BARĂ DE SUNET Wi-Fi

Sound Bar Quick Guide


제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>

Sound Bar Quick Guide

Ghid rapid bară de sunet


Ghid rapid bară de sunet> content1.html

Sound Bar Quick Guide

Ghid rapid bară de sunet


Ghid rapid bară de sunet>Instalarea și utilizarea produsului> content2.html

Sound Bar Quick Guide

Instalarea și utilizarea produsului

  1. a Conectați bara de sunet la TV-ul dvs. printr-un cablu optic sau HDMI.

16230.png

13383.png

  1. A Bară de sunet
  2. B Receptor telecomandă/Ecran de stare
  3. C Difuzoare spate/receptor wireless (comercializat separat, SPQ8-S)
  4. D Subwoofer wireless - Instalați-l în apropierea barei de sunet.
  5. E Dispozitiv extern - (player Blu-ray, consolă de jocuri etc.)
  6. b Dacă utilizați un dispozitiv extern (de ex. player Blu-ray, consolă de jocuri etc.), conectați-l la bara de sunet prin intermediul unui cablu HDMI.
  7. c Dacă ați achiziționat difuzoarele spate și receptorul wireless separat, conectați difuzoarele spate la receptorul wireless prin intermediul unui cablu pentru difuzor. La conectarea difuzoarelor spate la receptorul wireless, conectați cablul cu dungi negre la terminalul negativ al fiecărui difuzor și cablul rămas la terminalul pozitiv al fiecărui difuzor.
  8. d Conectați la alimentare în ordinea următoare: subwoofer wireless [ receptor wireless [ bară de sunet. Apoi, porniți bara de sunet. Când conexiunea este stabilită automat cu bara de sunet, LED-urile de pe subwoofer-ul wireless și receptorul wireless luminează verde. ([ Consultați „Conectarea produsului la pagina 6.)
  9. e Utilizarea produsului cu TV-ul dvs. ([ Consultați „Conectarea cu un cablu optic”, „Conectarea cu un cablu HDMI”, „Conectarea prin Bluetooth la pagina 43, 45, 47.)
  10. A Apăsați butonul Funcție7399.png în mod repetat, până când se afișează „OPT/HDMI ARC” pe ecranul de stare.
  11. B În setările TV-ului dvs., setați difuzorul de ieșire la [HDMI ARC], [Optic], sau [Difuzor extern].
  12. C Când TV-ul este conectat corespunzător la produs, „OPT”, „ARC”, sau „E-ARC” se vor afișa pe ecranul de stare cu un sunet.
  13. f Conectarea produsului la telefonul dvs. inteligent prin Wi-Fi ([ Consultați „Conectarea cu un telefon inteligent prin Wi-Fi la pagina 26.)
  14. A Conectați telefonul dvs. inteligent la Wi-Fi.
  15. B Instalați aplicația LG Sound Bar din Google Play sau App Store.
  16. C Porniți aplicația LG Sound Bar și urmați instrucțiunile.
  17. D Produsul se va conecta la telefonul dvs. inteligent și dvs. puteți controla produsul cu aplicația LG Sound Bar.
  18. g Conectarea produsului la telefonul dvs. inteligent prin Bluetooth ([ Consultați „Conectarea prin Bluetooth la pagina 51.)
  19. A Atingeți butonul Setări7418.png de pe telefonul dvs. inteligent și selectați 7426.pngBluetooth. Porniți funcția Bluetooth. (7437.pngOprit > 7445.pngPornit)
  20. B Apăsați butonul Asociere Bluetooth9426.png. După un moment, veți vedea „BT READY” pe ecranul de stare.
  21. C Găsiți și atingeți „LG_Speaker_S90QY_XXXX” sau numele pe care l-ați înregistrat în aplicația Google Home.
  22. D Când produsul este conectat la telefonul dvs. inteligent prin Bluetooth, puteți vedea cum ecranul de stare se modifică la „PAIRED[Numele dispozitivului Bluetooth conectat[BT”.

Conectarea manuală a barei de sunet la subwoofer-ul wireless sau la receptorul wireless ([ Consultați „Conectarea manuală a subwoofer-ului wireless”, „Conectare manuală la pagina 8, 10.)

Dacă vedeți un LED roșu pe spatele subwoofer-ului wireless sau pe fața receptorului wireless, înseamnă că bara de sunet nu este conectată la difuzoare. Dacă aceasta este situația, conectați-le în ordinea următoare.

  1. A Apăsați butonul Alimentare7499.png de pe bara de sunet pentru oprire.
  2. B Apăsați butonul PAIRING de pe spatele subwoofer-ului wireless sau spatele receptorului wireless deconectat. Verificați dacă fiecare LED luminează verde.
  • Dacă vedeți în continuare un LED roșu pe spatele subwoofer-ului wireless, țineți apăsat din nou butonul de pe spatele subwoofer-ului.
  1. C Apăsați butonul Alimentare7513.png de pe spatele barei de sunet pentru pornire.
  2. D Când conexiunea este stabilită, veți vedea o lumină LED verde pe spatele subwoofer-ului wireless sau pe fața receptorului wireless.

Cuprins

Ghid rapid bară de sunet

2 Instalarea și utilizarea produsului

Instalare

6 Conectarea produsului

12 Bucurați-vă de sunetul îmbunătățit

26 Conectarea cu un telefon inteligent prin Wi-Fi

30 Resetarea produsului

Explorarea produsului

31 Față

33 Înapoi

34 Explorarea telecomenzii

Conectarea la TV

43 Conectarea cu un cablu optic

45 Conectarea cu un cablu HDMI

47 Conectarea prin Bluetooth

Conectarea la un dispozitiv extern

48 Conectarea cu un cablu HDMI

50 Conectarea cu un cablu optic

Utilizarea produsului ca sistem audio

51 Conectarea prin Bluetooth

54 Conectarea la un dispozitiv de stocare USB

56 Utilizarea aplicației LG Sound Bar

57 Compatibil cu Google Assistant

58 Funcționează cu Apple AirPlay

59 Spotify Connect

60 Funcționează cu Alexa

61 Tidal Connect

Montarea produsului pe un perete

62 Verificați înainte de a-l monta pe perete

64 Montarea produsului pe un perete

Măsuri de siguranță

66 Siguranță și reglementare

Înainte de a raporta o defecțiune a produsului

69 Depanare

Anexă

75 Specificații

77 Mărci comerciale înregistrate și licențe

79 Ce trebuie să știți despre serviciile de rețea

79 Informaţii de notificare privind software-ul open source

80 Manipularea produsului

Instalare


Instalare> content3.html

Sound Bar Quick Guide

Instalare


Instalare>Conectarea produsului> content4.html

Sound Bar Quick Guide

Conectarea produsului

Vă puteți bucura de un sunet mai bogat prin conectarea barei de sunet la subwoofer-ul wireless.

Conectarea automată a subwoofer-ului wireless

După finalizarea instalării, subwoofer-ul wireless se va conecta automat la bara de sunet. Conectați bara de sunet la subwoofer în următoarea ordine.

  1. a Cuplați cablul de alimentare la subwoofer-ul wireless.
  2. b Cuplați cablul de alimentare conectat la subwoofer-ul wireless la o priză.
  3. c Cuplați cablul de alimentare la soundbarul wireless.
  4. d Cuplați cablul de alimentare conectat la soundbar la o priză.

13440.png

13432.png

13430.png

  1. e Când conexiunea este stabilită automat, veți vedea o lumină LED verde pe spatele subwoofer-ului wireless.

Verificarea conexiunii cu LED-ul de pe spatele subwoofer-ului wireless

Puteți verifica starea conexiunii prin verificarea LED-ului de pe spatele subwoofer-ului wireless.

Culoare LED

Stare

Luminează intermitent verde

Conectare în curs

Verde

Conexiune realizată

Roșu

Conexiune nereușită sau subwoofer-ul este în stare de veghe

Off

Cablul de alimentare nu este cuplat

Conectarea manuală a subwoofer-ului wireless

Dacă vedeți un LED roșu pe spatele subwoofer-ului wireless, înseamnă că bara de sunet nu este conectată la subwoofer. Dacă aceasta este situația, conectați-le în ordinea următoare.

  1. a Apăsați butonul Alimentare6117.png de pe bara de sunet pentru oprire.
  2. b Apăsați butonul PAIRING de pe spatele subwoofer-ului wireless. Verificați dacă LED-ul de pe spatele subwoofer-ului luminează intermitent verde. Dacă vedeți în continuare un LED roșu pe subwoofer-ul wireless, țineți apăsat din nou butonul de pe spatele subwoofer-ului.

13453.png

13451.png

  1. c Apăsați butonul Alimentare6149.png de pe bara de sunet pentru pornire.
  2. d Când conexiunea este stabilită, veți vedea o lumină LED verde pe spatele subwoofer-ului wireless.

13483.png

13499.png Notă

  • Instalați bara de sunet cât mai aproape posibil de subwoofer-ul wireless. Cu cât este mai mică distanța dintre bara de sunet și subwoofer-ul wireless, cu atât mai bună este calitatea sunetului.
  • Asigurați-vă că nu există obstacole între bara de sunet și subwoofer-ul wireless.
  • Pentru a preveni interferența wireless, păstrați o distanță de minimum 1 m între bara de sunet sau subwoofer-ul wireless și orice dispozitive periferice care generează unde electromagnetice puternice (de ex., routere wireless, cuptoare cu microunde etc.).

13950.png

Conectarea difuzoarelor spate la receptorul wireless (SPQ8-S, comercializat separat)

Conexiune automată

După finalizarea instalării, receptorul wireless se va conecta automat la bara de sunet. Conectați bara de sunet la receptorul wireless în următoarea ordine.

  1. a Conectați cablurile difuzoarelor la terminalele corespunzătoare de pe difuzoarele spate (stânga, dreapta). Conectați cablul cu dungi negre la terminalul negativ și celălalt cablu la terminalul pozitiv.
  2. b Conectați cablurile difuzoarelor la difuzoarele spate (stânga, dreapta) la receptorul wireless.

