Bærbar Bluetooth høyttaler

Sound Bar Quick Guide


제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>

Sound Bar Quick Guide

Retningsuavhengig bærbar høyttaler - Hurtigguide


Hurtigguide for bærbar Bluetooth-høyttaler> content1.html

Sound Bar Quick Guide

Hurtigguide for bærbar Bluetooth-høyttaler


Hurtigguide for bærbar Bluetooth-høyttaler>Koble til og bruke høyttaleren> content2.html

Sound Bar Quick Guide

Koble til og bruke høyttaleren

3735.png

3749.png

  1. A Håndtak
  2. B Kontroller
  3. C Blinkende lys
  4. D Høyttaler (diskanthøyttaler)
  5. E Prikk animasjon
  6. F Høyttaler (basshøyttaler) / Basshøyttalerbelysning
  7. a Koble strømledningen til produktet ved å åpne bakdekselet og lad det før bruk
  8. b Koble høyttaleren til en smarttelefon ved å bruke Bluetooth ([ Se «Koble smarttelefon til høyttaleren med Bluetooth» på side 12.)
  9. A Trykk på Strøm5014.png-knappen og slå på produktet.
  10. B Trykk på Funksjon5033.png-knappen på produktet gjentatte ganger og velg BT-funksjonen. LED-en til BT blinker.
  11. C Trykk på Innstillinger5076.png-knappen på din smarttelefon og velg Bluetooth. Slå på Bluetooth-funksjonen. (‍5087.pngAv > 5092.png)
  12. D Fra listen over smarttelefonenheter, finn og trykk på «LG-DXL7T(XX).»
  13. E Etter tilkobling av smarttelefonen til produktet med Bluetooth, vil BT-LED-en slås på. Spill ønsket spor i musikkappen på din smarttelefon.
  14. c Avspilling av musikk fra USB ([ Se «Koble produktet til en USB-lagringsenhet» på side 23.)
  15. A Åpne bakdekselet på produktet og koble USB-lagringsenheten til USB-kontakten.
  16. B Trykk på Strøm5113.png-knappen for å slå på produktet.
  17. C Trykk på Funksjon6050.png-knappen på produktet gjentatte ganger og velg USB-funksjonen. USB-lysdioden vil slås på.
  18. D Trykk på Spill/Pause5145.png-knappen for å lytte til musikken.
  19. d Koble til LG XBOOM-appen ([ Se «Installasjon av appen» på side 17.)
  20. A Finn LG XBOOM-appen på Google Play eller App Store, og installer den på din smarttelefon.
  21. B Start LG XBOOM-appen og bruk funksjonene. (EQ, Wireless Party Link, prikk animasjon, belysning, innstillinger osv.)
  22. e Strømsparing ([ Se «Strømsparingsmodus» på side 27.)

I tilfelle ingen avspilling eller knappinngang på 15 minutter, vil produktet slås av automatisk. I LG XBOOM-appen, aktiver eller deaktiver [Auto Power Management].

Innholdsfortegnelse

Hurtigguide for bærbar Bluetooth-høyttaler

2 Koble til og bruke høyttaleren

Utforsking av produktet

5 Topp og foran

7 Tilbake

Lade

9 Lade batteriet

11 Kontrollerer batteristatus

Koble til Bluetooth

12 Koble smarttelefon til høyttaleren med Bluetooth

15 Kobling med to smarttelefoner

Koble til LG XBOOM-appen

17 Installasjon av appen

19 Bruk av Wireless Party Link

Koble til USB

23 Koble produktet til en USB-lagringsenhet

Tilleggsfunksjoner

25 Konfigurering av lydeffekter

26 Tilbakestilling av produktet

26 Initialisering av programvaren

27 Strømsparingsmodus

27 Bruke Automatisk strøm - på.

28 Stemmetilbakemeldingsfunksjon

28 Bære produktet

30 Bruk av tripod

Sikkerhetsforholdsregler

33 Sikkerhet og forskrifter

36 Forebygging av produktmisbruk

Sjekkliste før du rapporterer en feil

40 Feilsøking

Appendiks

42 Produktspesifikasjoner

43 Registrerte varemerker og lisenser

44 Håndtering av produktet

Utforsking av produktet


Utforsking av produktet> content3.html

Sound Bar Quick Guide

Utforsking av produktet


Utforsking av produktet>Topp og foran> content4.html

Sound Bar Quick Guide

Topp og foran

3441.png

a

SOUND BOOST

Endrer lydeffekt. ([ Se «Konfigurering av lydeffekter» på side 25.)

b

Belysning 3469.png

Trykk på knappen og velg ønsket basshøyttalerbelysning.

  • Du kan tilpasse modusen for Basshøyttalerbelysning som du vil ved å koble til appen LG XBOOM.
  • I tilfelle du trykker og holder Belysning3481.png-knappen i 2 sekunder, slå av Basshøyttalerbelysning, Blinkende lys og Prikk animasjon.

c

Batteri-LED

Vennligst sjekk ladningsnivå og status for batteriet. ([ Se «Kontrollerer batteristatus» på side 11.)

d

Strøm 3494.png

Det slår produktet på/av.

  • Hvis du holder inne Strøm3503.png-knappen i 2 sekunder mens produktet er slått på, vil batteristatusen vises på batterilampen.

e

Volum 3512.png3523.png

Den kontrollerer volumnivået.

f

Spill/Pause 3534.png

Trykk på knappen for å bruke produktet.

