- a Отворете го задниот капак и вклучете го кабелот за напојување во производот.
- b Приклучете го кабелот за напојување кој е поврзан на производот во приклучница.
|
|
|
|
|
Прикачување на феритно јадро (опционално)
Феритно јадро може да не е обезбедено во зависност од националните стандарди.
Прицврстување на јадрото на феритот на кабелот за напојување
Прикачете феритно јадро на кабелот да се намали радио бучавата.
- a Повлечете го Дел [a] да го отворите феритното јадро.
- b Двапати намотајте го кабелот за електрична енергија околу феритното јадро.
- c Затворајте го феритното јадро се додека не слушнете клик.
Полнење>Проверка на статусот на батеријата> content8.html
Sound Bar Quick Guide
Проверка на статусот на батеријата
Статус на полнење
Кога батеријата на производот почнува да се полни, може да го видите статусот на полнење на LED-сијаличката за батерија.
|
ЛЕД светилка за батеријата |
ЛЕД статус / Статус на батеријата |
|
|
Зелено. / Полнењето е завршено. |
|
|
Црвено. / Полнењето е во тек. |
|
|
|
|
|
Статус на користење
Кога производот ќе се вклучи, статусот на батеријата е прикажан на LED-сијаличката за батерија 3 секунди.
Ако го притиснете и задржите копчето Напојување
2 секунди додека е вклучен производот, може да ја видите ЛЕД светилката за батерија 3 секунди во зависност од статусот на батеријата.
|
ЛЕД светилка за батеријата |
ЛЕД статус / Статус на батеријата |
|
|
Се вклучува зелено. / Нивото на батеријата е над 70 %. |
|
|
Се вклучува килибарно. / Преостанатото ниво на батерија е 70 до 10 %. |
|
|
Постојано трепка црвено и може да слушнете звук за известување еднаш. / Нивото на батеријата е под 10 %, и батеријата треба да се наполни. |
|
|
|
|
|
Поврзување со Bluetooth
Поврзување со Bluetooth> content9.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување со Bluetooth
Поврзување со Bluetooth>Поврзување паметен телефон со звучник преку Bluetooth> content10.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување паметен телефон со звучник преку Bluetooth
Може да репродуцирате музички датотеки складирани на Bluetooth уред, или да вклучите музички апликации да уживате во музиката со овој производ.
Прво проверете го следново.
- Следниве се Bluetooth спецификации за производот.
- Верзија на Bluetooth: 5.1
- Кодек: SBC, AAC
- Како да го поврзете уредот со производот може да се разликува во зависност од типот и моделот на Bluetooth уредот. За информации како да го поврзете производот, погледнете го корисничкото упатство за Bluetooth уредот кој треба да се поврзе.
Изберете го менито [Bluetooth] на екранот Поставки на паметниот телефон. Начинот на пристап до менито може да се разликува во зависност од производителот и моделот на паметниот телефон.
-
a Притиснете го копчето Напојување
на производот за да го вклучите. -
b Притиснете го копчето Функција
на производот повеќе пати за да ја изберете функцијата за BT. ЛЕД светлото за BT трепери.
-
c Допрете на копчето Поставки (
/
) на паметниот телефон и изберете Bluetooth.
(Android телефон)
(iPhone)
-
d Вклучете ја функцијата Bluetooth. (
Исклучено >
Вклучено) - e Ќе видите листа на поврзливи уреди на екранот на паметниот телефон. Најдете го и допрете го името „LG-DXL7T(XX)“.
- f Откако ќе се поврзе паметниот телефон со производот преку Bluetooth, ќе се вклучи ЛЕД светлото за BT.
-
g Ако LG-DXL7T(XX) не се појави на листата, допрете на иконата Освежи
на Android телефон или рестартирајте Bluetooth на iPhone.
(Android телефон)
(iPhone)
- h Изберете и репродуцирајте нумера на паметниот телефон.
|
|
|
|
|
Поврзување со Bluetooth>Поврзување со два паметни телефони> content11.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување со два паметни телефони
Спарување (поврзување) повеќе телефони
- a Прво поврзете го производот и паметниот телефон. ([ Види „Поврзување паметен телефон со звучник преку Bluetooth“ на страница 12.)
-
b Притиснете го и задржете го копчето Функција
на производот 2 секунди. BT ЛЕД светлото ќе трепка 60 секунди.
- c Поврзете дополнителен паметен телефон на производот во рок од 60 секунди. ([ Види „Поврзување паметен телефон со звучник преку Bluetooth“ на страница 12.)