Culoare terminal receptor

Poziție difuzor

Albastru

L Stânga spate

Gri

R Dreapta spate

16000.png

15998.png

  1. c Cuplați cablul de alimentare la receptorul wireless.
  2. d Cuplați cablul de alimentare conectat la receptorul wireless la o priză.
  3. e Apăsați butonul Alimentare6220.png de pe bara de sunet pentru pornire.
  4. f Când conexiunea este stabilită automat, veți vedea LED-ul de pe partea frontală a receptorului wireless luminând verde.

13929.png

13923.png Notă

  • Utilizați numai difuzoarele furnizate cu produsul. Utilizarea altor difuzoare poate cauza defecțiuni.
  • Conectați cablurile difuzoarelor la terminalele corespunzătoare. Conectați cablul pozitiv la terminalul pozitiv și cablul negativ la terminalul pozitiv. Un cablu incorect conectat va distorsiona sunetul sau nu va produce bas deloc.

Verificarea stării conexiunii prin culoarea LED

Puteți verifica starea conexiunii prin LED-ul de pe fața receptorului wireless.

Culoare LED

Stare

Luminează intermitent verde

Conectare în curs

Verde

Conexiune realizată

Roșu

Conexiune nereușită sau receptorul este în stare de veghe

Off

Cablul de alimentare nu este cuplat

Conectare manuală

Dacă vedeți un LED roșu pe fața receptorului wireless, înseamnă că bara de sunet nu este conectată la receptor. Dacă aceasta este situația, conectați-le în ordinea următoare.

  1. a Apăsați butonul Alimentare6260.png de pe bara de sunet pentru oprire.
  2. b Apăsați butonul ASOCIERE pe spatele receptorului wireless. Verificați dacă LED-ul de pe partea frontală a receptorului wireless luminează intermitent verde.

16014.png

13992.png

  1. c Apăsați butonul Alimentare6294.png de pe bara de sunet pentru pornire.
  2. d Când conexiunea este stabilită, veți vedea o lumină LED verde pe partea frontală a receptorului wireless.

13905.png

13900.png Notă

  • Păstrați difuzoarele spate la minimum 30 cm distanță de TV sau monitor.
  • Pentru a preveni interferența wireless, păstrați o distanță de minimum 1 m între bara de sunet sau receptorul wireless și orice dispozitive periferice care generează unde electromagnetice puternice (de ex., routere wireless, cuptoare cu microunde etc.).

16023.png

Atașarea inelului de ferită (opțional)

Există posibilitatea ca inelul de ferită să nu fie furnizat, în funcție de standardele naționale.

Atașarea inelului de ferită la cablurile difuzoarelor

Atașați inelul de ferită pe cabluri pentru a reduce zgomotele radio.

  1. a Trageți componenta [a] pentru a deschide inelul de ferită.
  2. b Înfășurați cablurile difuzoarelor receptorului wireless de două ori în jurul inelului de ferită. Este necesară o distanță de aprox. 18 cm între receptorul wireless și miezul de ferită.
  3. c Închideți inelul de ferită până când auziți un „clic”.

16033.png

16031.png


Instalare>Bucurați-vă de sunetul îmbunătățit> content5.html

Sound Bar Quick Guide

Bucurați-vă de sunetul îmbunătățit

Funcția de sunet surround și Multi-channel Experience (Experiență pe mai multe canale) permite sunete 3D captivante produse de mai multe canale audio de la difuzoare, indiferent de canalele din conținutul înregistrat inițial.

De exemplu, dacă ascultați muzică înregistrată în 2.0 canale cu efecte de sunet standard, în timp ce difuzoarele spate wireless sunt conectate, puteți auzi următoarea diferență.

14052.png

Când sunetul surround este oprit

14045.png

Când sunetul surround este pornit

14043.png

13884.png

13879.png Notă

  • Pozițiile difuzoarelor sunt următoarele.
  1. A Difuzoare frontale
  2. B Difuzor central
  3. C Difuzoare superioare
  4. D Difuzor central superior
  5. E Difuzoare surround (laterale).
  6. F Subwoofer
  7. G Difuzoare spate

Configurarea sunetului surround

  1. a Apăsați butonul Setări6444.png. Acest produs accesează modul de setări și puteți vedea „OFF-AUTO POWER” sau „ON-AUTO POWER”.

14076.png

14074.png

  1. b Când „OFF-AUTO POWER” sau „ON-AUTO POWER” derulează în ecranul de stare, apăsați butonul Stânga/Dreapta pentru a selecta setarea de sunet surround. Puteți vedea starea sunetului surround, „OFF-SURROUND” sau „ON-SURROUND”.

14091.png

14089.png

  1. c Când „OFF-SURROUND” sau „ON-SURROUND” derulează pe ecranul de stare, apăsați butonul Sus/Jos pentru a porni sau opri sunetul surround.

14102.png

14100.png

Utilizarea Multi-channel Experience (Experiență pe mai multe canale)

Redă sunet de la toate difuzoarele pentru a îmbunătăți sunetul surround, indiferent de configurația canalului sursei de intrare.

Puteți controla această funcție folosind aplicația LG Sound Bar.

19800.png

19788.png

19777.png Notă

  • Se poate ca aceasta să nu funcționeze în funcție de efectul de sunet selectat.

Funcția de sunet surround ON (activat)

Când funcția pentru sunet surround este activată, sunetul se va auzi de la toate difuzoarele conectate, indiferent dacă funcția Multi-channel Experience (Experiență pe mai multe canale) este activată sau dezactivată.

Efecte de sunet

Intrare

Ieșire

Difuzoarele spate nu sunt conectate

Difuzoare spate conectate

Toate efectele sonore

2.0 canale

19851.png

19856.png

5.1 canale

7.1 canale sau mai multe

7.1.4 canale

Funcția de sunet surround OFF (dezactivat)

Când funcția pentru sunet surround este dezactivată, sunetul se va auzi diferit de la difuzoarele conectate, în funcție de faptul că funcția Multi-channel Experience(Experiență pe mai multe canale)este activată sau dezactivată.

Multi-channel Experience (Experiență pe mai multe canale) ON (activat)

Efecte de sunet

Intrare

Ieșire

Difuzoarele spate nu sunt conectate

Difuzoare spate conectate

AI SOUND PRO

Sunet personalizat cu inteligență artificială

2.0 canale

19596.png

19589.png

5.1 canale

7.1 canale sau mai multe

7.1.4 canale

STANDARD

Vă puteți bucura de un sunet optimizat.

2.0 canale

19580.png

19567.png

5.1 canale

DTS

19560.png

19553.png

Altele

19546.png

7.1 canale sau mai multe

19539.png

7.1.4 canale

19531.png

19524.png

CINEMA

Sunet 3D cinematic

2.0 canale

19517.png

19509.png

5.1 canale

7.1 canale sau mai multe

7.1.4 canale

CLEAR VOICE PRO

Sunet de voce clar, care îmbunătățește calitatea sunetului vocii

2.0 canale

19502.png

19493.png

5.1 canale

7.1 canale sau mai multe

7.1.4 canale

SPORTS

Sunet realist, ca pe stadion

2.0 canale

19482.png

19475.png

5.1 canale

7.1 canale sau mai multe

7.1.4 canale

MUSIC

Sunet îmbogățit cu tehnologia MERIDIAN

2.0 canale

19468.png

19460.png

5.1 canale

DTS

19455.png

Altele

19448.png

7.1 canale sau mai multe

19441.png

7.1.4 canale

19434.png

19426.png

GAME

Sunet optimizat pentru jocuri

2.0 canale

19419.png

19411.png

5.1 canale

7.1 canale sau mai multe

7.1.4 canale

BASS BLAST (BASS BLAST+)

Sunet cu bas mai puternic

2.0 canale

19400.png

19393.png

5.1 canale

7.1 canale sau mai multe

7.1.4 canale

Multi-channel Experience (Experiență pe mai multe canale) OFF (dezactivat)

Efecte de sunet

Intrare

Ieșire

Difuzoarele spate nu sunt conectate

Difuzoare spate conectate

AI SOUND PRO

Sunet personalizat cu inteligență artificială

2.0 canale

19334.png

19326.png

5.1 canale

DTS

19318.png

19311.png

Altele

19303.png

7.1 canale sau mai multe

19296.png

7.1.4 canale

19288.png

19281.png

STANDARD

Vă puteți bucura de un sunet optimizat.

2.0 canale

19272.png

19261.png

5.1 canale

DTS

19254.png

19247.png

Altele

19239.png

7.1 canale sau mai multe

19232.png

7.1.4 canale

19224.png

19217.png

CINEMA

Sunet 3D cinematic

2.0 canale

19210.png

19202.png

5.1 canale

7.1 canale sau mai multe

7.1.4 canale

CLEAR VOICE PRO

Sunet de voce clar, care îmbunătățește calitatea sunetului vocii

2.0 canale

19195.png

19187.png

5.1 canale

DTS

19176.png

19170.png

Altele

19163.png

7.1 canale sau mai multe

19155.png

7.1.4 canale

19148.png

19141.png

SPORTS

Sunet realist, ca pe stadion

2.0 canale

19133.png

19124.png

5.1 canale

DTS

19116.png

19111.png

Altele

19102.png

7.1 canale sau mai multe

19091.png

7.1.4 canale

19084.png

19077.png

MUSIC

Sunet îmbogățit cu tehnologia MERIDIAN

2.0 canale

19070.png

19062.png

5.1 canale

DTS

19057.png

Altele

19050.png

7.1 canale sau mai multe

19043.png

7.1.4 canale

19034.png

19027.png

GAME

Sunet optimizat pentru jocuri

2.0 canale

19018.png

19005.png

5.1 canale

DTS

18997.png

18991.png

Altele

18983.png

7.1 canale sau mai multe

18975.png

7.1.4 canale

18968.png

18960.png

BASS BLAST (BASS BLAST+)

Sunet cu bas mai puternic

2.0 canale

18948.png

18940.png

5.1 canale

7.1 canale sau mai multe

7.1.4 canale


Instalare>Conectarea cu un telefon inteligent prin Wi-Fi> content6.html

Sound Bar Quick Guide

Conectarea cu un telefon inteligent prin Wi-Fi

Aplicația LG Sound Bar vă permite să conectați produsul la rețea și să controlați produsul.

