Sound Bar Quick Guide
제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>
Sound Bar Quick Guide
Кратко упатство за звучна лента
Кратко упатство за звучна лента> content1.html
Sound Bar Quick Guide
Кратко упатство за звучна лента
Кратко упатство за звучна лента>Инсталирање и користење на производот> content2.html
Sound Bar Quick Guide
Инсталирање и користење на производот
- a Поврзете ја звучната лента на вашиот ТВ преку оптички кабел или HDMI кабел.
- A Звучна лента
- B Приемник за далечински управувач / Екран за статус
- C Задни звучници / Безжичен приемник (се продава посебно, SPQ8-S)
- D Безжичен сабвуфер - инсталирајте го блиску до звучната лента.
- E Надворешен уред - (Blu-ray репродуктор, конзола за игри и сл.)
- b Ако користите надворешен уред (пр. Blu-ray репродуктор, конзола за игри и сл.), поврзете го со звучната лента преку HDMI кабел.
- c Ако сте купиле задни звучници и безжичен приемник одделно, поврзете ги задните звучници на безжичниот приемник преку кабелот од звучникот. Кога ги поврзувате задните звучници на безжичниот приемник, поврзете го кабелот со црни ленти на негативниот терминал на секој звучник, а преостанатиот кабел на позитивниот терминал на секој звучник.
- d Поврзете го на напојување по следниот редослед: безжичен сабвуфер [ безжичен приемник [ звучна лента. Потоа, вклучете го звучникот во вид на лента: Кога поврзувањето автоматски се воспоставува со звучната лента, LED на безжичниот сaбвуфер и на безжичниот приемник ќе светат зелено. ([ Видете “Поврзување на производот” на страница 6.)
- e Користење на производот со вашиот ТВ ([ Видете “Поврзување со оптички кабел”, “Поврзување со HDMI кабел”, “Поврзување преку Bluetooth” на страница 43, 45, 47.)
-
A Притиснете го неколку пати копчето Функција
додека не се појави “OPT/HDMI ARC” на екранот за статус. - B Во поставките на вашиот ТВ, поставете го излезниот звучник на [HDMI ARC], [Оптички] или [Надворешен звучник].
- C Кога ТВ е правилно поврзан со производот, “OPT”, “ARC”, или “E-ARC” ќе се појави на екранот за статус со звук.
- f Поврзете го производот со вашиот паметен телефон преку Wi-Fi ([ Видете “Поврзување со паметен телефон преку Wi-Fi” на страница 26.)
- A Поврзете го паметниот телефон на Wi-Fi.
- B Инсталирајте ја апликацијата LG Sound Bar од Google Play или App Store.
- C Вклучете ја апликацијата LG Sound Bar и следете ги упатствата.
- D Производот ќе се поврзе со вашиот паметен телефон и ќе може да го контролирате производот со апликацијата LG Sound Bar.
- g Поврзете го производот со вашиот паметен телефон преку Bluetooth ([ Видете “Поврзување преку Bluetooth” на страница 51.)
-
A Допрете на копчето Поставки
на паметниот телефон и изберете
Bluetooth. Вклучете ја функцијата Bluetooth. (
Исклучено >
Вклучено) -
B Притиснете го копчето Bluetooth Спари
. За кратко, ќе видите “BT READY” на екранот за статус. - C Најдете и допрете на “LG_Speaker_S90QY_XXXX” или на името со кое сте регистрирани на апликацијата Google Home.
- D Кога производот е поврзан на вашиот паметен телефон преку Bluetooth, може да видите како се менува статусот на екранот од “PAIRED” [ “Име на поврзан Bluetooth уред” [ “BT”.
Рачно поврзете ја звучната лента на безжичниот сабвуфер или на безжичниот приемник ([ Видете “Рачно поврзување на безжичниот сабвуфер”, “Рачно поврзување” на страница 8, 10.)
Ако видите црвено LED на задниот дел од безжичниот сабвуфер или на предниот дел на безжичниот приемник, тоа значи дека звучната лента не е поврзана со звучниците. Ако е ова случај, поврзете ги по следниов редослед.
-
A Притиснете го копчето Напојување
на звучната лента за да ја исклучите. - B Притиснете го копчето PAIRING на задниот дел од исклучениот безжичен сабвуфер или безжичен приемник. Проверете дали секое LED трепка зелено.
- Ако сѐ уште гледате црвено LED на задниот дел на безжичниот сабвуфер, притиснете го и задржете го копчето на задниот дел на сабвуферот повторно.
-
C Притиснете го копчето Напојување
на звучната лента за да го вклучите. - D Кога е воспоставено поврзување, ќе видите зелено LED светло на задниот дел од безжичниот сабвуфер или на предниот дел од безжичниот приемник кое ќе свети зелено.
Содржина
Кратко упатство за звучна лента
2 Инсталирање и користење на производот
Монтирање
6 Поврзување на производот
12 Уживајте во подобрен звук
26 Поврзување со паметен телефон преку Wi-Fi
30 Ресетирање на производот
Истражување на производот
31 Напред
33 Позади
34 Истражување на далечинскиот управувач
Поврзување на ТВ
43 Поврзување со оптички кабел
45 Поврзување со HDMI кабел
47 Поврзување преку Bluetooth
Поврзување на надворешен уред
48 Поврзување со HDMI кабел
50 Поврзување со оптички кабел
Користење на производот како Аудио систем
51 Поврзување преку Bluetooth
54 Поврзување на УСБ-мемориски уред
56 Користење на апликацијата LG Sound Bar
57 Компатибилно со Google Assistant
58 Работи со Apple AirPlay
59 Поврзување Spotify
60 Работи со Alexa
61 Tidal Connect
Монтирање на производот на ѕид
62 Проверка пред монтирање на ѕид
64 Монтирање на производот на ѕид
Безбедносни предупредувања
66 Безбедност и регулатива
Пред да пријавите неправилно работење на производот
69 Решавање на проблемите
Додаток
75 Спецификации
77 Регистрирани заштитни знаци и лиценци
79 Што треба да знаете за мрежни услуги
79 Известување за софтвер со отворен код
80 Ракување со производот
Монтирање
Монтирање> content3.html
Sound Bar Quick Guide
Монтирање
Монтирање>Поврзување на производот> content4.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување на производот
Може да уживате во побогат звук со поврзување на звучната лента на безжичниот сабвуфер.
Автоматско поврзување на безжичниот сабвуфер
По завршување на инсталирањето, безжичниот сабвуфер автоматски ќе се поврзе со звучната лента. Поврзете ја звучната лента со сабвуферот по следниот редослед.
- a Приклучете го кабелот за напојување на безжичниот сабвуфер.
- b Приклучете го кабелот за напојување кој е поврзан на безжичниот сабвуфер во приклучница.
- c Приклучете го кабелот за напојување во лентата за звук.
- d Приклучете го кабелот за напојување поврзан со лентата за звук во приклучница.
- e Кога поврзувањето е автоматски воспоставено, ќе видите како LED на задниот дел на безжичниот сабвуфер ќе светне зелено.
Проверка на поврзувањето со LED на задниот дел на безжичниот сабвуфер
Може да го проверите статусот на поврзувањето со погледнување на LED на задниот дел на безжичниот сабвуфер.
|
LED боја |
Статус |
|
Трепка зелено |
Поврзувањето е во тек |
|
Зелено |
Успешно поврзано |
|
Црвено |
Лошо поврзување, или сабвуферот е во подготвеност |
|
Исклучено |
Кабелот за напојување не е поврзан |
Рачно поврзување на безжичниот сабвуфер
Ако видите црвено LED на задниот дел на безжичниот сабвуфер, тоа значи дека звучната лента не е поврзана со сабвуферот. Ако е ова случај, поврзете ги по следниов редослед.
-
a Притиснете го копчето Напојување
на звучната лента за да ја исклучите. - b Притиснете го копчето PAIRING на задниот дел од безжичниот сабвуфер. Проверете дали LED на задниот дел на сабвуферот трепка зелено. Ако сѐ уште гледате црвено LED на безжичниот сабвуфер, притиснете го и задржете го копчето на задниот дел на сабвуферот повторно.