- d Кога ќе се поврзат два паметни телефони и производот, се вклучува BT ЛЕД светлото.
|
|
|
|
|
Поврзување со апликацијата LG XBOOM
Поврзување со апликацијата LG XBOOM> content12.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување со апликацијата LG XBOOM
Поврзување со апликацијата LG XBOOM>Инсталирање на апликацијата> content13.html
Sound Bar Quick Guide
Инсталирање на апликацијата
Користете ги различните функции на звучникот во LG XBOOM апликацијата.
За да ја инсталирате LG XBOOM апликацијата, скенирајте го QR-кодот со апликација или инсталирајте ја LG XBOOM апликацијата од Google Play или App Store.
Прво проверете го следново.
- LG XBOOM апликацијата е достапна во верзиите наведени подолу.
- Android OS: Верзија 6.0 или понова
- iOS OS: Верзија 12.0 или понова
- Минималните поддржани верзии за секој оперативен систем може да се сменат подоцна.
Преземање со QR-код
- a Скенирајте го QR-кодот со апликацијата за скенирање QR-код.
- b Ќе бидете насочени на страницата каде што може да ја преземете LG XBOOM апликацијата. Допрете на апликацијата за да ја инсталирате.
(Оперативен систем за Android телефон)
(Оперативен систем за iPhone)
Преземање од Google Play или App Store
- a Најдете ја апликацијата LG XBOOM на Google Play или App Store и инсталирајте ја на паметниот телефон.
(Android™ телефон)
(iPhone)
- b Поврзете го паметниот телефон со звучникот преку Bluetooth. ([ Види „Поврзување паметен телефон со звучник преку Bluetooth“ на страница 12.)
- c Отворете ја LG XBOOM апликацијата инсталирана на паметниот телефон.
- d Следете ги упатствата на LG XBOOM апликацијата. Согласете се со Условите на користење, прозорците за известување, поставките за пристап и сл.
- e Започнете со користење на различните функции од LG XBOOM апликацијата.
|
|
|
|
|
Поврзување со апликацијата LG XBOOM>Користење на Wireless Party Link> content14.html
Sound Bar Quick Guide
Користење на Wireless Party Link
Може да поврзете повеќе звучници во LG XBOOM апликацијата преку Wireless Party Link. Постојат два начина за користење на Wireless Party Link: Двоен режим и Повеќекратен Режим.
Wireless Party Link Двојниот режим ви овозможува да уживате во стереозвук со два звучника од истиот модел.
Прво проверете го следново.
- Потребни се два звучника од ист модел. (на пр. DXL7T и DXL7T)
- a Прво поврзете ги звучникот и паметниот телефон. ([ Види „Поврзување паметен телефон со звучник преку Bluetooth“ на страница 12.)
- b Допрете на Wireless Party Link во LG XBOOM апликацијата.
- c Допрете го Двојниот режим и поврзете друг звучник следејќи ги упатствата.
- d На звучниците можете да ја видите LED диодата за двоен режим.
- Главен звучник: ЛЕД светлата за Party Link и BT се вклучуваат и емитуваат звук од левиот канал.
- Друг звучник: BT ЛЕД светлото се вклучува и емитува звук од десниот канал.
(Главен звучник)
(Друг звучник)
Поврзување со вашиот телевизор преку двоен режим
- a Следете ги гореспоменатите упатства за да поврзете два звучници преку двоен режим. ([ Види „Двоен режим“ на страница 19.)
-
b Притиснете го и задржете го копчето Функција
на главниот звучник 2 секунди. Потоа, BT ЛЕД светлото ќе трепка 60 секунди. - c Во поставките за ТВ, пронајдете го и изберете го главниот звучник во рок од 60 секунди. Можете да го слушате звукот на ТВ преку два звучници.
|
|
|
|
|
Повеќекратен режим
Wireless Party Link Повеќекратниот режим ви овозможува да уживате во помоќен звук со повеќе звучници.
Прво проверете го следново.
- Може да поврзете повеќе LG Bluetooth звучници. (на пр. DXL7T и DXL5T)
- a Прво поврзете ги звучникот и паметниот телефон. ([ Види „Поврзување паметен телефон со звучник преку Bluetooth“ на страница 12.)
- b Допрете на Wireless Party Link во LG XBOOM апликацијата.
- c Допрете го повеќекратниот режим и вклучете ја функцијата.
- d Пребарајте звучници во близина и изберете ги звучниците со кои сакате да се поврзете.
- e На звучниците можете да го видите ЛЕД светлото за повеќекратен режим.
- Главен звучник: ЛЕД светлата за Party Link и BT се вклучуваат и се емитува звук од звучникот.
- Други звучници: BT ЛЕД светлото се вклучува и звучниците емитуваат звук синхронизирано со главниот звучник.
