Wi-Fi звучник во вид на лента

Sound Bar Quick Guide


제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>

Sound Bar Quick Guide

Кратко упатство за звучна лента


Кратко упатство за звучна лента> content1.html

Sound Bar Quick Guide

Кратко упатство за звучна лента


Кратко упатство за звучна лента>Инсталирање и користење на производот> content2.html

Sound Bar Quick Guide

Инсталирање и користење на производот

  1. a Поврзете ја звучната лента на вашиот ТВ преку оптички кабел или HDMI кабел.

17403.png

14611.png

  1. A Звучна лента
  2. B Приемник за далечински управувач / Екран за статус
  3. C Задни звучници / Безжичен приемник (се продава посебно, SPQ8-S)
  4. D Безжичен сабвуфер - инсталирајте го блиску до звучната лента.
  5. E Надворешен уред - (Blu-ray репродуктор, конзола за игри и сл.)
  6. b Ако користите надворешен уред (пр. Blu-ray репродуктор, конзола за игри и сл.), поврзете го со звучната лента преку HDMI кабел.
  7. c Ако сте купиле задни звучници и безжичен приемник одделно, поврзете ги задните звучници на безжичниот приемник преку кабелот од звучникот. Кога ги поврзувате задните звучници на безжичниот приемник, поврзете го кабелот со црни ленти на негативниот терминал на секој звучник, а преостанатиот кабел на позитивниот терминал на секој звучник.
  8. d Поврзете го на напојување по следниот редослед: безжичен сабвуфер [ безжичен приемник [ звучна лента. Потоа, вклучете го звучникот во вид на лента: Кога поврзувањето автоматски се воспоставува со звучната лента, LED на безжичниот сaбвуфер и на безжичниот приемник ќе светат зелено. ([ Видете “Поврзување на производот на страница 6.)
  9. e Користење на производот со вашиот ТВ ([ Видете “Поврзување со оптички кабел”, “Поврзување со HDMI кабел”, “Поврзување преку Bluetooth на страница 43, 45, 47.)
  10. A Притиснете го неколку пати копчето Функција7396.png додека не се појави “OPT/HDMI ARC” на екранот за статус.
  11. B Во поставките на вашиот ТВ, поставете го излезниот звучник на [HDMI ARC], [Оптички] или [Надворешен звучник].
  12. C Кога ТВ е правилно поврзан со производот, “OPT”, “ARC”, или “E-ARC” ќе се појави на екранот за статус со звук.
  13. f Поврзете го производот со вашиот паметен телефон преку Wi-Fi ([ Видете “Поврзување со паметен телефон преку Wi-Fi на страница 26.)
  14. A Поврзете го паметниот телефон на Wi-Fi.
  15. B Инсталирајте ја апликацијата LG Sound Bar од Google Play или App Store.
  16. C Вклучете ја апликацијата LG Sound Bar и следете ги упатствата.
  17. D Производот ќе се поврзе со вашиот паметен телефон и ќе може да го контролирате производот со апликацијата LG Sound Bar.
  18. g Поврзете го производот со вашиот паметен телефон преку Bluetooth ([ Видете “Поврзување преку Bluetooth на страница 51.)
  19. A Допрете на копчето Поставки7415.png на паметниот телефон и изберете 7423.pngBluetooth. Вклучете ја функцијата Bluetooth. (7434.pngИсклучено > 7442.pngВклучено)
  20. B Притиснете го копчето Bluetooth Спари10246.png. За кратко, ќе видите “BT READY” на екранот за статус.
  21. C Најдете и допрете на “LG_Speaker_S90QY_XXXX” или на името со кое сте регистрирани на апликацијата Google Home.
  22. D Кога производот е поврзан на вашиот паметен телефон преку Bluetooth, може да видите како се менува статусот на екранот од “PAIRED[Име на поврзан Bluetooth уред[BT”.

Рачно поврзете ја звучната лента на безжичниот сабвуфер или на безжичниот приемник ([ Видете “Рачно поврзување на безжичниот сабвуфер”, “Рачно поврзување на страница 8, 10.)

Ако видите црвено LED на задниот дел од безжичниот сабвуфер или на предниот дел на безжичниот приемник, тоа значи дека звучната лента не е поврзана со звучниците. Ако е ова случај, поврзете ги по следниов редослед.

  1. A Притиснете го копчето Напојување7496.png на звучната лента за да ја исклучите.
  2. B Притиснете го копчето PAIRING на задниот дел од исклучениот безжичен сабвуфер или безжичен приемник. Проверете дали секое LED трепка зелено.
  • Ако сѐ уште гледате црвено LED на задниот дел на безжичниот сабвуфер, притиснете го и задржете го копчето на задниот дел на сабвуферот повторно.
  1. C Притиснете го копчето Напојување7509.png на звучната лента за да го вклучите.
  2. D Кога е воспоставено поврзување, ќе видите зелено LED светло на задниот дел од безжичниот сабвуфер или на предниот дел од безжичниот приемник кое ќе свети зелено.

Содржина

Кратко упатство за звучна лента

2 Инсталирање и користење на производот

Монтирање

6 Поврзување на производот

12 Уживајте во подобрен звук

26 Поврзување со паметен телефон преку Wi-Fi

30 Ресетирање на производот

Истражување на производот

31 Напред

33 Позади

34 Истражување на далечинскиот управувач

Поврзување на ТВ

43 Поврзување со оптички кабел

45 Поврзување со HDMI кабел

47 Поврзување преку Bluetooth

Поврзување на надворешен уред

48 Поврзување со HDMI кабел

50 Поврзување со оптички кабел

Користење на производот како Аудио систем

51 Поврзување преку Bluetooth

54 Поврзување на УСБ-мемориски уред

56 Користење на апликацијата LG Sound Bar

57 Компатибилно со Google Assistant

58 Работи со Apple AirPlay

59 Поврзување Spotify

60 Работи со Alexa

61 Tidal Connect

Монтирање на производот на ѕид

62 Проверка пред монтирање на ѕид

64 Монтирање на производот на ѕид

Безбедносни предупредувања

66 Безбедност и регулатива

Пред да пријавите неправилно работење на производот

69 Решавање на проблемите

Додаток

75 Спецификации

77 Регистрирани заштитни знаци и лиценци

79 Што треба да знаете за мрежни услуги

79 Известување за софтвер со отворен код

80 Ракување со производот

Монтирање


Монтирање> content3.html

Sound Bar Quick Guide

Монтирање


Монтирање>Поврзување на производот> content4.html

Sound Bar Quick Guide

Поврзување на производот

Може да уживате во побогат звук со поврзување на звучната лента на безжичниот сабвуфер.

Автоматско поврзување на безжичниот сабвуфер

По завршување на инсталирањето, безжичниот сабвуфер автоматски ќе се поврзе со звучната лента. Поврзете ја звучната лента со сабвуферот по следниот редослед.

  1. a Приклучете го кабелот за напојување на безжичниот сабвуфер.
  2. b Приклучете го кабелот за напојување кој е поврзан на безжичниот сабвуфер во приклучница.
  3. c Приклучете го кабелот за напојување во лентата за звук.
  4. d Приклучете го кабелот за напојување поврзан со лентата за звук во приклучница.

14674.png

14666.png

14664.png

  1. e Кога поврзувањето е автоматски воспоставено, ќе видите како LED на задниот дел на безжичниот сабвуфер ќе светне зелено.

Проверка на поврзувањето со LED на задниот дел на безжичниот сабвуфер

Може да го проверите статусот на поврзувањето со погледнување на LED на задниот дел на безжичниот сабвуфер.

LED боја

Статус

Трепка зелено

Поврзувањето е во тек

Зелено

Успешно поврзано

Црвено

Лошо поврзување, или сабвуферот е во подготвеност

Исклучено

Кабелот за напојување не е поврзан

Рачно поврзување на безжичниот сабвуфер

Ако видите црвено LED на задниот дел на безжичниот сабвуфер, тоа значи дека звучната лента не е поврзана со сабвуферот. Ако е ова случај, поврзете ги по следниов редослед.

  1. a Притиснете го копчето Напојување6117.png на звучната лента за да ја исклучите.
  2. b Притиснете го копчето PAIRING на задниот дел од безжичниот сабвуфер. Проверете дали LED на задниот дел на сабвуферот трепка зелено. Ако сѐ уште гледате црвено LED на безжичниот сабвуфер, притиснете го и задржете го копчето на задниот дел на сабвуферот повторно.

14686.png

14683.png

  1. c Притиснете го копчето Напојување6149.png на звучната лента за да го вклучите.
  2. d Кога поврзувањето е воспоставено, ќе видите како LED светлото на задниот дел на безжичниот сабвуфер ќе светне зелено.

14716.png

14731.png Забелешка

  • Инсталирајте ја звучната лента колку што е можно поблиску до безжичниот сабвуфер. Колку е помало растојанието помеѓу звучната лента и безжичниот сабвуфер, толку е подобар квалитетот на звукот.
  • Осигурете се дека нема пречки помеѓу звучната лента и безжичниот сабвуфер.
  • За да спречите безжична интерференција, одржувајте растојание од најмалку 1 м помеѓу звучната лента или безжичниот сабвуфер и кои било периферни уреди кои генерираат силни електромагнетни бранови (пр. безжични пренасочувачи, микробранови печки и сл.).

15156.png

Поврзување на задните звучници на безжичен приемник (SPQ8-S, се продава посебно)

Автоматско поврзување

Откако инсталирањето ќе заврши, безжичниот приемник автоматски ќе се поврзе со звучната лента. Поврзете ја звучната лента на безжичниот приемник по следниот редослед.

  1. a Поврзете ги каблите на звучникот на одговарачките терминали на задните звучници (лев, десен). Поврзете го кабелот со црни линии на негативниот терминал и другиот кабел на позитивниот терминал.
  2. b Поврзете ги каблите на звучникот на задните звучници (лев, десен) на безжичниот приемник.

Боја на терминал на приемник

Положба на звучник

Сина

L Лев заден

Сиво

R Десен заден

17191.png

17189.png

  1. c Приклучете го кабелот за напојување во безжичниот ресивер.
  2. d Приклучете го кабелот за напојување кој е поврзан со безжичниот ресивер во приклучница.
  3. e Притиснете го копчето Напојување6220.png на звучната лента за да го вклучите.
  4. f Кога поврзувањето е автоматски воспоставено, ќе видите LED на предниот дел на безжичниот приемник како светнува зелено.

15149.png

15144.png Забелешка

  • Користете само звучници кои се доставени со производот. Користењето други звучници може да предизвика неправилно работење.
  • Поврзете ги каблите од звучниците во одговарачките терминали. Поврзете го позитивниот кабел на позитивниот терминал и негативниот кабел на негативниот терминал. Неправилно поврзан кабел ќе прави дисторзија на звукот или нема да произведува бас.