14116.png

14114.png

Verificați mai întâi următoarele.

  • Aveți un router wireless?
  • Pentru a conecta telefonul dvs. inteligent și produsul prin Wi-Fi, trebuie să aveți un router wireless conectat la Internet.
  • Asigurați-vă că sunt ambele conectate la aceeași rețea Wi-Fi.
  • Dacă semnalul routerului wireless este slab, există posibilitatea să nu vă puteți conecta. Mutați routerul mai aproape de bara de sunet sau repoziționați-l la distanță de obstacole.
  • Telefonul dvs. inteligent are Bluetooth activat?
  • Activați Bluetooth pe telefonul dvs. inteligent.
  • Dacă Bluetooth este activat, vă puteți conecta cu ușurință la Wi-Fi. Dacă Bluetooth este dezactivat, produsul poate să nu fie înregistrat pe aplicația LG Sound Bar.
  • Aplicația LG Sound Bar este disponibilă în versiunile enumerate mai jos.
  • Sistem de operare Android™: Versiunea 6.0 (sau ulterioară)
  • Sistem de operare iOS: Versiunea 12 (sau ulterioară)
  • Versiunile minime acceptate pentru fiecare SO se pot modifica ulterior.

Instalarea aplicației

Instalați aplicația LG Sound Bar pe telefonul dvs. inteligent. Pentru a instala aplicația LG Sound Bar, puteți scana codul QR cu o aplicație de scanare a codurilor QR sau o puteți descărca de pe Google Play sau App Store.

Descărcarea printr-un cod QR

  1. a Scanați codul QR de mai jos cu o aplicație de scanare a codurilor QR.
  2. b Veți fi direcționat(ă) către pagina de unde puteți descărca aplicația LG Sound Bar. Atingeți aplicația pentru a o instala.

LG%20Sound%20Bar-Android_QR%20Code_15.png

(sistem de operare Android)

LG%20Sound%20Bar-iOS_QR%20code_15_V2.png

(sistem de operare iPhone)

14127.png

Descărcarea din Google Play sau App Store

Mergeți la Google Play sau App Store pe telefonul dvs. inteligent și căutați aplicația LG Sound Bar pentru a o instala.

14153.png

(Telefon Android™)

14145.png

(iPhone)

14143.png

13861.png

13855.png Notă

  • Elementele de meniu din Setări pot varia în funcție de producătorul și sistemul de operare ale telefonului inteligent.
  • Google, Android, Google Play, Google Home şi Chromecast built-in sunt mărci înregistrate de Google LLC.

Conectarea cu un telefon inteligent prin aplicația LG Sound Bar

Trebuie să conectați produsul la telefonul inteligent prin Wi-Fi pe aplicația LG Sound Bar pentru a utiliza serviciile de rețea.

Metoda de instalare a aplicației diferă în funcție de telefonul inteligent.

  1. a Găsiți și atingeți aplicația LG Sound Bar instalată pe telefonul dvs. inteligent.
  2. b Urmați instrucțiunile din aplicația LG Sound Bar. Trebuie să fiți de acord cu termenii serviciului, ecranul de ghidare Chromecast și setările de permisiune a localizării. Porniți Wi-Fi și Bluetooth.
  3. c Selectați produsele de conectat. Acest produs va fi indicat ca „LG_Speaker_S90QY_XXXX”.

14171.png

14169.png

  1. d Selectați o rețea Wi-Fi și introduceți parola.

14189.png

14187.png

  1. e După finalizarea conectării produsului pe aplicația LG Sound Bar, veți vedea „CONNECTED” afișat pe ecranul de stare al produsului.

13838.png

13833.png Notă

  • Dacă parola routerului conține anumite caractere speciale (cum ar fi ` ' " + / \ ; : - _ ^ & () <>) sau emoticoane, există posibilitatea ca bara de sunet să nu poată fi conectată. Se recomandă să setați o parolă folosind o combinație de litere și numere englezești.
  • Se recomandă să setați tipul de securitate WPA2 a routerului wireless.
  • Puteți înregistra produsul pe aplicația Google Home. Pentru mai multe informații, accesați http://www.google.com/cast/setup/.
  • Puteți crea un grup de difuzoare cu aplicația Google Home și puteți adăuga până la 4 dispozitive, ca un grup de dispozitive. Adăugarea unui număr prea mare de dispozitive poate deveni supărător când ascultați muzică.
  • Dacă doriți să verificați sau să modificați numele domiciliului înregistrat sau numele produsului, conectați-vă la aplicația Google Home și atingeți butonul Setări14213.pngal dispozitivului.
  • Nu puteți configura sau controla produsul cu aplicația LG ThinQ.

Instalare>Resetarea produsului> content7.html

Sound Bar Quick Guide

Resetarea produsului

Dacă produsul este blocat și nu funcționează sau dacă conexiunea la rețea nu este stabilă, trebuie să îl resetați. Dacă rețeaua Wi-Fi a fost schimbată, trebuie să resetați produsul și să îl reconectați la telefonul dvs. inteligent.

Efectuarea resetării

  1. a Țineți apăsat butonul Wi-Fi7310.png din partea superioară a produsului până când auziți un semnal sonor.
  2. b Pe ecranul de stare se va afișa „RESET” și toate setările de rețea wireless ale produsului vor fi eliminate.

13812.png

13806.png Notă

  • După ce ați resetat produsul, va trebui să reconectați produsul la telefonul dvs. inteligent prin Wi-Fi pe aplicația LG Sound Bar.

Dezactivarea conexiunilor la rețeaua wireless

Țineți apăsat butonul Alimentare7346.png timp de 3 secunde sau mai mult pentru a opri produsul.

Explorarea produsului


Explorarea produsului> content8.html

Sound Bar Quick Guide

Explorarea produsului


Explorarea produsului>Față> content9.html

Sound Bar Quick Guide

Față

14232.png

a

Alimentare 4830.png

Aceasta pornește/oprește produsul.

  • Dacă țineți apăsat butonul Alimentare4842.png mai mult de 3 secunde, Wi-Fi se va deconecta și produsul nu va mai emite sunete. Apăsați rapid butonul Alimentare4853.pngpentru a menține conexiunea Wi-Fi pentru utilizare ulterioară.

Funcție 4862.png

Apăsați butonul în mod repetat pentru a selecta funcția dorită sau modul de intrare.

  • WI-FI: Conectează produsul prin Wi-Fi
  • BT: Conectează produsul prin Bluetooth
  • OPT/HDMI ARC: Conectează produsul la un TV care acceptă un cablu optic, ARC, E-ARC sau LG Sound Sync
  • HDMI: Conectează produsul la un port de intrare HDMI
  • USB: Conectează produsul la un dispozitiv de stocare USB

Volum 4888.png4903.png

Reglează volumul sunetului.

Redare/Pauză 4915.png

Aceasta vă permite să redați sau să întrerupeți muzica.

Asociere Bluetooth 4928.png

Vă permite să asociați dispozitivul dvs. Bluetooth, precum un telefon inteligent la acest produs timp de trei minute. ([ Consultați „Conectarea prin Bluetooth la pagina 51.)

Wi-Fi 4946.png

Accesează funcția Wi-Fi direct.

b

Microfon integrat

Utilizat la operarea calibrării camerei AI în aplicația LG Sound Bar.

c

Receptor telecomandă

Acesta primește semnale wireless de la telecomandă.

d

Ecran stare

Sunt afișate ca text opțiuni precum modul de intrare și volumul.

  • Afișajul de stare poate fi controlat ca automat, pornit și oprit. ([ Consultați „Folosirea afișajului la pagina 41.)

13788.png

13782.png Notă

  • Pentru a reduce consumul de putere, produsul se va opri automat după 15 minute de lipsă de semnal intrare de la un dispozitiv extern.

Explorarea produsului>Înapoi> content10.html

Sound Bar Quick Guide

Înapoi

14244.png

a

HDMI IN

Conectați un cablul HDMI pentru a conecta un dispozitiv extern la produs.

b

HDMI d TV (eARC / ARC)

Conectați un cablu HDMI pentru a conecta TV-ul la produs.

c

Port USB

Conectați un dispozitiv de stocare USB pentru a reda muzică pe produs.

d

OPTICAL IN

Conectați un cablul optic pentru a conecta TV-ul la produs.

e

AC IN

Conectați cablul de alimentare.


Explorarea produsului>Explorarea telecomenzii> content11.html

Sound Bar Quick Guide

Explorarea telecomenzii

Puteți utiliza telecomanda pentru a controla toate funcțiile produsului, de la pornire/oprire la activarea sunetului cinematic.

14265.png

Înlocuirea bateriei

14278.png

Utilizați baterii 1,5 V AA. Înlocuiți cele două baterii introducându-le în telecomandă conform instrucțiunilor indicate.

  1. A Deschideți capacul bateriei din spatele telecomenzii.
  2. B Introduceți bateriile cu polaritățile + și – corespunzătoare marcajelor.
  3. C Închideți capacul bateriei.

Risc de explozie dacă bateria este înlocuită cu un tip incorect.

a

Alimentare 5070.png

Pornește/oprește produsul.

b

Volum 5080.png5095.png

Reglează volumul sunetului.

c

Asociere Bluetooth 5107.png

Vă permite să asociați dispozitivul dvs. Bluetooth, precum un telefon inteligent la acest produs timp de trei minute. ([ Consultați „Conectarea prin Bluetooth la pagina 51.)

d

Efecte de sunet 5120.png

Apăsați butonul pentru a selecta câmpul sonor dorit.