  • Spill av/Sett på pause: Trykk på knappen.
  • Gå til neste musikk: Trykk raskt to ganger på knappen.
  • Gå til forrige musikk: Trykk raskt tre ganger på knappen.

g

Funksjon-LED

Indikerer inngangsmodus eller Bluetooth-tilkoblingsstatus.

h

Funksjon 6037.png

Trykk på knappen flere ganger og velg ønsket inngangsmodus eller funksjon.

  • BT: Den kobler produktet ved å bruke Bluetooth.
  • USB: Den kobler produktet til en USB-lagringsenhet
  • Trykk på Funksjon6063.png-knappen på produktet gjentatte ganger og velg BT-funksjonen. ([ Se «Koble smarttelefon til høyttaleren med Bluetooth» på side 12.)

i

Blinkende lys

Nyt et blinkende lys i takt med musikken.

j

Høyttaler (basshøyttaler) / Basshøyttalerbelysning

Nyt en kraftig Basslyd og fargerikt lysshow i takt med musikken.

k

Prikk animasjon

Vis interessante bevegelser eller setninger ved å bruke appen LG XBOOM.

  • Du kan tilpasse modusen for Prikk animasjon som du vil ved å koble til appen LG XBOOM.
  • I tilfelle du trykker på Belysning3570.png og Volum3582.png3593.png på same tid, kan Prikk animasjon endres.

Støttede språk for visning av prikkanimasjon

  • Støttede språk: Engelsk, spansk, fransk, italiensk, tysk, russisk, portugisisk, svensk, ukrainsk og arabisk
  • For å bruke et språk som støttes, må du angi tastaturspråket i mobiltelefonens innstillinger.
  • Hvis det er vanskelig å stille inn tastaturspråket, kan du se i håndboken for mobiltelefonen eller kontakte produsenten.

l

Høyttaler (diskanthøyttaler)

Diskanthøyttaleren spiller nøyaktige og rene høye toner.

m

Håndtak

Bruk den når du bærer produktet.

3612.png

> FORSIKTIGHET

  • Plasser produktet utenfor rekkevidde for barn. Ellers kan produktet falle ned og forårsake skader på personer og/eller skade på eiendom.
  • Vær forsiktig så høyttalerne ikke velter. Ellers kan høyttaleren ikke fungere som den skal og forårsake skader på personer og/eller skade på eiendom.
  • Det er ikke bra for øynene å se linsen mens LED-en går, ikke se den direkte

Utforsking av produktet>Tilbake> content5.html

Sound Bar Quick Guide

Tilbake

7683.png

a

MIK

Drei knappen mot høyre (+) eller venstre (-) og juster lydvolumet til mikrofon.

Koble en mikrofon til MIC-kontakten.

b

GUITAR

Drei knappen mot høyre (+) eller venstre (-) og juster lydvolumet til Gitar.

Koble en gitar til GUITAR-kontakten.

c

AC IN

Koble til strømledningen.

d

USB-port

Plugg inn en USB-lagringsenhet og spill musikk med produktet.

e

MIC ECHO

Trykk på knappen for å velge ønsket ECHO-modus etter at mikrofonen er tilkoblet.

  • ECHO-modus: ECHO 1 / ECHO 2 / Av

f

ECHO LED

Indikerer tilkoblingsstatusen til ECHO-modus.

g

RESET (Tilbakestill)

Hvis produktet ikke fungerer som det skal, bruk en skarp gjenstand, slik som en tapp, og trykk hullet.

h

Bakdeksel

Bekreft at du lukker bakdekselet helt etter bruk.

  • Inntrengningsbeskyttelse: IPX4
  • Væske: Beskyttet mot vannsprut.

i

Nett

Oppbevar strømledningen osv. i et nett.

j

Hullkopp for tripod

Bruk den når produktet monteres på en tripod.

3660.png

> FORSIKTIGHET

  • Utsett aldri produktet for sollys i lang tid for å unngå misfarging.
  • Pass på å ikke miste høyttaleren. Mekanisk støt kan resultere i forringelse av vannbestandig ytelse.

4351.png

4344.png Merk

  • Bruk med bakdekselet åpent kan forårsake flagrende, snu bakdekselet tilbake så langt som mulig og fest det til produktet før bruk.

Lade


Lade> content6.html

Sound Bar Quick Guide

Lade


Lade>Lade batteriet> content7.html

Sound Bar Quick Guide

Lade batteriet

Dette produktet har et innebygd batteri. Bekreft å lade batteriet tilstrekkelig før bruk.

  1. a Åpne bakdekselet og koble strømkabelen til produktet.
  2. b Koble strømkabelen som er koblet til produktet til et stikkontakt.

4362.png

2023.png

2034.png

2047.png Merk

  • Fullading av høyttaleren tar omtrent 3,5 timer. Ladetiden avhenger av batteristatus eller produktets driftsstatus.
  • Høyttaleren kan brukes i omtrent 20 timer når batteriet er fulladet.
  • Driftstiden avhenger av batteri- eller driftsstatusen.

Montering av ferrittkjerne (valgfritt)

En ferrittkjerne kan ikke leveres og dette avhenger av nasjonale standarder.

Montering av ferrittkjerne til strømledningen

Fest ferrittkjernen til kabelen gjøres med det formål å redusere radiostøy.

  1. a Trekk del [a] og åpne ferritkjernen.
  2. b Vikle strømledningen rundt ferrittkjernen to ganger.
  3. c Lukk ferrittkjernen til et klikk vil høres.

