Wi-Fi SOUNDBAR ZVUČNIK

Sound Bar Quick Guide


제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>

Sound Bar Quick Guide

Kratki vodič za Soundbar zvučnik


Kratki vodič za Soundbar zvučnik> content1.html

Sound Bar Quick Guide

Kratki vodič za Soundbar zvučnik


Kratki vodič za Soundbar zvučnik>Instalacija i korištenje proizvoda> content2.html

Sound Bar Quick Guide

Instalacija i korištenje proizvoda

  1. a Spojite soundbar na vaš TV optičkim kablom ili HDMI kablom.

19222.png

18008.png

  1. A Soundbar zvučnik
  2. B Prijemnik daljinskog upravljača / Ekran statusa
  3. C Zadnji zvučnici / Bežični prijemnik (prodaje se odvojeno, SPQ8-S)
  4. D Bežični Subwoofer - Instalirajte ga blizu soundbar zvučnika.
  5. E Vanjski uređaj - (Blu-ray plejer, igraća konzola, itd.)
  6. b Ako koristite vanjski uređaj (npr. Blu-ray plejer, igraću konzolu, itd.), spojite ga na soundbar zvučnik HDMI kablom.
  7. c Ako ste zadnje zvučnike i bežični prijemnik kupili odvojeno, spojite zadnje zvučnike na bežični prijemnik pomoću kabla zvučnika. Prilikom spajanja zadnjih zvučnika na bežični prijemnik, crni prugasti kabl spojite na negativni priključak svakog zvučnika, a drugi kabl na pozitivni priključak svakog zvučnika.
  8. d Elemente spojite na napajanje sljedećim redoslijedom: bežični subwoofer [ bežični prijemnik [ soundbar zvučnik. Zatim uključite soundbar zvučnik. Kad se veza automatski uspostavi sa soundbar zvučnikom, LED lampice na bežičnom subwooferu i bežičnom prijemniku će zasvijetliti zelenom bojom. ([ Pogledajte dio „Povezivanje proizvoda na stranici 6.)
  9. e Korištenje proizvoda s vašim TV-om ([ Pogledajte dio „Povezivanje optičkim kablom“, „Povezivanje HDMI kablom“, „Povezivanje putem Bluetooth veze na stranici 43, 45, 47.)
  10. A Kontinuirano pritišćite Funkcijsko7388.png dugme dok se na ekranu statusa ne pojavi „OPT/HDMI ARC“.
  11. B Na postavkama vašeg TV-a izlazni zvučnik postavite na [HDMI ARC], [Optički], ili [Vanjski zvučnik].
  12. C Kada TV ispravno spojite na proizvod, na ekranu statusa će se uz zvuk pojaviti „OPT“, „ARC“, ili „E-ARC“.
  13. f Povezivanje proizvoda s vašim pametnim telefonom preko Wi-Fi veze ([ Pogledajte dio „Povezivanje sa pametnim telefonom putem Wi-Fi veze na stranici 26.)
  14. A Povežite vaš pametni telefon na Wi-Fi.
  15. B Instalirajte aplikaciju LG Sound Bar sa Google Play ili App Store prodavnice.
  16. C Pokrenite aplikaciju LG Sound Bar i pratite uputstva.
  17. D Proizvod će se povezati s vašim pametnim telefonom i onda ga možete kontrolisati uz pomoć aplikacije LG Sound Bar.
  18. g Povezivanje proizvoda s vašim pametnim telefonom preko Bluetooth veze ([ Pogledajte dio „Povezivanje putem Bluetooth veze na stranici 51.)
  19. A Dodirnite dugme Postavke7407.png na vašem pametnom telefonu i odaberite 7415.pngBluetooth. Uključite Bluetooth funkciju. (7426.pngIsključeno > 7434.pngUključeno)
  20. B Pritisnite dugme Uparivanje Bluetooth10509.png. Ubrzo ćete na ekranu statusa vidjeti „BT READY“.
  21. C Pronađite i dodirnite „LG_Speaker_S90QY_XXXX“ ili ime koje ste registrirali na aplikaciji Google Home.
  22. D Kada je proizvod na vaš pametni telefon spojen preko Bluetooth veze, vidjet ćete promjenu na ekranu statusa kako slijedi: „PAIRED[Ime povezanog Bluetooth uređaja[BT“.

Ručno povezivanje soundbar zvučnika na bežični subwoofer ili bežični prijemnik ([ Pogledajte dio „Ručno povezivanje bežičnog subwoofera“, „Ručno povezivanje na stranici 8, 10.)

Ako vidite da gori crvena LED lampica na pozadini bežičnog subwoofera ili na prednjoj strani bežičnog prijemnika, to znači da soundbar nije spojen na zvučnike. Ako je to slučaj, spojite ih sljedećim redoslijedom.

  1. A Pritisnite dugme za Napajanje7488.png na soundbar zvučniku da biste ga isključili.
  2. B Pritisnite dugme PAIRING na pozadini iskopčanog bežičnog subwoofera ili bežičnog prijemnika. Provjerite da li svaka od LED lampica treperi zelenom bojom.
  • Ako i dalje vidite da gori crvena LED lampica na pozadini bežičnog subwoofera, ponovo pritisnite i zadržite dugme na pozadini subwoofera.
  1. C Pritisnite dugme za Napajanje7501.png na soundbar zvučniku da biste ga uključili.
  2. D Kad se veza uspostavi, vidjet ćete zeleno LED svjetlo na pozadini bežičnog subwoofera ili će prednja strana bežičnog prijemnika svijetliti zelenom bojom.

Sadržaj

Kratki vodič za Soundbar zvučnik

2 Instalacija i korištenje proizvoda

Instalacija

6 Povezivanje proizvoda

12 Uživajte u poboljšanom zvuku

26 Povezivanje sa pametnim telefonom putem Wi-Fi veze

30 Resetiranje proizvoda

Pregled proizvoda

31 Prednja strana

33 Zadnja strana

34 Pregled daljinskog upravljača

Povezivanje s TV-om

43 Povezivanje optičkim kablom

45 Povezivanje HDMI kablom

47 Povezivanje putem Bluetooth veze

Povezivanje s vanjskim uređajem

48 Povezivanje HDMI kablom

50 Povezivanje optičkim kablom

Korištenje proizvoda kao Audio sistem

51 Povezivanje putem Bluetooth veze

54 Povezivanje s USB uređajem za pohranu podataka

56 Korištenje LG Sound Bar aplikacije

57 Kompatibilno s Google Asistentom

58 Radi uz Apple AirPlay

59 Spotify Connect

60 Radi uz aplikaciju Alexa

61 Tidal Connect

Montaža proizvoda na zid

62 Provjera prije montiranja na zid

64 Montaža proizvoda na zid

Mjere predostrožnosti

66 Sigurnosna i regulatorna uputstva

Prije prijavljivanja kvara proizvoda

69 Rješavanje problema

Dodatak

75 Specifikacije

77 Registrirani zaštitni znakovi i licence

79 Šta trebate znati o mrežnim uslugama

79 Informacije o obavijesti o softveru otvorenog koda

80 Rukovanje proizvodom

Instalacija


Instalacija> content3.html

Sound Bar Quick Guide

Instalacija


Instalacija>Povezivanje proizvoda> content4.html

Sound Bar Quick Guide

Povezivanje proizvoda

Možete uživati u bogatijem zvuku spajanjem soundbar zvučnika na bežični subwoofer.

Automatsko povezivanje bežičnog subwoofera

Nakon završetka instalacije, bežični subwoofer automatski će se povezati sa soundbar zvučnikom. Spojite sounbar zvučnik na subwoofer sljedećim redoslijedom.

  1. a Priključite kabl za napajanje u bežični subwoofer.
  2. b Uključite kabl za napajanje spojen na bežični subwoofer u utičnicu.
  3. c Priključite napojni kabel u komplet zvučnika.
  4. d Priključite napojni kabel povezan na komplet zvučnika u utičnicu.

16255.png

16246.png

16244.png

  1. e Kad se veza automatski uspostavi, vidjet ćete kako LED lampica na pozadini bežičnog subwoofera svijetli zelenom bojom.

Provjera veze pomoću LED svjetla na pozadini bežičnog subwoofera

Možete provjeriti status veze gledajući u LED svjetlo na pozadini bežičnog subwoofera.

Boja LED svjetla

Status

Trepereće zelena

Povezivanje je u toku

Zelena

Povezivanje uspješno

Crvena

Loša veza ili je subwoofer u stanju mirovanja

Isključeno

Kabl za napajanje nije priključen

Ručno povezivanje bežičnog subwoofera

Ako vidite da gori crvena LED lampica na pozadini bežičnog subwoofera, to znači da soundbar nije spojen na subwoofer. Ako je to slučaj, spojite ih sljedećim redoslijedom.

  1. a Pritisnite dugme za Napajanje6112.png na soundbar zvučniku da biste ga isključili.
  2. b Pritisnite dugme za PAIRING na pozadini bežičnog subwoofera. Provjerite da li LED svjetlo na pozadini subwoofera treperi zelenom bojom. Ako i dalje vidite da gori crvena LED lampica na bežičnom subwooferu, ponovo pritisnite i zadržite dugme na pozadini subwoofera.

16266.png

16264.png

  1. c Pritisnite dugme za Napajanje6144.png na soundbar zvučniku da biste ga uključili.
  2. d Kad se veza uspostavi, vidjet ćete kako LED svjetlo na pozadini bežičnog subwoofera svijetli zelenom bojom.

16298.png

16308.png Napomena

  • Instalirajte soundbar zvučnik što je moguće bliže bežičnom subwooferu. Što su soundbar zvučnik i bežični subwoofer bliže, to je bolji kvalitet zvuka.
  • Pobrinite se za to da između soundbar zvučnika i bežičnog subwoofera nema nikakvih prepreka.
  • Da biste spriječili bežične smetnje, održavajte udaljenost od najmanje 1 m između soundbar zvučnika ili bežičnog subwoofera i svih perifernih uređaja koji generiraju jake elektromagnetske talase (npr. bežični ruteri, mikrovalne pećnice itd.).

16702.png

Spajanje zadnjih zvučnika na bežični prijemnik (SPQ8-S, prodaje se odvojeno)

Automatsko povezivanje

Nakon završetka instalacije, bežični prijemnik automatski će se povezati sa soundbar zvučnikom. Spojite sounbar zvučnik na bežični prijemnik sljedećim redoslijedom.

  1. a Priključite kablove zvučnika na odgovarajuće priključke na zadnjim zvučnicima (lijevo, desno). Priključite crni prugasti kabl na negativni priključak, a drugi kabl na pozitivni priključak.
  2. b Priključite kablove zvučnika na zadnjim zvučnicima (lijevo, desno) na bežični prijemnik.

Boja priključka prijemnika

Pozicija zvučnika

Plava

L Zadnji lijevi

Siva

R Zadnji desni

18944.png

16721.png

  1. c Priključite napojni kabel u bežični prijemnik.
  2. d Kabel koji ste povezali na bežični prijemnik priključite u utičnicu.
  3. e Pritisnite dugme za Napajanje6215.png na soundbar zvučniku da biste ga uključili.
  4. f Kad se veza automatski uspostavi, vidjet ćete kako LED lampica na prednjoj strani bežičnog prijemnika svijetli zelenom bojom.

16694.png

16689.png Napomena

  • Koristite samo zvučnike isporučene uz proizvod. Upotreba drugih zvučnika može prouzrokovati kvar.
  • Priključite kablove zvučnika na odgovarajuće priključke. Priključite kabl pozitivnog pola na pozitivni priključak, a kabl negativnog pola na negativni priključak. Nepravilno priključen kabl će prouzrokovati distorziju zvuka ili se neće čuti bas zvuk.