(Главен звучник)
(Други звучници)
|
|
|
|
|
Меѓусебно работење на повеќе звучници
Звучникот се поврзува со други LG Bluetooth звучници, како што се DXL7T/DXL5T.
|
Двоен режим |
Ист модел (на пр. DXL7T/DXL7T) Главен/Друг |
|
Јачина на звук |
O |
|
EQ |
O |
|
Осветлување |
O |
|
Автоматско управување со енергијата |
O |
|
Повеќекратен режим |
Иста серија (на пр. DXL7T/DXL5T) Главен/Друг |
|
Осветлување |
O |
|
Автоматско управување со енергијата |
O |
Поврзување со УСБ
Поврзување со УСБ> content15.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување со УСБ
Поврзување со УСБ>Поврзување на производот на УСБ-мемориски уред> content16.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување на производот на УСБ-мемориски уред
Може да уживајте во звук со поврзување на УСБ-мемориски уред со музички датотеки на производот.
- a Отворете го задниот капак на производот и вклучете го УСБ-меморискиот уред во УСБ терминалот.
- Производот не може да ги репродуцира сите уреди поврзани со центар за УСБ-мемориски уред или кабел за УСБ-мемориски уред.
- Производот не може да се поврзе на УСБ-мемориски уред, УСБ тип на MР3-плеер, или читач на картички кои бараат да биде инсталиран одделен двигател на уредот.
-
b Притиснете го копчето Напојување
за да го вклучите производот. -
c Притиснете го копчето Функција
на производот повеќе пати за да ја изберете УСБ функцијата. Ќе се вклучи ЛЕД светлото за УСБ.
-
d Притиснете го копчето Пушти/Паузирај
за да уживате во музиката.
|
|
|
|
|
Поддржани УСБ-мемориски уреди
- УСБ-меморија
- УСБ 2.0
Овој производ може да не препознава некои УСБ-мемориски уреди.
Спецификации на датотека за репродукција
|
Екстензија на датотека |
Фреквенција на семплирање/Битрат |
|
MP3 |
32 kHz - 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps |
|
WMA |
32 kHz - 48 kHz / 56 kbps - 128 kbps |
- Број на датотеки за репродукција: До 2.000
- Максимален број на директориуми: До 200
- Овој производ не може да репродуцира датотеки заштитени од DRM (Digital Rights Management).
- Овој производ не може да репродуцира видео датотеки од УСБ-мемориски уред.
Дополнителни функции
Дополнителни функции> content17.html
Sound Bar Quick Guide
Дополнителни функции
Дополнителни функции>Поставување звучни ефекти> content18.html
Sound Bar Quick Guide
Поставување звучни ефекти
Може да изберете посакуван режим на звук со користење на копчето SOUND BOOST
.
|
ЛЕД светло ( |
Функција / Опис |
|
|
Стандардна / Можете да уживате во квалитетно избалансиран и природен звук. Приспособена / Може да го приспособите звукот онака како што сакате. Ако сакате да ја користите функцијата Custom EQ, поврзете се со апликацијата LG XBOOM. |
|
|
SOUND BOOST / Можете да уживате во широкото звучно поле и моќниот звук. |
|
|
|
|
|
Дополнителни функции>Ресетирање на производот> content19.html
Sound Bar Quick Guide
Ресетирање на производот
Може да го ресетирате производот кога не работи правилно.
- a Отворете го задниот капак на производот и употребете остар предмет да го притиснете копчето RESET за да го исклучите производот.
-
b Вклучете го со притискање на копчето Напојување
.
Дополнителни функции>Активирање софтвер> content20.html
Sound Bar Quick Guide
Активирање софтвер
Ги активира Bluetooth поврзувањето и поставките на производот.
-
a Притиснете го и задржете го копчето Функција
на производот 7 секунди или подолго. - b Сите ЛЕД светла за функција ќе трепкаат четири пати за да започне Bluetooth поврзувањето и сите поставки.
|
|
|
|
|
Дополнителни функции>Режим на штедење енергија> content21.html
Sound Bar Quick Guide
Режим на штедење енергија
Ако не репродуцирате музика или не притиснете на некое копче во период од 15 минути, тогаш производот автоматски ќе се исклучи. Може да го овозможите или оневозможите режимот на штедење енергија како што следи.
|
Функција |
Како се користи |
|
Овозможување |
Поставете на [Автоматско управување со енергија] на [Овозможи] во LG XBOOM апликацијата. |
|
Оневозможување |
Поставете на [Автоматско управување со енергија] на [Оневозможи] во LG XBOOM апликацијата. |
|
|
|
|
|
Дополнителни функции>Користење автоматско вклучување.> content22.html
Sound Bar Quick Guide
Користење автоматско вклучување.