-
c Притиснете го копчето Напојување
на звучната лента за да го вклучите. - d Кога поврзувањето е воспоставено, ќе видите како LED светлото на задниот дел на безжичниот сабвуфер ќе светне зелено.
|
|
|
|
|
Поврзување на задните звучници на безжичен приемник (SPQ8-S, се продава посебно)
Автоматско поврзување
Откако инсталирањето ќе заврши, безжичниот приемник автоматски ќе се поврзе со звучната лента. Поврзете ја звучната лента на безжичниот приемник по следниот редослед.
- a Поврзете ги каблите на звучникот на одговарачките терминали на задните звучници (лев, десен). Поврзете го кабелот со црни линии на негативниот терминал и другиот кабел на позитивниот терминал.
- b Поврзете ги каблите на звучникот на задните звучници (лев, десен) на безжичниот приемник.
|
Боја на терминал на приемник |
Положба на звучник |
|
Сина |
L Лев заден |
|
Сиво |
R Десен заден |
- c Приклучете го кабелот за напојување во безжичниот ресивер.
- d Приклучете го кабелот за напојување кој е поврзан со безжичниот ресивер во приклучница.
-
e Притиснете го копчето Напојување
на звучната лента за да го вклучите. - f Кога поврзувањето е автоматски воспоставено, ќе видите LED на предниот дел на безжичниот приемник како светнува зелено.
|
|
|
|
|
Проверка на статус на поврзување со бојата на LED
Можете да го проверите статусот на поврзување со LED на предниот дел на безжичниот приемник.
|
LED боја |
Статус |
|
Трепка зелено |
Поврзувањето е во тек |
|
Зелено |
Успешно поврзано |
|
Црвено |
Лошо поврзување, или приемникот е во подготвеност |
|
Исклучено |
Кабелот за напојување не е поврзан |
Ако видите црвено LED на предниот дел на безжичниот приемник, тоа значи дека звучната лента не е поврзана со приемникот. Ако е ова случај, поврзете ги по следниов редослед.
-
a Притиснете го копчето Напојување
на звучната лента за да ја исклучите. - b Притиснете го копчето PAIRING на задниот дел од безжичниот приемник. Проверете дали LED на предниот дел на безжичниот приемник трепка зелено.
-
c Притиснете го копчето Напојување
на звучната лента за да го вклучите. - d Кога поврзувањето е воспоставено, ќе видите како LED светлото на предниот дел на безжичниот приемник ќе светне зелено.
|
|
|
|
|
Прикачување на феритно јадро (опционално)
Феритно јадро може да не е обезбедено во зависност од националните стандарди.
Прикачување на феритно јадро на каблите од звучникот
Прикачете феритно јадро на каблите да се намали радио бучавата.
- a Повлечете го Дел [a] да го отворите феритното јадро.
- b Замотајте ги каблите на звучниците на безжичниот приемник двапати околу феритното јадро. Потребно е растојание од околу 18 см помеѓу безжичниот приемник и јадрото на феритот.
- c Затворајте го феритното јадро се додека не слушнете клик.
Монтирање>Уживајте во подобрен звук> content5.html
Sound Bar Quick Guide
Уживајте во подобрен звук
Функцијата за сараунд звук и Multi-channel Experience (Искуство со повеќе канали) ви овозможува да слушате сеопфатен 3D звук кој го произведуваат повеќе аудио канали од звучниците, без разлика на тоа какви се каналите на оригиналната содржина.
На пример, ако слушате муика снимена на 2.0 канали со ефекти на стандарден звук додека безжичните задни звучници се поврзани, може да ја слушнете следнава разлика.
Кога опкружувачкиот звук е исклучен
Кога опкружувачкиот звук е вклучен
|
|
|
|
|
-
a Притиснете го копчето Поставки
. Производот влегува во режим на поставки и може да видите “OFF-AUTO POWER” или “ON-AUTO POWER”.
- b Додека “OFF-AUTO POWER” или “ON-AUTO POWER” се лизга на екранот за статус, притиснете го копчето Лево/Десно да изберете поставка за опкружувачки звук. Може да го видите статусот на опкружувачкиот звук, “OFF-SURROUND” или “ON-SURROUND”.
- c Додека “OFF-SURROUND” или “ON-SURROUND” се лизга на екранот за статус, притиснете го копчето Нагоре/Надолу за да го вклучите или исклучите опкружувачкиот звук.
Користење на Multi-channel Experience (Искуство со повеќе канали)
Репродуцира звук од сите звучници за да го подобри сараунд звукот, без разлика на тоа каква конфигурација на канали има влезниот извор.
Оваа функција може да ја контролирате преку LG Sound Bar апликацијата.
|
|
|
|
|
Функцијата за сараунд звук е ВКЛУЧЕНА
Кога функцијата за сараунд звук е вклучена, се репродуцира звук од сите поврзани звучници, без разлика на тоа дали опцијата Multi-channel Experience (Искуство со повеќе канали) е вклучена или исклучена.
|
Звучни ефекти |
||
|
Влез |
Излез |
|
|
Задните звучници не се поврзани |
Поврзани задни звучници |
|
|
Сите звучни ефекти |
||
|
2.0 канали |
|
|
|
5.1 канали |
||
|
7.1 канали или повеќе |
||
|
7.1.4 канали |
||
Функцијата за сараунд звук е ИСКЛУЧЕНА
Кога функцијата за сараунд звук е исклучена, звукот се репродуцира поинаку од поврзаните звучници, во зависност од тоа дали опцијата Multi-channel Experience (Искуство со повеќе канали) е вклучена или исклучена.
Multi-channel Experience (Искуство со повеќе канали) ВКЛУЧЕНО
|
Звучни ефекти |
|||
|
Влез |
Излез |
||
|
Задните звучници не се поврзани |
Поврзани задни звучници |
||
|
AI SOUND PRO Звук прилагоден со вештачка интелигенција |
|||
|
2.0 канали |
|
|
|
|
5.1 канали |
|||
|
7.1 канали или повеќе |
|||
|
7.1.4 канали |
|||
|
STANDARD Можете да уживате во подобрениот звук. |
|||
|
2.0 канали |
|
|
|
|
5.1 канали |
DTS |
|
|
|
Друго |
|
||
|
7.1 канали или повеќе |
|
||
|
7.1.4 канали |
|
|
|
|
CINEMA Кинематски 3D звук |
|||
|
2.0 канали |
|
|
|
|
5.1 канали |
|||
|
7.1 канали или повеќе |
|||
|
7.1.4 канали |
|||
|
CLEAR VOICE PRO Чист звук на глас, го подобрува квалитетот на звукот на глас |
|||
|
2.0 канали |
|
|
|
|
5.1 канали |
|||
|
7.1 канали или повеќе |
|||
|
7.1.4 канали |
|||
|
SPORTS Реален звук како на стадион |
|||
|
2.0 канали |
|
|
|
|
5.1 канали |
|||
|
7.1 канали или повеќе |
|||
|
7.1.4 канали |
|||
|
MUSIC Подобрен звук со MERIDIAN технологија |
|||
|
2.0 канали |
|
|
|
|
5.1 канали |
DTS |
|
|
|
Друго |
|
||
|
7.1 канали или повеќе |
|
||
|
7.1.4 канали |
|
|
|
|
GAME Оптимизиран звук за игра |
|||
|
2.0 канали |
|
|
|
|
5.1 канали |
|||
|
7.1 канали или повеќе |
|||
|
7.1.4 канали |
|||
|
BASS BLAST (BASS BLAST+) Звук со засилен бас |
|||
|
2.0 канали |
|
|
|
|
5.1 канали |
|||
|
7.1 канали или повеќе |
|||
|
7.1.4 канали |
|||
Multi-channel Experience (Искуство со повеќе канали) ИСКЛУЧЕНО
|
Звучни ефекти |
|||
|
Влез |
Излез |
||
|
Задните звучници не се поврзани |
Поврзани задни звучници |
||
|
AI SOUND PRO Звук прилагоден со вештачка интелигенција |
|||
|
2.0 канали |
|
|
|
|
5.1 канали |
DTS |
|
|
|
Друго |
|
||
|
7.1 канали или повеќе |
|
||
|
7.1.4 канали |
|
|
|
|
STANDARD Можете да уживате во подобрениот звук. |
|||
|
2.0 канали |
|
|
|
|
5.1 канали |
DTS |
|
|
|
Друго |
|
||
|
7.1 канали или повеќе |
|
||
|
7.1.4 канали |
|
|
|
|
CINEMA Кинематски 3D звук |
|||
|
2.0 канали |
|
|
|
|
5.1 канали |
|||
|
7.1 канали или повеќе |
|||
|
7.1.4 канали |
|||
|
CLEAR VOICE PRO Чист звук на глас, го подобрува квалитетот на звукот на глас |
|||
|
2.0 канали |
|
|
|
|
5.1 канали |
DTS |
|
|
|
Друго |
|
||
|
7.1 канали или повеќе |
|
||
|
7.1.4 канали |
|
|
|
|
SPORTS Реален звук како на стадион |
|||
|
2.0 канали |
|
|
|
|
5.1 канали |
DTS |
|
|
|
Друго |
|
||
|
7.1 канали или повеќе |
|
||
|
7.1.4 канали |
|
|
|
|
MUSIC Подобрен звук со MERIDIAN технологија |
|||
|
2.0 канали |
|
|
|
|
5.1 канали |
DTS |
|
|
|
Друго |
|
||
|
7.1 канали или повеќе |
|
||
|
7.1.4 канали |
|
|
|
|
GAME Оптимизиран звук за игра |
|||
|
2.0 канали |
|
|
|
|
5.1 канали |
DTS |
|
|
|
Друго |
|
||
|
7.1 канали или повеќе |
|
||
|
7.1.4 канали |
|
|
|
|
BASS BLAST (BASS BLAST+) Звук со засилен бас |
|||
|
2.0 канали |
|
|
|
|
5.1 канали |
|||
|
7.1 канали или повеќе |
|||
|
7.1.4 канали |
|||
Монтирање>Поврзување со паметен телефон преку Wi-Fi> content6.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување со паметен телефон преку Wi-Fi
Апликацијата LG Sound Bar ви овозможува да го поврзете производот на мрежата и да го контролирате производот.
