Prenosný Bluetooth
reproduktor

Sound Bar Quick Guide


제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>

Sound Bar Quick Guide

Stručná príručka k všesmerovému prenosnému reproduktoru


Stručná príručka k prenosnému Bluetooth reproduktoru> content1.html

Sound Bar Quick Guide

Stručná príručka k prenosnému Bluetooth reproduktoru


Stručná príručka k prenosnému Bluetooth reproduktoru>Pripojenie a používanie reproduktora> content2.html

Sound Bar Quick Guide

Pripojenie a používanie reproduktora

3744.png

3758.png

  1. A Rukoväť
  2. B Ovládacie prvky
  3. C Zábleskové osvetlenie
  4. D Reproduktor (výškový)
  5. E Bodová animácia
  6. F Reproduktor (basový)/osvetlenie basového reproduktora
  7. a Pripojte napájací kábel k výrobku otvorením zadného krytu a pred použitím ho nabite.
  8. b Pripojenie reproduktora k smartfónu pomocou rozhrania Bluetooth ([ Pozrite si časť „Pripojenie smartfónu k reproduktoru pomocou rozhrania Bluetooth na strane 12.)
  9. A Stlačte tlačidlo Napájanie4780.png na produkte.
  10. B Opakovaným stláčaním tlačidla Funkcia4803.png na produkte vyberte režim BT. LED kontrolka BT bude blikať.
  11. C V smartfóne ťuknite na tlačidlo Nastavenia4850.png a vyberte možnosť Bluetooth. Zapnite funkciu Bluetooth. (4865.pngVyp. > 4860.pngZap.)
  12. D V zozname zariadení na smartfóne vyhľadajte a ťuknite na zariadenie „LG-DXL7T(XX)“.
  13. E Keď je k produktu pripojený smartfón pomocou rozhrania Bluetooth, rozsvieti sa LED kontrolka BT. V hudobnej aplikácii vo vašom smartfóne spustite prehrávanie požadovanej skladby.
  14. c Prehrávanie hudby zo zariadenia USB ([ Pozrite si časť „Pripojenie produktu k úložnému USB zariadeniu na strane 23.)
  15. A Otvorte zadný kryt produktu a pripojte úložné USB zariadenie ku konektoru USB.
  16. B Stlačením tlačidla Napájanie4882.png zapnite produkt.
  17. C Opakovaným stláčaním tlačidla Funkcia5591.png na produkte vyberte režim USB. Rozsvieti sa LED kontrolka USB.
  18. D Stlačením tlačidla Prehrávanie/Pauza4914.png spustite prehrávanie hudby.
  19. d Pripojenie k aplikácii LG XBOOM ([ Pozrite si časť „Inštalácia aplikácie na strane 17.)
  20. A V obchode Google Play alebo App Store vyhľadajte aplikáciu LG XBOOM a nainštalujte ju na svoj smartfón.
  21. B Spustite aplikáciu LG XBOOM a použite jej funkcie. (EQ, funkcia Wireless Party Link, bodová animácia, osvetlenie, nastavenie atď.)
  22. e Šetrenie energie ([ Pozrite si časť „Režim šetrenia energie na strane 27.)

Ak počas 15 minút nedôjde k prehrávaniu alebo nestlačíte žiadne tlačidlo, produkt sa automaticky vypne. V aplikácii LG XBOOM môžete zapnúť alebo vypnúť funkciu [Auto Power Management].

Obsah

Stručná príručka k prenosnému Bluetooth reproduktoru

2 Pripojenie a používanie reproduktora

Preskúmanie produktu

5 Horná a predná časť

7 Zadná časť

Nabíjanie

9 Nabíjanie batérie

11 Kontrola stavu batérie

Pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth

12 Pripojenie smartfónu k reproduktoru pomocou rozhrania Bluetooth

15 Pripojenie dvoch smartfónov

Pripojenie k aplikácii LG XBOOM

17 Inštalácia aplikácie

19 Používanie funkcie Wireless Party Link

Pripojenie k USB zariadeniu

23 Pripojenie produktu k úložnému USB zariadeniu

Dodatočné funkcie

25 Nastavenie zvukových efektov

26 Resetovanie produktu

26 Inicializácia softvéru

27 Režim šetrenia energie

27 Používanie funkcie automatického zapnutia

28 Funkcia hlasovej odozvy

28 Prenášanie produktu

30 Použite stojan.

Bezpečnostné opatrenia

33 Bezpečnostné a regulačné informácie

36 Predchádzanie nesprávnemu použitiu zariadenia

Kontrola pred oznámením poruchy

40 Riešenie problémov

Príloha

42 Technické údaje produktu

43 Registrované ochranné známky a licencie

44 Manipulácia s produktom

Preskúmanie produktu


Preskúmanie produktu> content3.html

Sound Bar Quick Guide

Preskúmanie produktu


Preskúmanie produktu>Horná a predná časť> content4.html

Sound Bar Quick Guide

Horná a predná časť

3450.png

a

SOUND BOOST

Zmení zvukový efekt. ([ Pozrite si časť „Nastavenie zvukových efektov na strane 25.)

b

Osvetlenie 3478.png

Stlačením tlačidla zvolíte požadované osvetlenie basového reproduktora.

  • Režim osvetlenia basového reproduktora si môžete prispôsobiť po pripojení k aplikácii LG XBOOM.
  • Ak na produkte stlačíte a na 2 sekundy podržíte tlačidlo Osvetlenie3490.png, vypnete osvetlenie basového reproduktora, zábleskové osvetlenie a bodovú animáciu.

c

LED kontrolka batérie

Skontrolujte úroveň nabitia a stav batérie. ([ Pozrite si časť „Kontrola stavu batérie na strane 11.)

d

Napájanie 3503.png

Slúži na zapnutie a vypnutie produktu.

  • Ak na zapnutom produkte stlačíte a na 2 sekundy podržíte tlačidlo Napájanie3512.png, prostredníctvom LED kontrolky batérie môžete skontrolovať stav batérie.

e

Hlasitosť 3521.png3532.png

Ovláda úroveň hlasitosti.

f

Prehrávanie/Pauza 3543.png

Stláčaním tlačidla môžete ovládať produkt.