  • AI SOUND PRO: Inteligența artificială selectează setările optime de sunet conform conținutului dvs.
  • STANDARD: Vă puteți bucura de un sunet optimizat.
  • CINEMA: Redați conținut cu sunet 3D similar cu un cinematograf.
  • CLEAR VOICE PRO: Sunet de voce clar, care îmbunătățește calitatea sunetului vocii.
  • SPORTS: Sunet realist, ca pe stadion.
  • MUSIC: Încercați tehnologia de sunet superioară de la MERIDIAN.
  • GAME: Sunet optimizat pentru jocuri.
  • BASS BLAST (BASS BLAST+): Sunetele de bas sunt amplificate.

e

Reglarea sunetului 5157.png

Aceasta reglează nivelul de sunet al difuzorului conectat. Apăsați butonul Reglare sunet5170.png și apoi butonul Stânga/Dreapta pentru a selecta difuzorul dorit înainte să apăsați butonul Sus/Jos pentru a crește/reduce volumul. Difuzoarele reglabile și intervalele de reglare sunt următoarele:

  • WF (Subwoofer): -15 - 6
  • C (Difuzor central): -6 - 6
  • OVC (Difuzor superior): -6 - 6
  • S (Difuzor surround (lateral).): -6 - 6
  • R (Difuzor spate): -6 - 6
  • TRE (Difuzor frontal (înalte)): -5 - 5
  • BAS (Difuzor frontal (bas)): -5 - 5
  • Reglarea nivelului difuzoarelor spate se aplică doar atunci când acestea sunt conectate.

f

Anulare sunet 5195.png

Aceasta oprește sunetul produsului.

g

Funcție 5210.png

Apăsați butonul în mod repetat pentru a selecta modul de intrare sau funcția dorită.

h

Informații 5224.png

Vizualizați informații privind sursa de intrare conectată, rețeaua Wi-Fi conectată sau Bluetooth.

  • WI-FI: Numele aplicației conectate
  • BT: Nume dispozitiv Bluetooth conectat
  • OPT/ARC/E-ARC/HDMI: Sursă de sunet curentă
  • USB: Nume fișier sunet curent

i

Sus/Jos/Stânga/Dreapta 5247.png

Acest buton este utilizat când ajustați setările funcțiilor convenabile.

5260.png

Sus/Jos: Aceasta derulează prin folderele de pe dispozitivul de stocare USB. Puteți apăsa butonul pentru a selecta folderul dorit.

Stânga/Dreapta: Dacă doriți să redați o melodie anterioară, apăsați butonul stânga. Dacă doriți să redați o melodie următoare, apăsați butonul dreapta.

j

Redare/Pauză 5274.png

Dacă doriți să redați sau să întrerupeți o melodie, apăsați acest buton.

  • Când ascultați muzică pe un dispozitiv de stocare USB, puteți selecta modul de redare apăsând butonul timp de 3 secunde sau mai mult, apoi apăsați Sus/Jos pentru a selecta opțiunea dorită de Repetare.
  • OFF: Redă fișierele în ordine, apoi oprește redarea
  • ONE: Redă fișierul curent în mod repetat
  • FOLDER: Redă numai fișierele din folder într-o buclă
  • ALL: Redă toate fișierele în buclă
  • SHUFFLE: Redă câte un fișier în mod aleatoriu până când toate sunt redate, apoi oprește redarea

k

Setări 5296.png

Vă permite să reglați setările acestui produs: AUTO POWER, SURROUND, NIGHT TIME, TV REMOTE, DISPLAY. Apăsați butonul Setări5304.png și selectați setarea utilizând butonul Stânga/Dreapta înainte să apăsați butonul Sus/Jos pentru a porni/opri setarea.

  • AUTO POWER: Când televizorul sau un dispozitiv extern este pornit sau oprit, produsul pornește sau se oprește automat. Funcția este disponibilă numai când produsul este conectat la TV printr-un cablul optic. ([ Consultați „Utilizarea alimentării automate la pagina 39.)
  • SURROUND: Funcția de sunet surround vă permite să auziți sunete 3D imersive produse de mai multe canale audio din difuzoare, indiferent de canalele din conținutul original înregistrat. ([ Consultați „Configurarea sunetului surround la pagina 13.)
  • NIGHT TIME: Aceasta reduce volumul de sunet general, dar crește volumul sunetelor ușoare și delicate. Acest lucru este util atunci când ascultați muzică sau urmăriți un film noaptea târziu. ([ Consultați „Utilizarea funcției Noapte la pagina 40.)
  • TV REMOTE: Această funcție convenabilă vă permite să reglați volumul produsului cu telecomanda televizorului. ([ Consultați „Controlarea produsului cu telecomanda TV-ului la pagina 38.)
  • DISPLAY: Afișajul de stare poate fi controlat ca automat, pornit și oprit. ([ Consultați „Folosirea afișajului la pagina 41.)

Controlarea produsului cu telecomanda TV-ului

Volumul produsului poate fi reglat cu telecomanda TV-ului LG, precum și de la alte mărci.

Funcții controlabile cu o telecomandă TV

Volum, anulare sunet pornit/oprit

Mărci TV acceptate

LG, Panasonic, Philips, Samsung, Sharp Electronics, Sony, Toshiba, Vizio

Activarea/dezactivarea acestei funcții

  1. a Apăsați butonul Setări5328.png. Acest produs accesează modul de setări și puteți vedea „OFF-AUTO POWER” sau „ON-AUTO POWER”.

14294.png

14292.png

  1. b Când „OFF-AUTO POWER” sau „ON-AUTO POWER” derulează pe ecranul de stare, apăsați butonul Stânga/Dreapta pentru a selecta setarea telecomenzii TV. Puteți vedea starea telecomenzii TV, „ON-TV REMOTE” sau „OFF-TV REMOTE”.

14308.png

14306.png

  1. c Când „ON-TV REMOTE” sau „OFF-TV REMOTE” derulează pe ecranul de stare, apăsați butonul Sus/Jos pentru a porni sau opri telecomanda TV.

14319.png

14317.png

13764.png

13757.png Notă

  • Apăsați butonul Setări pe telecomanda TV pentru a vedea dacă ieșirea audio a televizorului este setată la [Difuzor extern].
  • Nu puteți controla produsul cu Magic Remote Control a TV-ului LG.
  • Când funcțiile SIMPLINK sau Sincronizare sunet ale TV-ului sunt pornite, această funcție să nu funcționeze corect. Apăsați butonul Setări de pe telecomanda TV pentru a opri această funcție.
  • Este posibil ca această funcție să nu funcționeze bine atunci când unitatea și televizorul sunt conectate cu un cablu HDMI.

Utilizarea alimentării automate

Această funcție pornește sau oprește automat produsul atunci când televizorul sau dispozitivul extern este pornit sau oprit.

Când dispozitivul conectat este pornit, produsul pornește automat și selectează o funcție, conform semnalului de intrare.

Activarea/dezactivarea funcției Alimentare automată

  1. a Apăsați butonul Setări5432.png. Acest produs accesează modul de setări și puteți vedea „OFF-AUTO POWER” sau „ON-AUTO POWER”.

14335.png

14333.png

  1. b Când „OFF-AUTO POWER” sau „ON-AUTO POWER” derulează pe ecranul de stare, apăsați butonul Sus/Jos pentru a porni sau opri funcția Alimentare automată.

14345.png

14343.png

Utilizarea funcției Noapte

Aceasta reduce volumul de sunet general, dar crește volumul sunetelor ușoare și delicate. Acest lucru este util atunci când ascultați muzică sau urmăriți un film noaptea târziu.

Activarea/dezactivarea funcției Noapte

  1. a Apăsați butonul Setări5492.png. Acest produs accesează modul de setări și puteți vedea „OFF-AUTO POWER” sau „ON-AUTO POWER”.

14360.png

14357.png

  1. b Când „OFF-AUTO POWER” sau „ON-AUTO POWER” derulează pe ecranul de stare, apăsați butonul Stânga/Dreapta pentru a selecta setarea Noapte. Puteți vedea starea funcției Noapte, „ON-NIGHT TIME” sau „OFF-NIGHT TIME”.

14372.png

14370.png

  1. c Când „ON-NIGHT TIME” sau „OFF-NIGHT TIME” derulează pe ecranul de stare, apăsați butonul Sus/Jos pentru a porni sau opri funcția Noapte.

14387.png

14385.png

Folosirea afișajului

Afișajul de stare poate fi controlat ca automat, pornit și oprit.

Opțiune

Ecran stare

AUTO

Estompat după 20 de secunde de la intrarea cu buton.

ON

Întotdeauna pornit

OFF

Oprit după 20 de secunde de la intrarea cu buton.

Activarea/Dezactivarea funcției Afișaj

  1. a Apăsați butonul Setări20381.png. Acest produs accesează modul de setări și puteți vedea „OFF-AUTO POWER” sau „ON-AUTO POWER”.

20373.png

20371.png

  1. b Când „OFF-AUTO POWER” sau „ON-AUTO POWER” se derulează pe afișajul de stare, apăsați butonul Stânga/Dreapta pentru a selecta setarea Afișaj. Puteți vedea starea afișajului „AUTO-DISPLAY”, „ON-DISPLAY” sau „OFF-DISPLAY”.

20361.png

20359.png

  1. c În timp ce „AUTO-DISPLAY”, „ON-DISPLAY” sau „OFF-DISPLAY”se derulează în afișajul de stare, apăsați butonul Sus/Jos pentru a schimba afișajul în „AUTO” sau pentru a-l porni sau opri.

20351.png

20349.png

Conectarea la TV


Conectarea la TV> content12.html

Sound Bar Quick Guide

Conectarea la TV


Conectarea la TV>Conectarea cu un cablu optic> content13.html

Sound Bar Quick Guide

Conectarea cu un cablu optic

Transmiteți semnalul audio al TV-ului la produs prin conectarea acestuia printr-un cablul optic la TV. Puteți adăuga o varietate de efecte 3D la sunetul original pentru a umple camera cu un sunet profund și bogat.

Vizionarea TV-ului după conectarea cu un cablu optic

  1. a Dacă terminalul de cablu digital are un capac, mai întâi, îndepărtați capacele de la ambele capete.