Проверка на статус на поврзување со бојата на LED

Можете да го проверите статусот на поврзување со LED на предниот дел на безжичниот приемник.

LED боја

Статус

Трепка зелено

Поврзувањето е во тек

Зелено

Успешно поврзано

Црвено

Лошо поврзување, или приемникот е во подготвеност

Исклучено

Кабелот за напојување не е поврзан

Рачно поврзување

Ако видите црвено LED на предниот дел на безжичниот приемник, тоа значи дека звучната лента не е поврзана со приемникот. Ако е ова случај, поврзете ги по следниов редослед.

  1. a Притиснете го копчето Напојување6260.png на звучната лента за да ја исклучите.
  2. b Притиснете го копчето PAIRING на задниот дел од безжичниот приемник. Проверете дали LED на предниот дел на безжичниот приемник трепка зелено.

17202.png

15183.png

  1. c Притиснете го копчето Напојување6294.png на звучната лента за да го вклучите.
  2. d Кога поврзувањето е воспоставено, ќе видите како LED светлото на предниот дел на безжичниот приемник ќе светне зелено.

15126.png

15118.png Забелешка

  • Чувајте ги задните звучници најмалку 30 см подалеку од телевизорот или мониторот.
  • За да спречите безжична интерференција, одржувајте растојание од најмалку 1 м помеѓу звучната лента или безжичниот приемник и кои било периферни уреди кои генерираат силни електромагнетски бранови (пр. безжични пренасочувачи, микробранови печки и сл.).

17211.png

Прикачување на феритно јадро (опционално)

Феритно јадро може да не е обезбедено во зависност од националните стандарди.

Прикачување на феритно јадро на каблите од звучникот

Прикачете феритно јадро на каблите да се намали радио бучавата.

  1. a Повлечете го Дел [a] да го отворите феритното јадро.
  2. b Замотајте ги каблите на звучниците на безжичниот приемник двапати околу феритното јадро. Потребно е растојание од околу 18 см помеѓу безжичниот приемник и јадрото на феритот.
  3. c Затворајте го феритното јадро се додека не слушнете клик.

17228.png

17226.png


Монтирање>Уживајте во подобрен звук> content5.html

Sound Bar Quick Guide

Уживајте во подобрен звук

Функцијата за сараунд звук и Multi-channel Experience (Искуство со повеќе канали) ви овозможува да слушате сеопфатен 3D звук кој го произведуваат повеќе аудио канали од звучниците, без разлика на тоа какви се каналите на оригиналната содржина.

На пример, ако слушате муика снимена на 2.0 канали со ефекти на стандарден звук додека безжичните задни звучници се поврзани, може да ја слушнете следнава разлика.

15232.png

Кога опкружувачкиот звук е исклучен

15223.png

Кога опкружувачкиот звук е вклучен

15221.png

15102.png

15095.png Забелешка

  • Положбите на звучниците се како што следи.
  1. A Предни звучници
  2. B Централен звучник
  3. C Горни звучници
  4. D Горниот централен звучник
  5. E Сараунд (странични) звучници
  6. F Сабвуфер
  7. G Задни звучници

Поставување опкружувачки звук

  1. a Притиснете го копчето Поставки6445.png. Производот влегува во режим на поставки и може да видите “OFF-AUTO POWER” или “ON-AUTO POWER”.

15257.png

15255.png

  1. b Додека “OFF-AUTO POWER” или “ON-AUTO POWER” се лизга на екранот за статус, притиснете го копчето Лево/Десно да изберете поставка за опкружувачки звук. Може да го видите статусот на опкружувачкиот звук, “OFF-SURROUND” или “ON-SURROUND”.

15270.png

15268.png

  1. c Додека “OFF-SURROUND” или “ON-SURROUND” се лизга на екранот за статус, притиснете го копчето Нагоре/Надолу за да го вклучите или исклучите опкружувачкиот звук.

15284.png

15282.png

Користење на Multi-channel Experience (Искуство со повеќе канали)

Репродуцира звук од сите звучници за да го подобри сараунд звукот, без разлика на тоа каква конфигурација на канали има влезниот извор.

Оваа функција може да ја контролирате преку LG Sound Bar апликацијата.

21032.png

21020.png

21010.png Забелешка

  • Може да не функционира во зависност од избраниот звучен ефект.

Функцијата за сараунд звук е ВКЛУЧЕНА

Кога функцијата за сараунд звук е вклучена, се репродуцира звук од сите поврзани звучници, без разлика на тоа дали опцијата Multi-channel Experience (Искуство со повеќе канали) е вклучена или исклучена.

Звучни ефекти

Влез

Излез

Задните звучници не се поврзани

Поврзани задни звучници

Сите звучни ефекти

2.0 канали

21053.png

21060.png

5.1 канали

7.1 канали или повеќе

7.1.4 канали

Функцијата за сараунд звук е ИСКЛУЧЕНА

Кога функцијата за сараунд звук е исклучена, звукот се репродуцира поинаку од поврзаните звучници, во зависност од тоа дали опцијата Multi-channel Experience (Искуство со повеќе канали) е вклучена или исклучена.

Multi-channel Experience (Искуство со повеќе канали) ВКЛУЧЕНО

Звучни ефекти

Влез

Излез

Задните звучници не се поврзани

Поврзани задни звучници

AI SOUND PRO

Звук прилагоден со вештачка интелигенција

2.0 канали

20429.png

20420.png

5.1 канали

7.1 канали или повеќе

7.1.4 канали

STANDARD

Можете да уживате во подобрениот звук.

2.0 канали

20410.png

20400.png

5.1 канали

DTS

20391.png

20383.png

Друго

20376.png

7.1 канали или повеќе

20369.png

7.1.4 канали

20362.png

20355.png

CINEMA

Кинематски 3D звук

2.0 канали

20348.png

20340.png

5.1 канали

7.1 канали или повеќе

7.1.4 канали

CLEAR VOICE PRO

Чист звук на глас, го подобрува квалитетот на звукот на глас

2.0 канали

20331.png

20323.png

5.1 канали

7.1 канали или повеќе

7.1.4 канали

SPORTS

Реален звук како на стадион

2.0 канали

20314.png

20306.png

5.1 канали

7.1 канали или повеќе

7.1.4 канали

MUSIC

Подобрен звук со MERIDIAN технологија

2.0 канали

20299.png

20291.png

5.1 канали

DTS

20286.png

Друго

20279.png

7.1 канали или повеќе

20272.png

7.1.4 канали

20264.png

20256.png

GAME

Оптимизиран звук за игра

2.0 канали

20247.png

20239.png

5.1 канали

7.1 канали или повеќе

7.1.4 канали

BASS BLAST (BASS BLAST+)

Звук со засилен бас

2.0 канали

20229.png

20221.png

5.1 канали

7.1 канали или повеќе

7.1.4 канали

Multi-channel Experience (Искуство со повеќе канали) ИСКЛУЧЕНО

Звучни ефекти

Влез

Излез

Задните звучници не се поврзани

Поврзани задни звучници

AI SOUND PRO

Звук прилагоден со вештачка интелигенција

2.0 канали

20165.png

20158.png

5.1 канали

DTS

20151.png

20144.png

Друго

20137.png

7.1 канали или повеќе

20129.png

7.1.4 канали

20119.png

20111.png

STANDARD

Можете да уживате во подобрениот звук.

2.0 канали

20103.png

20094.png

5.1 канали

DTS

20086.png

20079.png

Друго

20071.png

7.1 канали или повеќе

20064.png

7.1.4 канали

20057.png

20050.png

CINEMA

Кинематски 3D звук

2.0 канали

20042.png

20034.png

5.1 канали

7.1 канали или повеќе

7.1.4 канали

CLEAR VOICE PRO

Чист звук на глас, го подобрува квалитетот на звукот на глас

2.0 канали

20025.png

20017.png

5.1 канали

DTS

20008.png

20002.png

Друго

19995.png

7.1 канали или повеќе

19988.png

7.1.4 канали

19981.png

19973.png

SPORTS

Реален звук како на стадион

2.0 канали

19963.png

19954.png

5.1 канали

DTS

19946.png

19939.png

Друго

19931.png

7.1 канали или повеќе

19922.png

7.1.4 канали

19914.png

19907.png

MUSIC

Подобрен звук со MERIDIAN технологија

2.0 канали

19899.png

19890.png

5.1 канали

DTS

19885.png

Друго

19878.png

7.1 канали или повеќе

19870.png

7.1.4 канали

19862.png

19853.png

GAME

Оптимизиран звук за игра

2.0 канали

19843.png

19833.png

5.1 канали

DTS

19823.png

19818.png

Друго

19810.png

7.1 канали или повеќе

19802.png

7.1.4 канали

19795.png

19788.png

BASS BLAST (BASS BLAST+)

Звук со засилен бас

2.0 канали

19778.png

19770.png

5.1 канали

7.1 канали или повеќе

7.1.4 канали


Монтирање>Поврзување со паметен телефон преку Wi-Fi> content6.html

Sound Bar Quick Guide

Поврзување со паметен телефон преку Wi-Fi

Апликацијата LG Sound Bar ви овозможува да го поврзете производот на мрежата и да го контролирате производот.

15303.png

15301.png

Прво проверете го следново.

  • Дали имате безжичен пренасочувач?
  • За да ги поврзете својот паметен телефон и производот преку Wi-Fi мрежа, мора да имате безжичен рутер кој е поврзан на интернет.
  • Уверете се дека двата уреда се поврзани на истата Wi-Fi мрежа.
  • Ако сигналот на безжичниот рутер е слаб, можеби нема да може да се поврзе. Поместете го рутерот поблиску до soundbar-звучникот или преместете го подалеку од пречките.
  • Дали на вашиот паметен телефон е овозможено Bluetooth?
  • Овозможете Bluetooth на паметниот телефон.
  • Ако Bluetooth е овозможено, лесно може да го поврзете на Wi-Fi. Ако Bluetooth е оневозможено, производот може да не е регистриран на апликацијата LG Sound Bar.
  • LG Sound Bar апликацијата е достапна во верзиите наведени подолу.
  • Android™ OS: Верзија 6,0 или понова
  • iOS OS: Верзија 12 или понова
  • Минималните поддржани верзии за секој ОС може да се сменат подоцна.

Инсталирање на апликацијата

Инсталирајте ја LG Sound Bar апликацијата на вашиот паметен телефон. За да ја инсталирате LG Sound Bar апликацијата, може да го скенирате Qr-кодот со апликација за скенирање Qr-код или да ја преземете од Google Play или App Store.

Преземање со QR-код

  1. a Скенирајте го QR-кодот подолу со апликацијата за скенирање QR-код.
  2. b Ќе бидете насочени на страница каде што може да ја преземете LG Sound Bar апликацијата. Допрете на апликацијата да ја инсталирате.