  • Prehrávanie/Pauza: Stlačte tlačidlo.
  • Presun na ďalšiu skladbu: Stlačte tlačidlo dvakrát rýchlo po sebe.
  • Presun na predchádzajúcu skladbu: Stlačte tlačidlo trikrát rýchlo po sebe.

g

LED kontrolky funkcie

Indikujú režimu vstupu alebo stav pripojenia Bluetooth.

h

Funkcia 5578.png

Opakovaným stláčaním tlačidla vyberiete požadovaný režim vstupu alebo funkciu.

i

Zábleskové osvetlenie

Vychutnajte si zábleskové osvetlenie v rytme hudby.

j

Reproduktor (basový)/osvetlenie basového reproduktora

Vychutnajte si zvuk mohutných basov a farebnú svetelnú šou v rytme hudby.

k

Bodová animácia

Pomocou aplikácie LG XBOOM zobrazíte zaujímavé pohyby alebo vety.

  • Bodovú animáciu si môžete prispôsobiť podľa seba po pripojení k aplikácii LG XBOOM.
  • Ak súčasne stlačíte tlačidlá Osvetlenie3579.png a Hlasitosť3591.png3602.png, môžete zmeniť funkciu bodovej animácie.

Podporované jazyky pre displej s bodovou animáciou

  • Podporované jazyky: angličtina, španielčina, francúzština, taliančina, nemčina, ruština, portugalčina, švédčina, ukrajinčina, arabčina
  • Ak chcete používať niektorý z podporovaných jazykov, musíte v nastavení mobilného telefónu nastaviť jazyk klávesnice.
  • Ak je nastavenie jazyka klávesnice problematické, pozrite si návod na obsluhu telefónu alebo sa obráťte na výrobcu.

l

Reproduktor (výškový)

Výškový reproduktor prehráva precízne a čisté vysoké tóny.

m

Rukoväť

Slúži na prenášanie produktu.

3621.png

> VÝSTRAHA

  • Produkt umiestnite do bezpečnej vzdialenosti od detí. Inak by produkt mohol spadnúť a zraniť osoby a/alebo poškodiť majetok.
  • Dávajte pozor, aby reproduktor nespadol. Inak by mohlo dôjsť k poruche reproduktora a zraneniam osôb a/alebo poškodeniu majetku.
  • Keď svietia LED diódy, nie je vhodné pozerať sa priamo do svetla – nepozerajte sa priamo do nich.

Preskúmanie produktu>Zadná časť> content5.html

Sound Bar Quick Guide

Zadná časť

6791.png

a

MIC (Mikrofón)

Otáčaním ovládača doprava (+) alebo doľava (–) upravíte hlasitosť zvuku mikrofónu.

Mikrofón pripojte do konektora MIC.

b

GUITAR (Gitara)

Otáčaním ovládača doprava (+) alebo doľava (–) upravíte hlasitosť zvuku gitary.

Gitaru pripojte do konektora GUITAR.

c

AC IN

Zapojte napájací kábel.

d

USB konektor

Pripojte úložné USB zariadenie a prehrávajte hudbu pomocou produktu.

e

MIC ECHO

Keď je pripojený mikrofón, stlačením tlačidla vyberiete požadovaný režim ECHO.

  • Režim ECHO: ECHO 1/ECHO 2/vypnuté

f

LED kontrolky režimu ECHO

Indikujú stav pripojenia režimu ECHO.

g

RESET

Keď produkt nepracuje správne, pomocou ostrého predmetu (napríklad špendlíka) stlačte tlačidlo v tomto otvore.

h

Zadný kryt

Po použití zadný kryt riadne uzavrite.

  • Krytie: IPX4
  • Kvapalina: Ochrana proti striekajúcej vode.

i

Sieťka

Napájací kábel atď. môžete odložiť do sieťky.

j

Otvor pre montáž stojanu

Použite ho pri montáži výrobku na stojan.

3669.png

> VÝSTRAHA

  • Produkt dlhodobo nevystavujte slnečnému žiareniu, aby ste prešli zmene sfarbenia.
  • Dávajte pozor, aby vám reproduktor nespadol. Po mechanickom náraze sa môže zhoršiť odolnosť produktu voči vode.

4311.png

4305.png Poznámka

  • Pri používaní s otvoreným zadným krytom sa môže objaviť trasenie. Pred používaním otočte zadný kryt čo najviac dozadu a upevnite ho k produktu.

Nabíjanie


Nabíjanie> content6.html

Sound Bar Quick Guide

Nabíjanie


Nabíjanie>Nabíjanie batérie> content7.html

Sound Bar Quick Guide

Nabíjanie batérie

Tento produkt obsahuje zabudovanú batériu. Pred použitím batériu dostatočne nabite.

  1. a Otvorte zadný kryt a k produktu pripojte napájací kábel.
  2. b Napájací kábel pripojený k produktu zapojte do elektrickej zásuvky.

4320.png

2032.png

2043.png

2056.png Poznámka

  • Plné nabitie reproduktora trvá približne 3,5 hodiny. Čas nabíjania sa môže líšiť v závislosti od stavu batérie alebo spôsobu používania produktu.
  • S plne nabitou batériou môžete reproduktor používať približne 20 hodín.
  • Čas prevádzky sa môže líšiť v závislosti od stavu batérie a spôsobu používania.

Pripojenie feritového jadra (voliteľné)

Feritové jadro sa nemusí dodávať v závislosti od národných noriem.

Pripojenie feritového jadra k napájaciemu káblu

Pripojte feritové jadro ku káblu, aby ste znížili rádiový šum.

  1. a Potiahnutím časti [a] otvorte feritové jadro.
  2. b Napájací kábel otočte dvakrát okolo feritového jadra.
  3. c Feritové jadro zatvorte tak, aby ste počuli cvaknutie.

4374.png

4372.png


Nabíjanie>Kontrola stavu batérie> content8.html

Sound Bar Quick Guide

Kontrola stavu batérie

Stav nabíjania

Keď sa batéria produktu začne nabíjať, stav nabíjania môžete sledovať pomocou LED kontrolky batérie.

LED kontrolka batérie

Stav LED kontrolky/stav batérie

2079.png

Svieti nazeleno. /Nabíjanie je dokončené.

2091.png

Svieti načerveno. /Prebieha nabíjanie.