Provjera statusa veze pomoću boje LED svjetla

Možete provjeriti status veze pomoću LED svjetla na prednjoj strani bežičnog prijemnika.

Boja LED svjetla

Status

Trepereće zelena

Povezivanje je u toku

Zelena

Povezivanje uspješno

Crvena

Loša veza ili je prijemnik u stanju mirovanja

Isključeno

Kabl za napajanje nije priključen

Ručno povezivanje

Ako vidite da gori crvena LED lampica na prednjoj strani bežičnog prijemnika, to znači da soundbar nije spojen na prijemnik. Ako je to slučaj, spojite ih sljedećim redoslijedom.

  1. a Pritisnite dugme za Napajanje6255.png na soundbar zvučniku da biste ga isključili.
  2. b Pritisnite dugme PAIRING na pozadini bežičnog prijemnika. Provjerite da li LED svjetlo na prednjoj strani bežičnog prijemnika treperi zelenom bojom.

18954.png

16750.png

  1. c Pritisnite dugme za Napajanje6289.png na soundbar zvučniku da biste ga uključili.
  2. d Kad se veza uspostavi, vidjet ćete kako LED svjetlo na prednjoj strani bežičnog prijemnika svijetli zelenom bojom.

16674.png

16666.png Napomena

  • Zadnje zvučnike držite najmanje 30 cm od televizora ili monitora.
  • Da biste spriječili bežične smetnje, održavajte udaljenost od najmanje 1 m između soundbar zvučnika ili bežičnog prijemnika i svih perifernih uređaja koji generiraju jake elektromagnetske talase (npr. bežični ruteri, mikrovalne pećnice itd.).

19211.png

Pričvršćivanje feritne jezgre (opcionalno)

Feritna jezgra možda neće biti isporučena u zavisnosti od pravila u zemlji.

Pričvršćivanje feritne jezgre na kablove zvučnika

Pričvrstite feritnu jezgru na kablove da biste smanjili radio šumove.

  1. a Povucite dio [a] da biste otvorili feritnu jezgru.
  2. b Kablove zvučnika bežičnog prijemnika namotajte dva puta oko feritne jezgre. Udaljenost od oko 18 cm potrebna je između bežičnog prijemnika i jezgra ferita.
  3. c Zatvarajte feritnu jezgru dok ne čujete zvuk uklapanja.

18967.png

18965.png


Instalacija>Uživajte u poboljšanom zvuku> content5.html

Sound Bar Quick Guide

Uživajte u poboljšanom zvuku

Funkcija surround zvuka i Multi-channel Experience (Višekanalno iskustvo) omogućavaju vam da čujete surround 3D zvuk koji se reproducira na više audio kanala iz zvučnika, bez obzira na kanale u originalnom snimku sadržaja.

Na primjer, ako slušate muziku snimljenu na 2.0 kanalima sa standardnim zvučnim efektima dok su spojeni bežični zadnji zvučnici, možete čuti sljedeću razliku.

16787.png

Kad je surround zvuk isključen

16780.png

Kad je surround zvuk uključen

16778.png

16650.png

16645.png Napomena

  • Pozicije zvučnika su sljedeće.
  1. A Prednji zvučnici
  2. B Centralni zvučnik
  3. C Gornji zvučnici
  4. D Zvučnik gornjeg centra
  5. E Surround (bočni) zvučnici
  6. F Subwoofer niskotonski zvučnik
  7. G Zadnji zvučnici

Postavljanje surround zvuka

  1. a Pritisnite dugme Postavke6439.png. Proizvod ulazi u način rada za postavljanje i možete vidjeti opcije „OFF-AUTO POWER“ ili „ON-AUTO POWER“.

16806.png

16804.png

  1. b Dok se opcije „OFF-AUTO POWER“ ili „ON-AUTO POWER“ pomiču na ekranu statusa, pritisnite dugme Lijevo/Desno da biste odabrali postavku surround zvuka. Status surround zvuka možete vidjeti kao „OFF-SURROUND“ ili „ON-SURROUND“.

16819.png

16817.png

  1. c Dok se opcije „OFF-SURROUND“ ili „ON-SURROUND“ pomiču na ekranu statusa, pritisnite dugme Gore/Dolje da biste uključili ili isključili surround zvuk.

16840.png

16838.png

Kako koristiti Multi-channel Experience (Višekanalno iskustvo)

Reproducira zvuk iz svih zvučnika kako bi poboljšao surround zvuk, bez obzira na konfiguraciju kanala ulaznog izvora.

Ovu funkciju možete kontrolisati pomoću aplikacije LG Sound Bar.

22687.png

23192.png

23184.png Napomena

  • Ovo možda neće raditi ovisno o odabranom zvučnom efektu.

Funkcija surround zvuka UKLJUČENA

Kada je uključena funkcija surround zvuka, zvuk se reproducira sa svih povezanih zvučnika, bez obzira na to da li je Multi-channel Experience (Višekanalno iskustvo) uključen ili ne.

Zvučni efekti

Ulaz

Izlaz

Zadnji zvučnici nisu povezani

Zadnji zvučnici su povezani

Svi zvučni efekti

2.0 kanali

23255.png

23261.png

5.1 kanali

7.1 kanali ili više

7.1.4 kanali

Funkcija surround zvuka ISKLJUČENA

Kada je surround funkcija isključena, zvuk se reproducira samo iz nekih povezanih zvučnika, ovisno o tome da li je Multi-channel Experience (Višekanalno iskustvo) uključen ili ne.

Multi-channel Experience (Višekanalno iskustvo) UKLJUČENO

Zvučni efekti

Ulaz

Izlaz

Zadnji zvučnici nisu povezani

Zadnji zvučnici su povezani

AI SOUND PRO

Zvuk prilagođen pomoću umjetne inteligencije

2.0 kanali

22594.png

22587.png

5.1 kanali

7.1 kanali ili više

7.1.4 kanali

STANDARD

Možete uživati u optimiziranom zvuku.

2.0 kanali

22578.png

22569.png

5.1 kanali

DTS

22560.png

22552.png

Drugo

22545.png

7.1 kanali ili više

22538.png

7.1.4 kanali

22531.png

22524.png

CINEMA

Kinematografski 3D zvuk

2.0 kanali

22515.png

22506.png

5.1 kanali

7.1 kanali ili više

7.1.4 kanali

CLEAR VOICE PRO

Zvuk glasa je čist, poboljšava se kvalitet zvuka glasa

2.0 kanali

22499.png

22488.png

5.1 kanali

7.1 kanali ili više

7.1.4 kanali

SPORTS

Realističan zvuk kao na stadionu

2.0 kanali

22480.png

22471.png

5.1 kanali

7.1 kanali ili više

7.1.4 kanali

MUSIC

Zvuk obogaćen MERIDIAN tehnologijom

2.0 kanali

22464.png

22457.png

5.1 kanali

DTS

22452.png

Drugo

22445.png

7.1 kanali ili više

22438.png

7.1.4 kanali

22430.png

22422.png

GAME

Zvuk optimiziran za igru

2.0 kanali

22414.png

22405.png

5.1 kanali

7.1 kanali ili više

7.1.4 kanali

BASS BLAST (BASS BLAST+)

Zvuk s pojačanim basom

2.0 kanali

22397.png

22389.png

5.1 kanali

7.1 kanali ili više

7.1.4 kanali

Multi-channel Experience (Višekanalno iskustvo) ISKLJUČENO

Zvučni efekti

Ulaz

Izlaz

Zadnji zvučnici nisu povezani

Zadnji zvučnici su povezani

AI SOUND PRO

Zvuk prilagođen pomoću umjetne inteligencije

2.0 kanali

22333.png

22326.png

5.1 kanali

DTS

22318.png

22311.png

Drugo

22303.png

7.1 kanali ili više

22294.png

7.1.4 kanali

22286.png

22279.png

STANDARD

Možete uživati u optimiziranom zvuku.

2.0 kanali

22269.png

22261.png

5.1 kanali

DTS

22253.png

22246.png

Drugo

22239.png

7.1 kanali ili više

22232.png

7.1.4 kanali

22224.png

22217.png

CINEMA

Kinematografski 3D zvuk

2.0 kanali

22209.png

22200.png

5.1 kanali

7.1 kanali ili više

7.1.4 kanali

CLEAR VOICE PRO

Zvuk glasa je čist, poboljšava se kvalitet zvuka glasa

2.0 kanali

22192.png

22183.png

5.1 kanali

DTS

22175.png

22169.png

Drugo

22162.png

7.1 kanali ili više

22155.png

7.1.4 kanali

22148.png

22141.png

SPORTS

Realističan zvuk kao na stadionu

2.0 kanali

22128.png

22118.png

5.1 kanali

DTS

22109.png

22104.png

Drugo

22094.png

7.1 kanali ili više

22086.png

7.1.4 kanali

22078.png

22071.png

MUSIC

Zvuk obogaćen MERIDIAN tehnologijom

2.0 kanali

22064.png

22055.png

5.1 kanali

DTS

22050.png

Drugo

22043.png

7.1 kanali ili više

22035.png

7.1.4 kanali

22027.png

22020.png

GAME

Zvuk optimiziran za igru

2.0 kanali

22010.png

22000.png

5.1 kanali

DTS

21990.png

21985.png

Drugo

21976.png

7.1 kanali ili više

21968.png

7.1.4 kanali

21961.png

21954.png

BASS BLAST (BASS BLAST+)

Zvuk s pojačanim basom

2.0 kanali

21945.png

21935.png

5.1 kanali

7.1 kanali ili više

7.1.4 kanali


Instalacija>Povezivanje sa pametnim telefonom putem Wi-Fi veze> content6.html

Sound Bar Quick Guide

Povezivanje sa pametnim telefonom putem Wi-Fi veze

LG Sound Bar aplikacija vam omogućava da proizvod povežete na mrežu i upravljate proizvodom.

16855.png

16853.png

Prvo provjerite sljedeće.

  • Imate li bežični ruter?
  • Da biste povezali svoj pametni telefon i proizvod putem Wi-Fi mreže, morate imati bežični ruter koji je povezan na internet.
  • Pobrinite se da su oba uređaja povezana na istu Wi-Fi mrežu.
  • Ako je signal bežičnog rutera slab, možda se neće moći povezati. Približite ruter zvučnoj traci ili ga premjestite dalje od prepreka.
  • Da li je na vašem pametnom telefonu omogućen Bluetooth?
  • Omogućite Bluetooth na vašem pametnom telefonu.
  • Ako je Bluetooth omogućen, možete se lako povezati na Wi-Fi. Ako je Bluetooth onemogućen, proizvod možda neće biti registriran na LG Sound Bar aplikaciji.
  • LG Sound Bar aplikacija je dostupna u ispod navedenim verzijama.
  • Android™ OS: Verzija 6.0 ili novija
  • iOS OS: Verzija 12 ili novija
  • Minimalno podržane verzije za svaki OS mogu se naknadno promijeniti.

Instaliranje aplikacije

Instalirajte LG Sound Bar aplikaciju na vaš pametni telefon. Da biste instalirali LG Sound Bar aplikaciju, možete skenirati QR kôd pomoću aplikacije za skeniranje QR kôda ili je preuzeti sa Google Play ili App Store prodavnice.

Preuzimanje pomoću QR kôda

  1. a Skenirajte QR kôd u nastavku pomoću aplikacije za skeniranje QR kôda.
  2. b Bit ćete preusmjereni na stranicu s koje možete preuzeti LG Sound Bar aplikaciju. Dodirnite aplikaciju da biste je instalirali.