Прво проверете го следново.
- Дали имате безжичен пренасочувач?
- За да ги поврзете својот паметен телефон и производот преку Wi-Fi мрежа, мора да имате безжичен рутер кој е поврзан на интернет.
- Уверете се дека двата уреда се поврзани на истата Wi-Fi мрежа.
- Ако сигналот на безжичниот рутер е слаб, можеби нема да може да се поврзе. Поместете го рутерот поблиску до soundbar-звучникот или преместете го подалеку од пречките.
- Дали на вашиот паметен телефон е овозможено Bluetooth?
- Овозможете Bluetooth на паметниот телефон.
- Ако Bluetooth е овозможено, лесно може да го поврзете на Wi-Fi. Ако Bluetooth е оневозможено, производот може да не е регистриран на апликацијата LG Sound Bar.
- LG Sound Bar апликацијата е достапна во верзиите наведени подолу.
- Android™ OS: Верзија 6,0 или понова
- iOS OS: Верзија 12 или понова
- Минималните поддржани верзии за секој ОС може да се сменат подоцна.
Инсталирање на апликацијата
Инсталирајте ја LG Sound Bar апликацијата на вашиот паметен телефон. За да ја инсталирате LG Sound Bar апликацијата, може да го скенирате Qr-кодот со апликација за скенирање Qr-код или да ја преземете од Google Play или App Store.
Преземање со QR-код
- a Скенирајте го QR-кодот подолу со апликацијата за скенирање QR-код.
- b Ќе бидете насочени на страница каде што може да ја преземете LG Sound Bar апликацијата. Допрете на апликацијата да ја инсталирате.
(Оперативен систем за Android телефон)
(Оперативен систем за iPhone)
Преземање од Google Play или App Store
Одете на Google Play или App Store на вашиот паметен телефон и пребарајте ја LG Sound Bar апликацијата да ја инсталирате.
(Android™ телефон)
(iPhone)
|
|
|
|
|
Поврзување со паметен телефон преку апликацијата LG Sound Bar
Мора да го поврзете производот на паметниот телефон преку Wi-Fi на апликацијата LG Sound Bar да користите мрежни услуги.
Начинот на инсталирање апликација се разликува во зависност од паметниот телефон.
- a Најдете ја и допрете ја LG Sound Bar апликацијата инсталирана на вашиот паметен телефон.
- b Следете ги упатствата на LG Sound Bar апликацијата. Ќе треба да се согласите на условите на услугата, Chromecast екранот со упатства и поставки за дозволи за локација. Вклучете Wi-Fi и Bluetooth.
- c Изберете производ за да го поврзете. Овој производ ќе биде означен како “LG_Speaker_S90QY_XXXX”.
- d Изберете Wi-Fi мрежа и внесете ја лозинката.
- e По завршувањето на поврзувањето на производот на апликацијата LG Sound Bar, ќе видите дека се појавува “CONNECTED” (ПОВРЗАНО) на екранот за статус на производот.
|
|
|
|
|
Монтирање>Ресетирање на производот> content7.html
Sound Bar Quick Guide
Ресетирање на производот
Ако производот е замрзнат и не работи, или ако мрежното поврзување е нестабилно, ќе треба да го ресетирате. Ако Wi-Fi мрежата е сменета, ќе треба да го ресетирате производот и повторно да го поврзете со вашиот паметен телефон.
Како да го ресетирате
-
a Притиснете го и задржете го копчето Wi-Fi
на горниот дел на производот додека не слушнете звучен сигнал. - b Ќе видите дека се појавува “RESET” на екранот за статус и сите поставки за безжична мрежа на производот ќе бидат исчистени.
|
|
|
|
|
Како да деактивирате безжично мрежно поврзување(а).
Притиснете го и задржете го копчето Напојување
3 секунди или подолго за да го исклучите производот.
Истражување на производот
Истражување на производот> content8.html
Sound Bar Quick Guide
Истражување на производот
Истражување на производот>Напред> content9.html
Sound Bar Quick Guide
Напред
|
a |
Вкл./Искл. Ова го вклучува/исклучува производот.
Функција Неколку пати едноподруго притиснете го копчето да ја изберете посакуваната функција или режим на внес.
Јачина на звук Ја прилагодува јачината на звук. Репродуцирај/Паузирај Ова ви овозможува да паузирате или репродуцирате музика. Bluetooth спари Ви овозможува да го спарите вашиот Bluetooth уред како паметен телефон со овој производ за три минути. ([ Видете “Поврзување преку Bluetooth” на страница 51.) Wi-Fi Директно оди на Wi-Fi функцијата. |
|
b |
Вграден микрофон Ова се користи кога се врши калибрација на соба со помош на вештачка интелигенција на апликацијата LG Sound Bar. |
|
c |
Приемник за далечински управувач Ова прима безжични сигнали од далечинскиот управувач. |
|
d |
Екран за статус Опции како режим на внес и јачина на звук се прикажани во текст.
|
|
|
|
|
|
Истражување на производот>Позади> content10.html
Sound Bar Quick Guide
Позади
|
a |
HDMI IN Приклучете HDMI кабел да поврзете надворешен уред со производот. |
|
b |
HDMI d TV (eARC / ARC) Приклучете HDMI кабел да го поврзете телевизорот со производот. |
|
c |
USB порта Поврзете УСБ-мемориски уред да репродуцира музика со производот. |
|
d |
OPTICAL IN Приклучете оптички кабел да го поврзете телевизорот со производот. |
|
e |
AC IN Вклучете го кабелот за напојување. |
Истражување на производот>Истражување на далечинскиот управувач> content11.html
Sound Bar Quick Guide
Истражување на далечинскиот управувач
Може да го користите далечинското да ги контролирате сите функции на производот, од вклучување/исклучување до овозможување кинематски звук.
Замена на батерија
Користи AA 1.5V батерии. Заменете ги двете батерии со ставање во далечинскиот управувач во согласност со наведените упатства.
- A Отворете го капакот за батерии на задниот дел од далечинскиот управувач.
- B Ставете ги батериите со краевите + и – да одговараат на ознаките.
- C Затворете го капакот за батерии.
Ризик од пожар или експлозија ако батеријата се замени со неправилен тип.
|
a |
Вкл./Искл. Го вклучува/исклучува производот. |
|
b |
Јачина на звук Ја прилагодува јачината на звук. |
|
c |
Bluetooth спари Ви овозможува да го спарите вашиот Bluetooth уред како паметен телефон со овој производ за три минути. ([ Видете “Поврзување преку Bluetooth” на страница 51.) |
|
d |
Звучни ефекти Притиснете го копчето да го изберете посакуваното поле на звук.
|
|
e |
Прилагодување на звукот Ова го прилагодува нивото на звук на поврзаниот звучник. Притиснете го копчето Прилагодување на звукот
|
|
f |
Беззвучност Ова го исклучува звукот на производот. |
|
g |
Функција Неколкупати едноподруго притиснете го копчето да го изберете посакуваниот режим на внес или функција. |
|
h |
Информации Видете информации за поврзаниот влезен извор, Wi-Fi мрежа или Bluetooth.
|
|
i |
Нагоре/Надолу/Лево/Десно Ова копче се користи кога ги прилагодувате поставките на соодветните функции.