14397.png

14395.png

  1. b Utilizând un cablu optic, conectați terminalul OPTICAL IN de pe spatele produsului la terminalul Ieșire optică digitală (OPTICAL OUT) de pe TV, conform imaginii.

14410.png

14407.png

  1. c Apăsați butonul Funcție4481.png în mod repetat, până când pe ecranul de stare se afișează „OPT/HDMI ARC”.

14420.png

14418.png

  1. d Apăsați butonul Setări de pe telecomanda TV pentru a accesa meniul [Difuzor] și setați ieșirea difuzorului la [Optic] sau [Difuzor extern]. Setările și elementele de meniu pot varia în funcție de producătorul TV-ului.

13741.png

13735.png Notă

  • Dacă semnalul optic de intrare și semnalul ARC încearcă să se conecteze simultan, semnalul ARC va avea prioritate.

Când utilizați un TV LG

Puteți regla volumul cu telecomanda LG TV dacă TV-ul este conectat la produs cu un cablu optic. Puteți face acest lucru numai pe un TV care acceptă funcția Sincronizare sunet TV LG. Consultați manualul de utilizare al TV-ului pentru a vedea dacă acesta este acceptat.

Funcții care pot fi controlate cu o telecomandă TV LG

Volum, anulare sunet pornit/oprit

13719.png

13714.png Notă

  • Când TV-ul este conectat corespunzător la produs, „LGOPT” se va afișa pe ecranul de stare.
  • Când utilizați produsul cu o telecomandă TV LG, starea volumului și anulării sunetului setată pe TV se va aplica automat produsului.
  • Puteți utiliza în continuare telecomanda TV-ului, și după conectarea la un TV LG.
  • Pentru a utiliza LG Sound Sync, poate fi necesar să schimbați setarea de sunet a TV-ului dvs. Aceasta poate varia în funcție de TV.

Conectarea la TV>Conectarea cu un cablu HDMI> content14.html

Sound Bar Quick Guide

Conectarea cu un cablu HDMI

Puteți transmite semnal audio TV la produs prin conectarea TV-ului la produs printr-un cablu HDMI. Adăugați o varietate de efecte 3D la sunetul original pentru a umple camera cu un sunet profund și bogat.

Vizionarea TV-ului după conectarea cu un cablu HDMI

  1. a Printr-un cablu HDMI, conectați terminalul HDMI d TV (eARC / ARC) de pe spatele produsului la terminalul HDMI IN (ARC) de pe TV, conform imaginii.

14437.png

14435.png

  1. b Apăsați butonul Funcție4568.png în mod repetat, până când pe ecranul de stare se afișează „OPT/HDMI ARC”.

14447.png

14445.png

  1. c Apăsați butonul Setări de pe telecomanda TV pentru a accesa meniul [Difuzor] și setați ieșirea difuzorului la [HDMI ARC]. Setările și elementele de meniu pot varia în funcție de producătorul TV-ului.
  2. d Când TV-ul este conectat corespunzător la produs, „ARC” sau „E-ARC” se afișează pe ecranul de stare.

13699.png

13693.png Notă

  • E-ARC acceptă semnal audio la calitate ridicată, precum DTS-HD Master Audio™, DTS:X®, Dolby TrueHD, și Dolby Atmos®.
  • Dacă doriți să utilizați Dolby Atmos® sau DTS:X®, dispozitivul conectat și conținutul acestuia ar trebui să accepte Dolby Atmos® sau DTS:X®.
  • Asigurați-vă că TV-ul dvs. acceptă funcția eARC înainte de a activa eARC din meniul Setări. Pentru mai multe informații despre modul de utilizare a acestei funcții, consultați manualul de utilizare al TV-ului dvs. Setările pot varia în funcție de TV.
  • Utilizați un cablu certificat cu logoul HDMI.

SIMPLINK

14464.png

13675.png

13670.png Notă

  • Funcția SIMPLINK poate să nu funcționeze corespunzător în funcție de starea produsului sau a altor dispozitive conectate.
  • Caracteristici HDMI-CEC în funcție de producătorul TV: LG SIMPLINK, Sony BRAVIA Sync/Link, Philips EasyLink, Samsung Anynet+ etc.

Utilizarea WOW Orchestra cu LG TV

Combinația dintre bara de sunet LG și televizorul LG vă oferă cea mai bună experiență pentru a auzi sunetul simultan prin ambele.

Această funcție este activată automat în momentul în care bara de sunet este conectată la televizor și o puteți alege din meniul de sunet de pe televizor.

20568.png

20559.png Notă

  • Opțiune disponibilă pe anumite modele LG TV și bare de sunet.
  • Aceasta operează conform codec-ului audio acceptat de TV.
  • Această funcție poate opera numai cu o conexiune de cablu HDMI și o conexiune LG WOWCAST.
  • Asigurați-vă că activați e-ARC pe TV.
  • Mesajul afișat pe TV poate varia în funcție de model.
  • Consultați manualul de instrucțiuni al TV-ului pentru mai multe informații despre setări.

Conectarea la TV>Conectarea prin Bluetooth> content15.html

Sound Bar Quick Guide

Conectarea prin Bluetooth

Bluetooth este o tehnologie care conectează wireless produsele electronice din jurul dvs.

Conectați produsul la un TV prin Bluetooth și bucurați-vă de sunetul de la TV-ul dvs. la calitate ridicată.

Vizionarea TV după conectarea wireless a acestuia

  1. a Apăsați butonul Asociere Bluetooth9435.png. După un moment, „BT READY” se afișează pe ecranul de stare.

14478.png

14476.png

  1. b Apăsați butonul Setări de pe telecomanda TV pentru a accesa meniul [Difuzor] și setați ieșirea difuzorului la [Bluetooth].
  2. c Găsiți și atingeți „LG_Speaker_S90QY_XXXX” sau numele pe care l-ați înregistrat în aplicația Google Home.
  3. d Când produsul este conectat la TV prin Bluetooth, puteți vedea cum ecranul de stare se modifică la „PAIRED” (Conectat) [Nume TV conectat[BT” (Pregătit de utilizare).

13655.png

13648.png Notă

  • Vizualizați sau modificați numele produsului în meniul Setări de pe primul ecran al aplicației Google Home. Dacă ați atribuit numele „Cinema cameră de zi” în aplicația Google Home, aceasta se va afișa pe TV ca „Cinema cameră de zi”.
  • Pentru dispozitive Bluetooth, caracterele care nu pot fi afișate (de ex. alfabetul coreean) sunt afișate ca „-” pe ecranul de stare al produsului.
  • Apăsați butonul Informații14486.png de pe telecomandă pentru a verifica numele dispozitivului Bluetooth conectat. Veți vedea denumirea dispozitivului Bluetooth conectat afișată pe ecranul de stare.

Conectarea la un dispozitiv extern


Conectarea la un dispozitiv extern> content16.html

Sound Bar Quick Guide

Conectarea la un dispozitiv extern


Conectarea la un dispozitiv extern>Conectarea cu un cablu HDMI> content17.html

Sound Bar Quick Guide

Conectarea cu un cablu HDMI

Conectați televizorul și dispozitivul extern (consola de jocuri, DVD player etc.) folosind un cablu HDMI și bucurați-vă de un sunet profund și bogat.

Conectarea unui dispozitiv extern prin HDMI

  1. a Conectați un dispozitiv extern, precum un player DVD sau Blu-ray. Conform imaginii de mai jos, conectați terminalul HDMI OUT al dispozitivului la terminalul HDMI IN de pe spatele produsului.
  2. b Utilizând cablul HDMI, conectați terminalul HDMI d TV (eARC / ARC) de pe spatele produsului la terminalul HDMI IN (ARC) de pe TV.

14503.png

14501.png

  1. c Apăsați butonul Funcție4325.png în mod repetat, până când „HDMI” se afișează pe ecranul de stare.

14517.png

14514.png

  1. d Când dispozitivul extern este conectat corect la produs, puteți asculta sunetul dispozitivului. Când redați video cu tehnologia Dolby Atmos® sau DTS:X®, pe ecranul de stare se afișează „DOLBY ATMOS” sau „DTS:X”.

13632.png

13626.png Notă

  • Audio Dolby Atmos® sau DTS:X® acceptă 5.1.3 canale. Când sunt conectate difuzoarele wireless spate, sunt acceptate 7.1.3 canale.
  • Verificați setările de ieșire audio din meniul Setări al dispozitivului dvs. extern (de ex., player Blu-ray sau TV). Ieșirea audio trebuie setată la [Fără codificare], [Flux de biți], [Auto], sau [Trecere]. Pentru mai multe informații despre modul de setare a ieșirii, consultați manualul de utilizare al dispozitivului extern.
  • Utilizați un cablu certificat cu logoul HDMI.

Conectarea la un dispozitiv extern>Conectarea cu un cablu optic> content18.html

Sound Bar Quick Guide

Conectarea cu un cablu optic

Conectați televizorul și dispozitivul extern (consola de jocuri, DVD player etc.) folosind un cablu optic și bucurați-vă de un sunet profund și bogat.

Conectarea unui dispozitiv extern printr-un cablu optic

  1. a Utilizați cablul optic pentru a conecta terminalul OPTICAL IN de pe spatele produsului la terminalul OPTICAL OUT al dispozitivului dvs. extern (de ex., player TV, Blu-ray), conform imaginii.

14540.png

14538.png

  1. b Apăsați butonul Funcție4394.png în mod repetat, până când pe ecranul de stare se afișează „OPT/HDMI ARC”.

14550.png

14548.png

  1. c Când dispozitivul extern este conectat corect la produs, „OPT” se va afișa pe ecranul de stare.

Utilizarea produsului ca sistem audio


Utilizarea produsului ca sistem audio> content19.html

Sound Bar Quick Guide

Utilizarea produsului ca sistem audio


Utilizarea produsului ca sistem audio>Conectarea prin Bluetooth> content20.html

Sound Bar Quick Guide

Conectarea prin Bluetooth

Puteți reda fișiere de muzică stocate pe un dispozitiv Bluetooth sau puteți rula aplicații muzicale pentru a vă bucura de muzică cu acest produs.