LG%20Sound%20Bar-Android_QR%20Code_15.png

(Android telefonski OS)

LG%20Sound%20Bar-iOS_QR%20code_15_V2.png

(iPhone OS)

16866.png

Preuzimanje sa Google Play ili App Store prodavnice

Otvorite Google Play ili App Store prodavnicu na vašem pametnom telefonu i potražite LG Sound Bar aplikaciju da biste je instalirali.

16904.png

(Android™ telefon)

16896.png

(iPhone)

16894.png

16630.png

16624.png Napomena

  • Stavke menija Postavke mogu se razlikovati u zavisnosti od proizvođača pametnog telefona i operativnog sistema.
  • Google, Android, Google Play, Google Home i Chromecast built-in zaštitni su znakovi Google LLC.

Povezivanje s pametnim telefonom putem LG Sound Bar aplikacije

Da biste koristili mrežne usluge, proizvod morate povezati s pametnim telefonom putem Wi-Fi veze u aplikaciji LG Sound Bar.

Način instalacije aplikacije razlikuje se u zavisnosti od pametnog telefona.

  1. a Pronađite i dodirnite LG Sound Bar aplikaciju instaliranu na vašem pametnom telefonu.
  2. b Pratite uputstva u LG Sound Bar aplikaciji. Morat ćete dati svoj pristanak na uslove korištenja, ekran vodiča za Chromecast, i postavke dozvole za lokaciju. Uključite Wi-Fi i Bluetooth.
  3. c Odaberite proizvod za povezivanje. Proizvod će biti označen kao „LG_Speaker_S90QY_XXXX“.

16921.png

16919.png

  1. d Odaberite Wi-Fi mrežu i unesite lozinku.

16931.png

16929.png

  1. e Nakon završetka povezivanja proizvoda u LG Sound Bar aplikaciji, vidjet ćete da se na ekranu statusa proizvoda pojavljuje poruka „CONNECTED“ (POVEZANO).

16609.png

16604.png Napomena

  • Ako lozinka rutera sadrži neke posebne znakove (kao što su ` ' " + / \ ; : - _ ^ & () <>) ili emotikone, zvučna traka možda neće biti povezana. Preporučljivo je postaviti lozinku koristeći kombinaciju engleskih slova i brojeva.
  • Preporučuje se da postavite tip sigurnosti bežičnog rutera na WPA2.
  • Proizvod možete registrirati na aplikaciji Google Home. Za više informacija posjetite stranicu http://www.google.com/cast/setup/.
  • Možete kreirati grupu zvučnika pomoću Google Home aplikacije i u nju dodati do 4 uređaja koji čine grupu zvučnika. Dodavanje previše uređaja može postati kontraproduktivno kada se sluša muzika.
  • Ako želite provjeriti ili promijeniti registrovano ime kuće ili ime proizvoda, povežite se na Google Home aplikaciju i dodirnite dugme za Postavke16940.pnguređaja.
  • Proizvod ne možete konfigurirati ili njime upravljati pomoću LG ThinQ aplikacije.

Instalacija>Resetiranje proizvoda> content7.html

Sound Bar Quick Guide

Resetiranje proizvoda

Ako se proizvod zamrzne ili ne radi, ili ako je mrežna veza nestabilna, morat ćete ga resetirati. Ako je Wi-Fi mreža promijenjena, morat ćete resetirati proizvod i ponovo ga povezati sa pametnim telefonom.

Kako resetirati proizvod

  1. a Pritisnite i zadržite dugme Wi-Fi7299.png na gornjoj strani proizvoda dok ne čujete zvučni signal.
  2. b Vidjete ćete da se na ekranu statusa pojavljuje poruka „RESET“, i sve postavke bežične mreže na proizvodu će biti obrisane.

16589.png

16583.png Napomena

  • Nakon što resetirate proizvod, morat ćete ga ponovo povezati i s pametnim telefonom putem Wi-Fi veze u LG Sound Bar aplikaciji.

Kako deaktivirati bežičnu mrežnu vezu/veze.

Pritisnite i zadržite dugme za Napajanje7334.png u trajanju od 3 sekunde ili duže da biste isključili proizvod.

Pregled proizvoda


Pregled proizvoda> content8.html

Sound Bar Quick Guide

Pregled proizvoda


Pregled proizvoda>Prednja strana> content9.html

Sound Bar Quick Guide

Prednja strana

16958.png

a

Napajanje 14164.png

Ovim se proizvod uključuje/isključuje.

  • Ako pritisnete i zadržite dugme za Napajanje14175.png na duže od 3 sekunde, Wi-Fi će se isključiti i proizvod više neće emitirati zvuk. Brzo pritisnite dugme za Napajanje14169.pngda biste zadržali Wi-Fi vezu za buduću upotrebu.

Funkcija 14182.png

Kontinuirano pritišćite dugme da biste odabrali željenu funkciju ili način unosa.

  • WI-FI: Povezuje proizvod putem Wi-Fi veze
  • BT: Povezuje proizvod putem Bluetooth veze
  • OPT/HDMI ARC: Povezuje proizvod s televizorom koji podržava optički kabl, ARC, E-ARC, ili LG Sound Sync
  • HDMI: Povezuje proizvod s HDMI ulaznim priključkom
  • USB: Povezuje proizvod s USB uređajem za pohranu podataka

Glasnoća 14279.png14273.png

Prilagođava glasnoću zvuka.

Reprodukcija/Pauziranje 14268.png

Ovim se omogućuje pauziranje ili reprodukcija muzike.

Uparivanje Bluetooth 14263.png

Omogućuje vam da uparite vaš Bluetooth uređaj kao što je pametni telefon s ovim proizvodom na tri minute. ([ Pogledajte dio „Povezivanje putem Bluetooth veze na stranici 51.)

Wi-Fi 14256.png

Direktno se prebacuje na Wi-Fi funkciju.

b

Ugrađeni mikrofon

Ovo se koristi kada se kalibracija prostorije su umjetnom inteligencijom vrši putem LG Sound Bar aplikacije.

c

Prijemnik daljinskog upravljača

Ovim se primaju bežični signali sa daljinskog upravljača.

d

Ekran statusa

Opcije poput načina unosa i glasnoće zvuka prikazuju se tekstualno.

  • Status prikaza može biti automatski, uključen ili isključen. ([ Pogledajte dio „Korišćenje prikaza na stranici 41.)

16569.png

16563.png Napomena

  • Da bi se smanjila potrošnja energije, proizvod će se automatski isključiti nakon 15 minuta bez ulaznog signala s vanjskog uređaja.

Pregled proizvoda>Zadnja strana> content10.html

Sound Bar Quick Guide

Zadnja strana

19059.png

a

HDMI IN

Priključite HDMI kabl da biste vanjski uređaj povezali s proizvodom.

b

HDMI d TV (eARC / ARC)

Priključite HDMI kabl da biste TV povezali s proizvodom.

c

USB priključak

Priključite USB uređaj za pohranu podataka da biste reproducirali muziku preko proizvoda.

d

OPTICAL IN

Priključite optički kabl da biste TV povezali s proizvodom.

e

AC IN

Uključite mrežni kabl.


Pregled proizvoda>Pregled daljinskog upravljača> content11.html

Sound Bar Quick Guide

Pregled daljinskog upravljača

Pomoću daljinskog upravljača možete upravljati svim funkcijama proizvoda, od uključivanja/isključivanja napajanja do omogućavanja kinematografskog zvuka.

16996.png

Zamjena baterije

17017.png

Koristite AA baterije od 1,5V. Zamijenite dvije baterije umetanjem u daljinski upravljač u skladu s navedenim uputstvima.

  1. A Otvorite poklopac baterije na poleđini daljinskog upravljača.
  2. B Umetnite baterije na način da krajevi + i - odgovaraju oznakama.
  3. C Zatvorite poklopac baterije.

Postoji opasnost od požara ili eksplozije ako bateriju zamijenite neodgovarajućim tipom baterije.

a

Napajanje 5065.png

Uključuje/isključuje proizvod.

b

Glasnoća 5075.png5090.png

Prilagođava glasnoću zvuka.

c

Uparivanje Bluetooth 10735.png

Omogućuje vam da uparite vaš Bluetooth uređaj kao što je pametni telefon s ovim proizvodom na tri minute. ([ Pogledajte dio „Povezivanje putem Bluetooth veze na stranici 51.)

d

Zvučni efekti 5115.png

Pritisnite dugme da biste odabrali željeno zvučno polje.

  • AI SOUND PRO: Umjetna inteligencija odabire optimalne postavke zvuka koje odgovaraju vašem sadržaju.
  • STANDARD: Možete uživati u optimiziranom zvuku.
  • CINEMA: Reprodukujte sadržaj sa 3D zvukom sličnim onim u kinu.
  • CLEAR VOICE PRO: Zvuk glasa je čist, poboljšava se kvalitet zvuka glasa.
  • SPORTS: Realističan zvuk kao na stadionu.
  • MUSIC: Doživite vrhunsku zvučnu tehnologiju kompanije MERIDIAN.
  • GAME: Zvuk optimiziran za igru.
  • BASS BLAST (BASS BLAST+): Pojačani su bas zvuci.

e

Podešavanje zvuka 5152.png

Ovim se podešava razina zvuka povezanog zvučnika. Pritisnite dugme Podešavanje zvuka5165.png a zatim dugme Lijevo/Desno da biste odabrali željeni zvučnik prije nego što pritisnete dugme Gore/Dolje da biste povećali/smanjili glasnoću zvuka. Podesivi zvučnici i rasponi za podešavanje su sljedeći:

  • WF (Subwoofer niskotonski zvučnik): -15 - 6
  • C (Centralni zvučnik): -6 - 6
  • OVC (Gornji zvučnik): -6 - 6
  • S (Surround (bočni) zvučnik): -6 - 6
  • R (Zadnji zvučnik): -6 - 6
  • TRE (Prednji zvučnik (visoki tonovi)): -5 - 5
  • BAS (Prednji zvučnik (bas tonovi)): -5 - 5
  • Podešavanje jačine zvuka zadnjih zvučnika moguće je samo ako su zadnji zvučnici povezani.

f

Isključivanje zvuka 5190.png

Ovim se isključuje zvuk proizvoda.

g

Funkcija 5205.png

Kontinuirano pritišćite dugme da biste odabrali željeni način unosa ili funkciju.

h

Informacije 5219.png

Pregledajte povezani izvor ulaza, bežičnu mrežu ili Bluetooth informacije.

  • WI-FI: Naziv povezane aplikacije
  • BT: Naziv povezanog Bluetooth uređaja
  • OPT/ARC/E-ARC/HDMI: Trenutni izvor zvuka
  • USB: Trenutni naziv zvučne datoteke

i

Gore/Dolje/Lijevo/Desno 5242.png

Ovo dugme se koristi kada podešavate postavke funkcija udobnosti.

5255.png

Gore/Dolje: Ovim se pomiče kroz mape na USB uređaju za pohranu podataka. Možete pritisnuti dugme za odabir željene mape.

Lijevo/Desno: Ako reproducirate prethodnu pjesmu, pjesmu, pritisnite lijevo dugme. Ako reproducirate sljedeću pjesmu, pjesmu, pritisnite desno dugme.

j

Reprodukcija/Pauziranje 5269.png

Ako reproducirate ili zaustavite pjesmu, pritisnite ovo dugme.