Нагоре/Надолу: Ова лизга помеѓу папките на УСБ-меморискиот уред. Може да го притиснете копчето да ја изберете посакуваната папка. Лево/Десно: Ако ја репродуцирате претходната песна, притиснете го копчето Лево. Ако ја репродуцирате следната песна, притиснете го копчето Десно. |
|
j |
Репродуцирај/Паузирај Ако репродуцирате или паузирате песна, притиснете го ова копче.
|
|
k |
Поставки Ви овозможува да ги прилагодите поставките за овој производ. AUTO POWER, SURROUND, NIGHT TIME, TV REMOTE, DISPLAY. Притиснете го копчето Поставки
|
Контролирање на производот со далечинскиот управувач за вашиот ТВ
Јачината на звукот на производот може да се прилагоди со далечински управувач за LG телевизор како и за други брендови.
Фунции контролирани со далечински управувач за ТВ
Јачина на звук, исклучување/вклучување звук
Поддржани брендови на телевизори
LG, Panasonic, Philips, Samsung, Sharp Electronics, Sony, Toshiba, Vizio
Активирање/деактивирање на оваа функција
-
a Притиснете го копчето Поставки
. Производот влегува во режим на поставки и може да видите “OFF-AUTO POWER” или “ON-AUTO POWER”.
- b Додека “OFF-AUTO POWER” или “ON-AUTO POWER” се лизга на екранот за статус, притиснете го копчето Лево/Десно да изберете поставка за далечинскиот управувач за ТВ. Можете да го видите статусот на далечинскиот управувач за ТВ, “ON-TV REMOTE” или “OFF-TV REMOTE”.
- c Додека “ON-TV REMOTE” или “OFF-TV REMOTE” се лизга на екранот за статус, притиснете го копчето Нагоре/Надолу за да го вклучите или исклучите далечинскиот управувач за ТВ.
|
|
|
|
|
Оваа функција автоматски го вклучува или исклучува производот кога телевизорот или надворешен уред е вклучен или исклучен.
Кога поврзаниот уред е вклучен, производот автоматски се вклучува и избира функција според влезниот сигнал.
Активирање/Деактивирање на функцијата Auto Power
-
a Притиснете го копчето Поставки
. Производот влегува во режим на поставки и може да видите “OFF-AUTO POWER” или “ON-AUTO POWER”.
- b Додека “OFF-AUTO POWER” или “ON-AUTO POWER” се лизга по екранот за статус, притиснете го копчето Нагоре/Надолу да ја вклучите или исклучите функцијата Auto Power.
Ова ја намалува вообичаената јачина на звук, но ја зголемува јачината на нежни и деликатни звуци. Ова е корисно кога уживате во музика или филм доцна во ноќта.
Активирање/Деактивирање на функцијата Night Time
-
a Притиснете го копчето Поставки
. Производот влегува во режим на поставки и може да видите “OFF-AUTO POWER” или “ON-AUTO POWER”.
- b Додека “OFF-AUTO POWER” или “ON-AUTO POWER” се лизга по екранот за статус, притиснете го копчето Лево/Десно да ја изберете поставката Night time. Можете да го видите статусот на ноќен режим, “ON-NIGHT TIME” или “OFF-NIGHT TIME”.
- c Додека “ON-NIGHT TIME” или “OFF-NIGHT TIME” се лизга по екранот за статус, притиснете го копчето Нагоре/Надолу за да влучите или исклучите ноќен режим.
Екранот за статус може да се контролира автоматски, да биде вклучен и исклучен.
|
Опција |
Екран за статус |
|
AUTO |
Стануваат придушени по 20 секунди откако ќе биде притиснато копчето. |
|
ON |
Секогаш се вклучени |
|
OFF |
Се исклучуваат по 20 секунди откако ќе биде притиснато копчето. |
Активирање/деактивирање на функцијата екран
-
a Притиснете го копчето Поставки
. Производот влегува во режим на поставки и може да видите “OFF-AUTO POWER” или “ON-AUTO POWER”.
- b Додека “OFF-AUTO POWER” или “ON-AUTO POWER” се лизга по екранот за статус, притиснете го копчето лево/десно за да ја изберете поставката за екран. На екранот може да го видите статусот “AUTO-DISPLAY”, “ON-DISPLAY” или “OFF-DISPLAY”.
- c Додека “AUTO-DISPLAY”, “ON-DISPLAY” или “OFF-DISPLAY” се лизга по екранот за статус, притиснете го копчето горе/долу за да го смените екранот на поставката “AUTO” или да го вклучите или исклучите.
Поврзување на ТВ
Поврзување на ТВ> content12.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување на ТВ
Поврзување на ТВ>Поврзување со оптички кабел> content13.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување со оптички кабел
Пренесете го аудиото од вашиот телевизор на производот така што ќе го поврзете со телевизорот со оптички кабел. Може да додавате различни 3Д ефекти на оригиналното аудио за да ја исполните собата со длабок, богат звук.
Гледање телевизија по поврзувањето со оптички кабел
- a Ако терминалот на дигиталниот кабел има капак, прво извадете ги капаците од двата краја.
- b Со користење оптички кабел, поврзете го терминалот OPTICAL IN на задниот дел на производот со терминалот Optical Digital Output (OPTICAL OUT) на телевизорот како што е прикажано на сликата.
-
c Притиснете го неколку пати копчето Функција
додека не се појави “OPT/HDMI ARC” на екранот за статус.
- d Притиснете го копчето Поставки на далечинскиот управувач за ТВ за да влезете во менито [Звучник] и поставете ги надворешните звучници на [Оптички] или [Надворешен звучник]. Поставките и ставките во менито може да се разликуваат во зависност од производителот на телевизорот.
|
|
|
|
|
Кога користите LG телевизор
Може да ја прилагодувате јачината на звукот со далечинскиот управувач за LG телевизор ако телевизорот е поврзан со производот со оптички кабел. Тоа може да го направите само на телевизор кој ја поддржува функцијата Синхронизација на звук на LG телевизор. Проверете го корисничкото упатство за телевизорот да видите дали вашиот телевизор поддржува.
Функции кои може да се контролираат со далечински управувач за LG телевизор
Јачина на звук, исклучување/вклучување звук
|
|
|
|
|
Поврзување на ТВ>Поврзување со HDMI кабел> content14.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување со HDMI кабел
Можете да го пренесувате аудиото од вашиот телевизор на производот така што ќе го поврзете телевизорот на производот со HDMI кабел. Додавајте различни 3Д ефекти на оригиналното аудио за да ја исполните собата со длабок, богат звук.
Гледање телевизија по поврзување со HDMI кабел
- a Со користење на HDMI кабел, поврзете го HDMI d TV (eARC / ARC) терминалот на задниот дел од производот со HDMI IN (ARC) терминалот на телевизорот како што е покажано на сликата.
-
b Притиснете го неколку пати копчето Функција
додека не се појави “OPT/HDMI ARC” на екранот за статус.
- c Притиснете го копчето Поставки на далечинскиот управувач за ТВ за да влезете во менито [Звучник] и поставете го надворешниот звучник на [HDMI ARC]. Поставките и ставките во менито може да се разликуваат во зависност од производителот на телевизорот.
- d Кога телевизорот е превилно поврзан со производот, “ARC” или “E-ARC” ќе се појави на екранот за статус.
|
|
|
|
|
SIMPLINK
- SIMPLINK се однесува на функцијата HDMI-CEC која ви овозможува да користите еден далечински управувач за ТВ за лесно да работите со аудио уред или репродуктор поврзан на LG телевизор преку HDMI.
- Функции кои може да се контролираат со SIMPLINK-компатибилен далечински управувач за LG телевизор: Вклучување/исклучување, контрола на јачина на звук, вклучување/исклучување звук и сл.