Можете лесно да го користите звучникот со вашиот Bluetooth уред.
Прво проверете го следново.
- Дали звучникот има историја на Bluetooth поврзување со Bluetooth уредот.
- Дали звучникот се полни и дали е исклучено напојувањето.
- a Допрете го копчето Поставување на вашиот Bluetooth уред и изберете Bluetooth.
-
b Вклучете ја функцијата Bluetooth. (
Исклучено >
Вклучено) - c На екранот на уредот ќе видите список на уреди што можат да се поврзат со Bluetooth. Најдете го и допрете го името „LG-DXL7T(XX)“.
- d Напојувањето на звучникот се вклучува автоматски. Потоа, Bluetooth уредот и звучникот автоматски се поврзуваат.
|
|
|
|
|
Како да деактивирате безжично мрежно поврзување(а).
Поставете го [Auto power-on.] на исклучено во LG XBOOM апликацијата и исклучете го производот со притискање на копчето Напојување
.
Дополнителни функции>Функција за гласовна повратна информација> content23.html
Sound Bar Quick Guide
Функција за гласовна повратна информација
Кога избирате функција или звук, тековниот статус на производот се води со глас. (само англиски глас)
Може да ја вклучите и исклучите оваа функција преку апликацијата LG XBOOM.
Дополнителни функции>Пренесување на производот> content24.html
Sound Bar Quick Guide
Пренесување на производот
Уредот има тркалца и рачка за да можете лесно да го преместувате.
- a Притиснете го копчето на рачката.
- b Повлечете ја рачката нагоре.
|
|
|
|
|
|
|
|
> ВНИМАНИЕ |
|
Дополнителни функции>Употреба на триножец> content25.html
Sound Bar Quick Guide
Употреба на триножец
Може да го монтирате производот на триножец. Триножецот не е задолжително да го купите.
|
|
|
> ВНИМАНИЕ |
|
- a Расклопете го триножецот на рамна површина и потоа фиксирајте го триножецот. Затегнете го делот за затегнување на триножецот.
- b Отворете го каналот за монтирање триножец на дното на производот.
- c Подигнете го производот и поврзете го триножецот со делот за прицврстување на дното од производот.
|
|
|
|
|
Безбедносни предупредувања
Безбедносни предупредувања> content26.html
Sound Bar Quick Guide
Безбедносни предупредувања
Безбедносни предупредувања>Безбедност и регулатива> content27.html
Sound Bar Quick Guide
Безбедност и регулатива
ВНИМАНИЕ: ЗА ДА ГО НАМАЛИТЕ РИЗИКОТ ОД ЕЛЕКТРИЧЕН УДАР, НЕ ВАДЕТЕ ГО КАПАКОТ (ИЛИ ЗАДНИОТ ДЕЛ). ВНАТРЕ НЕМА ДЕЛОВИ ШТО МОЖЕ ДА ГИ ПОПРАВА КОРИСНИКОТ. ОБРАТЕТЕ СЕ ЗА СЕРВИСИРАЊЕ НА КВАЛИФИКУВАН ПЕРСОНАЛ ЗА СЕРВИС.
|
|
Молњата со стрелка во рамностран триаголник служи за предупредување на корисникот дека постои неизолиран опасен напон во кутијата на производот што може да биде доволно голем за да претставува опасност од електричен удар. |
|
|
Извичникот во рамностран триаголник служи за предупредување на корисникот дека има важни упатства за ракување и одржување (сервисирање) во придружната литература за производот. |
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
- ЗА ДА СПРЕЧИТЕ ОПАСНОСТ ОД ПОЖАР ИЛИ ЕЛЕКТРИЧЕН УДАР, НЕ ГО ИЗЛОЖУВАЈТЕ ПРОИЗВОДОТ НА ДОЖД ИЛИ НА ВЛАГА.
- Не инсталирајте ја оваа опрема во затворен простор како на пример шкаф за книги или слично.
ВНИМАНИЕ:
- Да не користите производи под висок напон околу овој производ. (на пр. електрична тепалка за муви). Производот може да се оштети од електричен удар.
- На апаратот не треба да се поставуваат извори на отворен оган како на пример запалени свеќи.
- Да не ги блокирате отворите за вентилација. Инсталирајте во согласност со инструкциите на производителот. Процепите и отворите во куќиштето се наменети за вентилација и да обезбедат сигурна работа на производот и да го заштитат од прегревање. Отворите никогаш не треба да се блокираат со ставање на производот на кревет, софа, тепих или друга слична површина. Овој производ да не се става во вградени инсталации како на пример шкаф за книги или полица доколку не е овозможена соодветна вентилација или не се придржува до инструкцијата на производителот.