2113.png

2121.png Poznámka

  • Prehrávanie skladieb počas nabíjania môže predĺžiť čas nabíjania.
  • Keď sa batéria reproduktora plne nabije pri vypnutom napájaní, LED kontrolka batérie sa na 15 sekúnd rozsvieti nazeleno a potom zhasne.

Stav používania

Po zapnutí produktu sa prostredníctvom LED kontrolky batérie na 3 sekundy zobrazí stav batérie.

Ak po zapnutí produktu stlačíte a na 2 sekundy podržíte tlačidlo Napájanie2129.png, počas 3 sekúnd môžete skontrolovať stav batérie prostredníctvom LED kontrolky batérie.

LED kontrolka batérie

Stav LED kontrolky/stav batérie

2150.png

Svieti nazeleno. /Stav nabitia batérie je viac ako 70 %.

2160.png

Svieti nažlto. Zostávajúca úroveň batérie je 10 % až 70 %.

2171.png

Nepretržite bliká načerveno a raz zaznie zvuk upozornenia. /Stav nabitia batérie je menej ako 10 % a batériu je potrebné nabiť.

2193.png

2204.png Poznámka

  • Stav batérie nemožno skontrolovať počas nabíjania.

Pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth


Pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth> content9.html

Sound Bar Quick Guide

Pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth


Pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth>Pripojenie smartfónu k reproduktoru pomocou rozhrania Bluetooth> content10.html

Sound Bar Quick Guide

Pripojenie smartfónu k reproduktoru pomocou rozhrania Bluetooth

Pomocou tohto produktu môžete prehrávať hudobné súbory uložené na zariadení Bluetooth alebo spúšťať hudobné aplikácie a počúvať hudbu.

Najskôr si prečítajte nasledujúce informácie.

  • Nasledujúce informácie predstavujú technické údaje rozhrania Bluetooth produktu.
  • Verzia Bluetooth: 5.1
  • Kodek: SBC, AAC
  • Spôsob pripojenia zariadenia k produktu sa môže líšiť v závislosti od typu a modelu Bluetooth zariadenia. Informácie o spôsobe pripojenia produktu nájdete v návode k Bluetooth zariadeniu, ktoré chcete pripojiť.

Na smartfóne zvoľte ponuku [Bluetooth] na obrazovke Nastavenia. Spôsob prístupu k ponuke sa líši v závislosti od výrobcu a modelu smartfónu.

  1. a Stlačením tlačidla Napájanie3113.png na produkte ho zapnite.
  2. b Opakovaným stláčaním tlačidla Funkcia5548.png na produkte vyberte režim BT. LED kontrolka BT bude blikať.

5805.png

3152.png

  1. c V smartfóne ťuknite na tlačidlo Nastavenia (3154.png / 3166.png) a vyberte možnosť Bluetooth.

3191.png

(Telefón Android)

3202.png

(iPhone)

3213.png

  1. d Zapnite funkciu Bluetooth. (3215.pngVyp. > 3223.pngZap.)
  2. e Na obrazovke smartfónu sa zobrazí zoznam zariadení, ktoré možno pripojiť. Vyhľadajte a ťuknite na názov „LG-DXL7T(XX)“.

6802.png

3245.png

  1. f Keď je k produktu pripojený smartfón pomocou rozhrania Bluetooth, rozsvieti sa LED kontrolka BT.

3247.png

3261.png

  1. g Ak sa v zozname nezobrazuje možnosť LG-DXL7T(XX), na telefóne so systémom Android ťuknite na ikonu Obnoviť3264.png, alebo reštartujte rozhranie Bluetooth na telefóne iPhone.

3279.png

(Telefón Android)

3294.png

(iPhone)

3307.png

  1. h Zvoľte a prehrajte skladbu na smartfóne.

3309.png

3323.png

3334.png

3343.png Poznámka

  • Čím bližšie sa Bluetooth zariadenie nachádza k reproduktoru, tým lepší signál získate.
  • Ak nie je pripojené zariadenie Bluetooth, bude blikať LED kontrolka BT. Produkt pripojte znova.
  • Keď používate rozhranie Bluetooth, upravte hlasitosť Bluetooth zariadenia na vhodnú úroveň.
  • XX sú posledné dve číslice adresy Bluetooth, napríklad „LG-DXL7T(08)“.
  • Keď k produktu pripojíte napájanie a pokúsite sa k nemu pripojiť pomocou predtým pripojeného Bluetooth zariadenia, produkt sa automaticky zapne a pripojí sa k Bluetooth zariadeniu. Kým je pripojený napájací kábel, tento produkt môžete zapnúť. Túto funkciu môžete okrem toho ovládať v aplikácii LG XBOOM. ([ Pozrite si časť „Používanie funkcie automatického zapnutia na strane 27.)

Pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth>Pripojenie dvoch smartfónov> content11.html

Sound Bar Quick Guide

Pripojenie dvoch smartfónov

Spárovanie (pripojenie) viacerých telefónov

  1. a Najskôr pripojte k produkt smartfón. ([ Pozrite si časť „Pripojenie smartfónu k reproduktoru pomocou rozhrania Bluetooth na strane 12.)
  2. b Stlačte a na 2 sekundy podržte tlačidlo Funkcia5573.png na produkte. LED kontrolka BT bude blikať 60 sekúnd.

5813.png

3382.png

  1. c Do 60 sekúnd pripojte k produktu ďalší smartfón. ([ Pozrite si časť „Pripojenie smartfónu k reproduktoru pomocou rozhrania Bluetooth na strane 12.)

3387.png

3402.png

  1. d Keď sú k produktu pripojené dva smartfóny, rozsvieti sa LED kontrolka BT.

3404.png

3415.png

3426.png

3438.png Poznámka

  • Funkcia spárovania (pripojenia) viacerých telefónov pripája až dva smartfóny.
  • Aj keď sú pripojené dva smartfóny, produkt prehráva hudbu iba z jedného smartfónu. Ak sa zastaví prehrávanie hudby na aktuálne používanom smartfóne, prehrávať možno z druhého smartfónu.
  • Keď sú pripojené dva smartfóny a produkt vypnete a zapnete, automaticky sa pripojí iba ten smartfón, ktorý bol pripojený ako posledný, prípadne smartfón, z ktorého ste naposledy prehrávali hudbu.
  • Funkciu spárovania viacerých telefónov (pripojenie) podporujú iba smartfóny. (V závislosti od špecifikácií pripojených smartfónov funkcia spárovania viacerých telefónov (pripojenie) nemusí fungovať.)