- За повеќе информации во врска со тоа како да поставите SIMPLINK, консултирајте го корисничкото упатство за LG телевизор.
|
|
|
|
|
Користење WOW Orchestra со LG телевизорот
Комбинацијата на LG саундбар звучник и LG телевизор ви го овозможува најдоброто звучно искуство така што репродуцира звук паралелно од двата уреда.
Оваа функција автоматски се активира кога саундбар звучникот е поврзан со телевизорот и може да го изберете на менито за репродуцирање звук прикажано на телевизорот.
|
|
|
|
|
Поврзување на ТВ>Поврзување преку Bluetooth> content15.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување преку Bluetooth
Bluetooth е технологија која безжично поврзува електронски производи околу вас.
Поврзете го производот со телевизорот преку Bluetooth и уживајте во аудиото на телевизорот со висок квалитет.
Гледање телевизија по безжично поврзување
-
a Притиснете го копчето Bluetooth Спари
. За кратко, “BT READY” се појавува на екранот за статус.
- b Притиснете го копчето Поставки на далечинскиот управувач за ТВ за да влезете во менито [Звучник] и поставете го надворешниот звучник на [Bluetooth].
- c Најдете и допрете на “LG_Speaker_S90QY_XXXX” или на името со кое сте регистрирани на апликацијата Google Home.
- d Кога производот е поврзан на вашиот телевизор преку Bluetooth, може да видите како се менува статусот на екранот од “PAIRED” (Поврзано) [ “Име на поврзан ТВ” [ “BT” (Подготвено за употреба).
|
|
|
|
|
Поврзување на надворешен уред
Поврзување на надворешен уред> content16.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување на надворешен уред
Поврзување на надворешен уред>Поврзување со HDMI кабел> content17.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување со HDMI кабел
Поврзете го телевизорот и надворешниот уред (конзола за игри, DVD плеер, итн.) со HDMI кабел и уживајте во длабок и богат звук.
Поврзување на надворешен уред преку HDMI
- a Поврзете надворешен уред како DVD или Blu-ray репродуктор. Следете ја сликата подолу, поврзете го HDMI OUT терминалот на уредот со HDMI IN терминалот на задниот дел од производот.
- b Со користење на HDMI кабел, поврзете го HDMI d TV (eARC / ARC) терминалот на задниот дел од производот со HDMI IN (ARC) терминалот на телевизорот.
-
c Притиснете го неколку пати копчето Функција
додека не се појави “HDMI” на екранот за статус.
- d Кога надворешниот уред е правилно поврзан со производот, може да слушате звук од уредот. Кога репродуцирате видео со Dolby Atmos® или DTS:X® технологија, или “DOLBY ATMOS” или “DTS:X” ќе се појави на екранот за статус.
|
|
|
|
|
Поврзување на надворешен уред>Поврзување со оптички кабел> content18.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување со оптички кабел
Поврзете го телевизорот и надворешниот уред (конзола за игри, DVD плеер, итн.) со оптички кабел и уживајте во длабок и богат звук.
Поврзување на надворешен уред преку оптички кабел
- a Користете го оптичкиот кабел да го поврзете OPTICAL IN терминалот на задниот дел на производот на OPTICAL OUT терминалот на вашиот надворешен уред (пр. телевизор, Blu-ray репродуктор) како што е прикажано на сликата.
-
b Притиснете го неколку пати копчето Функција
додека не се појави “OPT/HDMI ARC” на екранот за статус.
- c Кога надворешниот уред е правилно поврзан со производот, ќе се појави “OPT” на екранот за статус.
Користење на производот како Аудио систем
Користење на производот како Аудио систем> content19.html
Sound Bar Quick Guide
Користење на производот како Аудио систем
Користење на производот како Аудио систем>Поврзување преку Bluetooth> content20.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување преку Bluetooth
Може да репродуцирате музички датотеки складирани на Bluetooth уред, или да вклучите музички апликации да уживате во музиката со овој производ.
Прво проверете го следново.
- Bluetooth уреди да бидат поврзани на производот треба да ги исполнуваат следниве спецификации.
- Технологија Bluetooth 5.0
- Кодек: SBC, AAC
- Чекорите за поврзување на уредот со производот може да се разликуваат во зависност од типот на Bluetooth уред и моделот. За повеќе информации во врска со тоа како да го поврзете уредот, погледнете го корисничкото упатство за надворешниот уред.
Изберете [Bluetooth] од менито Поставки на вашиот паметен телефон.
Ставките во менито Поставки може да се разликуваат во зависност од производителот на паметниот телефон и моделот.
- a Вклучете го производот.
-
b Притиснете го копчето Bluetooth Спари
. За кратко, “BT READY” се појавува на екранот за статус.
-
c Допрете на копчето Поставки (
/
) на паметниот телефон и изберете
Bluetooth.
(Android Phone)
(iPhone)
-
d Вклучете ја функцијата Bluetooth. (
Исклучено >
Вклучено) - e Ќе видите листа на поврзливи уреди на паметниот телефон. Најдете и допрете на “LG_Speaker_S90QY_XXXX” или на името со кое сте регистрирани на апликацијата Google Home.
- f Кога производот е поврзан на вашиот паметен телефон преку Bluetooth, може да видите како се менува статусот на екранот од “PAIRED” (Поврзано) [ “Име на поврзаниот Bluetooth уред” [ “BT” (Подготвено за употреба).
-
g Ако не можете да го најдете производот “LG_Speaker_S90QY_XXXX”, допрете на копчето Освежи
на горниот десен дел од екранот на Android паметниот телефон или исклучете Bluetooth и повторно вклучете го на iPhone.
(Android Phone)
(iPhone)
- h Активирајте музичка апликација и слушајте музика на паметниот телефон.
|
|
|
|
|
Користење на производот како Аудио систем>Поврзување на УСБ-мемориски уред> content21.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување на УСБ-мемориски уред
Уживајте во звук со висок квалитет со поврзување на УСБ-мемориски уред кој содржи музички датотеки на производот.
Поврзување на производот на УСБ-мемориски уред
- a Приклучете го УСБ-меморискиот уред во УСБ портата на задниот дел од производот.
- Производот не може да ги репродуцира сите уреди поврзани преку УСБ-мемориски уред или УСБ мемориски кабел на уредот.
- Производот не може да се поврзе на сите УСБ-мемориски уреди, USB тип на MР3-плеер, или читач на картички кои бараат да биде инсталиран одделен двигател на уредот.
-
b Притиснете го неколку пати копчето Функција
додека не се појави “USB” на екранот за статус.
-
c Кога производот е правилно поврзан на УСБ-мемориски уред, бројот на музички датотеки на УСБ уредот ќе се појави на екранот за статус. Притиснете го копчето Репродуцирај/Паузирај
на далечинскиот управувач за да уживате во музиката.
|
|
|
|
|
Поддржани УСБ-мемориски уреди
- MP3-плеер
- MP3-плеер флеш уред
- УСБ-меморија
- USB 2.0
Овој производ може да не препознава некои УСБ-мемориски уреди.
Спецификации на датотека за репродукција
|
Екстензија на датотека |
Фреквенција на семплување / Битража |
|
MP3 |
32 kHz - 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps |
|
AAC |
32 kHz - 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps |
|
OGG |
32 kHz - 48 kHz / 64 kbps - 320 kbps |
|
Екстензија на датотека |
Фреквенција на семплување |
|
FLAC (16 bit/24 bit) |
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz |
|
WAV (16 bit/24 bit) |
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz |
|
MQA.FLAC (16 bit/24 bit) |
44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz |
- Број на датотеки за репродукција: До 2.000
- Максимален број на директориуми: До 200
- Овој производ не може да репродуцира датотеки заштитени од DRM (Digital Rights Management).
- Овој производ не може да репродуцира видео датотеки од УСБ-мемориски уред.
Користење на производот како Аудио систем>Користење на апликацијата LG Sound Bar> content22.html
Sound Bar Quick Guide
Користење на апликацијата LG Sound Bar
Контролирање на функциите на уредот
Стартувајте ја апликацијата LG Sound Bar. Лесно може да поставите [Sound Effect] и [Night Time] и да го приспособите нивото на секој звучник без далечински управувач.
Допрете го копчето Поставки
на првиот екран за да ги смените поставките на soundbar-звучникот.