4431.png

4429.png


Lade>Kontrollerer batteristatus> content8.html

Sound Bar Quick Guide

Kontrollerer batteristatus

Ladestatus

Når produktbatteriet begynner å lades, kan du se ladestatusen i batterilampen.

Batteri-LED

LED-status / Batteristatus

2070.png

Den er grønn. / Ladingen er fullført.

2082.png

Den er rød. / Ladingen pågår.

2104.png

2112.png Merk

  • Avspilling av spor under lading kan forlenge ladetiden.
  • I tilfelle høyttalerens batteri er fulladet mens strømmen er slått av, vil batteriets LED-en lyse grønt i 15 sekunder og deretter av.

Bruksstatus

Når produktet slås på, vil batteristatusen vises på batterilampen i 3 sekunder.

Hvis du trykker og holder inne Strøm2120.png-knappen i 2 sekunder mens produktet er slått på, vil batteri-LED sees i 3 sekunder, avhengig av batteristatus.

Batteri-LED

LED-status / Batteristatus

2141.png

Slås på i grønt. / Batterinivået er over 70%.

2151.png

Slås på i gult. / Det gjenværende batterinivået er 70 til 10%.

2162.png

Den blinker rødt kontinuerlig, og en varslingslyd kan høres en gang. / Batterinivået er under 10%, og batteriet må lades.

2184.png

2195.png Merk

  • Batteristatus kan ikke sjekkes under lading.

Koble til Bluetooth


Koble til Bluetooth> content9.html

Sound Bar Quick Guide

Koble til Bluetooth


Koble til Bluetooth>Koble smarttelefon til høyttaleren med Bluetooth> content10.html

Sound Bar Quick Guide

Koble smarttelefon til høyttaleren med Bluetooth

Du kan spille av musikkfiler som har vært lagret på en Bluetooth-enhet eller bruke musikkapper for å lytte til musikken med produktet.

Sjekk følgende først.

  • Følgende er Bluetooth-spesifikasjonene for produktet.
  • Bluetooth-versjon: 5.1
  • Kodek: SBC, AAC
  • Tilkobling av enheten til produktet avhenger av Bluetooth-enhetens type og modell. Informasjon om hvordan du kobler til produktet finner du i brukerhåndboken til Bluetooth-enheten som skal kobles til.

Velg [Bluetooth]-menyen på smarttelefonens Innstillinger-skjermen. Metoden for å få tilgang til meny avhenger av smarttelefonprodusenten og modellen.

  1. a Trykk på Strøm3104.png-knappen på høyttaleren og slå den på.
  2. b Trykk på Funksjon5992.png-knappen på produktet gjentatte ganger og velg BT-funksjonen. LED-en til BT blinker.

6256.png

3143.png

  1. c Trykk på Innstillinger (3145.png / 3157.png)-knappen på din smarttelefon og velg Bluetooth.

3182.png

(Android-telefon)

3193.png

(iPhone)

3204.png

  1. d Slå på Bluetooth-funksjonen. (3206.pngAv > 3214.png)
  2. e Du vil se en liste over tilkoblingsbare enheter på smarttelefonskjermen. Finn og trykk på navnet «LG-DXL7T(XX)».

7695.png

3236.png

  1. f Etter tilkobling av smarttelefonen til produktet med Bluetooth, vil BT-LED-en slås på.

3238.png

3252.png

  1. g Hvis LG-DXL7T(XX) ikke vises på listen, trykk på Oppdater3255.png-ikonet på en Android-telefon eller start Bluetooth på en iPhone.

3270.png

(Android-telefon)

3285.png

(iPhone)

3298.png

  1. h Velg og spill et spor på smarttelefonen.

3300.png

3314.png

3325.png

3334.png Merk

  • Jo nærmere Bluetooth er høyttaleren, jo bedre tilkobling får du.
  • Hvis Bluetooth ikke er koblet til, vil LED-en til BT blinke. Koble til produktet på nytt.
  • Ved bruk av Bluetooth, juster volumet på Bluetooth til et passende nivå.
  • XX representerer de siste to sifre i Bluetooth-adressen. Et eksempel er «LG-DXL7T(08).»
  • Hvis dette produktet er koblet til strøm, vil du automatisk slå på og koble til Bluetooth-enheten hvis du ønsker å koble til produktet med Bluetooth med en tilkoblingshistorikk. Mens strømkabelen er tilkoblet, kan dette produktet slås på. Kontroller denne funksjonen i LG XBOOM-appen. ([ Se «Bruke Automatisk strøm - på.» på side 27.)

Koble til Bluetooth>Kobling med to smarttelefoner> content11.html

Sound Bar Quick Guide

Kobling med to smarttelefoner

Paring (sammenkobling) av flere telefoner

  1. a Koble produktet og en smarttelefon. ([ Se «Koble smarttelefon til høyttaleren med Bluetooth» på side 12.)
  2. b Trykk og hold inne Funksjon6032.png-knappen i 2 sekunder. LED-en til BT blinker i 60 sekunder.

6267.png

3373.png

  1. c Koble en ekstra smarttelefon til produktet innen 60 sekunder. ([ Se «Koble smarttelefon til høyttaleren med Bluetooth» på side 12.)

3378.png

3393.png

  1. d LED-en til BT slår på når to smarttelefoner og produktet er tilkoblet.