  • Kada slušate muziku sa USB uređaja za pohranu podataka, možete odabrati način reprodukcije pritiskom na dugme u trajanju od 3 sekunde ili duže, a zatim pritisnite dugme Gore/Dolje da biste odabrali željenu opciju ponavljanja.
  • OFF: Reproducira datoteke redom, a zatim završava reprodukciju
  • ONE: Uzastopno reproducira trenutnu datoteku
  • FOLDER: Neprestano reproducira samo datoteke u mapi
  • ALL: Neprestano reproducira sve datoteke
  • SHUFFLE: Reproducira slučajnu datoteku dok se sve datoteke ne reproduciraju, a zatim završava reprodukciju

k

Postavke 5291.png

Omogućuje vam da podesite postavke ovog proizvoda: AUTO POWER, SURROUND, NIGHT TIME, TV REMOTE, DISPLAY. Pritisnite dugme Postavke5299.png i odaberite postavku pomoću dugmeta Lijevo/Desno prije nego što pritisnete dugme Gore/Dolje da biste uključili/isključili postavku.

  • AUTO POWER: Kada se TV ili vanjski uređaj uključe ili isključe, proizvod će se takođe automatski uključiti ili isključiti. Ovo je dostupno samo kada je proizvod spojen na televizor optičkim kablom. ([ Pogledajte dio „Korištenje Automatskog napajanja na stranici 39.)
  • SURROUND: Funkcija surround zvuka omogućava vam da iz zvučnika čujete imerzivni 3D zvuk koji proizvodi više audio kanala iz zvučnika, bez obzira na kanale u izvorno snimljenom sadržaju. ([ Pogledajte dio „Postavljanje surround zvuka na stranici 13.)
  • NIGHT TIME: Ovo smanjuje sveukupnu glasnoću zvuka, ali pojačava glasnoću nježnih i suptilnih zvukova. To je korisno kada u muzici ili filmu uživate kasno uvečer. ([ Pogledajte dio „Korištenje Noćnog režima rada na stranici 40.)
  • TV REMOTE: Ova prikladna funkcija omogućava vam podešavanje glasnoće proizvoda pomoću daljinskog upravljača vašeg TV-a. ([ Pogledajte dio „Upravljanje proizvodom pomoću daljinskog upravljača za TV na stranici 38.)
  • DISPLAY: Status prikaza može biti automatski, uključen ili isključen. ([ Pogledajte dio „Korišćenje prikaza na stranici 41.)

Upravljanje proizvodom pomoću daljinskog upravljača za TV

Glasnoću proizvoda možete podešavati pomoću LG TV daljinskog upravljača, kao i upravljača drugih marki.

Funkcije kojima možete upravljati pomoću daljinskog upravljača za TV

Glasnoća, isključivanje/uključivanje zvuka

Podržane TV marke

LG, Panasonic, Philips, Samsung, Sharp Electronics, Sony, Toshiba, Vizio

Aktivacija/deaktivacija ove funkcije

  1. a Pritisnite dugme Postavke5323.png. Proizvod ulazi u način rada za postavljanje i možete vidjeti opcije „OFF-AUTO POWER“ ili „ON-AUTO POWER“.

17032.png

17030.png

  1. b Dok se opcije „OFF-AUTO POWER“ ili „ON-AUTO POWER“ pomiču na ekranu statusa, pritisnite dugme Lijevo/Desno da biste odabrali postavku daljinskog upravljača za TV. Status daljinskog upravljača za TV možete vidjeti kao „ON-TV REMOTE“ ili „OFF-TV REMOTE“.

17041.png

17039.png

  1. c Dok se opcije „ON-TV REMOTE“ ili „OFF-TV REMOTE“ pomiču na ekranu statusa, pritisnite dugme Gore/Dolje da biste uključili ili isključili daljinski upravljač za TV.

17054.png

17052.png

17082.png

17074.png Napomena

  • Pritisnite dugme Postavke na daljinskom upravljaču za TV da biste provjerili da li je audio izlaz TV-a postavljen na [Vanjski zvučnik].
  • Proizvodom ne možete upravljati pomoću LG TV magičnog daljinskog upravljača.
  • Kada su SIMPLINK ili Sound Sync funkcije TV-a uključene, ova funkcija možda neće raditi ispravno. Pritisnite dugme Postavke na daljinskom upravljaču TV-a da biste isključili ovu funkciju.
  • Ova funkcija možda neće raditi dobro kad su uređaj i televizor povezani HDMI kablom.

Korištenje Automatskog napajanja

Ova funkcija automatski uključuje ili isključuje proizvod kada se televizor ili vanjski uređaj uključe ili isključe.

Kad je povezani uređaj uključen, proizvod se automatski uključuje i bira funkciju prema ulaznom signalu.

Aktivacija/deaktivacija funkcije Automatskog napajanja

  1. a Pritisnite dugme Postavke5426.png. Proizvod ulazi u način rada za postavljanje i možete vidjeti opcije „OFF-AUTO POWER“ ili „ON-AUTO POWER“.

17099.png

17097.png

  1. b Dok se opcije „OFF-AUTO POWER“ ili „ON-AUTO POWER“ pomiču na ekranu statusa, pritisnite dugme Gore/Dolje da biste uključili ili isključili funkciju Automatskog napajanja.

17109.png

17107.png

Korištenje Noćnog režima rada

Ovo smanjuje sveukupnu glasnoću zvuka, ali pojačava glasnoću nježnih i suptilnih zvukova. To je korisno kada u muzici ili filmu uživate kasno uvečer.

Aktivacija/deaktivacija funkcije Noćni režim rada

  1. a Pritisnite dugme Postavke5486.png. Proizvod ulazi u način rada za postavljanje i možete vidjeti opcije „OFF-AUTO POWER“ ili „ON-AUTO POWER“.

17120.png

17118.png

  1. b Dok se opcije „OFF-AUTO POWER“ ili „ON-AUTO POWER“ pomiču na ekranu statusa, pritisnite dugme Lijevo/Desno da biste odabrali postavku za Noćni režim rada. Status Noćnog režima rada možete vidjeti kao „ON-NIGHT TIME“ ili „OFF-NIGHT TIME“.

17133.png

17131.png

  1. c Dok se opcije „ON-NIGHT TIME“ ili „OFF-NIGHT TIME“ pomiču na ekranu statusa, pritisnite dugme Gore/Dolje da biste uključili ili isključili Noćni režim rada.

17145.png

17143.png

Korišćenje prikaza

Status prikaza može biti automatski, uključen ili isključen.

Opcija

Ekran statusa

AUTO

Zatamnjeno nakon 20 sekundi unosa dugmeta.

ON

Uvek uključen

OFF

Isključuje se nakon 20 sekundi unosa dugmeta.

Aktiviranje/deaktiviranje funkcije prikaza

  1. a Pritisnite dugme Postavke23576.png. Proizvod ulazi u način rada za postavljanje i možete vidjeti opcije „OFF-AUTO POWER“ ili „ON-AUTO POWER“.

23566.png

23564.png

  1. b Dok se opcije „OFF-AUTO POWER“ ili „ON-AUTO POWER“ pomiču na prikazu statusa, pritisnite dugme Lijevo/Desno da biste odabrali postavku prikaza. Možete vidjeti status prikaza, „AUTO-DISPLAY“, „ON-DISPLAY“ ili „OFF-DISPLAY“.

23556.png

23554.png

  1. c Dok je „AUTO-DISPLAY“, „ON-DISPLAY“ ili „OFF-DISPLAY“ prikazano na statusnom ekranu, pritisnite dugme Gore/Dole da promenite status prikaza u „AUTO“ ili da ga uključite ili isključite.

23545.png

23543.png

Povezivanje s TV-om


Povezivanje s TV-om> content12.html

Sound Bar Quick Guide

Povezivanje s TV-om


Povezivanje s TV-om>Povezivanje optičkim kablom> content13.html

Sound Bar Quick Guide

Povezivanje optičkim kablom

Prenesite zvuk televizora na proizvod spajanjem proizvoda s televizorom pomoću optičkog kabla. Izvornom zvuku možete dodati razne 3D efekte kako biste prostoriju ispunili dubokim, bogatim zvukom.

Gledanje televizije nakon povezivanja optičkim kablom

  1. a Ako priključak digitalnog kabla ima poklopac, prvo uklonite poklopce s oba kraja.

17157.png

17155.png

  1. b Pomoću optičkog kabla spojite priključak OPTICAL IN na poleđini proizvoda na priključak Optički digitalni izlaz (OPTIČKI IZLAZ) na TV-u kao što je prikazano na slici.

17169.png

17167.png

  1. c Kontinuirano pritišćite Funkcijsko4476.png dugme dok se na ekranu statusa ne pojavi „OPT/HDMI ARC“.

17189.png

17187.png

  1. d Pritisnite dugme Postavke na daljinskom upravljaču televizora da biste ušli u meni [Zvučnik] i postavili izlazni zvučnik na [Optički] ili [Vanjski zvučnik]. Postavke i stavke menija mogu se razlikovati u zavisnosti od proizvođača televizora.

16542.png

16536.png Napomena

  • Ako se optički ulazni signal i ARC signal pokušaju povezati istovremeno, ARC signal će imati prioritet.

Kada koristite LG TV

Glasnoću zvuka možete podesiti pomoću LG TV daljinskog upravljača ako je televizor na proizvod povezan optičkim kablom. To možete učiniti samo na televizoru koji podržava funkciju LG TV Sound Sync. U korisničkom priručniku televizora provjerite je li TV podržan.

Funkcije kojima možete upravljati pomoću LG TV daljinskog upravljača

Glasnoća, isključivanje/uključivanje zvuka

16521.png

16516.png Napomena

  • Kada TV ispravno spojite na proizvod, na ekranu statusa će se pojaviti „LGOPT“.
  • Kada koristite proizvod sa LG TV daljinskim upravljačem, na proizvod će se automatski primijeniti status glasnoće i isključivanja zvuka podešeni na televizoru.
  • Daljinski upravljač proizvoda i dalje možete koristiti čak i nakon povezivanja proizvoda na LG TV.
  • Da biste koristili funkciju LG Sound Sync, možda ćete morati promijeniti postavke zvuka na vašem TV-u. To može varirati u zavisnosti od televizora.

Povezivanje s TV-om>Povezivanje HDMI kablom> content14.html

Sound Bar Quick Guide

Povezivanje HDMI kablom

Možete prenositi zvuk televizora na proizvod spajanjem televizora s proizvodom pomoću HDMI kabla. Dodajte razne 3D efekte izvornom zvuku kako biste prostoriju ispunili dubokim, bogatim zvukom.

Gledanje televizije nakon povezivanja HDMI kablom

  1. a Pomoću HDMI kabla spojite priključak HDMI d TV (eARC / ARC) na poleđini proizvoda na priključak HDMI ULAZ (ARC) na TV-u kao što je prikazano na slici.

17208.png

17206.png

  1. b Kontinuirano pritišćite Funkcijsko4563.png dugme dok se na ekranu statusa ne pojavi „OPT/HDMI ARC“.

17223.png

17221.png

  1. c Pritisnite dugme Postavke na daljinskom upravljaču televizora da biste ušli u meni [Zvučnik] i postavili izlazni zvučnik na [HDMI ARC]. Postavke i stavke menija mogu se razlikovati u zavisnosti od proizvođača televizora.
  2. d Kada TV ispravno spojite na proizvod, na ekranu statusa će se pojaviti „ARC“ ili „E-ARC“.

16498.png

16493.png Napomena

  • E-ARC podržava audio visokog kvaliteta, kao što je DTS-HD Master Audio™, DTS:X®, Dolby TrueHD, i Dolby Atmos®.
  • Ako želite koristiti Dolby Atmos® ili DTS:X®, povezani uređaj i njegov sadržaj trebaju podržavati Dolby Atmos® ili DTS:X®.
  • Provjerite podržava li vaš TV eARC funkciju prije nego što uključite eARC iz menija Postavke. Za više informacija o tome kako koristiti ovu funkciju, pogledajte korisnički priručnik vašeg televizora. Postavke mogu varirati u zavisnosti od televizora.
  • Koristite originalni kabl s HDMI logotipom.