Користење калибрација на соба со вештачка интелигенција
Оваа технологија ви овозможува да го анализирате звукот кој доаѓа од производот и фино да ги подесувате аудио поставките. Имајте во предвид дека, кога ќе започне AI Room Calibration, производот може да има посилен звук отколку што очекувате.
|
|
|
|
|
Прво проверете го следново.
- Имајте предвид дека некои функции, спецификации, апликации, услуги и/или содржина („Функции“) може да не бидат достапни во некои земји. Функциите може да варираат во зависност од земјата и да подлежат на промена без претходна најава. Функциите може да не бидат достапни на некои јазици. Посетете ја веб-страницата lg.com за да го проверите статусот на услугата по земја.
Користење на производот како Аудио систем>Компатибилно со Google Assistant> content23.html
Sound Bar Quick Guide
Компатибилно со Google Assistant
Контролирајте го вашиот уред со користење само на вашиот глас со помош на Google.
Ако имате компатибилен уред со овозможен Google Assistant со вграден Chromecast, можете да го додадете овој уред во вашата апликација Google Home. Ќе можете да пуштате, прескокнувате или да запирате песни и да ја менувате јачината на звук - само кажете му на Google.
Побарувања
- Уред со овозможен Google Assistant (се продава одделно)
- Производот мора да се поврзе на интернет.
- Производот мора да се регистрира на апликацијата Google Home.
Употребување на Chromecast built-in™
Можете да ја слушате вашата омилена музика на овој производ со употреба на стотици апликации кои поддржуваат Chromecast на вашиот телефон, таблет или лаптоп.
|
|
Едноставно стиснете го копчето Cast на апликациите кои веќе ги познавате и ги сакате. Нема потреба од нови најавувања и преземања. Употребете го вашиот телефон за да пребарувате, пуштате, запрете и за да ја засилите јачината на звукот од кој било дел на вашиот дом. |
За повеќе информации за Chromecast built-in, вклучително и за список на апликации кои поддржуваат Chromecast од кои можете да пренесувате, отидете на g.co/cast/audio
За да воспоставите повеќесобен систем со други звучници кои поддржуваат Chromecast, преземете ја апликацијата Google Home.
Користење на производот како Аудио систем>Работи со Apple AirPlay> content24.html
Sound Bar Quick Guide
Работи со Apple AirPlay
Овој производ ви овозможува да слушате музика од вашиот iOS уред преку AirPlay.
|
|
|
|
|
Поставување Wi-Fi мрежа со iOS уред
-
a Вклучете го производот со притискање на копчето Напојување
. - b На вашиот iOS уред, изберете Поставки и потоа Wi-Fi.
- c Изберете “LG_Speaker_S90QY_XXXX” на ПОСТАВИ НОВ ЗВУЧНИК AIRPLAY.
- d Уверете се дека е избран вашиот домашен пренасочувач. Во овој чекор, може да го смените името на производот по ваш избор и исто така може да поставите лозинка. По завршувањето на поставките, изберете Следно.
- e Изберете Готово.
Пренос на музика преку AirPlay
Од Центарот за контрола:
- a Отворете го Центарот за контрола на вашиот iOS уред.
-
b Допрете AirPlay (
). - c Изберете го вашиот производ за да слушате музика. Може да изберете еден или повеќе AirPlay 2 -овозможени звучници.
Од апликација за репродуктор на музика:
- a Отворете ја апликацијата репродуктор на музика.
-
b Допрете AirPlay (
). - c Изберете го вашиот производ за да слушате музика. Може да изберете еден или повеќе AirPlay 2 -овозможени звучници.
Apple®, AirPlay®, iPad®, iPad Air®, iPad Pro® и iPhone® се заштитни знаци на Apple Inc., регистрирани во САД и други земји.
Користењето на работи со знакот на Apple значи дека додатокот е дизајниран да работи специјално со технологијата идентификувана во знакот и е потврдена од развивачот дека ги исполнува стандардите за изведба на Apple.
Да се контролира овој AirPlay 2–овозможен звучник, потребен е iOS 11.4 или понов.
Користење на производот како Аудио систем>Поврзување Spotify> content25.html
Sound Bar Quick Guide
Поврзување Spotify
Користете го телефонот, таблетот или компјутерот како далечински управувач за Spotify. Одете на spotify.com/connect да дознаете како.
Софтверот Spotify е предмет на лиценци на трети страни кои се наоѓаат тука: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Користење на производот како Аудио систем>Работи со Alexa> content26.html
Sound Bar Quick Guide
Работи со Alexa
Alexa ви овозможува да го користите гласот за да го контролирате овој производ со изговарање наредби преку уред со вградена Alexa. Уред со вградена Alexa се продава посебно.
Чекори за поставување на Alexa
- a Активирајте ја LG Sound Bar апликацијата и допрете го копчето amazon alexa на првиот екран и потоа следете ги упатствата.
- b Најавете се на amazon.
Како да користите Alexa
- Објаснување на избирањето: Преку уредите со вградена Alexa (пр. Amazon Echo), може да побарате од Alexa да репродуцира музика на вашиот [S90Q]. На пример, „Alexa, пушти џез на [LG S90Q Soundbar]”.
- Претпочитан звучник: Може да поставите еден или повеќе звучници па така конкретни уреди од групата паметен дом ќе репродуцираат музика. Може да поставите звучници со користење на апликацијата Alexa.
- Емитување музика од апликацијата Alexa: Може да ја контролирате репродукцијата на музика на вашиот [S90Q] далечински од апликацијата Alexa.
Amazon, Alexa и сите поврзани логоа се трговски заштитни марки на Amazon.com, Inc. или нејзините подружници.
|
|
|
|
|
Користење на производот како Аудио систем>Tidal Connect> content27.html
Sound Bar Quick Guide
Tidal Connect
Користете го вашиот мобилен телефон или таблет како далечински управувач за Tidal. Посетете ја веб-страницата https://tidal.com/connect за да дознаете како.
Монтирање на производот на ѕид
Монтирање на производот на ѕид> content28.html
Sound Bar Quick Guide
Монтирање на производот на ѕид
Монтирање на производот на ѕид>Проверка пред монтирање на ѕид> content29.html
Sound Bar Quick Guide
Проверка пред монтирање на ѕид
Може да го монтирате овој производ на ѕид.
Кога го прицврстувате производот на ѕидот, следете ги упатствата подолу.
Прво проверете го следново.
- Може да биде тешко да поврзете надворешни уреди и кабли по монтирањето на ѕид. Прво, поврзете надворешен уред со правилниот кабел за поврзување на производот пред да го монтирате на ѕидот.
- Имајте го на ум следново кога го монтирате производот на ѕидот. Во текот на постапката може да настане оштетување на производот или повреда.
- Не ставајте предмети на горниот дел на производот монтиран на ѕид.
- Цврсто осигурете го производот на ѕидот со користење завртки за прицврстување за тој да не падне.
- Осигурете се дека е надвор од досегот на деца. Влечењето или тресењето на монтираниот производ може да доведе до негово паѓање.
- На горниот дел на производот исто така има звучници. Кога го инсталирате производот под телевизорот, инсталирајте го 10 см подалеку од долниот дел на телевизорот.
Делови за монтирање на производот
|
Звучна лента |
|
|
Ѕиден држач |
|
|
Завртки за звучна лента |
|
|
Упатство за инсталирање ѕиден држач |
|
Се продава посебно
|
Завртки за држач |
|
|
Дипли |
|
|
|
|
|
|
Монтирање на производот на ѕид>Монтирање на производот на ѕид> content30.html
Sound Bar Quick Guide
Монтирање на производот на ѕид
- a Најдете го упатството за инсталирање ѕиден држач во пакувањето на производот.
- b Порамнете ја “TV Bottom Line” на упатството за инсталирање ѕиден држач со долниот дел на телевизорот и закачете ја на ѕидот. Порамнете го центарот на монтираниот телевизор на ѕид со делот означен како “TV Center” во упатството за инсталирање.
- c Со пенкало, означете ги отворите за завртки на упатството за инсталирање каде ќе бидат прикачени ѕидните држачи.
- d Избушете отвори за завртките на означените места на упатството за инсталирање.
- e Тргнете го упатството за инсталирање ѕиден држач од ѕидот.
- f Цврсто прицврстете ги држачите на ѕидот со користење дипли и завртки.
- g Ставете го производот на држачите. Позиционирајте го производот на држачите така што отворите за завртки на долниот дел на производот ќе ги порамните со отворите за завртки на ѕидниот држач.