Verificați mai întâi următoarele.

  • Dispozitivele Bluetooth care vor fi conectate la produs trebuie să îndeplinească următoarele specificații:
  • Tehnologie Bluetooth 5.0
  • Codec: SBC, AAC
  • Pașii pentru conectarea dispozitivului la produs pot varia în funcție de tipul și modelul dispozitivului Bluetooth. Pentru mai multe informații despre modul de conectare a dispozitivului, consultați manualul de utilizare al dispozitivului extern.

Selectați [Bluetooth] din meniul Setări al telefonului dvs. inteligent.

Elementele de meniu din Setări pot varia în funcție de producătorul și modelul telefonului dvs. inteligent.

  1. a Porniți produsul.
  2. b Apăsați butonul Asociere Bluetooth9440.png. După un moment, „BT READY” se afișează pe ecranul de stare.

14562.png

14560.png

  1. c Atingeți butonul Setări (3784.png / 3797.png) de pe telefonul dvs. inteligent și selectați 9670.pngBluetooth.

14569.png

(Telefon Android)

14579.png

(iPhone)

14577.png

  1. d Porniți funcția Bluetooth. (3933.pngOprit > 3946.pngPornit)
  2. e Veți vedea o listă de dispozitive care pot fi conectate pe telefonul dvs. inteligent. Găsiți și atingeți „LG_Speaker_S90QY_XXXX” sau numele pe care l-ați înregistrat în aplicația Google Home.

14598.png

14596.png

  1. f Când produsul este conectat la telefonul inteligent prin Bluetooth, puteți vedea cum ecranul de stare se modifică de la „PAIRED” (Conectat) [Numele dispozitivului Bluetooth conectat[BT” (Pregătit de utilizare).
  2. g Dacă nu găsiți produsul „LG_Speaker_S90QY_XXXX”, atingeți butonul Reîmprospătare4078.png din partea dreapta sus a ecranului pe telefonul Android sau opriți și porniți din nou funcția Bluetooth pe iPhone.

14617.png

(Telefon Android)

14610.png

(iPhone)

14608.png

  1. h Rulați o aplicație Muzică și ascultați muzică pe telefonul inteligent.

14639.png

14637.png

13609.png

13603.png Notă

  • Cu cât dispozitivul Bluetooth este mai aproape de produs, cu atât mai bună este conexiunea.
  • Dacă ați apăsat butonul Asociere Bluetooth14648.png al produsului și ați selectat opțiunea „BT”, dar nu v-ați putut conecta la dispozitivul Bluetooth, va apărea mesajul „BT READY” afișat pe ecranul de stare. Verificați starea dispozitivului Bluetooth.
  • Când utilizați Bluetooth, ar trebui să reglați nivelul volumului la un nivel adecvat.
  • În denumirea Bluetooth a acestui produs, „LG_Speaker_S90QY_XXXX”, „XXXX” este generat aleatoriu cu numere și litere.

Utilizarea produsului ca sistem audio>Conectarea la un dispozitiv de stocare USB> content21.html

Sound Bar Quick Guide

Conectarea la un dispozitiv de stocare USB

Bucurați-vă de sunet de înaltă calitate conectând un dispozitiv de stocare USB care conține fișiere de muzică la produs.

Conectarea produsului la un dispozitiv de stocare USB

  1. a Conectați dispozitivul de stocare USB în portul USB de pe spatele produsului.

14672.png

14670.png

  1. b Apăsați butonul Funcție4201.png până când se afișează „USB” se afișează pe ecranul de stare.

14695.png

14692.png

  1. c Când produsul este conectat corect la un dispozitiv de stocare USB, numărul de fișiere de muzică din dispozitivul USB se va afișa pe ecranul de stare. Apăsați butonul Redare/Pauză4237.png de pe telecomandă pentru a vă bucura de muzică.

13588.png

13583.png Notă

  • Se recomandă să achiziționați un cablu USB cu gen separat pentru a facilita conectarea și deconectarea dispozitivelor de stocare USB.
  • Achiziționați un cablul cu gen separat cu un cablu USB de prelungire 2.0.
  • Poate dura câteva minute pentru a naviga prin fișierele dispozitivelor USB cu un volum mare de stocare.
  • LG Electronics nu este răspunzătoare pentru nicio pierdere de date. Realizați întotdeauna copia de rezervă a datelor pe dispozitivul dvs. de stocare USB, pentru a minimiza daunele cauzate de pierderea datelor.
  • Sunt acceptate numai formatele FAT16/FAT32/NTFS. Formatul exFAT nu este acceptat.

Dispozitive de stocare USB acceptate

Există posibilitatea ca acest produs să nu recunoască unele dispozitive de stocare USB.

Specificații fișiere care pot fi redate

Extensie fișier

Frecvența de eșantionare / Rată de biți

MP3

32 kHz - 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps

AAC

32 kHz - 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps

OGG

32 kHz - 48 kHz / 64 kbps - 320 kbps

Extensie fișier

Frecvența de eșantionare

FLAC (16 biți/24 biți)

32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz

WAV (16 biți/24 biți)

32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz

MQA.FLAC (16 biți/24 biți)

44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz


Utilizarea produsului ca sistem audio>Utilizarea aplicației LG Sound Bar> content22.html

Sound Bar Quick Guide

Utilizarea aplicației LG Sound Bar

Controlarea funcțiilor dispozitivului

Rulați aplicația LG Sound Bar. Puteți seta cu ușurință [Sound Effect] și [Night Time] și puteți regla nivelul fiecărui difuzor fără telecomandă.

Atingeți butonul Setări20699.png de pe primul ecran pentru a modifica setările barei de sunet.

20691.png

20689.png

Utilizarea calibrării camerei cu AI

Această tehnologie vă permite să analizați sunetul care provine de la produs și puteți ajusta setările audio. Rețineți că atunci când porniți AI Room Calibration, produsul poate emite sunet mai puternic decât cel așteptat.

20679.png

20677.png

20665.png

20658.png Notă

  • Anumite meniuri pot fi adăugate pe cardul de pornire, ca să puteți utiliza meniul mai accesibil.

Verificați mai întâi următoarele.

  • Rețineți faptul că este posibil ca unele caracteristici, specificații, aplicații, servicii și/sau conținut („Funcții”) să nu fie disponibile în unele țări. Funcțiile pot varia iar acest lucru este în funcție de țară și pot fi modificate fără niciun fel de notificare. Este posibil ca Funcțiile să nu fie disponibile în anumite limbi. Vă rugăm să consultați lg.com pentru starea serviciului pe fiecare țară.

Utilizarea produsului ca sistem audio>Compatibil cu Google Assistant> content23.html

Sound Bar Quick Guide

Compatibil cu Google Assistant

Controlați-vă dispozitivul cu ajutorul vocii doar folosind Google.

Dacă aveți un dispozitiv compatibil cu Google Assistant și Chromecast încorporat, puteți adăuga acest dispozitiv în aplicația dvs. Google Home. Veți putea să redați, să omiteți sau să opriți muzica și să reglați volumul - doar adresați o solicitare pentru Google.

Cerințe

20605.png

20603.png

Utilizarea Chromecast built-in™

Puteți să ascultați muzica favorită pe acest dispozitiv, utilizând sute de aplicații compatibile cu Chromecast de pe telefon, tabletă au laptop.

Chromecast%20built-in.png

Pur și simplu atingeți butonul Difuzare din aplicațiile pe care le cunoașteți și cu care sunteți familiarizat. Nu sunt necesare autentificări noi sau descărcări. Utilizați telefonul pentru căutare, redare, pauză și reglarea volumului de oriunde din locuința dvs.

Pentru mai multe informații despre Chromecast built-in, inclusiv o listă de aplicații compatibile cu Chromecast de pe care puteți efectua difuzarea, vizitați g.co/cast/audio

Pentru a configura o încăpere multiplă cu alte difuzoare compatibile cu Chromecast, descărcați aplicația Google Home.


Utilizarea produsului ca sistem audio>Funcționează cu Apple AirPlay> content24.html

Sound Bar Quick Guide

Funcționează cu Apple AirPlay

Acest produs vă permite să ascultați muzică din dispozitivul dvs. iOS prin AirPlay.

13565.png

13559.png Notă

  • Asigurați-vă că acest produs și dispozitivul dvs. iOS sunt conectate la aceeași rețea Wi-Fi.
  • Asigurați-vă că pe dispozitivul dvs. iOS rulează iOS 11.4 sau ulterior.
  • Sunt necesare difuzoare cu AirPlay 2 activat pentru a transmite în flux la mai multe difuzoare.

Setarea rețelei Wi-Fi cu dispozitiv iOS

  1. a Porniți produsul prin apăsarea butonului Alimentare3112.png.
  2. b Pe dispozitivul dvs. iOS, selectați Setări și apoi Wi-Fi.
  3. c Selectați „LG_Speaker_S90QY_XXXX” în CONFIGURARE DIFUZOR NOU AIRPLAY.
  4. d Asigurați-vă că este selectat routerul dvs. de acasă. În acest pas, puteți modifica numele produsului dvs. și puteți seta o parolă. După finalizarea setărilor, selectați Următorul.
  5. e Selectați Efectuat.

20777.png

14762.png

Redați în flux muzică prin AirPlay

Din Centrul de control:

  1. a Deschideți Centrul de control de pe dispozitivul dvs. iOS.
  2. b Atingeți AirPlay (3226.png).
  3. c Alegeți produsul dvs. pentru a asculta muzică. Puteți alege unul sau mai multe difuzoare cu AirPlay 2 activat.

Dintr-o aplicație de redare a muzicii:

  1. a Deschideți o aplicație de redare a muzicii.
  2. b Atingeți AirPlay (3238.png).
  3. c Alegeți produsul dvs. pentru a asculta muzică. Puteți alege unul sau mai multe difuzoare cu AirPlay 2 activat.

14774.png

Apple®, AirPlay®, iPad®, iPad Air®, iPad Pro® și iPhone® sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A. și în alte țări.