Pripojenie k aplikácii LG XBOOM


Pripojenie k aplikácii LG XBOOM> content12.html

Sound Bar Quick Guide

Pripojenie k aplikácii LG XBOOM


Pripojenie k aplikácii LG XBOOM>Inštalácia aplikácie> content13.html

Sound Bar Quick Guide

Inštalácia aplikácie

Pomocou aplikácie LG XBOOM môžete používať rôzne funkcie reproduktora.

Ak chcete nainštalovať aplikáciu LG XBOOM, pomocou na to určenej aplikácie naskenujte QR kód alebo nainštalujte aplikáciu LG XBOOM v obchode Google Play alebo App Store.

Najskôr si prečítajte nasledujúce informácie.

  • Aplikácia LG XBOOM je dostupná v nasledujúcich verziách.
  • Android: Verzia 6.0 alebo novšia
  • iOS: Verzia 12.0 alebo novšia
  • Minimálne podporované verzie pre každý operačný systém sa môžu v budúcnosti zmeniť.

Stiahnutie pomocou QR kódu

  1. a Naskenujte QR kód pomocou aplikácie na skenovanie QR kódov.
  2. b Budete presmerovaní na stránku, kde si môžete stiahnuť aplikáciu LG XBOOM. Klepnutím na aplikáciu ju nainštalujete.

2240.png

(Telefón s OS Android)

2251.png

(iPhone OS)

2263.png

Stiahnutie v obchode Google Play alebo App Store

  1. a V obchode Google Play alebo App Store vyhľadajte aplikáciu LG XBOOM a nainštalujte ju na svoj smartfón.

2265.png

(Telefón Android™)

2276.png

(iPhone)

2290.png

  1. b Pripojte smartfón k reproduktoru pomocou rozhrania Bluetooth. ([ Pozrite si časť „Pripojenie smartfónu k reproduktoru pomocou rozhrania Bluetooth na strane 12.)
  2. c Spustite aplikáciu LG XBOOM nainštalovanú na smartfóne.
  3. d Postupujte podľa pokynov v aplikácii LG XBOOM. Odsúhlaste podmienky služby, okná oznámení, nastavenia prístupu a pod.
  4. e Začnite používať rôzne funkcie aplikácie LG XBOOM.

2306.png

2317.png Poznámka

  • Spôsob prístupu k ponuke sa líši v závislosti od výrobcu a operačného systému smartfónu.
  • Google, Android a Google Play sú ochranné známky spoločnosti Google LLC.
  • Softvér tohto zariadenia je možné aktualizovať pomocou aplikácie LG XBOOM. Počas aktualizácie softvéru nevypínajte napájanie zariadenia. Po dokončení aktualizácie sa zariadenie automaticky vypne.
  • Ak počas aktualizácie softvéru vypnete napájanie zariadenia, môže dôjsť k poruche zariadenia.

Pripojenie k aplikácii LG XBOOM>Používanie funkcie Wireless Party Link> content14.html

Sound Bar Quick Guide

Používanie funkcie Wireless Party Link

Pomocou aplikácie LG XBOOM a funkcie Wireless Party Link môžete pripojiť viacero reproduktorov. Existujú dva spôsoby použitia funkcie Wireless Party Link: Duálny režim a režim Multi.

Duálny režim

V duálnom režime funkcie Wireless Party Link si môžete vychutnať stereofónny zvuk pomocou dvoch reproduktorov rovnakého modelu.

Najskôr si prečítajte nasledujúce informácie.

  • Potrebné sú dva reproduktory rovnakého modelu. (napr. DXL7T a DXL7T)
  1. a Najskôr pripojte reproduktor a smartfón. ([ Pozrite si časť „Pripojenie smartfónu k reproduktoru pomocou rozhrania Bluetooth na strane 12.)
  2. b V aplikácii LG XBOOM ťuknite na tlačidlo Wireless Party Link.
  3. c Ťuknite na možnosť Duálny režim a podľa pokynov pripojte ďalší reproduktor.
  4. d Na reproduktoroch sa rozsvieti LED kontrolka Duálny režim.

2358.png

(Hlavný reproduktor)

2372.png

(Druhý reproduktor)

2385.png

Pripojenie k televízoru prostredníctvom duálneho režimu

  1. a Podľa vyššie uvedených pokynov pripojte dva reproduktory prostredníctvom duálneho režimu. ([ Pozrite si časť „Duálny režim na strane 19.)
  2. b Stlačte a na 2 sekundy podržte tlačidlo Funkcia5497.png na hlavnom reproduktore. Potom bude 60 sekúnd blikať LED kontrolka BT.
  3. c V nastaveniach televízora do 60 sekúnd nájdite a vyberte hlavný reproduktor. Zvuk televízora môžete počúvať cez dva reproduktory.

2415.png

2424.png Poznámka

  • Pri použití v duálnom režime s televízorom nemôžete ovládať reproduktory pomocou aplikácie LG XBOOM.

Režim Multi

V režime Multi funkcie Wireless Party Link si môžete vychutnať silnejší zvuk s viacerými reproduktormi.

Najskôr si prečítajte nasledujúce informácie.

  • Môžete pripojiť viacero reproduktorov LG Bluetooth. (napr. DXL7T a DXL5T)
  1. a Najskôr pripojte reproduktor a smartfón. ([ Pozrite si časť „Pripojenie smartfónu k reproduktoru pomocou rozhrania Bluetooth na strane 12.)
  2. b V aplikácii LG XBOOM ťuknite na tlačidlo Wireless Party Link.
  3. c Klepnite na režim Multi a zapnite funkciu.
  4. d Vyhľadajte reproduktory v okolí a vyberte tie, ku ktorým sa chcete pripojiť.
  5. e Na reproduktoroch sa rozsvieti LED kontrolka režimu Multi.