- Апаратот не смее да се изложува на вода (капки или прскање) и на него не смее да се ставаат предмети, на пример вазни, кои се полни со течност.
- За информации во врска со ознаките за безбедност вклучувајќи идентификација на производот и напојувањето, погледнете ја етикетата на долниот дел или другата површина од производот.
- Внимавајте на децата да не ставаат раце или предмети во *бас-рефлексниот отвор.
- * Бас-рефлексен отвор: Отвор за богат бас звук на куќиштето од звучникот. (прилог)
ВНИМАНИЕ околу кабелот за напојување
Струјниот приклучок е уредот за исклучување. Во итен случај, струјниот приклучок мора да остане лесно пристапен.
Проверете ја страницата со спецификациите на ова упатство за корисникот за да бидете сигурни за моменталните барања.
Да не ги преоптоварувате ѕидните штекери. Преоптоварените ѕидни штекери, олабавени или оштетени ѕидни штекери, продолжни кабли, изабени струјни кабли, или оштетена или напукната жичана изолација се опасни. Било која од овие состојби може да доведе до електричен удар или пожар. Од време на време проверувајте го кабелот од вашиот уред и ако неговиот изглед ви покажува штета или дотраеност, исклучете го, прекинете го користењето на уредот и заменете го кабелот со точен резервен дел од страна на овластен сервисен центар.
Заштитете го кабелот за напојување од физички или механички оштетувања, како на пример свиткување, тегнење, штипење, приклештување со врата или газење. Обрнете посебно внимание на приклучниците, ѕидните штекери и местото каде што кабелот излегува од уредот.
ВНИМАНИЕ кога го користите овој производ во средини со ниска влажност
- Може да предизвика статичен електрицитет во средина со ниска влажност.
- За да спречите статички електрицитет, се препорачува да допирате метални предмети пред да го користите овој производ.
За модели што користат батерија
Оваа направа е опремена со пренослива батерија или акумулатор.
ВНИМАНИЕ: Ризик од пожар или експлозија ако батеријата се замени со неправилен тип.
За модели кои користат вградена батерија
Не складирајте го и не пренесувајте го на притисоци пониски од 11,6 kPa и на поголема висина од 15.000 m.
- Замена на батерија со неправилен тип може да ги поништи безбедносните мерки (на пример, во случаи на некои типови на литиумски батерии);
- Фрлање на батерија во оган или жешка рерна или механичко кршење или сечење на батеријата, може да доведе до експлозија;
- Оставање на батерија во околина со исклучително висока температура може да доведе до експлозија или истекување на запаллива течност или гас;
- Батерија подложена на екстремно низок притисок на воздухот може да доведе до експлозија или истекување на запаллива течност или гас.
Симболи
: Наизменична струја (AC).
0 : Еднонасочна струја (DC).
: Ова е опрема од класа II.
1 : Состојба на напојување во подготвеност.
! : Напојувањето е вклучено.
: Опасен напон.
Безбедносни предупредувања>Спречување погрешна употреба на производот> content28.html
Sound Bar Quick Guide
Спречување погрешна употреба на производот
За да спречите погрешна употреба на производот, задолжително прочитајте ја содржината во продолжение.
Мерки на претпазливост при поставување на производот
- Не поставувајте го производот на нестабилно место или место што вибрира, како на пример нестабилна полица или накосена површина. Поставете го производот на цврста и нивелирана површина.
- Во спротивно, производот може да падне или да се преврти и да предизвика повреда.
- Ако го поставите производот на нестабилна површина, може да не функционира правилно.
- Ако го поставите производот на парче мебел или полица, погрижете се долниот преден дел на производот да не стрчи. Секогаш користете парче мебел или полица што одговара на димензиите на производот.
- Во спротивно, производот може да ја изгуби рамнотежата и да падне, предизвикувајќи повреда или оштетување на производот.
- Поставете го производот на безбедно место. Во спротивно, децата може да се удрат во некој раб на производот и да се повредат.
- Поставете го производот на место каде што нема електромагнетни пречки, за да функционира правилно.
- Ако го поставите производот на место што не ги исполнува општите услови за употреба, може да дојде до неочекуван проблем со квалитетот. Затоа, задолжително прво контактирајте го сервисниот центар пред да го поставите производот на такво место.
- Не чувајте го производот на место каде што температурата е премногу висока (над 35 °C) или премногу ниска (под 5 °C) или на место со премногу влажност.
- Избегнувајте места изложени на директна сончева светлина или топлина, на пример, во близина на грејач. Не користете и не чувајте запаливи спрејови или супстанции во близина на производот.