LG%20Sound%20Bar-Android_QR%20Code_15.png

(Оперативен систем за Android телефон)

LG%20Sound%20Bar-iOS_QR%20code_15_V2.png

(Оперативен систем за iPhone)

15311.png

Преземање од Google Play или App Store

Одете на Google Play или App Store на вашиот паметен телефон и пребарајте ја LG Sound Bar апликацијата да ја инсталирате.

15339.png

(Android™ телефон)

15329.png

(iPhone)

15327.png

15073.png

15068.png Забелешка

  • Ставките во менито Поставки може да се разликуваат во зависност од производителот на паметниот телефон и оперативниот систем.
  • Google, Android, Google Play, Google Home и Chromecast built-in други марки се заштитни знаци на Google LLC.

Поврзување со паметен телефон преку апликацијата LG Sound Bar

Мора да го поврзете производот на паметниот телефон преку Wi-Fi на апликацијата LG Sound Bar да користите мрежни услуги.

Начинот на инсталирање апликација се разликува во зависност од паметниот телефон.

  1. a Најдете ја и допрете ја LG Sound Bar апликацијата инсталирана на вашиот паметен телефон.
  2. b Следете ги упатствата на LG Sound Bar апликацијата. Ќе треба да се согласите на условите на услугата, Chromecast екранот со упатства и поставки за дозволи за локација. Вклучете Wi-Fi и Bluetooth.
  3. c Изберете производ за да го поврзете. Овој производ ќе биде означен како “LG_Speaker_S90QY_XXXX”.

15362.png

15360.png

  1. d Изберете Wi-Fi мрежа и внесете ја лозинката.

15389.png

15387.png

  1. e По завршувањето на поврзувањето на производот на апликацијата LG Sound Bar, ќе видите дека се појавува “CONNECTED” (ПОВРЗАНО) на екранот за статус на производот.

15052.png

15047.png Забелешка

  • Ако лозинката на рутерот содржи некои специјални знаци (како на пример ` ' " + / \ ; : - _ ^ & () <>) или емотикони, soundbar-звучникот може да не е поврзан. Се препорачува да поставите лозинка користејќи комбинација од англиски букви и бројки.
  • Се препорачува да го поставите типот на безбедноста на безжичниот рутер на WPA2.
  • Можете да го регистрирате производот на апликацијата Google Home. За повеќе информации, посетете http://www.google.com/cast/setup/.
  • Може да креирате група звучници со апликацијата Google Home и да додадете до 4 уреда како група звучници. Додавањето премногу уреди може да биде несоодветно кога слушате музика.
  • Ако сакате да го проверите или да го смените регистрираниот почетен прекар или името на производот, поврзете се на апликацијата Google Home и допрете на копчето на уредот Поставки15400.png.
  • Не можете да го конфигурирате или да го контролирате производот со апликацијата LG ThinQ.

Монтирање>Ресетирање на производот> content7.html

Sound Bar Quick Guide

Ресетирање на производот

Ако производот е замрзнат и не работи, или ако мрежното поврзување е нестабилно, ќе треба да го ресетирате. Ако Wi-Fi мрежата е сменета, ќе треба да го ресетирате производот и повторно да го поврзете со вашиот паметен телефон.

Како да го ресетирате

  1. a Притиснете го и задржете го копчето Wi-Fi7306.png на горниот дел на производот додека не слушнете звучен сигнал.
  2. b Ќе видите дека се појавува “RESET” на екранот за статус и сите поставки за безжична мрежа на производот ќе бидат исчистени.

15032.png

15027.png Забелешка

  • Штом ќе го ресетирате производот, ќе треба исто така повторно да го поврзете производот со паметниот телефон преку Wi-Fi на апликацијата LG Sound Bar.

Како да деактивирате безжично мрежно поврзување(а).

Притиснете го и задржете го копчето Напојување7342.png 3 секунди или подолго за да го исклучите производот.

Истражување на производот


Истражување на производот> content8.html

Sound Bar Quick Guide

Истражување на производот


Истражување на производот>Напред> content9.html

Sound Bar Quick Guide

Напред

15418.png

a

Вкл./Искл. 4831.png

Ова го вклучува/исклучува производот.

  • Ако го притиснете и задржите копчето Напојување4843.png подолго од 3 секунди, Wi-Fi ќе се исклучи и производот повеќе нема да емитува звук. Брзо притиснете го копчето Напојување4854.pngда го одржите Wi-Fi поврзувањето за понатамошна употреба.

Функција 4863.png

Неколку пати едноподруго притиснете го копчето да ја изберете посакуваната функција или режим на внес.

  • WI-FI: Го поврзува производот преку Wi-Fi
  • BT: Го поврзува производот преку Bluetooth
  • OPT/HDMI ARC: Го поврзува производот со телевизор кој поддржува оптички кабел, ARC, E-ARC или LG Sound Sync
  • HDMI: Го поврзува производот на HDMI влезна порта
  • USB: Го поврзува производот со УСБ-мемориски уред

Јачина на звук 4889.png4904.png

Ја прилагодува јачината на звук.

Репродуцирај/Паузирај 4916.png

Ова ви овозможува да паузирате или репродуцирате музика.

Bluetooth спари 4929.png

Ви овозможува да го спарите вашиот Bluetooth уред како паметен телефон со овој производ за три минути. ([ Видете “Поврзување преку Bluetooth на страница 51.)

Wi-Fi 4947.png

Директно оди на Wi-Fi функцијата.

b

Вграден микрофон

Ова се користи кога се врши калибрација на соба со помош на вештачка интелигенција на апликацијата LG Sound Bar.

c

Приемник за далечински управувач

Ова прима безжични сигнали од далечинскиот управувач.

d

Екран за статус

Опции како режим на внес и јачина на звук се прикажани во текст.

  • Екранот за статус може да се контролира автоматски, да биде вклучен и исклучен. ([ Видете “Користење на екранот на страница 41.)

15013.png

15008.png Забелешка

  • За да се намали потрошувачката на електрична енергија, производот автоматски се исклучува по 15 минути немање влезен сигнал од надворешен уред.

Истражување на производот>Позади> content10.html

Sound Bar Quick Guide

Позади

15432.png

a

HDMI IN

Приклучете HDMI кабел да поврзете надворешен уред со производот.

b

HDMI d TV (eARC / ARC)

Приклучете HDMI кабел да го поврзете телевизорот со производот.

c

USB порта

Поврзете УСБ-мемориски уред да репродуцира музика со производот.

d

OPTICAL IN

Приклучете оптички кабел да го поврзете телевизорот со производот.

e

AC IN

Вклучете го кабелот за напојување.


Истражување на производот>Истражување на далечинскиот управувач> content11.html

Sound Bar Quick Guide

Истражување на далечинскиот управувач

Може да го користите далечинското да ги контролирате сите функции на производот, од вклучување/исклучување до овозможување кинематски звук.

15450.png

Замена на батерија

15466.png

Користи AA 1.5V батерии. Заменете ги двете батерии со ставање во далечинскиот управувач во согласност со наведените упатства.

  1. A Отворете го капакот за батерии на задниот дел од далечинскиот управувач.
  2. B Ставете ги батериите со краевите + и – да одговараат на ознаките.
  3. C Затворете го капакот за батерии.

Ризик од пожар или експлозија ако батеријата се замени со неправилен тип.

a

Вкл./Искл. 5071.png

Го вклучува/исклучува производот.

b

Јачина на звук 5081.png5096.png

Ја прилагодува јачината на звук.

c

Bluetooth спари 10474.png

Ви овозможува да го спарите вашиот Bluetooth уред како паметен телефон со овој производ за три минути. ([ Видете “Поврзување преку Bluetooth на страница 51.)

d

Звучни ефекти 5121.png

Притиснете го копчето да го изберете посакуваното поле на звук.

  • AI SOUND PRO: Вештачката интелигенција ги избира оптималните поставки за звук за да одговараат на вашата содржина.
  • STANDARD: Можете да уживате во подобрениот звук.
  • CINEMA: Репродуцира содржина со 3Д звук сличен на кино сала.
  • CLEAR VOICE PRO: Чист звук на глас, го подобрува квалитетот на звукот на глас.
  • SPORTS: Реален звук како на стадион.
  • MUSIC: Искусете премиум технологија на звук од MERIDIAN.
  • GAME: Оптимизиран звук за игра.
  • BASS BLAST (BASS BLAST+): Звуците на бас се засилени.

e

Прилагодување на звукот 5158.png

Ова го прилагодува нивото на звук на поврзаниот звучник. Притиснете го копчето Прилагодување на звукот5171.png и потоа копчето Лево/Десно да го изберете посакуваниот звучник пред да го притиснете копчето Нагоре/Надолу за да ја зголемите/намалите јачината на звук. Прилагодливите звучници и опсегот на прилагодување се како што следува:

  • WF (Сабвуфер): -15 - 6
  • C (Централен звучник): -6 - 6
  • OVC (Горен звучник): -6 - 6
  • S (Сараунд (страничен) звучник): -6 - 6
  • R (Заден звучник): -6 - 6
  • TRE (Преден звучник (високи тонови)): -5 - 5
  • BAS (Преден звучник (бас)): -5 - 5
  • Регулирањето на јачината на задните звучници се применува само кога се поврзани задните звучници.

f

Беззвучност 5196.png

Ова го исклучува звукот на производот.

g

Функција 5211.png

Неколкупати едноподруго притиснете го копчето да го изберете посакуваниот режим на внес или функција.

h

Информации 5225.png

Видете информации за поврзаниот влезен извор, Wi-Fi мрежа или Bluetooth.

  • WI-FI: Име на поврзана апликација
  • BT: Име на поврзаниот Bluetooth уред
  • OPT/ARC/E-ARC/HDMI: Тековен извор на звук
  • USB: Тековно име на датотека за звук

i

Нагоре/Надолу/Лево/Десно 5248.png

Ова копче се користи кога ги прилагодувате поставките на соодветните функции.

5261.png

Нагоре/Надолу: Ова лизга помеѓу папките на УСБ-меморискиот уред. Може да го притиснете копчето да ја изберете посакуваната папка.

Лево/Десно: Ако ја репродуцирате претходната песна, притиснете го копчето Лево. Ако ја репродуцирате следната песна, притиснете го копчето Десно.

j

Репродуцирај/Паузирај 5275.png

Ако репродуцирате или паузирате песна, притиснете го ова копче.

  • Кога слушате музика на УСБ-мемориски уред, може да изберете режим на репродукција со притискање на копчето 3 секунди или подолго, а потоа притиснете Нагоре/Надолу да ја изберете посакуваната опција Повтори.
  • OFF: Ги репродуцира датотеките по ред, потоа ја завршува репродукцијата
  • ONE: Повторливо ја репродуцира тековната датотека
  • FOLDER: Ги репродуцира само датотеките во папката во серија
  • ALL: Ги репродуцира сите датотеки во серија
  • SHUFFLE: Репродуцира датотеки по случаен избор се додека не се репродуцираат сите датотеки, а потоа ја завршува репродукцијата

k

Поставки 5297.png

Ви овозможува да ги прилагодите поставките за овој производ. AUTO POWER, SURROUND, NIGHT TIME, TV REMOTE, DISPLAY. Притиснете го копчето Поставки5305.png и изберете ја поставката со користење на Лево/Десно копчето пред да го притиснете копчето Нагоре/Надолу за да ја вклучите/исклучите поставката.