3395.png

3406.png

3417.png

3429.png Merk

  • Paring med flere telefoner (tilkobling) kobler opptil to smarttelefoner.
  • Produktet spiller musikk kun på en smarttelefon, selv om to smarttelefoner er tilkoblet. I tilfelle musikken stopper på smarttelefonen som brukes til å spille av musikk, kan den spilles på en annen smarttelefon.
  • Når to smarttelefoner er koblet til og produktet er slått av og på, vil kun den sist tilkoblede smarttelefonen eller den sist spilte smarttelefonen kobles til automatisk.
  • Kun smarttelefoner støtter paring med flere telefoner (tilkobling). (Avhengig av spesifikasjoner for de tilkoblede smarttelefonene, kan paring med flere telefoner (tilkobling) ikke tilkobles.)

Koble til LG XBOOM-appen


Koble til LG XBOOM-appen> content12.html

Sound Bar Quick Guide

Koble til LG XBOOM-appen


Koble til LG XBOOM-appen>Installasjon av appen> content13.html

Sound Bar Quick Guide

Installasjon av appen

Bruk de forskjellige funksjonene til høyttaleren i LG XBOOM-appen.

Installer LG XBOOM-appen, ved å skanne QR-koden med en app eller installer LG XBOOM-appen på Google Play eller App Store.

Sjekk følgende først.

  • LG XBOOM-appen er tilgjengelig for versjonene som finnes nedenfor.
  • Android OS: Versjon 6.0 eller høyere
  • iOS OS: Versjon 12.0 eller høyere
  • Endring av støttede versjoner for hvert operativsystem kan oppstå senere.

Nedlasting med en QR-kode

  1. a Bruk en QR-kodeskanningsapp for å skanne QR-koden.
  2. b Du vil rettes til en side der LG XBOOM-appen kan lastes ned. Trykk på appen og installer den.

2231.png

(Android Phone OS)

2242.png

(iPhone OS)

2254.png

Nedlasting på Google Play eller App Store

  1. a Finn LG XBOOM-appen på Google Play eller App Store, og installer den på din smarttelefon.

2256.png

(Android™-telefon)

2267.png

(iPhone)

2281.png

  1. b Koble smarttelefonen til høyttaleren med Bluetooth. ([ Se «Koble smarttelefon til høyttaleren med Bluetooth» på side 12.)
  2. c Åpne LG XBOOM-appen som er installert på smarttelefonen.
  3. d Følg instruksjonene i LG XBOOM-appen. Godta vilkårene for bruk, varselvinduer, tilgangsinnstillinger osv.
  4. e Start bruk av de forskjellige funksjonene på LG XBOOM-appen.

2297.png

2308.png Merk

  • Metoden for å få tilgang til meny avhenger av smarttelefonprodusenten og OS.
  • Google, Android og Google Play er varemerker tilhørende Google LLC.
  • Programvaren til produktet kan oppdateres med LG XBOOM-appen. Ikke slå av strømmen mens du oppdaterer programvaren. Etter fullføring av oppdatering, må produktet slås av automatisk.
  • I tilfelle strømmen til produktet slås av mens programvaren oppdateres, kan dette resultere i produktfeil.

Koble til LG XBOOM-appen>Bruk av Wireless Party Link> content14.html

Sound Bar Quick Guide

Bruk av Wireless Party Link

Du kan koble til flere høyttalere i LG XBOOM-appens Wireless Party Link. Det finnes to måter å bruke Wireless Party Link: Dobbel-modus og Multimodus.

Dobbel-modus

Dobbel-modusen til Wireless Party Link kan brukes for å nyte stereolyd med to høyttalere av samme modell.

Sjekk følgende først.

  • Det trengs to høyttalere av samme modell. (f.eks. DXL7T og DXL7T)
  1. a Koble høyttaleren og en smarttelefon. ([ Se «Koble smarttelefon til høyttaleren med Bluetooth» på side 12.)
  2. b Trykk på Wireless Party Link i LG XBOOM-appen.
  3. c Trykk på Dobbel-modus og koble til en annen høyttaler ved å følge instruksjonene.
  4. d Se LED-lampen for Dobbel-modus på høyttalerne.

2349.png

(Hoved høyttaler)

2363.png

(Annen høyttaler)

2376.png

Koble til TV-en via dobbel modus

  1. a Følg de nevnte instruksjonene for å koble til to høyttalere via dobbel modus. ([ Se «Dobbel-modus» på side 19.)
  2. b Trykk og hold inne Funksjon5917.png-knappen på hovedhøyttaleren i 2 sekunder. Etter det blinker LED-en til BT i 60 sekunder.
  3. c Finn og velg hovedhøyttaleren i TV-innstillingene innen 60 sekunder. Du kan lytte til TV-lyden gjennom to høyttalere.

2406.png

2415.png Merk

  • Når du bruker i dobbel modus med en TV, kan du ikke kontrollere høyttalerne med LG XBOOM-appen.

Multi-modus

Multi-modusen til Wireless Party Link kan brukes for kraftigere lyd med flere høyttalere.

Sjekk følgende først.

  • Koble til flere LG Bluetooth-høyttalere. (f.eks. DXL7T og DXL5T)
  1. a Koble høyttaleren og en smarttelefon. ([ Se «Koble smarttelefon til høyttaleren med Bluetooth» på side 12.)
  2. b Trykk på Wireless Party Link i LG XBOOM-appen.
  3. c Trykk på Multi-modus og slå på funksjonen.
  4. d Søk etter høyttalere som finnes i nærheten og velg høyttalerne du ønsker å koble til.
  5. e Se LED-en for Multi-modus på høyttalerne.