2458.png

(Hlavný reproduktor)

2466.png

(Ostatné reproduktory)

2475.png

2488.png

2496.png Poznámka

  • Hlavný reproduktor sa pripája iba k jednému Bluetooth zariadeniu.
  • Pri použití Duálneho režimu/režimu Multi na pripojenie viacerých reproduktorov nie je podporované spárovanie s viacerými telefónmi.
  • Keď reproduktory vypnete a znova zapnete, reproduktory sa automaticky znova nepripoja.
  • Keď pripojíte viacero reproduktorov v Duálnom režime/režime Multi vo funkcii USB, prepne sa na funkciu Bluetooth.
  • Ak chcete v Duálnom režime/režime Multi zmeniť pripojené Bluetooth zariadenie, stlačte a na 2 sekundy podržte tlačidlo Funkcia5527.png. Keď budete počuť pípnutie a LED kontrolka BT blikne, pripojte sa k požadovanému Bluetooth zariadeniu.
  • Reproduktory ponechajte čo najbližšie k sebe.
  • V závislosti od sieťového prostredia táto funkcia nemusí fungovať dobre.
  • Obraz na zariadení (napríklad na televízore) a zvuk z reproduktora nemusia byť synchronizované.
  • Keď je v režime Multi pripojených viacero reproduktorov, prepojenie hlasitosti a ekvalizéru medzi hlavným reproduktorom a ostatnými reproduktormi nie je dostupné.
  • Pri použití Duálneho režimu/režimu Multi je vypnutá funkcia potlačenia hlasu a zmeny tóniny.

Spolupráca viacerých reproduktorov

Tento reproduktor dokáže spolupracovať s ďalšími Bluetooth reproduktormi LG, napríklad DXL7T/DXL5T.

Duálny režim

Rovnaký model

(napr. DXL7T/DXL7T)

Hlavný/ostatné

Hlasitosť

O

EQ

O

Osvetlenie

O

Správa automatického napájania

O

Režim Multi

Rovnaký rad

(napr. DXL7T/DXL5T)

Hlavný/ostatné

Osvetlenie

O

Správa automatického napájania

O

Pripojenie k USB zariadeniu


Pripojenie k USB zariadeniu> content15.html

Sound Bar Quick Guide

Pripojenie k USB zariadeniu


Pripojenie k USB zariadeniu>Pripojenie produktu k úložnému USB zariadeniu> content16.html

Sound Bar Quick Guide

Pripojenie produktu k úložnému USB zariadeniu

Po pripojení úložného USB zariadenia s hudobnými súbormi k produktu si môžete vychutnať hudbu.

  1. a Otvorte zadný kryt produktu a k USB konektoru pripojte úložné USB zariadenie.

4395.png

2567.png

  1. b Stlačením tlačidla Napájanie2569.png zapnite produkt.
  2. c Opakovaným stláčaním tlačidla Funkcia5532.png na produkte vyberte režim USB. Rozsvieti sa LED kontrolka USB.

5820.png

2603.png

  1. d Stlačením tlačidla Prehrávanie/Pauza2605.png spustite prehrávanie hudby.

2626.png

2634.png Poznámka

  • Na USB zariadeniach s väčším úložným priestorom môže prehliadanie súborov trvať niekoľko minút alebo dlhšie.
  • Spoločnosť LG Electronics nezodpovedá za stratu akýchkoľvek dát. Dáta si vždy zálohujte, aby ste predišli škodám spôsobeným stratou dát.
  • Podporované sú iba formáty FAT16/FAT32. Formát exFAT/NTFS nie je podporovaný.
  • Ak sa úložné USB zariadenie nerozpozná správne, LED kontrolka USB bude blikať. Skontrolujte, či je úložné USB zariadenie podporované a pripojte ho znova.
  • Port USB tohto zariadenia používajte len na prehrávanie multimediálneho súboru. Externé zariadenia nie je možné nabíjať pomocou portu USB.

Podporované úložné USB zariadenia

Tento produkt nemusí rozpoznať niektoré úložné USB zariadenia.

Špecifikácie prehrávaných súborov

Prípona súboru

Vzorkovacia frekvencia/bitová rýchlosť

MP3

32 kHz – 48 kHz/8 kb/s – 320 kb/s

WMA

32 kHz – 48 kHz/56 kb/s – 128 kb/s

Dodatočné funkcie


Dodatočné funkcie> content17.html

Sound Bar Quick Guide

Dodatočné funkcie


Dodatočné funkcie>Nastavenie zvukových efektov> content18.html

Sound Bar Quick Guide

Nastavenie zvukových efektov

Požadovaný zvukový efekt môžete zvoliť pomocou tlačidla SOUND BOOST2690.png.

LED kontrolka (2710.png nesvieti/2723.pngsvieti)

Funkcia/opis

2736.png

Štandardná/Môžete si vychutnať zvuk s vysokou vernosťou s vyváženým a prirodzeným podaním.

Vlastná/Môžete si nastaviť zvuk podľa seba. Ak chcete použiť vlastný ekvalizér, pripojte sa k aplikácii LG XBOOM.

2750.png

SOUND BOOST/Môžete si vychutnať široké zvukové pole a mohutný zvuk.

2774.png

2786.png Poznámka

  • Pretože presné nastavenie zvuku umožňuje dosiahnuť optimálny zvuk vysokej kvality, medzi režimami zvukových efektov môže byť malý rozdiel.

Dodatočné funkcie>Resetovanie produktu> content19.html

Sound Bar Quick Guide

Resetovanie produktu

Keď produkt nepracuje správne, môžete ho resetovať.

  1. a Otvorte zadný kryt produktu a pomocou ostrého predmetu stlačte tlačidlo RESET, aby sa produkt vypol.
  2. b Stlačením tlačidla Napájanie2798.png reproduktor zapnite.

4410.png

2822.png


Dodatočné funkcie>Inicializácia softvéru> content20.html

Sound Bar Quick Guide

Inicializácia softvéru

Táto funkcia inicializuje pripojenie Bluetooth a nastavenia produktu.

  1. a Stlačte a podržte tlačidlo Funkcia5543.png na produkte na 7 sekúnd alebo dlhšie.
  2. b LED kontrolky všetkých funkcií štyrikrát zablikajú a inicializuje sa pripojenie Bluetooth a všetky nastavenia.

2845.png

2853.png Poznámka

  • Ak chcete po inicializácii produktu použiť funkciu Bluetooth, znova pripojte Bluetooth zariadenie.