  • AUTO POWER: Кога телевизорот или некој надворешен уред е вклучен или икллучен, производот исто така автоматски ќе се вклучи или исклучи. Достапно е само кога производот е поврзан на телевизорот со оптички кабел. ([ Видете “Користење Auto Power на страница 39.)
  • SURROUND: Функцијата опкружувачки звук ви овозможува да слушате сеопфатен 3D звук произведен од повеќе аудио канали од звучниците, без оглед на каналите во оригинално снимената содржина. ([ Видете “Поставување опкружувачки звук на страница 13.)
  • NIGHT TIME: Ова ја намалува вообичаената јачина на звук, но ја зголемува јачината на нежни и деликатни звуци. Ова е корисно кога уживате во музика или филм доцна во ноќта. ([ Видете “Користење Ноќен режим на страница 40.)
  • TV REMOTE: Оваа удобна функција ви овозможува да ја прилагодите јачината на звук на производот со далечинскиот управувач за вашиот ТВ. ([ Видете “Контролирање на производот со далечинскиот управувач за вашиот ТВ на страница 38.)
  • DISPLAY: Екранот за статус може да се контролира автоматски, да биде вклучен и исклучен. ([ Видете “Користење на екранот на страница 41.)

Контролирање на производот со далечинскиот управувач за вашиот ТВ

Јачината на звукот на производот може да се прилагоди со далечински управувач за LG телевизор како и за други брендови.

Фунции контролирани со далечински управувач за ТВ

Јачина на звук, исклучување/вклучување звук

Поддржани брендови на телевизори

LG, Panasonic, Philips, Samsung, Sharp Electronics, Sony, Toshiba, Vizio

Активирање/деактивирање на оваа функција

  1. a Притиснете го копчето Поставки5329.png. Производот влегува во режим на поставки и може да видите “OFF-AUTO POWER” или “ON-AUTO POWER”.

15485.png

15483.png

  1. b Додека “OFF-AUTO POWER” или “ON-AUTO POWER” се лизга на екранот за статус, притиснете го копчето Лево/Десно да изберете поставка за далечинскиот управувач за ТВ. Можете да го видите статусот на далечинскиот управувач за ТВ, “ON-TV REMOTE” или “OFF-TV REMOTE”.

15496.png

15494.png

  1. c Додека “ON-TV REMOTE” или “OFF-TV REMOTE” се лизга на екранот за статус, притиснете го копчето Нагоре/Надолу за да го вклучите или исклучите далечинскиот управувач за ТВ.

15507.png

15505.png

14991.png

14984.png Забелешка

  • Притиснете го копчето Поставки на далечинскиот управувач за ТВ да проверите дали аудио излезот на телевизорот е поставен на [Надворешен звучник].
  • Не може да го контролирате производот со далечински управувач за LG телевизор Magic.
  • Кога функциите SIMPLINK или Синхронизирање звук на телевизорот се вклучени, оваа функција може да не работи правилно. Притиснете го копчето Поставки на далечинскиот управувач за ТВ за да ја исклучите оваа функција.
  • Оваа функција може да не работи добро кога единицата и телевизорот се поврзани со HDMI кабел.

Користење Auto Power

Оваа функција автоматски го вклучува или исклучува производот кога телевизорот или надворешен уред е вклучен или исклучен.

Кога поврзаниот уред е вклучен, производот автоматски се вклучува и избира функција според влезниот сигнал.

Активирање/Деактивирање на функцијата Auto Power

  1. a Притиснете го копчето Поставки5433.png. Производот влегува во режим на поставки и може да видите “OFF-AUTO POWER” или “ON-AUTO POWER”.

15521.png

15519.png

  1. b Додека “OFF-AUTO POWER” или “ON-AUTO POWER” се лизга по екранот за статус, притиснете го копчето Нагоре/Надолу да ја вклучите или исклучите функцијата Auto Power.

15535.png

15533.png

Користење Ноќен режим

Ова ја намалува вообичаената јачина на звук, но ја зголемува јачината на нежни и деликатни звуци. Ова е корисно кога уживате во музика или филм доцна во ноќта.

Активирање/Деактивирање на функцијата Night Time

  1. a Притиснете го копчето Поставки5492.png. Производот влегува во режим на поставки и може да видите “OFF-AUTO POWER” или “ON-AUTO POWER”.

15545.png

15543.png

  1. b Додека “OFF-AUTO POWER” или “ON-AUTO POWER” се лизга по екранот за статус, притиснете го копчето Лево/Десно да ја изберете поставката Night time. Можете да го видите статусот на ноќен режим, “ON-NIGHT TIME” или “OFF-NIGHT TIME”.

15560.png

15558.png

  1. c Додека “ON-NIGHT TIME” или “OFF-NIGHT TIME” се лизга по екранот за статус, притиснете го копчето Нагоре/Надолу за да влучите или исклучите ноќен режим.

15571.png

15569.png

Користење на екранот

Екранот за статус може да се контролира автоматски, да биде вклучен и исклучен.

Опција

Екран за статус

AUTO

Стануваат придушени по 20 секунди откако ќе биде притиснато копчето.

ON

Секогаш се вклучени

OFF

Се исклучуваат по 20 секунди откако ќе биде притиснато копчето.

Активирање/деактивирање на функцијата екран

  1. a Притиснете го копчето Поставки21144.png. Производот влегува во режим на поставки и може да видите “OFF-AUTO POWER” или “ON-AUTO POWER”.

21136.png

21134.png

  1. b Додека “OFF-AUTO POWER” или “ON-AUTO POWER” се лизга по екранот за статус, притиснете го копчето лево/десно за да ја изберете поставката за екран. На екранот може да го видите статусот “AUTO-DISPLAY”, “ON-DISPLAY” или “OFF-DISPLAY”.

21124.png

21122.png

  1. c Додека “AUTO-DISPLAY”, “ON-DISPLAY” или “OFF-DISPLAY” се лизга по екранот за статус, притиснете го копчето горе/долу за да го смените екранот на поставката “AUTO” или да го вклучите или исклучите.

21113.png

21111.png

Поврзување на ТВ


Поврзување на ТВ> content12.html

Sound Bar Quick Guide

Поврзување на ТВ


Поврзување на ТВ>Поврзување со оптички кабел> content13.html

Sound Bar Quick Guide

Поврзување со оптички кабел

Пренесете го аудиото од вашиот телевизор на производот така што ќе го поврзете со телевизорот со оптички кабел. Може да додавате различни 3Д ефекти на оригиналното аудио за да ја исполните собата со длабок, богат звук.

Гледање телевизија по поврзувањето со оптички кабел

  1. a Ако терминалот на дигиталниот кабел има капак, прво извадете ги капаците од двата краја.

15588.png

15586.png

  1. b Со користење оптички кабел, поврзете го терминалот OPTICAL IN на задниот дел на производот со терминалот Optical Digital Output (OPTICAL OUT) на телевизорот како што е прикажано на сликата.

15600.png

15598.png

  1. c Притиснете го неколку пати копчето Функција4482.png додека не се појави “OPT/HDMI ARC” на екранот за статус.

15613.png

15610.png

  1. d Притиснете го копчето Поставки на далечинскиот управувач за ТВ за да влезете во менито [Звучник] и поставете ги надворешните звучници на [Оптички] или [Надворешен звучник]. Поставките и ставките во менито може да се разликуваат во зависност од производителот на телевизорот.

14966.png

14961.png Забелешка

  • Ако оптичкиот влезен сигнал и ARC сигналот се обидуваат да се поврзат во исто време, ARC сигналот ќе има приоритет.

Кога користите LG телевизор

Може да ја прилагодувате јачината на звукот со далечинскиот управувач за LG телевизор ако телевизорот е поврзан со производот со оптички кабел. Тоа може да го направите само на телевизор кој ја поддржува функцијата Синхронизација на звук на LG телевизор. Проверете го корисничкото упатство за телевизорот да видите дали вашиот телевизор поддржува.

Функции кои може да се контролираат со далечински управувач за LG телевизор

Јачина на звук, исклучување/вклучување звук

14947.png

14941.png Забелешка

  • Кога телевизорот е превилно поврзан со производот, ќе се појави “LGOPT” на екранот за статус.
  • Кога го користите производот со далечински управувач за LG телевизор, статусот за јачина на звук и исклучување звук поставен на телевизорот автоматски ќе се применува на производот.
  • Вие може да го користите далечинскииот управувач на производот дури и откако ќе го поврзете на LG телевизор.
  • За да користите LG Sound Sync, можеби ќе треба да ги смените поставките за звук на телевизорот. Тоа може да се разликува во зависност од телевизорот.

Поврзување на ТВ>Поврзување со HDMI кабел> content14.html

Sound Bar Quick Guide

Поврзување со HDMI кабел

Можете да го пренесувате аудиото од вашиот телевизор на производот така што ќе го поврзете телевизорот на производот со HDMI кабел. Додавајте различни 3Д ефекти на оригиналното аудио за да ја исполните собата со длабок, богат звук.

Гледање телевизија по поврзување со HDMI кабел

  1. a Со користење на HDMI кабел, поврзете го HDMI d TV (eARC / ARC) терминалот на задниот дел од производот со HDMI IN (ARC) терминалот на телевизорот како што е покажано на сликата.

15628.png

15626.png

  1. b Притиснете го неколку пати копчето Функција4569.png додека не се појави “OPT/HDMI ARC” на екранот за статус.

15638.png

15636.png

  1. c Притиснете го копчето Поставки на далечинскиот управувач за ТВ за да влезете во менито [Звучник] и поставете го надворешниот звучник на [HDMI ARC]. Поставките и ставките во менито може да се разликуваат во зависност од производителот на телевизорот.
  2. d Кога телевизорот е превилно поврзан со производот, “ARC” или “E-ARC” ќе се појави на екранот за статус.

14926.png

14920.png Забелешка

  • E-ARC поддржува аудио со висок квалитет како на пример DTS-HD Master Audio™, DTS:X®, Dolby TrueHD и Dolby Atmos®.
  • Ако сакате да користите Dolby Atmos® или DTS:X®, поврзаниот уред и неговата содржина треба да поддржуваат Dolby Atmos® или DTS:X®.
  • Уверете се дека телевизорот ја поддржува функцијата eARC пред да го вклучите eARC од менито Поставки. За повеќе информации во врска со тоа како да ја користите оваа функција, погледнете го корисничкото упатство за телевизорот. Поставките може да се разликуваат во зависност од телевизорот.
  • Користете сертифициран кабел со логото HDMI.