2449.png

(Hoved høyttaler)

2457.png

(Andre høyttalere)

2466.png

2479.png

2487.png Merk

  • Primærhøyttaleren kobler kun til 1 Bluetooth-enhet.
  • I tilfelle Dobbel-/Multi-modus bruke for å koble til flere høyttalere, vil sammenkoblingen av flere telefoner støttes ikke.
  • Når høyttalerne slås av og på igjen, vil høyttalerne ikke kobles automatisk til igjen.
  • Ved tilkobling av flere høyttalere i Dobbel-/Multi-modus i USB-funksjon, endres den til Bluetooth-funksjonen.
  • Trykk og hold Funksjon5972.png-knappen i 2 sekunder for å endre den tilkoblede Bluetooth-enheten i Dobbel-/Multi-modus. Skulle det høres en pipelyd og BT-LED-en blinker, kobler du til ønsket Bluetooth-enhet.
  • Avstanden mellom høyttalerne må være så nær hverandre som mulig.
  • Avhengig av nettverksmiljøet, kan det hende at denne funksjonen ikke fungerer bra.
  • Skjermen på en enhet, slik som en TV og lyden fra høyttaleren kan ikke stemme overens.
  • I tilfelle flere høyttalere har blitt koblet til i Multi-modus, vil det hende at koblingen av volumet og EQ-en mellom hovedhøyttaleren og andre høyttalere ikke er tilgjengelig.
  • I tilfelle Dobbel-/Multi-modus brukes, vil funksjonen for stemmekansellering og nøkkelskifter deaktiveres.

Sammenkobling av flere høyttalere

Høyttaleren fungerer sammen med andre LG Bluetooth-høyttalere som DXL7T/DXL5T.

Dobbel-modus

Samme modell

(f.eks. DXL7T/DXL7T)

Hoved/Annet

Volum

O

EQ

O

Belysning

O

Automatisk strømstyring

O

Multi-modus

Samme serie

(f.eks. DXL7T/DXL5T)

Hoved/Annet

Belysning

O

Automatisk strømstyring

O

Koble til USB


Koble til USB> content15.html

Sound Bar Quick Guide

Koble til USB


Koble til USB>Koble produktet til en USB-lagringsenhet> content16.html

Sound Bar Quick Guide

Koble produktet til en USB-lagringsenhet

Nyte lyd ved å koble en USB-lagringsenhet som inneholder musikkfiler til produktet.

  1. a Åpne bakdekselet på produktet og koble USB-lagringsenheten til USB-kontakten.

4447.png

2558.png

  1. b Trykk på Strøm2560.png-knappen for å slå på produktet.
  2. c Trykk på Funksjon5978.png-knappen på produktet gjentatte ganger og velg USB-funksjonen. USB-lysdioden vil slås på.

6274.png

2594.png

  1. d Trykk på Spill/Pause2596.png-knappen for å lytte til musikken.

2617.png

2625.png Merk

  • USB-enheter som har stort lagringsvolum kan ta flere minutter eller mer å bla gjennom filer.
  • LG Electronics kan ikke holdes ansvarlig for tap av data. Sikkerhetskopier alltid dataene for å kunne minimere skader som skyldes datatap.
  • Kun FAT16/FAT32-formater kan støttes. exFAT/NTFS-format vil ikke støttet.
  • USB-LED-en vil blinke hvis USB-lagringsenheten ikke blir riktig gjenkjent. Bekreft at USB-lagringsenheten støttes, og koble den til igjen.
  • Bruk USB-porten på produktet kun for å spille av en mediefil. Eksterne enheter kan ikke lades med USB-porten.

Støttede USB-lagringsenheter

Produktet gjenkjenner kanskje ikke noen USB-lagringsenheter.

Spillbar filstandard

Fil-utvidelse

Samplingsfrekvens / Bitrate

MP3

32 kHz - 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps

WMA

32 kHz - 48 kHz / 56 kbps - 128 kbps

Tilleggsfunksjoner


Tilleggsfunksjoner> content17.html

Sound Bar Quick Guide

Tilleggsfunksjoner


Tilleggsfunksjoner>Konfigurering av lydeffekter> content18.html

Sound Bar Quick Guide

Konfigurering av lydeffekter

Velg ønsket lydmodus ved bruk av SOUND BOOST2681.png-knappen.

LED (2701.png Av / 2714.png På)

Funksjon/Beskrivelse

2727.png

Standard / Hi-fidelity-lyd med balansert og naturlig effekt.

Tilpasset / Du kan justere lyden som du vil. Hvis du vil bruke Custom EQ, må du koble til appen LG XBOOM.

2741.png

SOUND BOOST/ Bredt lydfelt og kraftig lyd.

2765.png

2777.png Merk

  • Ettersom finjustering av lyd gir optimal lyd av høy kvalitet, kan det være forskjell mellom lydeffektmodusene.

Tilleggsfunksjoner>Tilbakestilling av produktet> content19.html

Sound Bar Quick Guide

Tilbakestilling av produktet

Tilbakestill produktet når det fungerer feil.

  1. a Åpne bakdekselet på produktet, og bruk en skarp gjenstand til å trykke på RESET (tilbakestill)-knappen for å slå av produktet
  2. b Produktet må slås på ved å trykke på Strøm2789.png-knappen.

4519.png

2813.png


Tilleggsfunksjoner>Initialisering av programvaren> content20.html

Sound Bar Quick Guide

Initialisering av programvaren

Den initialiserer Bluetooth-tilkoblingen og innstillingene for produktet.

  1. a Trykk og hold inne Funksjon5987.png-knappen på produktet i 7 sekunder eller lenger.
  2. b Alle funksjons-LED-ene vil blinke fire ganger for initialisering av Bluetooth-tilkoblingen og alle innstillinger.