Dodatočné funkcie>Režim šetrenia energie> content21.html

Sound Bar Quick Guide

Režim šetrenia energie

Ak počas 15 minút nedôjde k prehrávaniu alebo nestlačíte žiadne tlačidlo, produkt sa automaticky vypne. Režim šetrenia energie môžete zapnúť alebo vypnúť nasledovne.

Funkcia

Spôsob použitia

Zapnutie

Položku [Správa automatického napájania] v aplikácii LG XBOOM nastavte na možnosť [Aktivovať].

Vypnutie

Položku [Správa automatického napájania] v aplikácii LG XBOOM nastavte na možnosť [Deaktivovať].

2884.png

2892.png Poznámka

  • Keď je funkcia šetrenia energie vypnutá, produkt sa vypne iba po stlačení tlačidla Napájanie2903.png alebo po vybití batérie.
  • Nepoužívanie tejto funkcie môže zvýšiť spotrebu energie.

Dodatočné funkcie>Používanie funkcie automatického zapnutia> content22.html

Sound Bar Quick Guide

Používanie funkcie automatického zapnutia

Reproduktor môžete jednoducho používať s Bluetooth zariadením.

Najskôr si prečítajte nasledujúce informácie.

  • Reproduktor si pamätá Bluetooth pripojenia s Bluetooth zariadením.
  • Reproduktor sa nabíja a napájanie je vypnuté.
  1. a Ťuknite na tlačidlo Nastavenia na Bluetooth zariadení a vyberte možnosť Bluetooth.
  2. b Zapnite funkciu Bluetooth. (2960.pngVyp. > 2975.pngZap.)
  3. c Na obrazovke smartfónu sa zobrazí zoznam Bluetooth zariadení, ktoré je možné pripojiť. Vyhľadajte a ťuknite na názov „LG-DXL7T(XX)“.
  4. d Reproduktor sa automaticky zapne. Bluetooth zariadenie a reproduktor sa potom automaticky pripoja.

2998.png

3008.png Poznámka

  • Túto funkciu môžete zapnúť a vypnúť len pomocou aplikácie LG XBOOM.

Ako deaktivovať bezdrôtové sieťové pripojenia.

Vypnite funkciu [Auto power-on.] v aplikácii LG XBOOM a produkt vypnite stlačením tlačidla Power7465.png.


Dodatočné funkcie>Funkcia hlasovej odozvy> content23.html

Sound Bar Quick Guide

Funkcia hlasovej odozvy

Keď vyberiete funkciu alebo zvuk, aktuálny stav produktu sa oznámi hlasom. (Iba po anglicky)

Túto funkciu môžete zapnúť a vypnúť pomocou aplikácie LG XBOOM.


Dodatočné funkcie>Prenášanie produktu> content24.html

Sound Bar Quick Guide

Prenášanie produktu

Tento produkt je vybavený kolieskami a rukoväťou, takže ho môžete ľahko premiestňovať.

  1. a Stlačte tlačidlo na rukoväti.

6811.png

3028.png

  1. b a rukoväť potiahnite nahor.

6820.png

3042.png

3053.png

3061.png Poznámka

  • Spustite rukoväť a zároveň stlačte tlačidlo zámku na rukoväti a potom zatlačte nadol.

3078.png

> VÝSTRAHA

  • Rukoväťou príliš netraste. Inak by sa produkt mohol poškodiť.
  • Na rukoväť nevešajte ťažké predmety. Inak by sa produkt mohol poškodiť.
  • Produkt neťahajte po nespevnenom povrchu ani po schodoch.
  • Dajte pozor, aby vám pri prenášaní produkt nespadol.
  • Pred prenášaním produktu odpojte pripojený kábel.
  • Na produkt nestúpajte ani na ňom neseďte. Inak by produkt mohol spadnúť a zraniť osoby.
  • Produkt neumiestňujte na nestabilný povrch. Umiestnite ho do bezpečnej vzdialenosti od dosahu detí.
  • Dajte pozor, aby produkt nespadol. Inak môže dôjsť k poruche produktu a zraneniu osôb a/ alebo poškodeniu majetku.
  • Pred použitím produktu vráťte rukoväť späť na miesto.

Dodatočné funkcie>Použite stojan.> content25.html

Sound Bar Quick Guide

Použite stojan.

Výrobok môžete namontovať na stojan. Stojan možno kúpiť ako príslušenstvo.

7203.png

> VÝSTRAHA

  • Vysuňte nohy stojana čo najviac a riadne ich zaistite skrutkami.
  • Skôr než výrobok pripojíte, musíte stojan úplne zostaviť, aby sa zabránilo chveniu.
  • Pri pripojení výrobku k stojanu by ste mali spolupracovať s dvoma alebo viacerými osobami.
  1. a Rozložte stojan na rovnom povrchu a potom ho upevnite. Dotiahnite upevňovacie časti stojana.

7129.png

7127.png

  1. b Otvorte otvor pre montáž na stojan na spodnej strane výrobku.

7117.png

7115.png

  1. c Zdvihnite výrobok a stojan pripojte k upevňovacej časti na spodnej strane výrobku.