SIMPLINK

15661.png

14906.png

14901.png Забелешка

  • Функцијата SIMPLINK може да не работи правилно во зависност од статусот на производот или други поврзани уреди.
  • HDMI-CEC карактеристики од производителот на телевизорот: LG SIMPLINK, Sony BRAVIA Sync/Link, Philips EasyLink, Samsung Anynet+ и др.

Користење WOW Orchestra со LG телевизорот

Комбинацијата на LG саундбар звучник и LG телевизор ви го овозможува најдоброто звучно искуство така што репродуцира звук паралелно од двата уреда.

Оваа функција автоматски се активира кога саундбар звучникот е поврзан со телевизорот и може да го изберете на менито за репродуцирање звук прикажано на телевизорот.

21331.png

21322.png Забелешка

  • Достапно на некои модели LG телевизор и soundbar-звучник.
  • Работи според аудио кодекот поддржан од телевизорот.
  • Оваа функција може да работи само со поврзување со HDMI кабел и LG WOWCAST врска.
  • Не заборавајте да го овозможите e-ARC на телевизорот.
  • Пораките што се прикажуваат на телевизорот може да се разликуваат во зависност од моделот.
  • За повеќе детали за поставките, прочитајте во упатството за употреба на телевизорот.

Поврзување на ТВ>Поврзување преку Bluetooth> content15.html

Sound Bar Quick Guide

Поврзување преку Bluetooth

Bluetooth е технологија која безжично поврзува електронски производи околу вас.

Поврзете го производот со телевизорот преку Bluetooth и уживајте во аудиото на телевизорот со висок квалитет.

Гледање телевизија по безжично поврзување

  1. a Притиснете го копчето Bluetooth Спари10255.png. За кратко, “BT READY” се појавува на екранот за статус.

15678.png

15676.png

  1. b Притиснете го копчето Поставки на далечинскиот управувач за ТВ за да влезете во менито [Звучник] и поставете го надворешниот звучник на [Bluetooth].
  2. c Најдете и допрете на “LG_Speaker_S90QY_XXXX” или на името со кое сте регистрирани на апликацијата Google Home.
  3. d Кога производот е поврзан на вашиот телевизор преку Bluetooth, може да видите како се менува статусот на екранот од “PAIRED” (Поврзано) [Име на поврзан ТВ[BT” (Подготвено за употреба).

14887.png

14879.png Забелешка

  • Видете го или сменете го името на производот во менито Поставки на првиот екран од апликацијата Google Home. Ако го доделите прекарот „Кино во дневна соба“ во апликацијата Google Home, тој ќе се прикажува на телевизорот како „Кино во дневна соба“.
  • За Bluetooth уреди, знаци кои не може да се прикажат (пр. Korean Hangul) се прикажани како ‘-’ на екранот за статус на производот.
  • Притиснете го копчето Информации15686.png на далечинскиот управувач да го проверите името на поврзаниот Bluetooth уред. Може да го видите името на поврзаниот Bluetooth уред како се појавува на екранот за статус.

Поврзување на надворешен уред


Поврзување на надворешен уред> content16.html

Sound Bar Quick Guide

Поврзување на надворешен уред


Поврзување на надворешен уред>Поврзување со HDMI кабел> content17.html

Sound Bar Quick Guide

Поврзување со HDMI кабел

Поврзете го телевизорот и надворешниот уред (конзола за игри, DVD плеер, итн.) со HDMI кабел и уживајте во длабок и богат звук.

Поврзување на надворешен уред преку HDMI

  1. a Поврзете надворешен уред како DVD или Blu-ray репродуктор. Следете ја сликата подолу, поврзете го HDMI OUT терминалот на уредот со HDMI IN терминалот на задниот дел од производот.
  2. b Со користење на HDMI кабел, поврзете го HDMI d TV (eARC / ARC) терминалот на задниот дел од производот со HDMI IN (ARC) терминалот на телевизорот.

15702.png

15700.png

  1. c Притиснете го неколку пати копчето Функција4326.png додека не се појави “HDMI” на екранот за статус.

15717.png

15715.png

  1. d Кога надворешниот уред е правилно поврзан со производот, може да слушате звук од уредот. Кога репродуцирате видео со Dolby Atmos® или DTS:X® технологија, или “DOLBY ATMOS” или “DTS:X” ќе се појави на екранот за статус.

14863.png

14856.png Забелешка

  • Dolby Atmos® или DTS:X® аудио поддржува 5.1.3 канали. Кога безжичните задни звучници се поврзани, 7.1.3 канали се поддржани.
  • Проверете ја поставката за аудио излез во менито Постаки на вашиот надворешен уред (пр. Blu-ray репродуктор или телевизор). Аудио излезот треба да е поставен на [Без шифрирање], [Бит-проток], [Автоматски], или [Премин]. За повеќе информации во врска со тоа како да го поставите излезот, погледнете го корисничкото упатствоп за надворешниот уред.
  • Користете сертифициран кабел со логото HDMI.

Поврзување на надворешен уред>Поврзување со оптички кабел> content18.html

Sound Bar Quick Guide

Поврзување со оптички кабел

Поврзете го телевизорот и надворешниот уред (конзола за игри, DVD плеер, итн.) со оптички кабел и уживајте во длабок и богат звук.

Поврзување на надворешен уред преку оптички кабел

  1. a Користете го оптичкиот кабел да го поврзете OPTICAL IN терминалот на задниот дел на производот на OPTICAL OUT терминалот на вашиот надворешен уред (пр. телевизор, Blu-ray репродуктор) како што е прикажано на сликата.

15734.png

15732.png

  1. b Притиснете го неколку пати копчето Функција4395.png додека не се појави “OPT/HDMI ARC” на екранот за статус.

15748.png

15746.png

  1. c Кога надворешниот уред е правилно поврзан со производот, ќе се појави “OPT” на екранот за статус.

Користење на производот како Аудио систем


Користење на производот како Аудио систем> content19.html

Sound Bar Quick Guide

Користење на производот како Аудио систем


Користење на производот како Аудио систем>Поврзување преку Bluetooth> content20.html

Sound Bar Quick Guide

Поврзување преку Bluetooth

Може да репродуцирате музички датотеки складирани на Bluetooth уред, или да вклучите музички апликации да уживате во музиката со овој производ.

Прво проверете го следново.

  • Bluetooth уреди да бидат поврзани на производот треба да ги исполнуваат следниве спецификации.
  • Технологија Bluetooth 5.0
  • Кодек: SBC, AAC
  • Чекорите за поврзување на уредот со производот може да се разликуваат во зависност од типот на Bluetooth уред и моделот. За повеќе информации во врска со тоа како да го поврзете уредот, погледнете го корисничкото упатство за надворешниот уред.

Изберете [Bluetooth] од менито Поставки на вашиот паметен телефон.

Ставките во менито Поставки може да се разликуваат во зависност од производителот на паметниот телефон и моделот.

  1. a Вклучете го производот.
  2. b Притиснете го копчето Bluetooth Спари10260.png. За кратко, “BT READY” се појавува на екранот за статус.

15760.png

15758.png

  1. c Допрете на копчето Поставки (3786.png / 3799.png) на паметниот телефон и изберете 10524.pngBluetooth.

15767.png

(Android Phone)

15777.png

(iPhone)

15775.png

  1. d Вклучете ја функцијата Bluetooth. (3934.pngИсклучено > 3947.pngВклучено)
  2. e Ќе видите листа на поврзливи уреди на паметниот телефон. Најдете и допрете на “LG_Speaker_S90QY_XXXX” или на името со кое сте регистрирани на апликацијата Google Home.

15789.png

15787.png

  1. f Кога производот е поврзан на вашиот паметен телефон преку Bluetooth, може да видите како се менува статусот на екранот од “PAIRED” (Поврзано) [Име на поврзаниот Bluetooth уред[BT” (Подготвено за употреба).
  2. g Ако не можете да го најдете производот “LG_Speaker_S90QY_XXXX”, допрете на копчето Освежи4079.png на горниот десен дел од екранот на Android паметниот телефон или исклучете Bluetooth и повторно вклучете го на iPhone.

15809.png

(Android Phone)

15801.png

(iPhone)

15799.png

  1. h Активирајте музичка апликација и слушајте музика на паметниот телефон.

15822.png

15820.png

14842.png

14837.png Забелешка

  • Колку Bluetooth уредот е поблиску до производот, толку е подобро поврзувањето.
  • Ако сте го притиснале копчето Bluetooth Спари15830.png на производот и сте ја избрале опцијата “BT”, но не можете да се поврзете на Bluetooth уред, ќе видите “BT READY” на екранот за статус. Проверете го статусот на Bluetooth уредот.
  • Кога користите Bluetooth, треба да го прилагодите нивото на јачина на звук на соодветно ниво.
  • Во Bluetooth името на овој производ “LG_Speaker_S90QY_XXXX”, “XXXX” се случајно генерирани четири цифрени броеви и букви.

Користење на производот како Аудио систем>Поврзување на УСБ-мемориски уред> content21.html

Sound Bar Quick Guide

Поврзување на УСБ-мемориски уред

Уживајте во звук со висок квалитет со поврзување на УСБ-мемориски уред кој содржи музички датотеки на производот.

Поврзување на производот на УСБ-мемориски уред

  1. a Приклучете го УСБ-меморискиот уред во УСБ портата на задниот дел од производот.

15851.png

15849.png

  1. b Притиснете го неколку пати копчето Функција4202.png додека не се појави “USB” на екранот за статус.

15863.png

15860.png

  1. c Кога производот е правилно поврзан на УСБ-мемориски уред, бројот на музички датотеки на УСБ уредот ќе се појави на екранот за статус. Притиснете го копчето Репродуцирај/Паузирај4238.png на далечинскиот управувач за да уживате во музиката.

14819.png

14814.png Забелешка

  • Се препорачува да купите одделен УСБ со машки-женски приклучок за полесно да ги вклучувате и исклучувате УСБ-мемориските уреди.
  • Купете УСБ со машки-женски приклучок со УСБ 2.0 продолжен кабел.
  • На УСБ уреди со голем волумен на складирање може да им се потребни неколку минути за да пребараат низ датотеки.
  • LG Electronics не е одговорен за никаква загуба на податоци. Секогаш правете резервна копија од вашите податоци на УСБ-мемориски уред да се минимизира штетата која би ја предизвикала загубата на податоци.
  • Поддржани се само форматите FAT16/FAT32/NTFS. exFAT форматот не е поддржан.

Поддржани УСБ-мемориски уреди

Овој производ може да не препознава некои УСБ-мемориски уреди.