- h Цврсто прицврстете го производот на ѕидните држачи со користење на доставените завртки.
Безбедносни предупредувања
Безбедносни предупредувања> content31.html
Sound Bar Quick Guide
Безбедносни предупредувања
Безбедносни предупредувања>Безбедност и регулатива> content32.html
Sound Bar Quick Guide
Безбедност и регулатива
ВНИМАНИЕ: ЗА ДА ГО НАМАЛИТЕ РИЗИКОТ ОД ЕЛЕКТРИЧЕН УДАР, НЕ ВАДЕТЕ ГО КАПАКОТ (ИЛИ ЗАДНИОТ ДЕЛ). ВНАТРЕ НЕМА ДЕЛОВИ ШТО МОЖЕ ДА ГИ ПОПРАВА КОРИСНИКОТ. ОБРАТЕТЕ СЕ ЗА СЕРВИСИРАЊЕ НА КВАЛИФИКУВАН ПЕРСОНАЛ ЗА СЕРВИС.
|
|
Молњата со стрелка во рамностран триаголник служи за предупредување на корисникот дека постои неизолиран опасен напон во кутијата на производот што може да биде доволно голем за да претставува опасност од електричен удар. |
|
|
Извичникот во рамностран триаголник служи за предупредување на корисникот дека има важни упатства за ракување и одржување (сервисирање) во придружната литература за производот. |
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
- ЗА ДА СПРЕЧИТЕ ОПАСНОСТ ОД ПОЖАР ИЛИ ЕЛЕКТРИЧЕН УДАР, НЕ ГО ИЗЛОЖУВАЈТЕ ПРОИЗВОДОТ НА ДОЖД ИЛИ НА ВЛАГА.
- Не инсталирајте ја оваа опрема во затворен простор како на пример шкаф за книги или слично.
ВНИМАНИЕ:
- Да не користите производи под висок напон околу овој производ. (на пр. електрична тепалка за муви) Производот може да се оштети од електричен удар.
- На апаратот не треба да се поставуваат извори на отворен оган како на пример запалени свеќи.
- Да не ги блокирате отворите за вентилација. Инсталирајте во согласност со инструкциите на производителот. Процепите и отворите во куќиштето се наменети за вентилација и да обезбедат сигурна работа на производот и да го заштитат од прегревање. Отворите никогаш не треба да се блокираат со ставање на производот на кревет, софа, тепих или друга слична површина. Овој производ да не се става во вградени инсталации како на пример шкаф за книги или полица доколку не е овозможена соодветна вентилација или не се придржува до инструкцијата на производителот.
- Апаратот не смее да се изложува на вода (капки или прскање) и на него не смее да се ставаат предмети, на пример вазни, кои се полни со течност.
- За информации во врска со ознаките за безбедност вклучувајќи идентификација на производот и напојувањето, погледнете ја етикетата на долниот дел или другата површина од производот.
- Внимавајте на децата да не ставаат раце или предмети во *бас-рефлексниот отвор.
- * Бас-рефлексен отвор: Отвор за богат бас звук на куќиштето од звучникот. (прилог)
ВНИМАНИЕ околу кабелот за напојување
Струјниот приклучок е уредот за исклучување. Во итен случај, струјниот приклучок мора да остане лесно пристапен.
Проверете ја страницата со спецификациите на ова упатство за корисникот за да бидете сигурни за моменталните барања.
Да не ги преоптоварувате ѕидните штекери. Преоптоварените ѕидни штекери, олабавени или оштетени ѕидни штекери, продолжни кабли, изабени струјни кабли, или оштетена или напукната жичана изолација се опасни. Било која од овие состојби може да доведе до електричен удар или пожар. Од време на време проверувајте го кабелот од вашиот уред и ако неговиот изглед ви покажува штета или дотраеност, исклучете го, прекинете го користењето на уредот и заменете го кабелот со точен резервен дел од страна на овластен сервисен центар.
Заштитете го кабелот за напојување од физички или механички оштетувања, како на пример свиткување, тегнење, штипење, приклештување со врата или газење. Обрнете посебно внимание на приклучниците, ѕидните штекери и местото каде што кабелот излегува од уредот.
За модели што користат адаптер
Користете го само адаптерот за наизменична струја кој е доставен со овој уред. Не користете напојување од друг уред или производител. Користењето на друг електричен кабел или напојување може да предизвика оштетување на уредот и да ја направи неважечка вашата гаранција.
За модели што користат батерија
Оваа направа е опремена со пренослива батерија или акумулатор.
ВНИМАНИЕ: Ризик од пожар или експлозија ако батеријата се замени со неправилен тип.
За модели кои користат вградена батерија
Не складирајте го и не пренесувајте го на притисоци пониски од 11,6 kPa и на поголема висина од 15.000 m.
- Замена на батерија со неправилен тип може да ги поништи безбедносните мерки (на пример, во случаи на некои типови на литиумски батерии);
- Фрлање на батерија во оган или жешка рерна или механичко кршење или сечење на батеријата, може да доведе до експлозија;
- Оставање на батерија во околина со исклучително висока температура може да доведе до експлозија или истекување на запалива течност или гас; и
- Батерија подложена на екстремно низок притисок на воздухот може да доведе до експлозија или истекување на запалива течност или гас.
Симболи
: Наизменична струја (AC).
0 : Еднонасочна струја (DC).
: Ова е опрема од класа II.
1 : Состојба на напојување во подготвеност.
! : Напојувањето е вклучено.
: Опасен напон.
Пред да пријавите неправилно работење на производот
Пред да пријавите неправилно работење на производот> content33.html
Sound Bar Quick Guide
Пред да пријавите неправилно работење на производот
Пред да пријавите неправилно работење на производот>Решавање на проблемите> content34.html
Sound Bar Quick Guide
Решавање на проблемите
Ако се соочувате со следниве проблеми додека го користите производот, извршете неколку проверки, бидејќи тие може да не се неправилно работење.
Општи грешки
|
Проблем |
Решение |
|
Производот не работи правилно |
|
|
Напојувањето не се вклучува |
|
|
Нема звук |
|
|
Сабвуферот не произведува звук |
|
|
Далечинскиот управувач не работи правилно |
|
|
Функцијата Auto Power не работи. |
|
|
LG Sound Sync не работи. |
|
|
Јачината на звук на производот е слаба |
|
|
Производот не успева да препознае УСБ-мемориски уред |
|
|
Bluetooth уредот не може да се спари |
|
Грешки при мрежно поврзување
|
Проблем |
Решение |
|
Производот не може да биде поврзан на LG Sound Bar апликацијата |
|
|
Производот не е поврзан на Wi-Fi мрежа |
|
Грешки во апликација
|
Проблем |
Решение |
|
Апликацијата не работи правилно |
|
Проблеми при безжично поврзување
|
Проблем |
Решение |
|
Има радиоинтерференција |
|
|
Bluetooth поврзувањето предизвикува неправилно работење или прави бучава |
|
Исклучување Демо режим
|
Проблем |
Решение |
|
Далечинскиот управувач не работи |
|
Додаток
Додаток> content35.html
Sound Bar Quick Guide
Додаток
Додаток>Спецификации> content36.html
Sound Bar Quick Guide
Спецификации
|
Општо |
|
|
Енергетски барања |
Погледнете ја главната ознака. |
|
Потрошувачка на електрична енергија |
Погледнете ја главната ознака. |
|
Вмрежена состојба на подготвеност: 2,0 W |
|
|
Димензии (Ш х В х Д) |
Прибл. 1200,0 мм x 63,0 мм x 135,0 мм (вклучувајќи ја основата) |
|
Опсег на работна температура |
5 °C - 40 °C |
|
Опсег на влажност при работење |
5 % - 60 % RH |
|
Напојување преку кабел (USB) |
5 V 0 500 mA |
|
Достапна фреквенција на земање примероци на дигитален аудио влез |
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz |
|
Достапен формат на дигитален аудио влез |
Dolby Digital, Dobly Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS Digital Surround, DTS-HD HRA, DTS-HD MA, DTS:X, IMAX DTS, IMAX DTS:X, PCM |
|
Влез/Излез |
|
|
OPTICAL IN |
3,0 V (p-p), (терминал за оптичка аудио врска) × 1 |
|
HDMI IN |
19-пински (Тип A, HDMI™ терминал за поврзување) × 1 |
|
HDMI d TV (eARC / ARC) |