Utilizarea insignei Works with Apple înseamnă că un accesoriu a fost conceput specific pentru a funcționa cu tehnologia identificată în insignă și a fost certificat de dezvoltator ca îndeplinind standardele de performanță Apple.

Pentru a controla acest difuzor cu AirPlay 2 activat, este necesar iOS 11.4 sau ulterior.


Utilizarea produsului ca sistem audio>Spotify Connect> content25.html

Sound Bar Quick Guide

Spotify Connect

Utilizați telefonul, tableta sau computerul dvs. ca telecomandă pentru Spotify. Accesați spotify.com/connect pentru a afla cum.

14800.png

14798.png

14791.png

Software-ul Spotify este supus licențelor terților pe care pe puteți găsi aici: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses.


Utilizarea produsului ca sistem audio>Funcționează cu Alexa> content26.html

Sound Bar Quick Guide

Funcționează cu Alexa

Alexa vă permite să vă utilizați vocea pentru a controla acest produs cu comenzi vocale printr-un dispozitiv cu Alexa integrat. Dispozitivul cu Alexa integrat este comercializat separat.

Flux configurare Alexa

  1. a Porniți aplicația LG Sound Bar și atingeți butonul amazon alexa de pe primul ecran și apoi respectați instrucțiunile.

20789.png

14832.png

  1. b Conectați-vă la Amazon.

14848.png

14846.png

Utilizarea Alexa

Amazon, Alexa și toate logourile conexe sunt mărci comerciale ale Amazon.com, Inc. sau afiliații săi.

13544.png

13538.png Notă

  • Acest serviciu este furnizat de Amazon și poate fi oprit în orice moment. LG nu își asumă răspunderea pentru disponibilitatea serviciului.
  • Ecranul aplicației Amazon Alexa poate fi modificat fără notificare prealabilă.
  • Această caracteristică poate să nu fie disponibilă în unele țări.
  • Pentru mai multe informații accesați pagina web.
  • https://www.amazon.com/gp/help/customer/display.html?nodeId=202207000

Utilizarea produsului ca sistem audio>Tidal Connect> content27.html

Sound Bar Quick Guide

Tidal Connect

Utilizați mobilul sau tableta pe post de telecomandă pentru Tidal. Accesați https://tidal.com/connect pentru a multe informații.

20805.png

20803.png

Montarea produsului pe un perete


Montarea produsului pe un perete> content28.html

Sound Bar Quick Guide

Montarea produsului pe un perete


Montarea produsului pe un perete>Verificați înainte de a-l monta pe perete> content29.html

Sound Bar Quick Guide

Verificați înainte de a-l monta pe perete

Puteți monta acest produs pe un perete.

Când fixați produsul pe perete, urmați instrucțiunile de mai jos.

Verificați mai întâi următoarele.

  • Poate fi dificil să conectați dispozitive externe și cabluri după montarea pe perete. Mai întâi, conectați un dispozitiv extern cu cablul de conectare corespunzător la produs, înainte de montarea pe perete.
  • Rețineți următoarele când montați produsul pe perete. În timpul procesului pot apărea deteriorări ale produsului sau vătămări.
  • Nu amplasați obiecte deasupra produsului montat pe perete.
  • Fixați ferm produsul pe perete folosind șuruburile de fixare, pentru ca acesta să nu cadă.
  • Asigurați-vă că nu este la îndemâna copiilor. Tragerea sau scuturarea produsului montat poate cauza căderea acestuia.
  • Deasupra produsului se află și difuzoare. Când instalați produsul sub TV, lăsați o distanță de 10 cm de partea inferioară a TV-ului.

Componente pentru montarea produsului

Bară de sunet

18791.png

Suport perete

18782.png

Șuruburi bară de sunet

18772.png

Ghid de instalare a suportului de perete

18763.png

Comercializat separat

Șuruburi suport

18809.png

Dibluri de perete

18801.png

13521.png

13514.png Notă

  • Șuruburile și diblurile de perete necesare pentru montarea unității nu sunt furnizate. Recomandăm pentru montare utilizarea Hilti (HUD-1 6 x 30).

Montarea produsului pe un perete>Montarea produsului pe un perete> content30.html

Sound Bar Quick Guide

Montarea produsului pe un perete

  1. a Găsiți ghidajul de instalare a suportului de perete în pachetul produsului.
  2. b Aliniați „TV Bottom Line” (Marginea inferioară a TV-ului) al ghidajului de instalare a suportului de perete cu partea inferioară a TV-ului și atașați-l pe perete. Aliniați centrul TV-ului montat pe perete cu partea marcată „TV Center” pe ghidajul de instalare.

14870.png

14868.png

  1. c Cu un creion, marcați găurile pentru șuruburi în ghidajul de instalare, unde se vor atașa suporturile de perete.

14888.png

14886.png

  1. d Realizați găurile pentru șuruburi în pozițiile marcate din ghidajul de instalare.
  2. e Îndepărtați ghidajul de instalare a suportului de perete de pe perete.
  3. f Fixați ferm suporturile pe perete cu ajutorul șuruburilor și diblurilor de perete.

14900.png

14898.png

  1. g Poziționați produsul pe console. Poziționați produsul pe suporturi astfel încât găurile șuruburilor de pe suportul de perete din partea inferioară a produsului să fie aliniate cu găurile șuruburilor de pe suportul de perete.

14912.png

14909.png

  1. h Fixați ferm produsul pe suporturile de perete utilizând șuruburile furnizate.

14923.png

14921.png

Măsuri de siguranță


Măsuri de siguranță> content31.html

Sound Bar Quick Guide

Măsuri de siguranță


Măsuri de siguranță>Siguranță și reglementare> content32.html

Sound Bar Quick Guide

Siguranță și reglementare

14946.png

16207.png

ATENȚIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU SCOATEȚI CAPACUL (SAU PARTEA DIN SPATE). NU EXISTĂ PIESE CARE POT FI MANIPULATE DE UTILIZATOR. PENTRU LUCRĂRI DE ÎNTREȚINERE ADRESAȚI-VĂ PERSONALULUI CALIFICAT.

12875.png

Fulgerul cu simbolul săgeții încadrat într-un triunghi echilateral are ca scop alertarea utilizatorului cu privire la prezența unei tensiuni periculoase neizolate în interiorul produsului, care ar putea avea o magnitudine suficientă pentru a prezenta risc de electrocutare pentru persoane.

12864.png

Semnul de exclamație încadrat într-un triunghi echilateral este destinat să alerteze utilizatorul cu privire la prezența unor instrucțiuni importante de operare și întreținere (service) în documentația care însoțește produsul.

AVERTISMENT:

ATENȚIE:

ATENȚIE cu privire la cablul de alimentare

Fișa de alimentare este dispozitivul de deconectare. În caz de urgență, fișa de alimentare trebuie să rămână ușor accesibilă.

Verificați pagina de specificații a acestui manual de utilizare pentru a fi sigur(ă) cu privire la cerințele curente.

Nu supraîncărcați prizele. Prizele supraîncărcate, prizele și cablurile slăbite sau deteriorate, prelungitoarele, cablurile de alimentare uzate, deteriorate sau cu izolația ruptă sunt periculoase. Oricare dintre aceste situații poate provoca electrocutare sau incendiu. Examinați periodic cablul dispozitivului dvs., iar dacă pare a fi deteriorat, scoateți-l din priză, nu mai utilizați aparatul și înlocuiți cablul cu unul identic, dintr-un centru de service autorizat.

Protejați cablul de alimentare împotriva abuzurilor de ordin fizic sau mecanic, cum ar fi răsucirea, formarea de noduri, prinderea la o ușă sau călcarea sa. Acordați o atenție deosebită fișelor, prizei de perete și punctului în care cablul iese din dispozitiv.

Pentru modelele care utilizează un adaptor

Utilizați doar adaptorul CA furnizat împreună cu acest dispozitiv. Nu utilizați o sursă de alimentare de la alt dispozitiv sau furnizată de un alt producător. Utilizarea unui alt cablu de alimentare sau a unei alte surse de energie ar putea afecta dispozitivul și poate duce la anularea garanției.

Pentru modelele care utilizează baterie

Acest aparat este echipat cu o baterie sau cu un acumulator portabil.

ATENȚIE: Risc de explozie dacă bateria este înlocuită cu un tip incorect.

În cazul modelelor cu acumulator încorporat

Nu stocați și nu transportați la presiuni mai scăzute de 11,6 kPa și la o altitudine mai mare de 15.000 m.

Simboluri

12932.png : Curent alternativ (CA)

0 : Curent continuu (CC)

12924.png : Acesta este un echipament de clasa II.

1 : Stare putere în mod standby.

! : Alimentarea este pornită.

12916.png : Tensiune periculoasă.

Înainte de a raporta o defecțiune a produsului


Înainte de a raporta o defecțiune a produsului> content33.html

Sound Bar Quick Guide

Înainte de a raporta o defecțiune a produsului


Înainte de a raporta o defecțiune a produsului>Depanare> content34.html

Sound Bar Quick Guide

Depanare

Dacă întâmpinați următoarele probleme în timp ce utilizați produsul, efectuați câteva verificări, deoarece este posibil să nu fie defecțiuni.

Erori generale

Problema

Soluție

Unitatea funcționează defectuos

  • Decuplați cablurile de alimentare și orice dispozitiv extern, precum TV-ul, subwoofer-ul sau amplificatorul de la produs, apoi cuplați-le la loc.
  • După resetarea produsului, conectați telefonul dvs. inteligent și Wi-Fi-ul din nou. ([Consultați Conectarea cu un telefon inteligent prin Wi-Fi la pagina 26.) (Rețineți că setările anterioare ale produsului pot să se piardă.)

Alimentarea nu pornește

  • Cablul de alimentare este conectat corespunzător la priză?
  • Conectați cablul de alimentare corespunzător la priză.