Спецификации на датотека за репродукција

Екстензија на датотека

Фреквенција на семплување / Битража

MP3

32 kHz - 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps

AAC

32 kHz - 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps

OGG

32 kHz - 48 kHz / 64 kbps - 320 kbps

Екстензија на датотека

Фреквенција на семплување

FLAC (16 bit/24 bit)

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz

WAV (16 bit/24 bit)

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz

MQA.FLAC (16 bit/24 bit)

44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz


Користење на производот како Аудио систем>Користење на апликацијата LG Sound Bar> content22.html

Sound Bar Quick Guide

Користење на апликацијата LG Sound Bar

Контролирање на функциите на уредот

Стартувајте ја апликацијата LG Sound Bar. Лесно може да поставите [Sound Effect] и [Night Time] и да го приспособите нивото на секој звучник без далечински управувач.

Допрете го копчето Поставки21472.png на првиот екран за да ги смените поставките на soundbar-звучникот.

21464.png

21462.png

Користење калибрација на соба со вештачка интелигенција

Оваа технологија ви овозможува да го анализирате звукот кој доаѓа од производот и фино да ги подесувате аудио поставките. Имајте во предвид дека, кога ќе започне AI Room Calibration, производот може да има посилен звук отколку што очекувате.

21451.png

21449.png

21436.png

21428.png Забелешка

  • Некои менија може да се додадат на домашната картичка, за да можете попрактично да го користите менито.

Прво проверете го следново.

  • Имајте предвид дека некои функции, спецификации, апликации, услуги и/или содржина („Функции“) може да не бидат достапни во некои земји. Функциите може да варираат во зависност од земјата и да подлежат на промена без претходна најава. Функциите може да не бидат достапни на некои јазици. Посетете ја веб-страницата lg.com за да го проверите статусот на услугата по земја.

Користење на производот како Аудио систем>Компатибилно со Google Assistant> content23.html

Sound Bar Quick Guide

Компатибилно со Google Assistant

Контролирајте го вашиот уред со користење само на вашиот глас со помош на Google.

Ако имате компатибилен уред со овозможен Google Assistant со вграден Chromecast, можете да го додадете овој уред во вашата апликација Google Home. Ќе можете да пуштате, прескокнувате или да запирате песни и да ја менувате јачината на звук - само кажете му на Google.

Побарувања

21375.png

21373.png

Употребување на Chromecast built-in™

Можете да ја слушате вашата омилена музика на овој производ со употреба на стотици апликации кои поддржуваат Chromecast на вашиот телефон, таблет или лаптоп.

Chromecast%20built-in.png

Едноставно стиснете го копчето Cast на апликациите кои веќе ги познавате и ги сакате. Нема потреба од нови најавувања и преземања. Употребете го вашиот телефон за да пребарувате, пуштате, запрете и за да ја засилите јачината на звукот од кој било дел на вашиот дом.

За повеќе информации за Chromecast built-in, вклучително и за список на апликации кои поддржуваат Chromecast од кои можете да пренесувате, отидете на g.co/cast/audio

За да воспоставите повеќесобен систем со други звучници кои поддржуваат Chromecast, преземете ја апликацијата Google Home.


Користење на производот како Аудио систем>Работи со Apple AirPlay> content24.html

Sound Bar Quick Guide

Работи со Apple AirPlay

Овој производ ви овозможува да слушате музика од вашиот iOS уред преку AirPlay.

14800.png

14795.png Забелешка

  • Уверете се дека овој производ и вашиот iOS уред се поврзани на истата Wi-Fi мрежа.
  • Уверете се дека вашиот iOS уред поддржува iOS 11.4 или понов.
  • Потребни се AirPlay 2–овозможени звучници да пренесуваат до повеќе звучници.

Поставување Wi-Fi мрежа со iOS уред

  1. a Вклучете го производот со притискање на копчето Напојување3116.png.
  2. b На вашиот iOS уред, изберете Поставки и потоа Wi-Fi.
  3. c Изберете “LG_Speaker_S90QY_XXXX” на ПОСТАВИ НОВ ЗВУЧНИК AIRPLAY.
  4. d Уверете се дека е избран вашиот домашен пренасочувач. Во овој чекор, може да го смените името на производот по ваш избор и исто така може да поставите лозинка. По завршувањето на поставките, изберете Следно.
  5. e Изберете Готово.

21540.png

15926.png

Пренос на музика преку AirPlay

Од Центарот за контрола:

  1. a Отворете го Центарот за контрола на вашиот iOS уред.
  2. b Допрете AirPlay (3230.png).
  3. c Изберете го вашиот производ за да слушате музика. Може да изберете еден или повеќе AirPlay 2 -овозможени звучници.

Од апликација за репродуктор на музика:

  1. a Отворете ја апликацијата репродуктор на музика.
  2. b Допрете AirPlay (3242.png).
  3. c Изберете го вашиот производ за да слушате музика. Може да изберете еден или повеќе AirPlay 2 -овозможени звучници.

15940.png

Apple®, AirPlay®, iPad®, iPad Air®, iPad Pro® и iPhone® се заштитни знаци на Apple Inc., регистрирани во САД и други земји.

Користењето на работи со знакот на Apple значи дека додатокот е дизајниран да работи специјално со технологијата идентификувана во знакот и е потврдена од развивачот дека ги исполнува стандардите за изведба на Apple.

Да се контролира овој AirPlay 2–овозможен звучник, потребен е iOS 11.4 или понов.


Користење на производот како Аудио систем>Поврзување Spotify> content25.html

Sound Bar Quick Guide

Поврзување Spotify

Користете го телефонот, таблетот или компјутерот како далечински управувач за Spotify. Одете на spotify.com/connect да дознаете како.

15973.png

15971.png

15963.png

Софтверот Spotify е предмет на лиценци на трети страни кои се наоѓаат тука: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses.


Користење на производот како Аудио систем>Работи со Alexa> content26.html

Sound Bar Quick Guide

Работи со Alexa

Alexa ви овозможува да го користите гласот за да го контролирате овој производ со изговарање наредби преку уред со вградена Alexa. Уред со вградена Alexa се продава посебно.

Чекори за поставување на Alexa

  1. a Активирајте ја LG Sound Bar апликацијата и допрете го копчето amazon alexa на првиот екран и потоа следете ги упатствата.

21552.png

16002.png

  1. b Најавете се на amazon.

16017.png

16015.png

Како да користите Alexa

Amazon, Alexa и сите поврзани логоа се трговски заштитни марки на Amazon.com, Inc. или нејзините подружници.

14775.png

14770.png Забелешка

  • Оваа услуга е обезбедена од Amazon и може да биде прекината во секое време. LG не сноси одговорност за достапноста на услугата.
  • Екранот на апликацијата Amazon Alexa е предмет на промена без претходно известување.
  • Оваа карактеристика може да не е достапна во одредени земји.
  • За повеќе информации, посетете ја веб-страната
  • https://www.amazon.com/gp/help/customer/display.html?nodeId=202207000

Користење на производот како Аудио систем>Tidal Connect> content27.html

Sound Bar Quick Guide

Tidal Connect

Користете го вашиот мобилен телефон или таблет како далечински управувач за Tidal. Посетете ја веб-страницата https://tidal.com/connect за да дознаете како.

21566.png

21564.png

Монтирање на производот на ѕид


Монтирање на производот на ѕид> content28.html

Sound Bar Quick Guide

Монтирање на производот на ѕид


Монтирање на производот на ѕид>Проверка пред монтирање на ѕид> content29.html

Sound Bar Quick Guide

Проверка пред монтирање на ѕид

Може да го монтирате овој производ на ѕид.

Кога го прицврстувате производот на ѕидот, следете ги упатствата подолу.

Прво проверете го следново.

  • Може да биде тешко да поврзете надворешни уреди и кабли по монтирањето на ѕид. Прво, поврзете надворешен уред со правилниот кабел за поврзување на производот пред да го монтирате на ѕидот.
  • Имајте го на ум следново кога го монтирате производот на ѕидот. Во текот на постапката може да настане оштетување на производот или повреда.
  • Не ставајте предмети на горниот дел на производот монтиран на ѕид.
  • Цврсто осигурете го производот на ѕидот со користење завртки за прицврстување за тој да не падне.
  • Осигурете се дека е надвор од досегот на деца. Влечењето или тресењето на монтираниот производ може да доведе до негово паѓање.
  • На горниот дел на производот исто така има звучници. Кога го инсталирате производот под телевизорот, инсталирајте го 10 см подалеку од долниот дел на телевизорот.

Делови за монтирање на производот

Звучна лента

19650.png

Ѕиден држач

19642.png

Завртки за звучна лента

19634.png

Упатство за инсталирање ѕиден држач

19626.png

Се продава посебно

Завртки за држач

19671.png

Дипли

19663.png

14753.png

14747.png Забелешка

  • Не се доставени завртки и дипли за монтирање на производот. За монтирањето ви препорачуваме Hilti (HUD-1 6 x 30).

Монтирање на производот на ѕид>Монтирање на производот на ѕид> content30.html

Sound Bar Quick Guide

Монтирање на производот на ѕид

  1. a Најдете го упатството за инсталирање ѕиден држач во пакувањето на производот.
  2. b Порамнете ја “TV Bottom Line” на упатството за инсталирање ѕиден држач со долниот дел на телевизорот и закачете ја на ѕидот. Порамнете го центарот на монтираниот телевизор на ѕид со делот означен како “TV Center” во упатството за инсталирање.

16034.png

16032.png

  1. c Со пенкало, означете ги отворите за завртки на упатството за инсталирање каде ќе бидат прикачени ѕидните држачи.

16047.png

16045.png

  1. d Избушете отвори за завртките на означените места на упатството за инсталирање.
  2. e Тргнете го упатството за инсталирање ѕиден држач од ѕидот.
  3. f Цврсто прицврстете ги држачите на ѕидот со користење дипли и завртки.

16061.png

16059.png

  1. g Ставете го производот на држачите. Позиционирајте го производот на држачите така што отворите за завртки на долниот дел на производот ќе ги порамните со отворите за завртки на ѕидниот држач.

16073.png

16071.png

  1. h Цврсто прицврстете го производот на ѕидните држачи со користење на доставените завртки.

16083.png

16081.png

Безбедносни предупредувања


Безбедносни предупредувања> content31.html

Sound Bar Quick Guide

Безбедносни предупредувања


Безбедносни предупредувања>Безбедност и регулатива> content32.html

Sound Bar Quick Guide

Безбедност и регулатива

16095.png

17387.png

ВНИМАНИЕ: ЗА ДА ГО НАМАЛИТЕ РИЗИКОТ ОД ЕЛЕКТРИЧЕН УДАР, НЕ ВАДЕТЕ ГО КАПАКОТ (ИЛИ ЗАДНИОТ ДЕЛ). ВНАТРЕ НЕМА ДЕЛОВИ ШТО МОЖЕ ДА ГИ ПОПРАВА КОРИСНИКОТ. ОБРАТЕТЕ СЕ ЗА СЕРВИСИРАЊЕ НА КВАЛИФИКУВАН ПЕРСОНАЛ ЗА СЕРВИС.