2836.png

2844.png Merk

  • Bruk Bluetooth-funksjonen etter initialisering av produktet ved å koble Bluetooth-enheten på nytt.

Tilleggsfunksjoner>Strømsparingsmodus> content21.html

Sound Bar Quick Guide

Strømsparingsmodus

I tilfelle ingen avspilling eller knappinngang på 15 minutter, vil produktet slås av automatisk. Aktiver eller deaktiver strømsparingsmodus som følger.

Funksjon

Hvordan bruke

Aktiver

Konfigurer [Automatisk strømstyring] til [Aktiver] i LG XBOOM-appen.

Deaktiver

Konfigurer [Automatisk strømstyring] til [Deaktiver] i LG XBOOM-appen.

2875.png

2883.png Merk

  • Hvis strømsparingsfunksjonen er slått av, vil produktet kun slås av ved å trykke på Strøm2894.png-knappen eller batteriet er utladet.
  • Å ikke bruke denne funksjonen kan øke energiforbruket.

Tilleggsfunksjoner>Bruke Automatisk strøm - på.> content22.html

Sound Bar Quick Guide

Bruke Automatisk strøm - på.

Du kan enkelt bruke høyttaleren med Bluetooth-enheten.

Sjekk følgende først.

  • Høyttaleren har en historie med Bluetooth-tilkobling med Bluetooth-enheten.
  • Høyttaleren lader og strømmen er av.
  1. a Trykk på Innstilling-knappen på din Bluetooth-enhet og velg Bluetooth.
  2. b Slå på Bluetooth-funksjonen. (2951.pngAv > 2966.png)
  3. c Du vil se en liste over tilkoblingsbare enheter på Bluetooth-enhetens skjerm. Finn og trykk på navnet «LG-DXL7T(XX)».
  4. d Høyttalerstrømmen slås på automatisk. Deretter kobles Bluetooth-enheten og høyttaleren til automatisk.

2989.png

2999.png Merk

  • Slå denne funksjonen på og av kun med LG XBOOM-appen.

Deaktivering av trådløse nettverkstilkoblinger.

Konfigurer [Auto power-on.] til på i LG XBOOM-appen og slå av produktet ved å trykke på På/Av8472.png-knappen.


Tilleggsfunksjoner>Stemmetilbakemeldingsfunksjon> content23.html

Sound Bar Quick Guide

Stemmetilbakemeldingsfunksjon

Ved å velge en funksjon eller lyd, vil gjeldende status for produktet styres med stemmen. (Kun engelsk stemme)

Slå denne funksjonen på og av med LG XBOOM-appen.


Tilleggsfunksjoner>Bære produktet> content24.html

Sound Bar Quick Guide

Bære produktet

Enheten har hjul og håndtak slik at du enkelt kan flytte den.

  1. a Trykk på knappen på håndtaket.

7704.png

3019.png

  1. b Trekk håndtaket opp.

7716.png

3033.png

3044.png

3052.png Merk

  • Senk håndtaket mens du trykker på låseknappen på håndtaket og deretter skyver det ned.

3069.png

> FORSIKTIGHET

  • Ikke rist håndtaket for hardt. Ellers kan det føre til skade på produktet.
  • Heng aldri tunge ting på håndtaket. Ellers kan det føre til skade på produktet.
  • Ikke dra produktet på ujevn gate eller opp/ned trapper.
  • Pass på at produktet ikke faller ved bæring.
  • Koble fra den tilkoblede kabelen før produktet bæres.
  • Ikke tråkk eller sitt på produktet. Det kan falle ned og forårsake personskade.
  • Ikke plasser produktet i en ustabil stilling og plasser produktet med sikker avstand unna barns rekkevidde.
  • Pass på at produktet ikke faller ned. Det kan resultere i funksjonssvikt og forårsake personskade og/eller skade på eiendom.
  • Når du bruker produktet, sett håndtaket tilbake på plass før bruk.

Tilleggsfunksjoner>Bruk av tripod> content25.html

Sound Bar Quick Guide

Bruk av tripod

Du kan montere produktet på en tripod. Tripod må kjøpes ekstra.

8007.png

> FORSIKTIGHET

  • Spre tripodens bein så langt som mulig og stram skruen godt.
  • For å unngå ustøhet må du montere tripoden ferdig før du fester produktet.
  • Du bør være to eller flere personer sammen når du kobler sammen produktet og tripoden.
  1. a Brett ut tripoden på en flat overflate, og fest deretter tripoden. Stram til innstrammingsdelen hos tripoden.

7938.png

7936.png

  1. b Åpne hullkoppen til tripoden på undersiden av produktet.

7926.png

7924.png

  1. c Løft produktet og koble tripoden til festet på bunnen av produktet.