7107.png

7105.png

7182.png

7177.png Poznámka

  • Ak používate stojan, používajte ho iba pre výrobok.
  • Použite nasledujúci stojan:
  • Vzdialenosť od stredu stojana k jeho nohe: viac než 700 mm
  • Vzdialenosť medzi hornou a dolnou časťou stojana: menej ako 1100 mm
  • Veľkosť tyče stojana: Φ 35 mm
  • Pre bezpečné používanie nastavte stojan čo najnižšie.
  • Stredový stĺpik stojana by ste mali vysunúť do maximálnej polohy len v prípade nutnosti.
  • Na každý stojan namontujte iba jeden výrobok.
  • Nepokúšajte sa predĺžiť nohy stojana mimo ich rozsahu.
  • Zaistite, aby bol stojan riadne zmontovaný a všetky jeho súčasti boli pevne spojené.
  • Nepokúšajte sa stojan zmontovať, ak niektoré diely chýbajú alebo sú poškodené.
  • Po inštalácii sa uistite, že je výrobok na stojane pevne nasadený.
  • Výrobok neumiestňujte na nestabilné miesto, kde by mohlo dôjsť k jeho pádu.
  • Nohy stojana je potrebné zaťažiť ťažkými predmetmi, napríklad vrecami s pieskom, aby ste zabránili jeho pádu.
  • Mali by ste obmedziť pohyb osôb v okolí výrobku, keď je na stojane. V opačnom prípade môže dôjsť k nehode a môže dôjsť k zraneniu osôb alebo poškodeniu majetku.
  • Stáť na stoličke, keď chcete dosiahnuť na ovládací panel výrobku, je nebezpečné a môže spôsobiť zranenia.
  • Na stojan neklaďte alebo nepripájajte žiadne ďalšie predmety.
  • Ak je namontovaný stojan, s výrobkom netraste ani nepohybujte.
  • Po nainštalovaní výrobku na stojan obmedzte pohyb okolo neho.
  • Pred premiestňovaním stojana alebo nastavovaním jeho výšky odpojte všetky káble pripojené k výrobku na statíve.
  • Výrobok môžu prepravovať alebo premiestňovať minimálne dvaja pracovníci.
  • Ak používate stojan, použite predlžovací kábel. Pri presúvaní kábla buďte vždy opatrní.
  • Výrobok nevystavujte nadmernej prašnosti, vibráciám, extrémnemu chladu alebo teplu (napríklad na priamom slnečnom svetle alebo v blízkosti ohrievača), aby ste zabránili možnému znetvoreniu panela alebo poškodeniu vnútorných komponentov.
  • Ak používate externý vstupný kábel (mikrofón atď.), po nainštalovaní výrobku na stojan, môžu tieto káble spôsobiť prevrhnutie výrobku.
  • Dávajte si pozor, pretože o vstupný kábel (mikrofón atď.) pripojený k výrobku môžu zakopnúť ľudia.
  • Vždy dávajte pozor, aby ste o výrobok nezakopli.

Bezpečnostné opatrenia


Bezpečnostné opatrenia> content26.html

Sound Bar Quick Guide

Bezpečnostné opatrenia


Bezpečnostné opatrenia>Bezpečnostné a regulačné informácie> content27.html

Sound Bar Quick Guide

Bezpečnostné a regulačné informácie

4536.png

4534.png

UPOZORNENIE: Z DÔVODU RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAJTE KRYT (ANI ZADNÚ ČASŤ). VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE POUŽÍVATEĽOM OPRAVITEĽNÉ SÚČIASTKY. OPRAVU ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU ODBORNÍKOVI.

4523.png

Symbol blesku so šípkou v rovnostrannom trojuholníku má upozorniť používateľa na prítomnosť neizolovaného nebezpečného napätia vnútri prístroja, ktoré môže byť dostatočnej veľkosti, aby predstavovalo nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.

4514.png

Výkričník v rovnostrannom trojuholníku má upozorniť používateľa na prítomnosť dôležitých prevádzkových a údržbárskych (servisných) pokynov v dokumentácii priloženej k výrobku.

VÝSTRAHA:

UPOZORNENIE:

UPOZORNENIE týkajúce sa napájacieho kábla

Na odpojenie zariadenia slúži zástrčka. Pre prípad núdzovej situácie musí byť zástrčka ľahko dostupná.

Overte požiadavky na elektrický prúd na stránke s technickými parametrami v tejto príručke.

Nepreťažujte sieťové zásuvky. Preťažené, uvoľnené alebo poškodené sieťové zásuvky, predlžovacie šnúry rozstrapkané napájacie šnúry alebo poškodená či popraskaná izolácia drôtov sú nebezpečné. Ktorýkoľvek z týchto stavov môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom alebo požiar. Kábel zariadenia pravidelne kontrolujte. Ak spozorujete známky poškodenia alebo opotrebovania, odpojte ho, zariadenie prestaňte používať a kábel vymeňte v autorizovanom servise za rovnaký náhradný diel.

Napájací kábel chráňte pred nesprávnym fyzickým alebo mechanickým zaobchádzaním, ako je skrútenie, zmotávanie, pricviknutie, privretie dverami alebo stúpanie. Venujte zvýšenú pozornosť zástrčkám, sieťovým zásuvkám a miestu, kde kábel vychádza zo zariadenia.

UPOZORNENIE pri používaní tohto produktu v prostrediach s nízkou vlhkosťou

Modely využívajúce batériu

Toto zariadenie je vybavené prenosnou batériou alebo akumulátorom.

UPOZORNENIE: Ak batériu vymeníte za nesprávny typ, hrozí riziko požiaru alebo explózie batérie.

Modely so vstavanou batériou

Neskladujte a neprepravujte pri tlakoch nižších ako 11,6 kPa a v nadmorských výškach nad 15 000 m.

Symboly

4496.png : Striedavé napätie (AC).

0 : Jednosmerné napätie (DC).

4488.png : Toto je zariadenie triedy II.

1 : Pohotovostný stav.

! : Napájanie je zapnuté.

4479.png : Nebezpečné napätie.


Bezpečnostné opatrenia>Predchádzanie nesprávnemu použitiu zariadenia> content28.html

Sound Bar Quick Guide

Predchádzanie nesprávnemu použitiu zariadenia

Na predchádzanie nesprávnemu použitiu zariadenia si pozrite obsah uvedený nižšie.

Bezpečnostné opatrenia pri inštalácii zariadenia

Bezpečnostné opatrenia pri používaní zariadenia

Nasledujúce platí len pre modely s diaľkovým ovládaním

Nasledujúce platí len pre modely s optickými diskami

Nasledujúce platí len pre modely, ktoré umožňujú sledovať video

Bezpečnostné opatrenia k čisteniu zariadenia

Kontrola pred oznámením poruchy


Kontrola pred oznámením poruchy> content29.html

Sound Bar Quick Guide

Kontrola pred oznámením poruchy


Kontrola pred oznámením poruchy>Riešenie problémov> content30.html

Sound Bar Quick Guide

Riešenie problémov

Ak počas používania produktu spozorujete nasledujúce príznaky, znova ich skontrolujte. Nemusí ísť o poruchu.

Symptóm

Príčina a riešenie

Napájanie nefunguje.

  • Batéria je vybitá. Nabite batériu.
  • Nabite produkt pomocou napájacieho kábla pripojeného k vstupnému napájaciemu konektoru.