14028.png

Молњата со стрелка во рамностран триаголник служи за предупредување на корисникот дека постои неизолиран опасен напон во кутијата на производот што може да биде доволно голем за да претставува опасност од електричен удар.

14018.png

Извичникот во рамностран триаголник служи за предупредување на корисникот дека има важни упатства за ракување и одржување (сервисирање) во придружната литература за производот.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:

ВНИМАНИЕ:

ВНИМАНИЕ околу кабелот за напојување

Струјниот приклучок е уредот за исклучување. Во итен случај, струјниот приклучок мора да остане лесно пристапен.

Проверете ја страницата со спецификациите на ова упатство за корисникот за да бидете сигурни за моменталните барања.

Да не ги преоптоварувате ѕидните штекери. Преоптоварените ѕидни штекери, олабавени или оштетени ѕидни штекери, продолжни кабли, изабени струјни кабли, или оштетена или напукната жичана изолација се опасни. Било која од овие состојби може да доведе до електричен удар или пожар. Од време на време проверувајте го кабелот од вашиот уред и ако неговиот изглед ви покажува штета или дотраеност, исклучете го, прекинете го користењето на уредот и заменете го кабелот со точен резервен дел од страна на овластен сервисен центар.

Заштитете го кабелот за напојување од физички или механички оштетувања, како на пример свиткување, тегнење, штипење, приклештување со врата или газење. Обрнете посебно внимание на приклучниците, ѕидните штекери и местото каде што кабелот излегува од уредот.

За модели што користат адаптер

Користете го само адаптерот за наизменична струја кој е доставен со овој уред. Не користете напојување од друг уред или производител. Користењето на друг електричен кабел или напојување може да предизвика оштетување на уредот и да ја направи неважечка вашата гаранција.

За модели што користат батерија

Оваа направа е опремена со пренослива батерија или акумулатор.

ВНИМАНИЕ: Ризик од пожар или експлозија ако батеријата се замени со неправилен тип.

За модели кои користат вградена батерија

Не складирајте го и не пренесувајте го на притисоци пониски од 11,6 kPa и на поголема висина од 15.000 m.

Симболи

14088.png : Наизменична струја (AC).

0 : Еднонасочна струја (DC).

14079.png : Ова е опрема од класа II.

1 : Состојба на напојување во подготвеност.

! : Напојувањето е вклучено.

14071.png : Опасен напон.

Пред да пријавите неправилно работење на производот


Пред да пријавите неправилно работење на производот> content33.html

Sound Bar Quick Guide

Пред да пријавите неправилно работење на производот


Пред да пријавите неправилно работење на производот>Решавање на проблемите> content34.html

Sound Bar Quick Guide

Решавање на проблемите

Ако се соочувате со следниве проблеми додека го користите производот, извршете неколку проверки, бидејќи тие може да не се неправилно работење.

Општи грешки

Проблем

Решение

Производот не работи правилно

  • Исклучете ги каблите за напојување и сите надворешни уреди како што е телевизор, сабвуфер или засилувач од производот, а потоа повторно вклучете ги.
  • По ресетирањето на производот, повторно поврзете го вашиот паметен телефон и Wi-Fi. ([Видете "Поврзување со паметен телефон преку Wi-Fi" на страница 26.) (Внимавајте бидејќи претходните поставки на производот може да се загубени.)

Напојувањето не се вклучува

  • Дали струјниот кабел е правилно ставен во штекерот?
  • Правилно поврзете го приклучокот за напојување со штекерот.

Нема звук

  • Дали јачината на звукот е ставена на минимум?
  • Притиснете го копчето Јачина на звук5750.png5762.png на далечинскиот управувач за да ја зголемите јачината на звук.
  • Ако користите надворешен уред како сет-топ-бокс, преносен уред или Bluetooth уред, прилагодете ја јачината на звук на надворешниот уред.
  • Дали е активирана функцијата за исклучување на звукот?
  • Ако на екранот за статус се појавува “MUTE”, вклучена е функцијата исклучување на звукот. Притиснете го копчето Исклучување звук5772.png за повторно да го пуштите звукот.
  • Дали е избрана точната функција на производот според поврзаниот надворешен уред?
  • Притиснете го копчето Функција5780.png да проверите дали сте ја избрале точната функција.

Сабвуферот не произведува звук

  • Дали производот е правилно поврзан на безжичниот сабвуфер?
  • Ако LED на задниот дел на безжичниот сабвуфер трепка зелено или е осветлено црвено, значи дека не е поврзан. Ако е воспоставено поврзување, ќе се појави зелено светло. Повторно поврзете го производот на безжичниот сабвуфер. ([ Видете "Поврзување на производот" на страница 6.)

Далечинскиот управувач не работи правилно

  • Кога користите далечински управувач, насочете го пред производот.
  • Користете го далечинскиот управувач во радиус од 7 метри од производот.
  • Заменете ги батериите со нови како што е потребно.

Функцијата Auto Power не работи.

  • Проверете го поврзувањето на надворешните уреди (пр. сет-топ-бокс, преносен уред, Bluetooth уред).

LG Sound Sync не работи.

  • Проверете дали вашиот телевизор поддржува LG Sound Sync.
  • Проверете дали телевизорот е правилно поврзан на производот преку оптички кабел.
  • Притиснете го копчето Поставки на далечинскиот управувач за ТВ да проверите дали е вклучена функцијата во [LG Sound Sync].

Јачината на звук на производот е слаба

  • Проверете го следново и според тоа сменете ги поставките.
  • Активирајте ја апликацијата LG Sound Bar, допрете го копчето Поставки11336.png на првиот екрам и сменете ја функцијата [DRC] на [Исклучено] во менито [Sound Settings].
  • Кога производот е поврзан на телевизорот, притиснете го копчето Поставки на далечинскиот управувач за ТВ, изберете го менито [Звучник] и сменете ја поставката [Излез на дигитален звук] од [PCM] во [АВТОМАТСКИ] или [БИТ-ПРОТОК].
  • Ако производот е поврзан на уред за репродукција како DVD-репродуктор или Blu-ray репродуктор на дискови, одете во менито Поставки на поврзаниот уред. Сменете ја поставката [Излез на дигитален звук] од [PCM] во [ПРИМАРЕН ПРЕМИН] или [БИТ-ПРОТОК]. Поставете го [DRC] на поврзаниот уред на [ИСКЛУЧЕНО].
  • Ако е вклучен Ноќен режим на производот, исклучете го со притискање на копчето Поставки5802.png и Лево/Десно и потоа Нагоре/Надолу.

Производот не успева да препознае УСБ-мемориски уред

  • Производот може не го поддржува форматот на датотека на УСБ-меморискиот уред. Форматирајте го УСБ-меморискиот уред и повторно поврзете го. Кога форматирате, погледнете ги форматите на УСБ-меморискиот уред поддржани од производот и изберете соодветен формат на датотека. ([ Видете "Поврзување на УСБ-мемориски уред" на страница 54.)

Bluetooth уредот не може да се спари

  • Притиснете го копчето Поставки на Bluetooth уредот и проверете дали е овозможена Bluetooth функцијата. Ако Bluetooth е овозможено, исклучете го па вклучете го и потоа обидете се повторно.
  • Отстранете ги сите пречки помеѓу производот и Bluetooth уредот.
  • Bluetooth спарување (поврзување) може да не работи правилно во зависност од типот на Bluetooth уред или опкружувањето.

Грешки при мрежно поврзување

Проблем

Решение

Производот не може да биде поврзан на LG Sound Bar апликацијата

  • Поврзувањето може да не е лесно кога го попречуваат други електрични апарати кои користат радиобранови, како микробранови печки и медицинска опрема. Инсталирајте го производот 1 м подалеку од други домашни апарати.
  • Исклучете го безжичниот пренасочувач и повторно вклучете го.
  • Проверете дали е вклучена функцијата Wi-Fi на вашиот паметен телефон. Можете да го проверите статусот на Wi-Fi врската во поставките на вашиот паметен телефон.
  • Проверете дали производот и паметниот телефон се на истата Wi-Fi мрежа.

Производот не е поврзан на Wi-Fi мрежа

  • Дали го исклучивте безжичниот пренасочувач и повторно го вклучивте?
  • Исклучете го производот и потоа повторно вклучете го.
  • Дали сте инсталирале нов безжичен пренасочувач?
  • Ќе треба повторно да ги конфигурирате мрежните поставки на производот. ([ Видете "Поврзување со паметен телефон преку Wi-Fi" на страница 26.)
  • Дали ги сменивте поставките на безжичниот рутер?
  • Ако лозинката на рутерот содржи некои специјални знаци (како на пример ` ' " + / \ ; : - _ ^ & () <>) или емотикони, soundbar-звучникот може да не е поврзан. Се препорачува да поставите лозинка користејќи комбинација од англиски букви и бројки.
  • Се препорачува да го поставите типот на безбедноста на безжичниот рутер на WPA2.
  • Исклучете го рутерот и приклучете го по 10 секунди. Потоа, обидете се да се поврзете по обновувањето на мрежата.
  • Промената на безжичниот канал на рутерот може да помогне во намалувањето на пречките во безжичното поврзување. (Еве како да го смените безжичниот канал на најчестите рутери. За точни детали, погледнете во упатството за употреба на вашиот рутер.)
  1. A Внесете ја IP адресата на својот паметен телефон, компјутер или MAC или користете ЦД со wizard за поставување за да се најавите на страницата за поставување на рутерот. Ова може да се направи само кога рутерот е поврзан на мрежата преку Wi-Fi или етернет кабел.
  2. B Најдете ја страницата за поставки за безжична мрежа и променете го безжичниот канал на вашата мрежа од 2,4 GHz / 5 GHz. Ако каналот „Автоматски“ е овозможен, оневозможете го и поставете одреден канал.
  • Ако каналот на рутерот е 2,4 GHz, 6 ch / 11 ch
  • Ако каналот на рутерот е 5 GHz, 48 ch / 149 ch
  1. C Зачувајте ги поставките и рестартирајте го безжичниот рутер.
  • Отстранете го кабелот за напојување од рутерот, почекајте 5 секунди и повторно поврзете го. Кога рутерот ќе биде целосно вклучен, обидете се повторно да го поврзете.

Грешки во апликација

Проблем

Решение

Апликацијата не работи правилно

  • Дали добивате грешка кога ја вклучувате апликацијата?
  • Проверете дали е вклучено напојувањето на уредот.
  • Проверете дали апликацијата што сакате да ја вклучите го поддржува оперативниот систем на вашиот паметен телефон. Може да ја посетите веб-страницата на производителот на апликацијата да ги потврдите поддржаните оперативни системи.
  • Проверете дали ја имате најновата верзија на апликацијата. Пребарајте ја апликацијата во Google Play или App Store и проверете дали се појавува копче Ажурирај веднаш до неа. Ако не е најновата верзија, допрете на копчето Ажурирај.
  • Ако грешката сè уште не е решена обидете се да се поврзете со друг паметен телефон со инсталирана апликација LG Sound Bar.