7915.png

7912.png

7989.png

7984.png Merk

  • Tripod skal kun brukes til produktet.
  • Bruk tripoden som beskrevet nedenfor:
  • Fra tripodens midtpunkt til tripodens bein: over 700 mm
  • Fra tripodens topp til tripodens bunn: under 1100 mm
  • Størrelse på stativstangen : Φ 35 mm
  • For sikker bruk, sett tripoden så lavt som mulig.
  • Midtstammen skal kun trekkes helt ut ved behov.
  • Kun ett produkt skal monteres på hver tripod.
  • Ikke prøv å strekke ut tripodbeina utenfor det tillatte området.
  • Sørg for at tripoden er korrekt montert, og at alle komponenter er godt festet.
  • Tripoden skal ikke monteres dersom deler mangler eller deler er defekte.
  • Etter montering må du sørge for at produktet står godt fast på stativet.
  • Ikke plasser produktet på noe ustabilt der det kan velte ved et uhell.
  • Legg gjerne vekt, som for eksempel sandposer, rundt tripodens bein for å forhindre at den tipper over.
  • Du bør begrense antall personer i nærheten av produktet når det står på en tripod. Ellers kan det føre til en ulykke som kan forårsake personskade eller skade på eiendom.
  • Å stå på krakken for å nå produktets kontrollpanel medfører risiko, og kan føre til skader.
  • Ikke plasser eller fest andre objekter på tripoden.
  • Ikke rist eller skyv produktet når tripoden er montert.
  • Ikke flytt på tripoden når produktet er montert.
  • Fjern alle kabler som er koblet til produktet på tripoden, før du flytter tripoden eller justerer høyden på det.
  • Vær alltid to eller flere personer til å transportere eller flytte produktet.
  • Bruk en skjøteledning sammen med tripoden. Vær alltid forsiktig med bevegelsen av kabelen.
  • Utsett aldri produktet for mye støv, vibrasjoner, ekstrem kulde eller varme (f.eks. i direkte sollys eller i nærheten av et varmeapparat) for å unngå at panelet skjemmes eller at de interne komponentene skades.
  • Når du bruker den eksterne inngangskabelen (mikrofon osv.) etter at produktet er montert på tripoden, kan den eksterne inngangskabelen forårsake at produktet faller ned.
  • Husk at andre kan snuble i inngangskabelen (mikrofon osv.) som er tilkoblet produktet.
  • Vær alltid forsiktig så du ikke snubler over produktet.

Sikkerhetsforholdsregler


Sikkerhetsforholdsregler> content26.html

Sound Bar Quick Guide

Sikkerhetsforholdsregler


Sikkerhetsforholdsregler>Sikkerhet og forskrifter> content27.html

Sound Bar Quick Guide

Sikkerhet og forskrifter

4694.png

4692.png

FORSIKTIG: HVIS DU FJERNER DEKSLET (INKLUDERT BAKSIDEN), KAN DU FÅ ELEKTRISK STØT. INGEN AV DELENE I DENNE ENHETEN KAN REPARERES AV BRUKEREN. SERVICE MÅ KUN UTFØRES AV KVALIFISERT PERSONELL.

4681.png

Den blinkende pilen i en trekant varsler brukeren om fare for uisolert farlig spenning inne i produktet. Spenningen kan være sterk nok til å forårsake elektrisk støt.

4672.png

Utropstegnet i en likesidet trekant varsler brukeren om tilstedeværelsen av viktige drifts- og vedlikeholdsinstruksjoner (service) i veiledningen som følger med produktet.

ADVARSEL:

FORSIKTIG:

FORSIKTIG angående strømledningen

Strømkontakten kobler fra enheten. I tilfelle uhell må strømkontakten være lett tilgjengelig.

Sjekk spesifikasjonssiden i denne brukerveiledningen for å være sikker på gjeldende krav.

Ikke overbelast stikkontaktene. Overbelastede stikkontakter, løse eller skadede stikkontakter og skjøteledninger, frynsete strømledninger eller skadet eller sprukken ledningsisolasjon er farlig. Enhver av disse tilstandene kan forårsake elektrisk sjokk eller brann. Undersøk ledningen til enheten med jevne mellomrom og hvis utseendet indikerer skader eller forringelse, frakoble enheten, unngå bruk av enheten og sikre at ledningen blir erstattet med en tilsvarende del hos et autorisert servicesenter.

Beskytt strømledningen fra fysisk eller mekanisk mishandling, slik som å bli vridd, buktet, sammentrykt, klemt i en dør, eller tråkket på. Vær særlig oppmerksom på støpsler, stikkontakter/ vegguttak og utgangen til ledningen hos enheten.

FORSIKTIG når dette produktet brukes i omgivelser med lav luftfuktighet.

For modeller som bruker et batteri

Denne enheten er utstyrt med en bærbar batteripakke eller en akkumulator.

FORSIKTIG: Risiko for brann eller eksplosjon hvis batteriet byttes ut med en feil type.

For modeller som bruker et innebygd batteri

Produktet må aldri lagres eller transporteres ved trykk under 11,6 kPa og over 15 000 m høyde.

Symboler

4655.png : Vekselstrøm (AC).

0 : Likestrøm (DC).

4646.png : Dette er et utstyr fra klasse II.

1 : Stand-by strømtilstand.

! : Strømmen er slått på.

4636.png : Strømmen er slått på.


Sikkerhetsforholdsregler>Forebygging av produktmisbruk> content28.html

Sound Bar Quick Guide

Forebygging av produktmisbruk

Forhindre misbruk av produktet ved å sjekke innholdet nedenfor.

Forholdsregler for installasjon

Forholdsregler ved bruk av produktet

Følgende gjelder kun for modeller med fjernkontroll

Følgende gjelder kun for modeller som bruker optiske plater

Følgende gjelder kun for modeller som kan se video

Forholdsregler for rengjøring av produktet

Sjekkliste før du rapporterer en feil


Sjekkliste før du rapporterer en feil> content29.html

Sound Bar Quick Guide

Sjekkliste før du rapporterer en feil


Sjekkliste før du rapporterer en feil>Feilsøking> content30.html

Sound Bar Quick Guide

Feilsøking

Hvis du opplever følgende symptomer under bruk av produktet, må du sjekke dem på nytt. De kan ikke være funksjonsfeil.