- Во спротивно, постои ризик од експлозија или пожар.
- Не поставувајте го производот на место каде има преголема влажност, прашина или чад.
- Во спротивно, може да дојде до пожар или електричен удар.
- Не поставувајте го производот во тесен простор, како што е внатрешноста на полица за книги, каде нема добро проветрување. Не покривајте го производот со чаршав за маса или завеса.
- Во спротивно, може да се зголеми температурата на производот, предизвикувајќи дефект или пожар.
- Поврзете го приклучокот за напојување на производот во штекер кој е лесно достапен.
- Кога ќе дојде до пожар или друг проблем во производот, мора да можете брзо да го извадите приклучокот за напојување.
- Не поврзувајте повеќе производи на еден штекер истовремено.
- Во спротивно, може да предизвика прегревање, што резултира со пожар.
Мерки на претпазливост при користење на производот
- Не подигнувајте и не поместувајте го производот додека работи.
- Во спротивно, може да дојде до дефект.
- При поместување на производот, извадете го кабелот за напојување, како и сите кабли поврзани со производот.
- Во спротивно, може да дојде до пожар или електричен удар.
- Веднаш престанете да го користите производот ако забележите чад или чуден мирис. Во овој случај, веднаш исклучете го напојувањето, исклучете го приклучокот и контактирајте го сервисниот центар.
- Користењето на производот во оваа ситуација може да резултира со пожар или електричен удар.
- Не ставајте метални предмети како што се монети и шноли или запаливи предмети како хартија и кибритчиња во производот. Погрижете се да пренесете на сите деца да не го прават тоа.
- Во спротивно, може да дојде до дефект.
- Ако во производот е вметната туѓа супстанца, исклучете го приклучокот и контактирајте го сервисниот центар.
- Не ставајте тешки предмети врз производот.
- Во спротивно, може да се преврти или да падне, предизвикувајќи повреда.
- Погрижете се на производот да не се закачуваат да висат деца и да не се качуваат врз него.
- Во спротивно, производот може да се преврти или да падне, предизвикувајќи повреда. Погрижете се да пренесете на сите деца да не го прават тоа.
- Извадете го приклучокот за време на грмотевици.
- Во спротивно, може да дојде до пожар.
- Не ставајте садови со течност, како што се вазна, тенџере, козметика или лек, врз производот.
- Во спротивно, може да дојде до пожар, електричен удар или повреда поради падот итн.
- Погрижете се цврсто да го поврзете приклучокот за напојување. Не користете напон што е поинаков од номиналниот напон наведен на производот.
- Небезбедна врска може да доведе до пожар.
- Не вметнувајте проводник, како на пример стапчиња за јадење, во жлебот од другата страна на производот додека приклучокот е приклучен на штекер. Не допирајте го приклучокот веднаш откако ќе го исклучите од штекерот.
- Во спротивно, може да дојде до електричен удар.
- Приклучокот фаќајте го само со суви дланки.
- Во спротивно, може да дојде до електричен удар.
- Не поместувајте и не туркајте го производот држејќи некој кабел од него, како што е кабелот за напојување.
- Кабелот може да се оштети и да предизвика дефект или да доведе до пожар или електричен удар.
- Кога отстранувате кабел што е вклучен во производот, погрижете се да го држите конекторот на крајот од кабелот. Не држете го самиот кабел.
- Во спротивно, може да дојде до повреда или производот може да падне и да предизвика дефект.
- Не чувајте го производот на место изложено на топлина, на пр., во близина на грејач.
- Во спротивно, може да дојде до пожар или дефект.
- Не расклопувајте, поправајте и не менувајте го производот.
- Во спротивно, може да дојде до дефект, што ќе резултира со пожар, електричен удар или повреда.
- Чувајте ги пластичните обвивки подалеку од дофат на мали деца.
- Во спротивно, малите деца може да се задушат од пластичните обвивки.
- Не испуштајте предмети врз производот и не удирајте го. Чувајте го производот подалеку од места со силни вибрации или магнети.
- Не оштетувајте, модифицирајте, свиткувајте, извртувајте и не загревајте го кабелот за напојување.
- Во спротивно, може да се оштети кабелот за напојување, што ќе доведе до пожар или електричен удар.
- Кога не го користите производот подолг период, како на пример кога не сте дома, исклучете го кабелот за напојување од штекерот.
- Ако се акумулира прашина, може да предизвика топлина, што може да доведе до електричен удар или пожар поради краток спој.
- Не фрлајте ги потрошените батерии заедно со обичниот отпад. Фрлете ги одвоено.
- Во спротивно, постои ризик од експлозија или пожар.