SIMPLINK

17252.png

16478.png

16472.png Napomena

  • Funkcija SIMPLINK možda neće ispravno raditi u zavisnosti od statusa proizvoda ili drugih povezanih uređaja.
  • HDMI-CEC karakteristike proizvođača televizora: LG SIMPLINK, Sony BRAVIA Sync/Link, Philips EasyLink, Samsung Anynet+, itd.

Korištenje WOW Orchestra sa LG TV-om

Kombinacija LG sound bara i LG TV-a pruža najbolje iskustvo slušanja istovremenom reprodukcijom zvuka kroz oba izvora.

Ova funkcija se automatski aktivira kada je zvučna traka povezana na TV, a možete je odabrati u meniju za izlaz zvuka na TV-u.

23631.png

23621.png Napomena

  • Dostupno na nekim modelima LG TV-a i soundbar-a
  • Radi prema audio kodeku koji podržava TV.
  • Ova funkcija može raditi samo sa HDMI kablovskom vezom i LG WOWCAST vezom.
  • Obavezno omogućite e-ARC na TV-u.
  • Poruke prikazane na TV-u mogu se razlikovati ovisno o modelu.
  • Za više detalja o podešavanjima pogledajte uputstvo za upotrebu televizora.

Povezivanje s TV-om>Povezivanje putem Bluetooth veze> content15.html

Sound Bar Quick Guide

Povezivanje putem Bluetooth veze

Bluetooth je tehnologija koja bežično povezuje elektronske proizvode oko vas.

Povežite proizvod s TV-om putem Bluetooth veze i uživajte u zvuku televizora visokog kvaliteta.

Gledanje televizije nakon bežičnog povezivanja

  1. a Pritisnite dugme Uparivanje Bluetooth10514.png. Ubrzo ćete na ekranu statusa vidjeti „BT READY“.

17276.png

17273.png

  1. b Pritisnite dugme Postavke na daljinskom upravljaču televizora i uđite u meni [Zvučnik] da biste izlazni zvučnik postavili na [Bluetooth].
  2. c Pronađite i dodirnite „LG_Speaker_S90QY_XXXX“ ili ime koje ste registrirali na aplikaciji Google Home.
  3. d Kada je proizvod na vaš TV spojen preko Bluetooth veze, vidjet ćete promjenu na ekranu statusa kako slijedi: „PAIRED“ (Povezano) [Naziv povezanog televizora[BT“ (Spremno za korištenje).

16457.png

16452.png Napomena

  • Pregledajte ili promijenite naziv proizvoda u meniju Postavke na prvom ekranu aplikacije Google Home. Ako ste u aplikaciji Google Home dodijelili naziv „Kino u dnevnoj sobi“, na TV-u će biti prikazano kao „Kino u dnevnoj sobi“.
  • Za Bluetooth uređaje, karakteri koji ne mogu biti prikazani (npr. Korean Hangul) prikazuju se kao ‘-’ na ekranu statusa proizvoda.
  • Pritisnite dugme za Informacije17260.png na daljinskom upravljaču da biste provjerili naziv povezanog Bluetooth uređaja. Na ekranu statusa pojavit će se naziv povezanog Bluetooth uređaja.

Povezivanje s vanjskim uređajem


Povezivanje s vanjskim uređajem> content16.html

Sound Bar Quick Guide

Povezivanje s vanjskim uređajem


Povezivanje s vanjskim uređajem>Povezivanje HDMI kablom> content17.html

Sound Bar Quick Guide

Povezivanje HDMI kablom

Povežite TV i vanjski uređaj (igraću konzolu, DVD player, itd.) HDMI kabelom i uživajte u dubokom i bogatom zvuku.

Povezivanje vanjskog uređaja HDMI kablom

  1. a Povežite vanjski uređaj kao što je DVD ili Blu-ray plejer. Prateći donju sliku, povežite priključak HDMI IZLAZ uređaja na priključak HDMI IN na poleđini proizvoda.
  2. b Koristeći HDMI kabl, povežite priključak HDMI d TV (eARC / ARC) na poleđini proizvoda na priključak HDMI ULAZ (ARC) na TV-u.

17300.png

17297.png

  1. c Kontinuirano pritišćite Funkcijsko4320.png dugme dok se na ekranu statusa ne pojavi „HDMI“.

17313.png

17311.png

  1. d Kada je vanjski uređaj pravilno povezan s proizvodom, možete slušati zvuk uređaja. Pri reprodukciji videozapisa s Dolby Atmos® ili DTS:X® tehnologijom, na ekranu statusa pojavit će se „DOLBY ATMOS“ ili „DTS:X“.

16437.png

16429.png Napomena

  • Dolby Atmos® ili DTS:X® audio podržava 5.1.3 kanale. Kada su povezani bežični zadnji zvučnici, podržani su 7.1.3 kanali.
  • Provjerite postavke audio izlaza u meniju Postavke vašeg vanjskog uređaja (npr. Blu-ray plejer ili TV). Audio izlaz treba postaviti na [Bez kodiranja], [Bitstream], [Automatski] ili [Prolaz signala]. Za više informacija o tome kako postaviti izlaz, pogledajte korisnički priručnik vašeg vanjskog uređaja.
  • Koristite originalni kabl s HDMI logotipom.

Povezivanje s vanjskim uređajem>Povezivanje optičkim kablom> content18.html

Sound Bar Quick Guide

Povezivanje optičkim kablom

Povežite TV i vanjski uređaj (igraću konzolu, DVD player, itd.) optičkim kabelom i uživajte u dubokom i bogatom zvuku.

Povezivanje vanjskog uređaja optičkim kablom

  1. a Upotrijebite optički kabal da bi povezali priključak OPTICAL IN na poleđini proizvoda na priključak OPTIČKI OUT vašeg vanjskog uređaja (npr. TV, Blu-ray plejer) kao što je prikazano na slici.

17335.png

17333.png

  1. b Kontinuirano pritišćite Funkcijsko4389.png dugme dok se na ekranu statusa ne pojavi „OPT/HDMI ARC“.

17349.png

17347.png

  1. c Kada vanjski uređaj ispravno spojite na proizvod, na ekranu statusa će se pojaviti „OPT“.

Korištenje proizvoda kao Audio sistem


Korištenje proizvoda kao Audio sistem> content19.html

Sound Bar Quick Guide

Korištenje proizvoda kao Audio sistem


Korištenje proizvoda kao Audio sistem>Povezivanje putem Bluetooth veze> content20.html

Sound Bar Quick Guide

Povezivanje putem Bluetooth veze

Možete reproducirati muzičke datoteke pohranjene na Bluetooth uređaju, pokretati muzičke aplikacije da biste uživali u muzici s ovim proizvodom.

Prvo provjerite sljedeće.

  • Bluetooth uređaji koji se spajaju na proizvod trebaju ispunjavati sljedeće specifikacije.
  • Tehnologija bluetooth 5.0
  • Kodek: SBC, AAC
  • Koraci za povezivanje uređaja s proizvodom mogu varirati u zavisnosti od vrste Bluetooth uređaja i modela. Za više informacija o tome kako povezati uređaj, pogledajte korisnički priručnik vašeg vanjskog uređaja.

Odaberite [Bluetooth] u izborniku Postavke vašeg pametnog telefona.

Stavke menija Postavke mogu se razlikovati u zavisnosti od proizvođača pametnog telefona i modela.

  1. a Uključite proizvod.
  2. b Pritisnite dugme Uparivanje Bluetooth10519.png. Ubrzo ćete na ekranu statusa vidjeti „BT READY“.

17370.png

17368.png

  1. c dodirnite dugme Postavke (3780.png / 3793.png) na vašem pametnom telefonu i odaberite 10796.pngBluetooth.

17379.png

(Android telefon)

17390.png

(iPhone)

17388.png

  1. d Uključite Bluetooth funkciju. (3928.pngIsključeno > 3941.pngUključeno)
  2. e Na vašem pametnom telefonu ćete vidjeti listu uređaja koji se mogu povezati. Pronađite i dodirnite „LG_Speaker_S90QY_XXXX“ ili ime koje ste registrirali na aplikaciji Google Home.

17400.png

17398.png

  1. f Kada je proizvod na pametni telefon spojen preko Bluetooth veze, vidjet ćete promjenu na ekranu statusa kako slijedi: „PAIRED“ (Povezano) [Naziv povezanog Bluetooth uređaja[BT“ (Spremno za korištenje).
  2. g Ako ne možete pronaći proizvod „LG_Speaker_S90QY_XXXX“, dodirnite dugme Osvježi4073.png u gornjem desnom uglu ekrana na Android pametnom telefonu ili isključite Bluetooth i ponovo ga uključite na iPhone telefonu.

17419.png

(Android telefon)

17412.png

(Android telefon)

17410.png

  1. h Pokrenite aplikaciju Muzika i slušajte muziku na pametnom telefonu.

17436.png

17434.png

16413.png

16408.png Napomena

  • Što je Bluetooth uređaj bliže proizvodu, veza će biti bolja.
  • Ako ste pritisnuli dugme Uparivanje Bluetooth17447.png na proizvodu i odabrali opciju “BT”, ali se niste mogli povezati sa Bluetooth uređajem, na ekranu statusa ćete vidjeti poruku “BT READY”. Provjerite status Bluetooth uređaja.
  • Kada koristite Bluetooth, trebali biste prilagoditi nivo glasnoće na odgovarajući.
  • U Bluetooth nazivu ovog proizvoda „LG_Speaker_S90QY_XXXX“, „XXXX“ predstavlja nasumično generirane četvorocifrene brojeve i slova.

Korištenje proizvoda kao Audio sistem>Povezivanje s USB uređajem za pohranu podataka> content21.html

Sound Bar Quick Guide

Povezivanje s USB uređajem za pohranu podataka

Uživajte u visokokvalitetnom zvuku povezivanjem USB uređaja za pohranu podataka koji sadrži muzičke datoteke na proizvod.

Povezivanje proizvoda s USB uređajem za pohranu podataka

  1. a Priključite USB uređaj za pohranu podataka u USB priključak na poleđini proizvoda.

17471.png

17469.png

  1. b Kontinuirano pritišćite Funkcijsko4196.png dugme dok se na ekranu statusa ne pojavi „USB“.

17484.png

17481.png

  1. c Kada je proizvod pravilno povezan s USB uređajem za pohranu podataka, broj muzičkih datoteka na USB uređaju pojavit će se na ekranu statusa. Pritisnite dugme Reprodukcija/Pauziranje4232.png na daljinskom upravljaču da biste uživali u muzici.

16393.png

16387.png Napomena

  • Preporučuje se da kupite odvojeni USB muško-ženski adapter da bi se olakšalo prikopčavanje i iskopčavanje USB uređaja za pohranu podataka.
  • Kupite USB muško-ženski adapter s USB 2.0 produžnim kablom.
  • Pretraživanje datoteka kod USB uređaja s velikim kapacitetom pohrane može potrajati nekoliko minuta.
  • Kompanija LG Electronics nije odgovorna za bilo kakav gubitak podataka. Uvijek napravite sigurnosnu kopiju podataka na USB uređaju za pohranu poadataka kako biste smanjili mogućnost štete nastale gubitkom podataka.
  • Podržani su samo FAT16/FAT32/NTFS formati. exFAT format nije podržan.

Podržani USB uređaji za pohranu podataka

Ovaj proizvod možda neće prepoznati neke USB uređaje za pohranu podataka.