19-пински (Тип A, HDMI™ терминал за поврзување) × 1 4K резолуцијата е поддржана за 4K извори кои имаат HDCP 2.3 (поддржано е 4K@120 Hz (YCbCr 4:2:0)). |
|
Засилувач (RMS излез) |
|
|
Вкупно |
570 W RMS |
|
Преден |
45 W RMS×2 (Импеданца: 4 Ω, THD 10 %) |
|
Централен |
40 W RMS (Импеданца: 4 Ω, THD 10 %) |
|
Сараунд (странично) |
45 W RMS×2 (Импеданца: 4 Ω, THD 10 %) |
|
Горна страна |
45 W RMS×2 (Импеданца: 4 Ω, THD 10 %) |
|
Горниот центар |
40 W RMS (Импеданца: 4 Ω, THD 10 %) |
|
Сабвуфер |
220 W RMS (Импеданца: 3 Ω, THD 10 %) |
|
Безжичен сабвуфер |
|
|
Енергетски барања |
Погледнете ја етикетата на безжичниот сабвуфер. |
|
Потрошувачка на електрична енергија |
Погледнете ја етикетата на безжичниот сабвуфер. |
|
Тип |
1-насочен 1 звучник |
|
Импеданца |
3 Ω |
|
Рангирана моќност |
220 W RMS |
|
Максимална моќност |
440 W RMS |
|
Димензии (Ш х В х Д) |
Приближно 201,7 мм x 407,0 мм x 403,0 мм |
|
Систем |
|
|
Безжичен LAN (интернет антена) |
802.11a/b/g/n компатибилен со Wi-Fi мрежа |
Задни звучници и безжичен приемник (SPQ8-S (SPQ8-S, S78S2-S)) (Се продава посебно)
|
Безжичен приемник |
|
|
Енергетски барања |
Погледнете ја етикетата на безжичниот приемник. |
|
Потрошувачка на електрична енергија |
Погледнете ја етикетата на безжичниот приемник. |
|
Задно напојување |
70 W RMS x 2 (3 Ω на 1 kHz, Вкупна хармонична дисторзија 10 %) |
|
Димензии (Ш х В х Д) |
Приближно 175,0 мм x 61,0 мм x 175,0 мм |
|
Задни звучници |
|
|
Тип |
1-насочен 1 звучник |
|
Импеданца |
3 Ω |
|
Рангирана моќност |
70 W RMS |
|
Максимална моќност |
140 W RMS |
|
Димензии (Ш х В х Д) |
Приближно 100,0 мм x 140,0 мм x 100,0 мм |
- Дизајнот и спецификациите се предмет на промена без претходно известување.
Додаток>Регистрирани заштитни знаци и лиценци> content37.html
Sound Bar Quick Guide
Регистрирани заштитни знаци и лиценци
Сите заштитни знаци и трговски имиња се сопственост на нивните соодветни сопственици.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos и симболот на двојно D се регистрирани заштитни знаци на Dolby Laboratories Licensing Corporation. Произведено со лиценца од Dolby Laboratories. Доверливи необјавени работи. Авторски права © 2012–2021 Dolby Laboratories. Сите права се задржани.
Bluetooth ® логотипот и логоата се регистрирани трговски марки во сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и каква било употреба на таквите знаци од страна на LG Electronics е под лиценца.
Други заштитни знаци и трговски имиња припаѓаат на нивните соодветни сопственици.
Термините HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade Dress и HDMI логоа се заштитни знаци или регистрирани заштитни знаци на HDMI Licensing Administrator, Inc.
За патенти на DTS, погледнете ја веб-локацијата http://patents.dts.com. Произведено под лиценца од DTS, Inc. (за компании со седиште во САД/Јапонија/Тајван) или под лиценца од DTS Licensing Limited (за сите други компании). DTS, DTS:X и DTS:X логото се регистрирани заштитни знаци или заштитни знаци на DTS, Inc. во Соединетите Држави и други земји. © 2022 DTS, Inc. СИТЕ ПРАВА СЕ ЗАДРЖАНИ.
Изработено под лиценца од IMAX Corporation. IMAX® е регистрирана трговска марка на IMAX Corporation во Соединетите Американски Држави и/или други земји. За патенти на DTS, погледнете ја веб-локацијата http://patents.dts.com. Изработено под лиценца од DTS, Inc. (за компании со седишта во САД/Јапонија/Тајван) или под лиценца од DTS Licensing Limited (за сите други компании). DTS и логото на DTS се регистрирани заштитни марки или заштитни марки на DTS, Inc. во Соединетите Држави и други земји. © 2022 DTS, Inc. СИТЕ ПРАВА СЕ ЗАДРЖАНИ.
LG Wi-Fi Sound Bar вклучува технологија MQA, која ви овозможува да репродуцирате MQA аудио датотеки и преноси, испорачувајќи звук како што е оригиналниот. MQA и Sound Wave Device се регистрирани трговски знаци на MQA Limited © 2016
“MQA” или “MQA Studio” означува дека производот декодира и репродуцира стрим или датотека MQA и го означува потеклото за да се осигура дека звукот е идентичен со оној на изворниот материјал. “MQA Studio” покажува дека се репродуцира MQA Studio датотека, која е одобрена во студиото од изведувачот/продуцентот или е верификувана од сопственикот на авторските права.
Додаток>Што треба да знаете за мрежни услуги> content38.html
Sound Bar Quick Guide
Што треба да знаете за мрежни услуги
Сите информации, податоци, документи, коресподенција, преземања, датотеки, текст, слики, фотографии, графики, видеа, веб-касти, публикации, алатки, ресурси, софтвер, код, програми, мали апликации, виџети, апликации, производи и сета друга содржина („Содржина“) и услуги и понуди („Услуги“) направени достапни од трета страна се обезбедени под единствена одговорност на провајдерите на услуги кои ги произведуваат.
Задржување, отстранување или суспензија на некои или на сите вакви содржини или услуги не е ограничено, и користењето на и пристапот до содржините и услугите обезбедени преку производите на LG Electronics од давателите на услуги може да биде сменето во секое време без претходно известување.
Ако имате некои барања или проблеми во врска со содржината и услугите, може да ја погледнете веб-страницата на давателите на услуги за најажурирани информации. LG Electronics не е одговорна за услугите за потрошувачи поврзани со содржината и услугите и не презема никакви обврски. Сите прашања или барања во врска со содржината и услугите треба да бидат исполнети директно од соодветните даватели на содржина и услуги.
Јасно е дека LG Electronics не е одговорна за никаква содржина или услуги, или каква било промена, отстранување или суспензија на секоја содржина или услуга, и не го потврдува ниту гарантира користењето на или пристапот до таква содржина или услуги.
Додаток>Известување за софтвер со отворен код> content39.html
Sound Bar Quick Guide
Известување за софтвер со отворен код
За да го добиете изворниот код согласно GPL, LGPL, MPL и другите лиценци за отворен код со кои постои обврска за разоткривање на изворниот код содржан во производов и за пристап до сите споменати услови на лиценцата, известувања за авторски права и други релевантни документи, одете на https://opensource.lge.com.
LGE исто така ќе ви овозможи слободен код на CD-ROM за цена која ги покрива трошоците за таквото доставување (како на пр. трошоци за медиумот, пратката и манипулативни трошоци) по барање преку е-пошта на opensource@lge.com.
Понудава има важност во период од три години по нашата последна испорака во врска со производов за секој што ги добива информацииве.
Додаток>Ракување со производот> content40.html
Sound Bar Quick Guide
Ракување со производот
Кога го испорачувате производот
Ве молиме зачувајте ја оригиналната кутија за транспорт и материјалите од пакувањето. Ако треба да го транспортирате производот, за максимална заштита, повторно спакувајте го производот како што бил оригинално спакуван во фабриката.
Одржување на чистотата на надворешните површини
- Да не користите испарливи течности како на пример спреј за инсекти блиску до производот.
- Бришењето со крпа со голем притисок може да ја оштети површината.
- Не оставајте гумени или пластични производи во контакт со производот подолго време.
Чистење на производот
За чистење на производот, користете мека, сува крпа. Ако површините се многу нечисти, користете мека крпа малку навлажнета со благ раствор од детергент. Не користете јаки раствори како алкохол, бензин или разредувач бидејќи можат да ја оштетат површината на производот.



