Symptom

Årsak og løsning

Strøm er ikke levert.

  • Batteriet er utladet. Lad opp batteriet.
  • Lad produktet ved å koble strømledningen til strøminngangsterminalen.

Ingen lyd kan høres eller lyden er forvrengt.

  • Volumet av produktet, eller det tilkoblede Bluetooth-enheten kan settes til minimumsnivået. Juster volumet på produktet eller den tilkoblede Bluetooth-enheten til riktig nivå.
  • Hvis en ekstern enhet med maksimal lyd vil brukes, kan dette forvride lyden. Reduser volumet på den eksterne enheten som skal brukes.

USB-lagringsenheten kan ikke gjenkjennes.

  • Produktet støtter kanskje ikke USB-lagringsenhetens filsystem. USB-lagringsenheten må formateres og kobles til på nytt. Under formateringen, sjekk alltid formatet til den støttede USB-lagringsenheten som er tilgjengelig på produktet, og velg et passende filsystem. ([ Se «Koble produktet til en USB-lagringsenhet» på side 23.)

Bluetooth-tilkobling mislyktes.

  • Bekreft at Bluetooth-innstillingen har vært aktivert.
  • Slå av Bluetooth -innstillingen og slå den på igjen på Bluetooth-enheten.
  • Bekreft at det ikke finnes hindringer mellom produktet og Bluetooth-enheten.
  • Bluetooth-sammenkobling (tilkobling) kan mislykkes og dette avhenger av Bluetooth-enhetstypen og omgivelsene.

Produktet fungerer ikke ordentlig.

  • Batteriutladning kan føre til sletting av Bluetooth-informasjonen. Hvis produktets strømforsyning er blokkert, kan tidligere innstillinger ikke lagres.
  • Produktet må kun brukes på et sted der temperaturen og luftfuktigheten ikke er for høy eller lav. Kontakt LG Electronics Kundeservicesenter hvis problemet vedvarer.
  • Hvis det oppstår et problem under lading av produktets batteri, vil batteri LED-en veksle mellom rød og ravfarge, og ladingen vil stoppe. Koble adapteren fra stikkontakten.

Ovennevnte løsninger virker ikke.

Appendiks


Appendiks> content31.html

Sound Bar Quick Guide

Appendiks


Appendiks>Produktspesifikasjoner> content32.html

Sound Bar Quick Guide

Produktspesifikasjoner

Generelt

Strømkrav

Se hovedetiketten.

Innebygget oppladbart batteri

Strømforbruk

Se hovedetiketten.

Av: 0,5 W

Nettverk-standby: 2,0 W

Dimensjoner (B x H x D)

Ca. 310 mm x 700 mm x 316 mm

Driftstemperatur:

5 °C - 35 °C

Driftsfuktighet

5 % - 80 % RH

Inntrengningsbeskyttelse

IPX4

Inngang

USB

5 V 0 500 mA

Mikrofon (MIC IN)

Følsomhet 20 mV (1 kHz), 6,3 mm jack

Gitar (GUITAR IN)

Følsomhet 190 mV (1 kHz), 6,3 mm jack

Batteri

Batterikapasitet

Li-ion 14,8 V, 5970 mAh

Brukstid

20 timer

Driftstiden avhenger av batteri- eller driftsstatusen.

Ladetid

3,5 timer

Ladetiden avhenger av batteri- eller driftsstatusen.

Forsterker (RMS-utgang)

Basshøyttaler

130 W RMS

Diskanthøyttaler

60 W gjennomsnittlig x 2


Appendiks>Registrerte varemerker og lisenser> content33.html

Sound Bar Quick Guide

Registrerte varemerker og lisenser

Alle varemerker og handelsnavn eies av deres respektive eiere.

4792.png

Bluetooth ®-merket og -logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc. og all bruk av slike merker av LG Electronics er lisensiert.

Andre varemerker og -navn tilhører også sine respektive eiere.

4782.png

“Laget for iPhone,” og “Laget for iPod” betyr at produktet har elektronisk tilbehør som er spesielt designet for å koble spesielt med iPhone, eller iPod, respektivt, og har blitt sertifisert av utvikleren for å møte Apples ytelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for driften av denne enheten eller dens samsvar med sikkerhet og regulatoriske standarder. Vennligst merk deg at bruken av dette tilbehøret med iPhone eller iPod kan påvirke trådløs ytelse.

Systemet er kompatibelt med den nyeste iOS. Avhengig av iPhone/iPod-programvareversjon, kan du ikke styre iPhone/iPod fra enheten.

“Made for iPhone,” and “Made for iPod” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone, or iPod, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPhone or iPod may affect wireless performance.

The system is compatible with the latest iOS. Depending on your iPhone/iPod software version, you may not control your iPhone/iPod from the unit.


Appendiks>Håndtering av produktet> content34.html

Sound Bar Quick Guide

Håndtering av produktet

Når produktet sendes

Behold den originale transportkartongen og emballasjen. Hvis enheten skal transporteres, pakk den inn på samme måte som i fabrikken, for å sikre maksimal beskyttelse.

Sørg for at utvendige overflater alltid er rene

Rengjøring av produktet

Bruk en myk og tørr klut for rengjøring av produktet. Hvis overflatene er veldig skitne, bruk en myk klut fuktet med mildt såpevann. Ikke bruk sterke rengjøringsmidler som alkohol, benzen eller fortynner, ettersom disse kan skade overflaten på produktet.