Specifikacija datoteka koje se mogu reproducirati

Ekstenzija datoteke

Frekvencija semplanja / Bitrate

MP3

32 kHz - 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps

AAC

32 kHz - 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps

OGG

32 kHz - 48 kHz / 64 kbps - 320 kbps

Ekstenzija datoteke

Frekvencija semplanja

FLAC (16 bit/24 bit)

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz

WAV (16 bit/24 bit)

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz

MQA.FLAC (16 bit/24 bit)

44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz


Korištenje proizvoda kao Audio sistem>Korištenje LG Sound Bar aplikacije> content22.html

Sound Bar Quick Guide

Korištenje LG Sound Bar aplikacije

Upravljanje funkcijama uređaja

Pokrenite aplikaciju LG Sound Bar. Možete jednostavno podesiti [Sound Effect] i [Night Time] i prilagoditi glasnoću svakog zvučnika bez daljinskog upravljača.

Dodirnite dugme Postavke23774.png na prvom ekranu da promenite podešavanja soundbara.

23765.png

23763.png

Korištenje kalibracije prostorije pomoću umjetne inteligencije

Ova tehnologija omogućava analiziranje zvuka koji dolazi iz proizvoda i precizno podešavanje postavki zvuka. Napominjemo da kada pokrenete funkciju AI Room Calibration, proizvod se može oglasiti glasnije od očekivanog.

23755.png

23753.png

23740.png

23733.png Napomena

  • Neki meniji se mogu dodati na kućnu karticu, tako da možete koristiti meni pristupačnije.

Prvo provjerite sljedeće.

  • Imajte na umu da neke karakteristike, specifikacije, aplikacije, usluge i/ili sadržaj („Funkcije“) možda neće biti dostupni u nekim zemljama. Karakteristike se mogu razlikovati u zavisnosti od zemlje i podložne su promjenama bez prethodne najave. Funkcije možda neće biti dostupne na nekim jezicima. Molimo pogledajte lg.com za status usluge po zemlji.

Korištenje proizvoda kao Audio sistem>Kompatibilno s Google Asistentom> content23.html

Sound Bar Quick Guide

Kompatibilno s Google Asistentom

Upravljajte svojim uređajem koristeći samo svoj glas uz pomoć Googlea.

Ako imate kompatibilan uređaj na kojem je omogućen Google Assistant s ugrađenim Chromecastom, možete dodati ovaj uređaj u svoju aplikaciju Google Home. Moći ćete reproducirati, preskočiti ili zaustaviti muziku i promijeniti glasnoću - samo pitajte Google.

Potrebni elementi

23678.png

23676.png

Upotreba Chromecast built-in™

Možete slušati svoju omiljenu muziku na ovom proizvodu pomoću stotina aplikacija s omogućenim Chromecastom na telefonu, tabletu ili prenosnom kompjuteru.

Chromecast%20built-in.png

Jednostavno dodirnite dugme Cast iz aplikacija koje već znate i volite. Nema novih traženih prijava niti preuzimanja. Upotrijebite telefon za pretraživanje, reprodukciju, pauziranje i pojačavanje glasnoće s bilo kojeg mjesta u svom domu.

Za više informacija o ugrađenom Chromecastu, uključujući listu aplikacija s omogućenim Chromecastom iz kojih možete emitirati, posjetite g.co/cast/audio

Da biste postavili multiroom s drugim zvučnicima s omogućenim Chromecastom, preuzmite aplikaciju Google Home.


Korištenje proizvoda kao Audio sistem>Radi uz Apple AirPlay> content24.html

Sound Bar Quick Guide

Radi uz Apple AirPlay

Ovaj vam proizvod omogućava slušanje muzike sa vašeg iOS uređaja putem AirPlay aplikacije.

16373.png

16367.png Napomena

  • Provjerite jesu li ovaj proizvod i vaš iOS uređaj povezani na istu Wi-Fi mrežu.
  • Provjerite da li vaš iOS uređaj ima iOS 11.4 ili noviji.
  • Zvučnici na kojima je omogućen AirPlay 2 su potrebni da bi se prenos vršio na više zvučnika.

Postavka Wi-Fi mreže s iOS uređajem

  1. a Uključite proizvod pritiskom na dugme za Napajanje3110.png.
  2. b Na vašem iOS uređaju, odaberite Postavke a zatim Wi-Fi.
  3. c Odaberite „LG_Speaker_S90QY_XXXX“ pod POSTAVKA NOVOG AIRPLAY ZVUČNIKA.
  4. d Obavezno odaberite vaš kućni ruter. Na ovom koraku, možete promijeniti naziv proizvoda u naziv po vašem izboru a također možete postaviti i lozinku. Po okončanju postavki, odaberite opciju Sljedeće.
  5. e Odaberite Završeno.

23842.png

17538.png

Emitiranje muzike kroz AirPlay

Iz Kontrolnog centra:

  1. a Otvorite Kontrolni centar na vašem iOS uređaju.
  2. b Dodirnite AirPlay (3224.png).
  3. c Odaberite proizvod s kojeg ćete slušati muziku. Možete odabrati jedan ili dva zvučnika na kojima je omogućen AirPlay 2.

Iz aplikacije muzičkog plejera:

  1. a Otvorite aplikaciju muzičkog plejera.
  2. b Dodirnite AirPlay (3236.png).
  3. c Odaberite proizvod s kojeg ćete slušati muziku. Možete odabrati jedan ili dva zvučnika na kojima je omogućen AirPlay 2.

18046.png

Apple®, AirPlay®, iPad®, iPad Air®, iPad Pro® i iPhone® su zaštitni znakovi kompanije Apple Inc., registrirane u SAD-u i drugim zemljama.

Korištenje oznake Works with Apple znači da je dodatak dizajniran da radi posebno sa tehnologijom identificiranom u oznaci i da ga je razvojni programer certificirao u skladu sa standardima performansi kompanije Apple.

Za upravljanje ovim zvučnikom na kojem je omogućen AirPlay 2, potreban je iOS 11.4 ili noviji.


Korištenje proizvoda kao Audio sistem>Spotify Connect> content25.html

Sound Bar Quick Guide

Spotify Connect

Koristite svoj telefon, tablet ili računar kao daljinski upravljač za Spotify. Posjetite stranicu spotify.com/connect da saznate kako.

17569.png

17567.png

17559.png

Spotify softver podliježe licencama trećih strana koje se mogu naći ovdje: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses.


Korištenje proizvoda kao Audio sistem>Radi uz aplikaciju Alexa> content26.html

Sound Bar Quick Guide

Radi uz aplikaciju Alexa

Alexa vam omogućava da glasovno upravljate ovim proizvodom izgovaranjem naredbi putem uređaja na kojem je ugrađena Alexa. Uređaj na kojem je ugrađena Alexa prodaje se odvojeno.

Tok postavljanja Alexa aplikacije

  1. a Pokrenite LG Sound Bar aplikaciju i dodirnite dugme amazon alexa na prvom ekranu a onda pratite uputstva.

23856.png

17596.png

  1. b Prijavite se na Amazon.

17618.png

17616.png

Kako koristiti Alexa aplikaciju

Amazon, Alexa i svi povezani logotipi zaštitni su znakovi kompanije Amazon.com, Inc. ili njenih povezanih društava.

16352.png

16346.png Napomena

  • Ovu uslugu pruža Amazon i ona može biti ukinuta u bilo kojem trenutku. LG ne preuzima odgovornost za dostupnost usluge.
  • Ekran aplikacije Amazon Alexa može se promijeniti bez prethodne najave.
  • Ova funkcija možda nije dostupna u nekim zemljama.
  • Za više informacija pogledajte web sajt
  • https://www.amazon.com/gp/help/customer/display.html?nodeId=202207000

Korištenje proizvoda kao Audio sistem>Tidal Connect> content27.html

Sound Bar Quick Guide

Tidal Connect

Koristite svoj mobilni uređaj ili tablet kao daljinski upravljač za Tidal. Idite na https://tidal.com/connect da saznate kako.

23869.png

23867.png

Montaža proizvoda na zid


Montaža proizvoda na zid> content28.html

Sound Bar Quick Guide

Montaža proizvoda na zid


Montaža proizvoda na zid>Provjera prije montiranja na zid> content29.html

Sound Bar Quick Guide

Provjera prije montiranja na zid

Ovaj proizvod možete montirati na zid.

Kada pričvršćujete proizvod na zid, slijedite uputstva u nastavku.

Prvo provjerite sljedeće.

  • Možda će biti teško povezati vanjske uređaje i kablove nakon montaže na zid. Prvo spojite vanjski uređaj odgovarajućim priključnim kablom na proizvod prije nego što proizvod montirate na zid.
  • Kada montirate proizvod na zid, imajte na umu sljedeće. Tokom postupka može doći do oštećenja proizvoda ili povrede.
  • Ne stavljajte predmete na proizvod koji je namontiran na zid.
  • Dobro pričvrstite proizvod na zid pomoću šarafa za pričvršćivanje tako da ne padne.
  • Osigurajte da je izvan dohvata djece. Povlačenje ili tresenje montiranog proizvoda može dovesti do njegovog pada.
  • Na vrhu proizvoda nalaze se i zvučnici. Kada instalirate proizvod ispod televizora, instalirajte ga na udaljenosti od 10 cm od dna televizora.

Komponente za montažu proizvoda

Soundbar zvučnik

21782.png

Zidni nosač

21774.png

Šarafi za soundbar zvučnik

21766.png

Montažna vodilica za zidni nosač

21757.png

Prodaje se odvojeno

Šarafi nosača

21805.png

Tiplovi

21793.png

16332.png

16326.png Napomena

  • Vijci i tiplovi se ne isporučuju za postavljanje proizvoda. Za postavljanje preporučujemo Hilti (HUD-1 6 x 30).

Montaža proizvoda na zid>Montaža proizvoda na zid> content30.html

Sound Bar Quick Guide

Montaža proizvoda na zid

  1. a U paketu proizvoda nađite montažnu vodilicu za zidni nosač.
  2. b Poravnajte oznaku „TV Bottom Line“ na montažnoj vodilici za zidni nosač sa dnom televizora, i pričvrstite ga na zid. Centralni dio televizora namontiranog na zid poravnajte sa dijelom označenim sa „TV Center“ na montažnoj vodilici.

17634.png

17632.png

  1. c Označite rupe za šarafe na montažnoj vodilici pomoću olovke na mjestu gdje će zidni nosači biti pričvršćeni.

17651.png

17649.png

  1. d Izbušite rupe za šarafe na označenim pozicijama na montažnoj vodilici.
  2. e Uklonite montažnu vodilicu za zidni nosač sa zida.
  3. f Dobro pričvrstite nosače na zid pomoću tiplova i šarafa.

17664.png

17662.png

  1. g Postavite proizvod na nosače. Postavite proizvod na nosače tako da se rupe za šarafe na dnu proizvoda poravnaju s rupama za šarafe na zidnom nosaču.

17675.png

17672.png

  1. h Dobro pričvrstite proizvod na zidne nosače pomoću priloženih šarafa.

17687.png

17684.png

Mjere predostrožnosti


Mjere predostrožnosti> content31.html

Sound Bar Quick Guide

Mjere predostrožnosti


Mjere predostrožnosti>Sigurnosna i regulatorna uputstva> content32.html

Sound Bar Quick Guide

Sigurnosna i regulatorna uputstva

17697.png

19209.png

OPREZ: ZA SMANJENJE RIZIKA OD STRUJNOG UDARA NE UKLANJAJTE POKLOPAC (ILI ZADNJU STRANU) NA OVOM UREĐAJU UNUTRA NEMA DIJELOVA KOJE BI KORISNIK MOGAO SAM SERVISIRATI; SERVISIRANJE POVJERITE KVALIFIKOVANOM OSOBLJU.

15314.png

Svrha ovog simbola munje sa strelicom unutar jednostraničnog trougla je da upozori korisnika na prisustvo neizolovanog opasnog napajanja unutar proizvoda, koji može biti dovoljno jak da uzrokuje opasnost od strujnog udara za ljude.