Neprehráva sa žiadny zvuk alebo zvuk je skreslený.

  • Hlasitosť produktu alebo pripojeného Bluetooth zariadenia môže byť nastavená na minimálnu úroveň. Upravte hlasitosť produktu alebo pripojeného Bluetooth zariadenia na vhodnú úroveň.
  • Použitie externého zariadenia s hlasitosťou nastavenou na maximum môže viesť k skresleniu zvuku. Znížte hlasitosť externého zariadenia.

Úložné USB zariadenie sa nerozpoznalo.

  • Produkt nepodporuje systém súborov na úložnom USB zariadení. Naformátujte úložné USB zariadenie a pripojte ho znova. Počas formátovania skontrolujte formát úložného USB zariadenia podporovaného produktom a zvoľte vhodný súborový systém. ([ Pozrite si časť „Pripojenie produktu k úložnému USB zariadeniu na strane 23.)

Pripojenie Bluetooth zlyhalo.

  • Skontrolujte, či je zapnuté rozhranie Bluetooth.
  • Na Bluetooth zariadení vypnite a znovu zapnite rozhranie Bluetooth.
  • Skontrolujte, či sa medzi produktom a Bluetooth zariadením nenachádzajú žiadne prekážky.
  • Spárovanie (pripojenie) rozhrania Bluetooth môže zlyhať v dôsledku typu Bluetooth zariadenia a okolitého prostredia.

Produkt nefunguje normálne.

  • Vybitie batérie môže spôsobiť vymazanie informácií potrebných na pripojenie cez Bluetooth. Ak je blokované napájanie produktu, predchádzajúce nastavenia sa nemusia uložiť.
  • Tento produkt nepoužívajte na mieste s príliš vysokou alebo príliš nízkou teplotou a vlhkosťou. Ak problém pretrváva, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti LG Electronics.
  • Ak sa problém vyskytne počas nabíjania batérie produktu, LED kontrolka batérie bude svietiť striedavo načerveno a naoranžovo a nabíjanie sa zastaví. Odpojte adaptér zo zásuvky.

Vyššie uvedené riešenia nefungujú.

  • Inicializujte nastavenia produktu. Stlačte a podržte tlačidlo Funkcia5583.png na produkte na 7 sekúnd alebo dlhšie. ([ Pozrite si časť „Inicializácia softvéru na strane 26.)
  • Pomocou ostrého predmetu (napríklad špendlíka) stlačte tlačidlo RESET. ([ Pozrite si časť „Resetovanie produktu na strane 26.)

Príloha


Príloha> content31.html

Sound Bar Quick Guide

Príloha


Príloha>Technické údaje produktu> content32.html

Sound Bar Quick Guide

Technické údaje produktu

Všeobecné

Požiadavky na napájanie

Informácie nájdete na hlavnom štítku.

Zabudovaná nabíjateľná batéria.

Spotreba energie

Informácie nájdete na hlavnom štítku.

Vyp: 0,5 W

Sieťová pohotovostná: 2,0 W

Rozmery (Š x V x H)

Približne 310 mm X 700 mm X 316 mm

Prevádzková teplota

5 °C až 35 °C

Prevádzková vlhkosť

Relatívna vlhkosť 5 % až 80 %

Krytie

IPX4

Vstup

USB

5 V 0 500 mA

Mikrofón (MIC IN)

Citlivosť 20 mV (1 kHz), konektor typu „jack“ s priemerom 6,3 mm

Gitara (GUITAR IN)

Citlivosť 190 mV (1 kHz), konektor typu „jack“ s priemerom 6,3 mm

Batéria

Kapacita batérie

Li-ion 14,8 V, 5 970 mAh

Čas prevádzky

20 hodín

Čas prevádzky sa môže líšiť v závislosti od stavu batérie a spôsobu používania.

Čas nabíjania

3,5 hodiny

Čas nabíjania sa môže líšiť v závislosti od stavu batérie a používania.

Zosilňovač (výstup RMS)

Basový reproduktor

130 W RMS

Výškový reproduktor

60 W RMS x 2


Príloha>Registrované ochranné známky a licencie> content33.html

Sound Bar Quick Guide

Registrované ochranné známky a licencie

Všetky ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom ich príslušných vlastníkov.

4575.png

Označenie a logá Bluetooth® sú registrovanými ochrannými známkami, ktoré vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc. Akékoľvek použitie týchto značiek zo strany LG Electronics podlieha licencii.

Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom ich príslušných vlastníkov.

4564.png

„Vyrobené pre iPhone“ a „Vyrobené pre iPod“ znamená, že elektronické príslušenstvo bolo navrhnuté pre pripojenie k zariadeniu iPhone alebo iPod, a že bolo certifikované pre splnenie štandardov výkonu Apple. Spoločnosť Apple nie je zodpovedná za prevádzku tohto zariadenia, zároveň nepreberá žiadnu zodpovednosť za to, či zariadenie vyhovuje bezpečnostným a regulačným normám. Uvedomte si, že použitie tohto príslušenstva s prístrojmi iPhone alebo iPod môže mať vplyv na výkon bezdrôtového pripojenia.

Systém je kompatibilný s najnovšou verziou systému iOS. V závislosti od verzie softvéru zariadenia iPhone/iPod nemusí byť možné ovládanie vášho zariadenia iPhone/iPod z prístroja.

“Made for iPhone,” and “Made for iPod” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone, or iPod, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPhone or iPod may affect wireless performance.

The system is compatible with the latest iOS. Depending on your iPhone/iPod software version, you may not control your iPhone/iPod from the unit.


Príloha>Manipulácia s produktom> content34.html

Sound Bar Quick Guide

Manipulácia s produktom

Pri preprave produktu

Odložte si pôvodnú škatuľu a obalové materiály. Ak budete potrebovať produkt odoslať, v záujme maximálnej ochrany ho zabaľte tak, ako bol pôvodne zabalený pri výrobe.

Povrch produktu udržujte čistý

Čistenie produktu

Na čistenie produktu používajte mäkkú, suchú handričku. Ak je povrch extrémne znečistený, použite mäkkú handričku mierne navlhčenú v roztoku jemného čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako sú alkohol, benzín alebo riedidlo, pretože tie môžu poškodiť povrch produktu.