- Не користете производи под висок напон околу овој производ. (на пр. електрична тепалка за муви)
- Производот може да се оштети од струен удар.
- Не допирајте го приклучокот веднаш откако ќе го исклучите од штекерот.
- Во спротивно, може да дојде до електричен удар.
- Поврзете го приклучокот за напојување во заземјен штекер или продолжен кабел. (Ова не важи за производи без заземјување.)
- Во спротивно, може да дојде до дефект или електричен удар поради краток спој.
- Во случај на производ со отвор за вентилација, ако производот е вклучен подолго време, тоа може да доведе до загревање на отворот. Не допирајте го отворот за вентилација додека е врел. Топлината не претставува грешка на производот и не предизвикува никаков дефект. Значи, можете да го користите производот без да се грижите.
- Не оштетувајте го кабелот за напојување, адаптерот за наизменична струја или приклучокот за напојување. Не ставајте тешки предмети врз кабелот или адаптерот за наизменична струја.
- Во спротивно, може да дојде до пожар или електричен удар.
- Ако на игличките на приклучокот, адаптерот за наизменична струја или штекерот има прашина, целосно избришете ги.
- Во спротивно, може да дојде до пожар.
- Во случај на производ со кабел за напојување или адаптер за наизменична струја, користете само оригинални кабли за напојување и адаптери за наизменична струја што ги обезбедува LG Electronics.
- Во спротивно, може да дојде до пожар или електричен удар.
- Ако користите слушалки, не зголемувајте ја јачината на звукот премногу гласно и не користете ги подолг период. [Ова важи само за модели што поддржуваат слушалки]
- Во спротивно, тоа може негативно да влијае врз вашата способност за слух.
- Софтверот на овој производ може да се ажурира со помош на апликацијата LG XBOOM. Не исклучувајте го напојувањето на производот додека го ажурирате софтверот. Откако ќе заврши ажурирањето, напојувањето на производот автоматски ќе се исклучи.
- Ако го исклучите напојувањето на производот додека се ажурира софтверот, тоа може да предизвика дефект на производот.
Следново се однесува само на модели со далечински управувач
- Не дозволувајте деца да ракуваат со далечинскиот управувач. Чувајте го далечинскиот управувач подалеку од дофат на мали деца.
- Не дозволувајте деца да го ставаат далечинскиот управувач во уста. Погрижете се децата да не го проголтаат капакот на далечинскиот управувач или батеријата. Ако детето голтнало нешто од тоа, веднаш консултирајте се со лекар.
- Внимавајте децата да не згазат на капакот на далечинскиот управувач и да се повредат.
- Отстранете ги пречките помеѓу производот и далечинскиот управувач за далечинскиот управувач да функционира непречено.
Следново се однесува само на модели што користат оптички дискови
- Не вметнувајте рака во дискот и не извлекувајте насилно.
- Погрижете се децата да не ги вметнуваат рацете во дискот.
Следново се однесува само на модели што овозможуваат да се гледа видео
- Воздржете се од гледање 3D видеа ако не сте спиеле доволно или откако сте пиеле алкохол.
- Некои 3D видеа може да ги изненадат или возбудат луѓето.
- Ако некој од следниве симптоми се појави додека гледате видео, веднаш престанете да го гледате и одморете се.
- Ако некој од симптомите продолжи, консултирајте се со лекар. Вртоглавица, чувство на печење на очите или лицето, несвесно движење, грч, замаглена свест, конфузија, дезориентација, гадење.
- Може да доживеете симптом како што е напад кога гледате одредена слика во видео или игра или, пак, видео со одреден шаблон или трепкачки светла. Ако вие или некој од вашите роднини имате историја на епилепсија или напади, консултирајте се со лекар пред да гледате.
- Кога гледате 3D видео, од вашето опкружување отстранете ги предметите што се кршливи или можат да предизвикаат повреда.
- Ако згрешите и помислите дека некое 3D видео е реално или ако го придвижите телото со изненадување, вие или вашите роднини кои се близу вас може да се повредите или, пак, предметите во ваша близина може да се оштетат.
Мерки на претпазливост при чистење на производот
- Не прскајте вода директно на производот кога го чистите.
- Во спротивно, може да дојде до пожар или електричен удар.
- Кога го чистите производот, задолжително прво извадете го кабелот за напојување и лесно избришете ја површината на производот со сува крпа. Не користете хемикалии или детергенти кога го чистите производот. Ова може да ја оштети површината на производот или да ја излупи бојата од него (бензен, алкохол, итн.).