15305.png

Uzvičnik unutar jednostraničnog trougla treba da upozori korisnika na prisustvo važnih uputstava za rukovanje i održavanje (servisiranje) u literaturi koja dolazi uz proizvod.

UPOZORENJE:

OPREZ:

OPREZ zbog kabla za napajanje

Utikač za struju služi za uključivanje/isključivanje. U slučaju vanredne situacije, Utikač za struju mora biti lako dostupan.

Provjerite stranicu sa specifikacijama ovog uputstva da biste bili sigurni u vezi sa trenutnim zahtjevima.

Ne preopterećujte zidne utičnice. Preopterećene zidne utičnice, labave ili oštećene zidne utičnice, produžni kablovi, iskrzani kablovi za napajanje ili oštećene ili napukle izolacijske obloge žica su opasne. Svaka od ovih pojava bi mogla dovesti do strujnog udara ili požara. S vremena na vrijeme ispitajte kabl vašeg uređaja i ako se pojavi oštećenje ili pogoršanje, iskopčajte ge, prekinite korištenje uređaja i zamijenite ga dijelom koji dobijete u ovlaštenom servisnom centru.

Zaštitite napojni kabal od fizičkih ili mehaničkih oštećenja, npr. od uvrtanja, presavijanja, stiskanja, pritiskanja zatvaranjem vrata, ili gaženja. Posebno obratite pažnju na utikače, zidne utičnice i mjesta gdje kabl izlazi iz uređaja.

Za modele koji koriste adapter

Koristite samo adapter naizmjenične struje priložen uz ovaj uređaj. Ne koristite uređaje za napajanje od drugog uređaja ili drugog proizvođača. Korištenje drugog kabla za napajanje ili izvora napajanja može dovesti do oštećenja ovog uređaja i gubitka garancije.

Za modele koji koriste bateriju

Ovaj uređaj je opremljen prenosivom baterijom ili akumulatorom.

OPREZ: Postoji opasnost od požara ili eksplozije ako bateriju zamijenite neodgovarajućim tipom baterije.

Za modele koji koriste ugrađenu bateriju

Ne skladištite i ne prevozite pod pritiskom nižim od 11,6 kPa i na visini iznad 15.000 m.

Simboli

15374.png : Naizmjenična struja (AC).

0 : Istosmjerna struja (DC).

15366.png : Ovo je oprema klase II.

1 : Stanje napajanja u stanju mirovanja.

! : Napajanje je uključeno.

15355.png : Opasan napon.

Prije prijavljivanja kvara proizvoda


Prije prijavljivanja kvara proizvoda> content33.html

Sound Bar Quick Guide

Prije prijavljivanja kvara proizvoda


Prije prijavljivanja kvara proizvoda>Rješavanje problema> content34.html

Sound Bar Quick Guide

Rješavanje problema

Ako tokom upotrebe proizvoda naiđete na sljedeće probleme, obavite nekoliko provjera jer to možda neće biti kvarovi.

Opće greške

Problem

Rješenje

Proizvod ne radi ispravno

  • Iskopčajte kablove za napajanje i sve vanjske uređaje kao što su televizor, subwoofer ili pojačalo iz proizvoda, a zatim ih ponovo prikopčajte.
  • Nakon resetiranja proizvoda, ponovo povežite pametni telefon i Wi-Fi. ([Pogledajte dio Povezivanje sa pametnim telefonom putem Wi-Fi veze na stranici 26.) (Imajte na umu da prethodne postavke proizvoda mogu biti izgubljene.)

Napajanje se ne uključuje

  • Da li je kabl za napajanje ispravno uključen u utičnicu?
  • Ispravno uključite kabl za napajanje u utičnicu.

Nema zvuka

  • Da li je jačina zvuka postavljena na najmanju?
  • Pritisnite dugme za Glasnoću5745.png5757.png na daljinskom upravljaču da biste povećali glasnoću.
  • Ako koristite vanjski uređaj kao što je upravljačka kutija televizora, prenosni uređaj, ili Bluetooth uređaj, podesite glasnoću vanjskog uređaja.
  • Da li je aktivirana funkcija isključivanja zvuka?
  • Ako se na ekranu statusa pojavi „MUTE“, funkcija isključivanja zvuka je uključena. Pritisnite dugme za Isključivanje zvuka5767.png da biste uključili zvuk.
  • Da li je odabrana ispravna funkcija proizvoda prema spojenom vanjskom uređaju?
  • Pritisnite Funkcijsko5775.png dugme da biste provjerili da li ste odabrali ispravnu funkciju.

Subwoofer ne proizvodi zvuk

  • Da li je proizvod pravilno povezan na bežični subwoofer?
  • Ako LED lampica na pozadini bežičnog subwoofera treperi zeleno ili svijetli crveno, to znači da nije povezan. Ako je veza uspostavljena, pojavit će se zeleno svjetlo. Ponovo spojite proizvod na bežični subwoofer. ([ Pogledajte dio „Povezivanje proizvoda na stranici 6.)

Daljinski upravljač ne radi ispravno

  • Kada koristite daljinski upravljač, usmjerite ga na prednju stranu proizvoda.
  • Daljinski upravljač koristite u radijusu od 7 m od proizvoda.
  • Po potrebi zamijenite baterije novim.

Funkcija Automatskog napajanja ne radi

  • Provjerite vezu s vanjskim uređajima (npr. upravljačka kutija televizora, prenosni uređaj, Bluetooth uređaj).

LG Sound Sync ne radi

  • Provjerite da li vaš TV podržava LG Sound Sync.
  • Provjerite da li je televizor pravilno povezan s proizvodom putem optičkog kabla.
  • Pritisnite dugme Postavke na daljinskom upravljaču televizora da biste provjerili da li je funkcija uključena u [LG Sound Sync].

Glasnoća zvuka je niska

  • Provjerite sljedeće i u skladu s tim promijenite postavke.
  • Pokrenite aplikaciju LG Sound Bar, dodirnite dugme Postavke11744.png na prvom ekranu i promijenite funkciju [DRC] u [Isključeno] u izborniku [Sound Settings].
  • Kada je proizvod povezan na TV, pritisnite dugme Postavke na daljinskom upravljaču televizora, odaberite meni [Zvučnik], i promijenite postavku [Digitalni zvučni izlaz] sa [PCM] na [AUTOMATSKO] ili [BITSTREAM].
  • Ako je proizvod povezan na uređaj za reprodukciju, kao što je DVD plejer ili Blu-ray plejer, idite na meni Postavke povezanog uređaja. Promijenite postavku [Digitalni zvučni izlaz] sa [PCM] na [PRIMARNI PROLAZ SIGNALA] ili [BITSTREAM]. Postavite [DRC] povezanog uređaja na [ISKLJUČENO].
  • Ako je na proizvodu uključen Noćni režim rada, isključite ga pritiskom na dugme Postavke5797.png i Lijevo/Desno a zatim na Gore/Dolje.

Proizvod ne prepoznaje USB uređaj za pohranu podataka

  • Proizvod možda ne podržava format datoteke USB uređaja za pohranu podataka. Formatirajte USB uređaj za pohranu podataka i ponovo ga povežite. Pri formatiranju pogledajte formate USB uređaja za pohranu podataka koje podržava proizvod i odaberite odgovarajući format datoteke. ([ Pogledajte dio „Povezivanje s USB uređajem za pohranu podataka na stranici 54.)

Bluetooth uređaj ne može biti uparen

  • Pritisnite dugme Postavke na Bluetooth uređaju i provjerite da li je omogućena Bluetooth funkcija. Ako je Bluetooth funkcija omogućena, isključite je i uključite, a zatim pokušajte ponovo.
  • Uklonite sve prepreke između proizvoda i Bluetooth uređaja.
  • Bluetooth uparivanje (povezivanje) možda neće ispravno raditi u zavisnosti od vrste Bluetooth uređaja ili okruženja.

Greške kod mrežne veze

Problem

Rješenje

Proizvod se ne može spojiti na LG Sound Bar aplikaciju

  • Veza možda neće biti dobra kada je ometaju drugi električni uređaji koji koriste radio valove, poput mikrovalnih pećnica i medicinske opreme. Instalirajte proizvod na 1 m od ostalih kućanskih aparata.
  • Isključite bežični ruter i ponovo ga uključite.
  • Provjerite da li je Wi-Fi funkcija pametnog telefona uključena. Status Wi-Fi veze možete provjeriti u postavkama pametnog telefona.
  • Provjerite nalaze li se proizvod i pametni telefon na istoj Wi-Fi mreži.

Proizvod se ne povezuje na Wi-Fi mrežu

  • Da li ste isključili bežični ruter i ponovo ga uključili?
  • Isključite proizvod, a zatim ga ponovo uključite.
  • Da li ste instalirali novi bežični ruter?
  • Morat ćete ponovo konfigurirati mrežne postavke proizvoda. ([ Pogledajte dio „Povezivanje sa pametnim telefonom putem Wi-Fi veze na stranici 26.)
  • Jeste li promijenili postavke bežičnog rutera?
  • Ako lozinka rutera sadrži neke posebne znakove (kao što su ` ' " + / \ ; : - _ ^ & () <>) ili emotikone, zvučna traka možda neće biti povezana. Preporučljivo je postaviti lozinku koristeći kombinaciju engleskih slova i brojeva.
  • Preporučuje se da postavite tip sigurnosti bežičnog rutera na WPA2.
  • Isključite ruter i uključite ga nakon 10 sekundi. Zatim se pokušajte povezati nakon oporavka mreže.
  • Promjena bežičnog kanala na vašem ruteru može pomoći u smanjenju bežičnih smetnji. (Evo kako promijeniti bežični kanal najčešćih rutera. Za tačne detalje pogledajte uputstvo za upotrebu vašeg rutera.)
  1. A Unesite IP adresu na pametnom telefonu, računaru ili MAC-u ili koristite CD sa čarobnjakom za podešavanje da biste se prijavili na stranicu za podešavanje rutera. Ovo se može uraditi samo kada je ruter povezan na mrežu preko Wi-Fi ili Ethernet kabla.
  2. B Pronađite stranicu bežičnih postavki i promijenite bežični kanal vaše mreže od 2,4 GHz/5 GHz. Ako je "Auto" kanal omogućen, onemogućite ga i postavite određeni kanal.
  • Ako je kanal rutera 2,4 GHz, 6 ch / 11 ch
  • Ako je kanal rutera 5 GHz, 48 ch / 149 ch
  1. C Sačuvajte postavke i ponovo pokrenite bežični ruter.
  • Uklonite kabl za napajanje iz rutera, sačekajte 5 sekundi i ponovo priključite kabl za napajanje. Kada je ruter potpuno uključen, pokušajte ga ponovo povezati.

Greške kod aplikacije

Problem

Rješenje

Aplikacija ne radi ispravno

  • Dobivate li grešku prilikom pokretanja aplikacije?
  • Provjerite da li je napajanje uređaja uključeno.
  • Provjerite da li aplikacija koju želite pokrenuti podržava operativni sistem vašeg pametnog telefona. Možete posjetiti web lokaciju proizvođača aplikacije da biste provjerili podržane operativne sisteme.
  • Provjerite imate li najnoviju verziju aplikacije. Potražite aplikaciju u Google Play ili App Store prodavnici i provjerite da li se pored nje pojavljuje dugme za Ažuriranje. Ako nemate posljednju verziju aplikacije, dodirnite dugme za Ažuriranje.
  • Ako greška još nije riješena, pokušajte se povezati pomoću drugog pametnog telefona s instaliranom aplikacijom LG Sound Bar.