Проблеми при безжично поврзување

Проблем

Решение

Има радиоинтерференција

  • Инсталирајте ги производот и безжичниот сабвуфер колку што е можно поблиску еден до друг.
  • Не инсталирајте го производот на метален мебел.
  • Безжичната комуникација може да не работи правилно во области со слаб сигнал.

Bluetooth поврзувањето предизвикува неправилно работење или прави бучава

  • Дали слушате бучава или се соочувате со неправилно работење кога користите Bluetooth?
  • Не дозволувајте ниеден дел од вашето тело да контактира со примопредавателот на Bluetooth уредот или производот.
  • Не инсталирајте го Bluetooth уредот на ѕид или на изолирано место.
  • Отстранете ги сите пречки помеѓу производот и Bluetooth уредот.
  • Инсталирајте го Bluetooth уредот блиску до производот.
  • Кога Bluetooth уредот е предалеку од производот, Bluetooth може да се исклучи или може да се јави неправилно работење.
  • Инсталирајте го Bluetooth уредот 1 м подалеку од уреди кои користат иста фреквенција како производот, како безжични пренасочувачи, медицинска опрема и микробранови печки.

Исклучување Демо режим

Проблем

Решение

Далечинскиот управувач не работи

  • Дали текстот на екранот за статус останува непроменет, дури и ако го притискате копчето Функција5862.png неколку пати?
  • Дали го гледате само текстот “DEMO” на екранот за статус?
  • Може да е активиран демо режим на производот. Исклучете го кабелот за напојување на производот и повторно вклучете го.
  • Ако далечинскиот управувач уште не работи, притиснете го копчето Јачина на звук5873.png5884.png на производот и поставете го нивото на јачина на звук на 2, притиснете го и задржете го копчето Функција5896.png околу 5 секунди. Ако на екранот за статус се појави тековно избраната функција, значи дека демо режимот е исклучен.

Додаток


Додаток> content35.html

Sound Bar Quick Guide

Додаток


Додаток>Спецификации> content36.html

Sound Bar Quick Guide

Спецификации

Општо

Енергетски барања

Погледнете ја главната ознака.

Потрошувачка на електрична енергија

Погледнете ја главната ознака.

Вмрежена состојба на подготвеност: 2,0 W

Димензии (Ш х В х Д)

Прибл. 1200,0 мм x 63,0 мм x 135,0 мм (вклучувајќи ја основата)

Опсег на работна температура

5 °C - 40 °C

Опсег на влажност при работење

5 % - 60 % RH

Напојување преку кабел (USB)

5 V 0 500 mA

Достапна фреквенција на земање примероци на дигитален аудио влез

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz

Достапен формат на дигитален аудио влез

Dolby Digital, Dobly Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS Digital Surround, DTS-HD HRA, DTS-HD MA, DTS:X, IMAX DTS, IMAX DTS:X, PCM

Влез/Излез

OPTICAL IN

3,0 V (p-p), (терминал за оптичка аудио врска) × 1

HDMI IN

19-пински (Тип A, HDMI™ терминал за поврзување) × 1

HDMI d TV (eARC / ARC)

19-пински (Тип A, HDMI™ терминал за поврзување) × 1

4K резолуцијата е поддржана за 4K извори кои имаат HDCP 2.3 (поддржано е 4K@120 Hz (YCbCr 4:2:0)).

Засилувач (RMS излез)

Вкупно

570 W RMS

Преден

45 W RMS×2 (Импеданца: 4 Ω, THD 10 %)

Централен

40 W RMS (Импеданца: 4 Ω, THD 10 %)

Сараунд (странично)

45 W RMS×2 (Импеданца: 4 Ω, THD 10 %)

Горна страна

45 W RMS×2 (Импеданца: 4 Ω, THD 10 %)

Горниот центар

40 W RMS (Импеданца: 4 Ω, THD 10 %)

Сабвуфер

220 W RMS (Импеданца: 3 Ω, THD 10 %)

Безжичен сабвуфер

Енергетски барања

Погледнете ја етикетата на безжичниот сабвуфер.

Потрошувачка на електрична енергија

Погледнете ја етикетата на безжичниот сабвуфер.

Тип

1-насочен 1 звучник

Импеданца

3 Ω

Рангирана моќност

220 W RMS

Максимална моќност

440 W RMS

Димензии (Ш х В х Д)

Приближно 201,7 мм x 407,0 мм x 403,0 мм

Систем

Безжичен LAN (интернет антена)

802.11a/b/g/n компатибилен со Wi-Fi мрежа

Задни звучници и безжичен приемник (SPQ8-S (SPQ8-S, S78S2-S)) (Се продава посебно)

Безжичен приемник

Енергетски барања

Погледнете ја етикетата на безжичниот приемник.

Потрошувачка на електрична енергија

Погледнете ја етикетата на безжичниот приемник.

Задно напојување

70 W RMS x 2 (3 Ω на 1 kHz, Вкупна хармонична дисторзија 10 %)

Димензии (Ш х В х Д)

Приближно 175,0 мм x 61,0 мм x 175,0 мм

Задни звучници

Тип

1-насочен 1 звучник

Импеданца

3 Ω

Рангирана моќност

70 W RMS

Максимална моќност

140 W RMS

Димензии (Ш х В х Д)

Приближно 100,0 мм x 140,0 мм x 100,0 мм


Додаток>Регистрирани заштитни знаци и лиценци> content37.html

Sound Bar Quick Guide

Регистрирани заштитни знаци и лиценци

Сите заштитни знаци и трговски имиња се сопственост на нивните соодветни сопственици.

16293.png

Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos и симболот на двојно D се регистрирани заштитни знаци на Dolby Laboratories Licensing Corporation. Произведено со лиценца од Dolby Laboratories. Доверливи необјавени работи. Авторски права © 2012–2021 Dolby Laboratories. Сите права се задржани.

16285.png

Bluetooth ® логотипот и логоата се регистрирани трговски марки во сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и каква било употреба на таквите знаци од страна на LG Electronics е под лиценца.

Други заштитни знаци и трговски имиња припаѓаат на нивните соодветни сопственици.

16278.png

Термините HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade Dress и HDMI логоа се заштитни знаци или регистрирани заштитни знаци на HDMI Licensing Administrator, Inc.

16270.png

16263.png

За патенти на DTS, погледнете ја веб-локацијата http://patents.dts.com. Произведено под лиценца од DTS, Inc. (за компании со седиште во САД/Јапонија/Тајван) или под лиценца од DTS Licensing Limited (за сите други компании). DTS, DTS:X и DTS:X логото се регистрирани заштитни знаци или заштитни знаци на DTS, Inc. во Соединетите Држави и други земји. © 2022 DTS, Inc. СИТЕ ПРАВА СЕ ЗАДРЖАНИ.

16256.png

16249.png

Изработено под лиценца од IMAX Corporation. IMAX® е регистрирана трговска марка на IMAX Corporation во Соединетите Американски Држави и/или други земји. За патенти на DTS, погледнете ја веб-локацијата http://patents.dts.com. Изработено под лиценца од DTS, Inc. (за компании со седишта во САД/Јапонија/Тајван) или под лиценца од DTS Licensing Limited (за сите други компании). DTS и логото на DTS се регистрирани заштитни марки или заштитни марки на DTS, Inc. во Соединетите Држави и други земји. © 2022 DTS, Inc. СИТЕ ПРАВА СЕ ЗАДРЖАНИ.

21689.png

LG Wi-Fi Sound Bar вклучува технологија MQA, која ви овозможува да репродуцирате MQA аудио датотеки и преноси, испорачувајќи звук како што е оригиналниот. MQA и Sound Wave Device се регистрирани трговски знаци на MQA Limited © 2016

“MQA” или “MQA Studio” означува дека производот декодира и репродуцира стрим или датотека MQA и го означува потеклото за да се осигура дека звукот е идентичен со оној на изворниот материјал. “MQA Studio” покажува дека се репродуцира MQA Studio датотека, која е одобрена во студиото од изведувачот/продуцентот или е верификувана од сопственикот на авторските права.


Додаток>Што треба да знаете за мрежни услуги> content38.html

Sound Bar Quick Guide

Што треба да знаете за мрежни услуги

Сите информации, податоци, документи, коресподенција, преземања, датотеки, текст, слики, фотографии, графики, видеа, веб-касти, публикации, алатки, ресурси, софтвер, код, програми, мали апликации, виџети, апликации, производи и сета друга содржина („Содржина“) и услуги и понуди („Услуги“) направени достапни од трета страна се обезбедени под единствена одговорност на провајдерите на услуги кои ги произведуваат.

Задржување, отстранување или суспензија на некои или на сите вакви содржини или услуги не е ограничено, и користењето на и пристапот до содржините и услугите обезбедени преку производите на LG Electronics од давателите на услуги може да биде сменето во секое време без претходно известување.

Ако имате некои барања или проблеми во врска со содржината и услугите, може да ја погледнете веб-страницата на давателите на услуги за најажурирани информации. LG Electronics не е одговорна за услугите за потрошувачи поврзани со содржината и услугите и не презема никакви обврски. Сите прашања или барања во врска со содржината и услугите треба да бидат исполнети директно од соодветните даватели на содржина и услуги.

Јасно е дека LG Electronics не е одговорна за никаква содржина или услуги, или каква било промена, отстранување или суспензија на секоја содржина или услуга, и не го потврдува ниту гарантира користењето на или пристапот до таква содржина или услуги.


Додаток>Известување за софтвер со отворен код> content39.html

Sound Bar Quick Guide

Известување за софтвер со отворен код

За да го добиете изворниот код согласно GPL, LGPL, MPL и другите лиценци за отворен код со кои постои обврска за разоткривање на изворниот код содржан во производов и за пристап до сите споменати услови на лиценцата, известувања за авторски права и други релевантни документи, одете на https://opensource.lge.com.

LGE исто така ќе ви овозможи слободен код на CD-ROM за цена која ги покрива трошоците за таквото доставување (како на пр. трошоци за медиумот, пратката и манипулативни трошоци) по барање преку е-пошта на opensource@lge.com.

Понудава има важност во период од три години по нашата последна испорака во врска со производов за секој што ги добива информацииве.


Додаток>Ракување со производот> content40.html

Sound Bar Quick Guide

Ракување со производот

Кога го испорачувате производот

Ве молиме зачувајте ја оригиналната кутија за транспорт и материјалите од пакувањето. Ако треба да го транспортирате производот, за максимална заштита, повторно спакувајте го производот како што бил оригинално спакуван во фабриката.

Одржување на чистотата на надворешните површини

Чистење на производот

За чистење на производот, користете мека, сува крпа. Ако површините се многу нечисти, користете мека крпа малку навлажнета со благ раствор од детергент. Не користете јаки раствори како алкохол, бензин или разредувач бидејќи можат да ја оштетат површината на производот.