Нешта што треба да се проверат пред да се пријави неправилно работење
Нешта што треба да се проверат пред да се пријави неправилно работење> content29.html
Sound Bar Quick Guide
Нешта што треба да се проверат пред да се пријави неправилно работење
Нешта што треба да се проверат пред да се пријави неправилно работење>Решавање проблеми> content30.html
Sound Bar Quick Guide
Решавање проблеми
Ако се соочите со следниве симптоми додека го користите производот, проверете ги повторно. Тие може да не претставуваат неправилно работење.
|
Симптом |
Причина и решение |
|
Не се доставува напојување. |
|
|
Нема звук или има дисторзија на звукот. |
|
|
УСБ-меморискиот уред не е препознаен. |
|
|
Bluetooth поврзувањето не успеа. |
|
|
Производот не работи нормално. |
|
|
Претходно наведените решенија не функционираат. |
|
Додаток
Додаток> content31.html
Sound Bar Quick Guide
Додаток
Додаток>Спецификации за производот> content32.html
Sound Bar Quick Guide
Спецификации за производот
|
Општо |
|
|
Услови за напојување |
Погледнете ја етикетата. Вградена батерија на полнење |
|
Потрошувачка на струја |
Погледнете ја етикетата. |
|
Исклучено: 0,5 W Вмрежена состојба на подготвеност: 2,0 W |
|
|
Димензии (Ш х В х Д) |
Прибл. 310 mm X 700 mm X 316 mm |
|
Работна температура |
5 °C - 35 °C |
|
Работна влажност |
5 % - 80 % RH |
|
Механичка заштита |
IPX4 |
|
Влез |
|
|
УСБ |
5 V 0 500 mA |
|
Микрофон (MIC IN) |
Чувствителност 20 mV (1 kHz), 6,3 mm приклучок |
|
Гитара (GUITAR IN) |
Чувствителност 190 mV (1 kHz), 6,3 mm приклучок |
|
Батерија |
|
|
Капацитет на батеријата |
Литиум-јонска 14.8 V, 5970 mAh |
|
Време на работење |
20 часа Времето на работење може да се разликува во зависност од батеријата или статусот на работење. |
|
Време на полнење |
3,5 часа Времето на полнење може да се разликува во зависност од батеријата или статусот на работење на производот. |
|
Засилувач (RMS излез) |
|
|
Вуфер |
130 W RMS |
|
Високотонец |
60 W RMS x 2 |
- Дизајнот и спецификациите се предмет на промена без претходно известување.
Додаток>Регистрирани заштитни знаци и лиценци> content33.html
Sound Bar Quick Guide
Регистрирани заштитни знаци и лиценци
Сите заштитни знаци и трговски имиња се во сопственост на нивните соодветни сопственици.
Bluetooth ® логотипот и логоата се регистрирани трговски марки во сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и каква било употреба на таквите знаци од страна на LG Electronics е под лиценца.
Други заштитни знаци и трговски имиња припаѓаат на нивните соодветни сопственици.
„Направено за iPhone“ и „Направено за iPod“ значи дека електронскиот додаток е дизајниран да поврзува конкретно со iPhone или iPod, и е сертифициран од програмерот дека ги исполнува стандардите на изведба на Apple. Apple не е одговорен за работењето на овој уред или неговата усогласеност со безбедносните и регулаторните стандарди. Имајте во предвид дека користењето на овој додаток со iPhone или iPod може да влијае на безжичниот пренос.
Системот е компатибилен со најновиот iOS. Во зависност од верзијата на софтверот на вашиот iPhone/iPod, може да не можете да го контролирате вашиот iPhone/iPod од единицата.
“Made for iPhone,” and “Made for iPod” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone, or iPod, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPhone or iPod may affect wireless performance.
The system is compatible with the latest iOS. Depending on your iPhone/iPod software version, you may not control your iPhone/iPod from the unit.
Додаток>Ракување со производот> content34.html
Sound Bar Quick Guide
Ракување со производот
Кога го испорачувате производот
Ве молиме зачувајте ја оригиналната кутија за транспорт и материјалите од пакувањето. Ако треба да го транспортирате производот, за максимална заштита, повторно спакувајте го производот како што бил оригинално спакуван во фабриката.
Одржување на чистотата на надворешните површини
- Да не користите испарливи течности како на пример спреј за инсекти блиску до производот.
- Бришењето со крпа со голем притисок може да ја оштети површината.
- Не оставајте гумени или пластични производи во контакт со производот подолго време.
Чистење на производот
За чистење на производот, користете мека, сува крпа. Ако површините се многу нечисти, користете мека крпа малку навлажнета со благ раствор од детергент. Не користете јаки раствори како алкохол, бензин или разредувач бидејќи можат да ја оштетат површината на производот.
