Greške kod bežične veze

Problem

Rješenje

Postoje radio smetnje

  • Instalirajte proizvod i bežični subwoofer što moguće bliže jedan drugom.
  • Ne postavljajte proizvod na metalni namještaj.
  • Bežična komunikacija možda neće raditi ispravno u područjima sa slabim signalom.

Bluetooth veza uzrokuje smetnje u radu ili pravi šumove

  • Da li čujete šumove ili se dešavaju smetnje u radu kada koristi Bluetooth?
  • Ne dozvolite da bilo koji dio vašeg tijela dođe u kontakt s primopredajnikom Bluetooth uređaja ili proizvoda.
  • Nemojte instalirati Bluetooth uređaj na zid ili na izolovanom mjestu.
  • Uklonite sve prepreke između proizvoda i Bluetooth uređaja.
  • Instalirajte Bluetooth uređaj u blizini proizvoda.
  • Kada je Bluetooth uređaj predaleko od proizvoda, Bluetooth se može isključiti ili može doći do smetnji u radu.
  • Instalirajte Bluetooth uređaj na udaljenosti od 1 m od uređaja koji koriste istu frekvenciju kao proizvod, kao što su bežični ruteri, medicinska oprema i mikrovalne pećnice.

Isključivanje Demo načina rada

Problem

Rješenje

Daljinski upravljač ne radi

  • Ostaje li tekst na ekranu statusa nepromijenjen, čak i ako nekoliko puta pritisnete Funkcijsko5857.png dugme?
  • Da li na ekranu statusa vidite samo tekst „DEMO“?
  • Demo način rada može biti aktiviran na proizvodu. Isključite kabl za napajanje proizvoda i ponovo ga uključite.
  • Ako daljinski upravljač i dalje ne radi, pritisnite dugme za Glasnoću5868.png5879.png na proizvodu da biste glasnoću postavili na nivo 2, a zatim pritisnite i zadržite Funkcijsko5891.png dugme na oko 5 sekundi. Ako se trenutno odabrana funkcija pojavi na ekranu statusa, to znači da je demo način rada isključen.

Dodatak


Dodatak> content35.html

Sound Bar Quick Guide

Dodatak


Dodatak>Specifikacije> content36.html

Sound Bar Quick Guide

Specifikacije

Općenito

Energetski zahtjevi

Pogledajte glavnu naljepnicu.

Potrošnja struje

Pogledajte glavnu naljepnicu.

Umreženi režim pripravnosti: 2,0 W

Dimenzije (Š x V x D)

Približ. 1200,0 mm x 63,0 mm x 135,0 mm (uključujući i postolje)

Raspon radne temperature

5 °C - 40 °C

Raspon radne vlažnosti

5 % - 60 % RH

Napajanje sabirnice (USB)

5 V 0 500 mA

Dostupna frekvencija digitalnog ulaza za zvučno uzorkovanje

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz

Dostupni format digitalnog zvučnog ulaza

Dolby Digital, Dobly Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS Digital Surround, DTS-HD HRA, DTS-HD MA, DTS:X, IMAX DTS, IMAX DTS:X, PCM

Ulaz/Izlaz

OPTICAL IN

3,0 V (p-p), (priključak za optičku audio vezu) × 1

HDMI IN

19-pinski (Tip A, HDMI™ priključak za povezivanje) × 1

HDMI d TV (eARC / ARC)

19-pinski (Tip A, HDMI™ priključak za povezivanje) × 1

4K rezolucija je podržana za 4K izvore putem HDCP 2.3 (4K na 120 Hz (YCbCr 4:2:0) je podržana).

Pojačalo (RMS izlaz)

Ukupno

570 W RMS

Prednji

45 W RMS×2 (Impedancija: 4 Ω, THD 10 %)

Centralni

40 W RMS (Impedancija: 4 Ω, THD 10 %)

Surround (bočni)

45 W RMS×2 (Impedancija: 4 Ω, THD 10 %)

Gornji

45 W RMS×2 (Impedancija: 4 Ω, THD 10 %)

Gornji centar

40 W RMS (Impedancija: 4 Ω, THD 10 %)

Subwoofer niskotonski zvučnik

220 W RMS (Impedancija: 3 Ω, THD 10 %)

Bežični subwoofer

Energetski zahtjevi

Pogledajte glavnu naljepnicu na bežičnom subwooferu.

Potrošnja struje

Pogledajte glavnu naljepnicu na bežičnom subwooferu.

Vrsta

1 jednosmjerni zvučnik

Impedancija

3 Ω

Nazivna snaga

220 W RMS

Maks. snaga

440 W RMS

Dimenzije (Š x V x D)

Približ. 201,7 mm x 407,0 mm x 403,0 mm

Sistem

Bežični LAN (internetska antena)

Kompatibilno s 802.11a/b/g/n Wi-Fi mrežom

Zadnji zvučnici i bežični prijemnik (SPQ8-S (SPQ8-S, S78S2-S)) (Prodaje se odvojeno)

Bežični prijemnik

Energetski zahtjevi

Pogledajte glavnu naljepnicu na bežičnom prijemniku.

Potrošnja struje

Pogledajte glavnu naljepnicu na bežičnom prijemniku.

Stražnja snaga

70 W RMS x 2 (3 Ω na 1 kHz, THD 10 %)

Dimenzije (Š x V x D)

Približ. 175,0 mm x 61,0 mm x 175,0 mm

Zadnji zvučnici

Vrsta

1 jednosmjerni zvučnik

Impedancija

3 Ω

Nazivna snaga

70 W RMS

Maks. snaga

140 W RMS

Dimenzije (Š x V x D)

Približ. 100,0 mm x 140,0 mm x 100,0 mm


Dodatak>Registrirani zaštitni znakovi i licence> content37.html

Sound Bar Quick Guide

Registrirani zaštitni znakovi i licence

Svi zaštitni znakovi i trgovački nazivi pripadaju odgovarajućim vlasnicima.

17908.png

Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, i dvostruki-D symbol su registrirani zaštitni znakovi kompanije Dolby Laboratories Licensing Corporation. Proizveden pod licencom Dolby Laboratories. Povjerljivi neobjavljeni radovi. Autorska prava © 2012–2021 Dolby Laboratories. Sva prava zadržana.

17901.png

Zaštitna riječ i logotipi Bluetooth® su registrirani zaštitni znakovi u vlasništvu kompanije Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba takvih znakova od strane kompanije LG Electronics je pod licencom.

Drugi zaštitni znakovi i trgovački nazivi pripadaju odgovarajućim vlasnicima.

17893.png

Termini HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade Dress i HDMI Logos su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci HDMI Licensing Administrator, Inc.

17884.png

17876.png

Za DTS patente, pogledajte stranicu http://patents.dts.com. Proizvedeno pod licencom kompanije DTS, Inc. (za kompanije sa sjedištem u SAD-u/Japanu/Taiwanu) ili pod licencom kompanije DTS Licensing Limited (za sve druge kompanije). DTS, DTS:X, i DTS:X logotipi su registrirani zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi kompanije DTS, Inc. u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. © 2022 DTS, Inc. SVA PRAVA ZADRŽANA.

17869.png

17861.png

Proizvedeno pod licencom kompanije IMAX Corporation. IMAX® je registrovani zaštitni znak IMAX Corporation u SAD-u i/ili drugim zemljama. Za DTS patente, pogledajte http://patents.dts.com. Proizvedeno pod licencom od DTS, Inc. (za firme sa sjedištem u SAD-u/Japanu/Taiwanu) ili pod licencom od DTS Licensing Limited (za sve druge firme). DTS i DTS logotip su registrirani zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi kompanije DTS, Inc. u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. © 2022 DTS, Inc. SVA PRAVA ZADRŽANA.

23992.png

LG Wi-Fi Soundbar uključuje MQA tehnologiju, koja vam omogućava da reprodukujete MQA audio datoteke i strimove, isporučujući zvuk originalnog glavnog snimka. MQA i Sound Wave Device su registrovane robne marke MQA Limited © 2016

„MQA” ili „MQA Studio” označava da proizvod dekodira i reproducira MQA stream ili datoteku i označava porijeklo kako bi se osiguralo da je zvuk identičan zvuku izvornog materijala. „MQA Studio“ označava da reproducira datoteku MQA Studio, koju je umjetnik/producent odobrio u studiju ili je potvrdio vlasnik autorskih prava.


Dodatak>Šta trebate znati o mrežnim uslugama> content38.html

Sound Bar Quick Guide

Šta trebate znati o mrežnim uslugama

Sve informacije, podaci, dokumenti, korespondencija, preuzimanja, datoteke, tekst, slike, fotografije, grafike, videozapisi, web emisije, publikacije, alati, resursi, softver, kôd, programi, apleti, vidžeti, aplikacije, proizvodi i bilo koji drugi sadržaj („Sadržaj“) i usluge i ponude („Usluge“) koje na raspolaganje stavlja treća strana pružaju se na isključivu odgovornost davalaca usluga koji su ih proizveli.

Zadržavanje, uklanjanje ili suspenzija bilo kojeg ili svih ovih Sadržaja i Usluga nisu ograničeni, a upotreba i pristup Sadržaju i Uslugama koje pružaju davaoci usluga putem proizvoda kompanije LG Electronics mogu se promijeniti u bilo koje vrijeme bez prethodne najave.

Ako imate bilo kakvih zahtjeva ili problema u vezi sa Sadržajem i Uslugama, možete potražiti najnovije informacije na web lokaciji davaoca usluga. Kompanija LG Electronics nije odgovorna za potrošačke usluge povezane sa Sadržajem i Uslugama i ne preuzima nikakve obaveze. Na sva pitanja ili zahtjeve u vezi sa Sadržajem i Uslugama trebaju izravno odgovoriti odgovarajući davaoci usluga i sadržaja.

Jasno je da kompanija LG Electronics nije odgovorna za bilo koji Sadržaj ili Usluge ili bilo kakvu promjenu, uklanjanje ili suspenziju svakog Sadržaja ili Usluge i ne potvrđuje niti garantuje upotrebu takvih Sadržaja ili Usluga ili pristup istima.


Dodatak>Informacije o obavijesti o softveru otvorenog koda> content39.html

Sound Bar Quick Guide

Informacije o obavijesti o softveru otvorenog koda

Za dobivanje izvornog koda pod GPL, LGPL, MPL i drugim licencama otvorenog koda koje imaju obvezu otkriti izvorni kôd sadržan u ovom proizvodu, te za pristup svim navedenim uslovima licenciranja, obavijestima o autorskim pravima i drugim relevantnim dokumentima posjetite https://opensource.lge.com.

LG Electronics će vam također osigurati i otvoreni izvorni kôd na CD-ROM za naplatu koja pokriva trošak provođenja takve distribucije (kao što je trošak medija, otprema i rukovanje) nakon e-mail zahtjeva na adresu opensource@lge.com.

Ova ponuda važi za svakoga ko je primio ove informacije u periodu od tri godine nakon naše posljednje isporuke ovog proizvoda.


Dodatak>Rukovanje proizvodom> content40.html

Sound Bar Quick Guide

Rukovanje proizvodom

Pri otpremi proizvoda

Sačuvajte originalnu kutiju za transport i materijal za pakiranje. Ako trebate transportovati proizvod, zbog najveće moguće zaštite, ponovo spakujte proizvod kako je bio originalno upakovan u fabrici.

Održavanje spoljnje površine čistom

Čišćenje proizvoda

Da biste očistili proizvod, koristite meku i suhu tkaninu. Ako su površine previše zaprljane, koristite blago navlaženu meku tkaninu s blagim deterdžentom. Ne koristite jake preparate kao što su alkohol, benzin ili razređivać pošto oni mogu oštetiti površinu proizvoda.