Nu există sunet

  • Volumul este setat la minim?
  • Apăsați butonul Volum5749.png5762.png de pe telecomandă pentru a crește volumul.
  • Dacă utilizați un dispozitiv extern, precum un set-top box, dispozitiv portabile sau Bluetooth, reglați volumul dispozitivului extern.
  • Funcția anulare sunet este activată?
  • Dacă pe ecranul de stare se afișează „MUTE”, funcția anulare sunet este pornită. Apăsați butonul Anulare sunet5772.png pentru a dezactiva anularea sunetului.
  • Este selectată funcția corectă a produsului în funcție de dispozitivul extern conectat?
  • Apăsați butonul Funcție5780.png pentru a verifica dacă ați selectat funcția corectă.

Subwoofer-ul nu produce sunet

  • Este produsul conectat corespunzător la subwoofer-ul wireless?
  • Dacă LED-ul de pe spatele subwoofer-ului wireless luminează intermitent verde sau luminează roșu, înseamnă că nu este conectat. Dacă conexiunea este stabilită, luminează verde. Reconectați produsul la subwoofer-ul wireless. ([ Consultați „Conectarea produsului la pagina 6.)

Telecomanda nu funcționează corect

  • Când utilizați telecomanda, îndreptați-o spre partea din față a produsului.
  • Utilizați telecomanda pe o rază de 7 m față de produs.
  • Înlocuiți bateriile cu altele noi, când este necesar

Funcția Alimentare automată nu funcționează

  • Verificați conexiunea la dispozitive externe (de ex., set-top box, dispozitiv portabil, dispozitiv Bluetooth).

LG Sound Sync nu funcționează

  • Verificați dacă TV-ul dvs. acceptă LG Sound Sync.
  • Verificați dacă TV-ul este conectat corespunzător la produs printr-un cablu optic.
  • Apăsați butonul Setări de pe telecomanda TV-ului pentru a verifica dacă funcția este pornită în [LG Sound Sync].

Volumul produsului este redus

  • Verificați următoarele și modificați setările în conformitate.
  • Rulați aplicația LG Sound Bar, atingeți butonul Setări10425.png de pe primul ecran și schimbați funcția [DRC] la [Dezactivat] din meniul [Sound Settings].
  • Când produsul este conectat la un TV, apăsați butonul Setări de pe telecomanda TV, selectați meniul [Difuzor], și modificați setarea [Ieșire sunet digital] de la [PCM] la [AUTO] sau [FLUX DE BIȚI].
  • Dacă produsul este conectat la un dispozitiv de redare, precum un player DVD sau un player Blu-ray, mergeți la meniul de Setări al dispozitivului conectat. Modificați setarea [Ieșire sunet digital] de la [PCM] la [TRECERE PRIMARĂ] sau [FLUX DE BIȚI]. Setați [DRC] al dispozitivului conectat la [OPRIT].
  • Dacă modul Noapte al produsului este activat, opriți-l prin apăsarea butonului Setări5802.png și Stânga/Dreapta și apoi Sus/Jos.

Produsul nu recunoaște un dispozitiv de stocare USB

  • Produsul poate să nu accepte formatul fișierelor dispozitivului de stocare USB. Formatați dispozitivul de stocare USB și reconectați-l. Când realizați formatarea, consultați formatele dispozitivului de stocare USB acceptate de produs și selectați un format de fișier corespunzător. ([ Consultați „Conectarea la un dispozitiv de stocare USB la pagina 54.)

Un dispozitiv Bluetooth nu poate fi asociat

  • Apăsați butonul Setări de pe dispozitivul Bluetooth și verificați dacă funcția Bluetooth este activată. Dacă Bluetooth este activat, opriți-l și porniți-l, apoi încercați din nou.
  • Îndepărtați orice obstacol dintre produs și dispozitivul Bluetooth.
  • Asocierea Bluetooth (conexiunea) poate să nu funcționeze corespunzător, în funcție de tipul dispozitivului Bluetooth sau mediul înconjurător.

Erori de conectare la rețea

Problema

Soluție

Produsul nu poate fi conectat la aplicația LG Sound Bar

  • Este posibil ca conexiunea să aibă întreruperi când există perturbări de la alte aparate electrice care utilizează unde radio, precum cuptoare cu microunde și echipamente medicale. Instalați produsul la 1 m distanță de alte electrocasnice.
  • Opriți routerul wireless și porniți-l din nou.
  • Verificați dacă funcția Wi-Fi a telefonului inteligent este pornită. Puteți verifica starea conexiunii Wi-Fi în setările telefonului dvs. inteligent.
  • Verificați dacă produsul și telefonul inteligent sunt conectate la aceeași rețea Wi-Fi.

Produsul nu se conectează la rețeaua Wi-Fi

  • Ați oprit și pornit din nou routerul wireless?
  • Opriți și porniți din nou produsul.
  • Ați instalat un router wireless nou?
  • Trebuie să reconfigurați setările de rețea ale produsului. ([ Consultați „Conectarea cu un telefon inteligent prin Wi-Fi la pagina 26.)
  • Ați modificat setările router-ului wireless?
  • Dacă parola routerului conține anumite caractere speciale (cum ar fi ` ' " + / \ ; : - _ ^ & () <>) sau emoticoane, există posibilitatea ca bara de sunet să nu poată fi conectată. Se recomandă să setați o parolă folosind o combinație de litere și numere englezești.
  • Se recomandă să setați tipul de securitate WPA2 a routerului wireless.
  • Deconectați routerul și conectați-l din nou după 10 secunde. Apoi, încercați să vă reconectați după recuperarea rețelei.
  • Modificarea canalului wireless de pe routerul dvs. poate ajuta la reducerea interferenței wireless. (Aici puteți găsi cum să modificați canalul wireless pentru majoritatea routerelor obișnuite. Pentru informații exacte, consultați manualul de instrucțiuni al routerului dvs.)
  1. A Introduceți adresa IP pe telefonul dvs. inteligent, PC sau MAC sau folosiți CD-ul expert de configurare pentru a vă conecta la pagina de configurare a routerului. Acest lucru poate fi realizat numai când routerul este conectat la rețea prin Wi-Fi sau printr-un cablu Ethernet.
  2. B Găsiți pagina de setări wireless și modificați canalul wireless al rețelei dvs. 2.4 GHz/5 GHz. Dacă este activat canalul „Automat”, dezactivați-l și configurați un canal specific.
  • În cazul în care canalul routerului este 2,4 GHz, 6 ch/11 ch
  • În cazul în care canalul routerului este 5 GHz, 48 ch/149 ch
  1. C Salvați setările și reporniți routerul wireless.
  • Decuplați cablul de alimentare din router, așteptați 5 secunde și reconectați cablul de alimentare. Când routerul este complet pornit, încercați să îl reconectați din nou.

Erori de aplicație

Problema

Soluție

Aplicația nu funcționează corespunzător

  • A intervenit o eroare la rularea aplicației?
  • Verificați dacă alimentarea dispozitivului este pornită.
  • Verificați dacă aplicația pe care doriți să o rulați acceptă sistemul de operare al telefonului dvs. inteligent. Puteți accesa site-ul web al producătorului aplicației pentru a confirma sistemele de operare acceptate.
  • Verificați dacă aveți cea mai recentă versiune a aplicației. Căutați aplicația în Google Play sau App Store și verificați dacă se afișează un buton Actualizare lângă aceasta. Dacă aplicația nu este la cea mai recentă versiune, atingeți butonul Actualizare.
  • Dacă eroarea persistă, încercați să vă conectați folosind alt telefon inteligent cu aplicația LG Sound Bar instalată.

Probleme la conexiunea wireless

Problema

Soluție

Există interferențe radio

  • Instalați produsul și subwoofer-ul wireless cât mai aproape unul de celălalt posibil.
  • Nu instalați produsul pe mobilier metalic.
  • Comunicarea wireless poate să nu funcționeze corect în zonele cu semnal slab.

Conexiunea Bluetooth cauzează o defecțiune sau produce zgomot

  • Auziți sunete sau aveți probleme de funcționare când utilizați Bluetooth?
  • Nu lăsați nicio parte a corpului să intre în contact cu transmițătorul dispozitivului Bluetooth sau al dispozitivului.
  • Nu instalați dispozitivul Bluetooth pe un perete sau într-un loc retras.
  • Îndepărtați orice obstacol dintre produs și dispozitivul Bluetooth.
  • Instalați dispozitivul Bluetooth în apropierea produsului.
  • Când dispozitivul Bluetooth este prea departe de produs, Bluetooth se poate deconecta sau pot apărea defecțiuni.
  • Instalați dispozitivul Bluetooth la 1 m distanță de dispozitivele care utilizează aceeași frecvență cu produsul, precum routere wireless, echipamente medicale și cuptoare cu microunde.

Oprirea modului demonstrativ

Problema

Soluție

Telecomanda nu funcționează

  • Textul de pe ecranul de stare rămâne neschimbat, chiar dacă apăsați butonul Funcție5862.png de mai multe ori?
  • Vedeți numai textul „DEMO” pe ecranul de stare?
  • Există posibilitatea ca modul demonstrativ să fie activat pe produs. Decuplați cablul de alimentare al produsului și reconectați-l.
  • Dacă telecomanda încă nu funcționează, apăsați butonul Volum5873.png5884.png de pe produs pentru a seta nivelul volumului la 2, apoi țineți apăsat butonul Funcție5896.png timp de aproximativ 5 secunde. Dacă funcția selectată curent apare pe ecranul de stare, înseamnă că modul demonstrativ a fost oprit.

Anexă


Anexă> content35.html

Sound Bar Quick Guide

Anexă


Anexă>Specificații> content36.html

Sound Bar Quick Guide

Specificații

Informații generale

Cerințe de alimentare

Consultați eticheta principală.

Consum de energie

Consultați eticheta principală.

Stand-by rețea: 2,0 W

Dimensiuni (l x H x A)

Aprox. 1200,0 mm x 63,0 mm x 135,0 mm (inclusiv baza)

Intervalul de temperatură de funcționare

5 °C - 40 °C

Interval de umiditate de funcționare

De la 5 % până la 60 % RH

Alimentare curent bus (USB)

5 V 0 500 mA

Frecvență disponibilă de eșalonare intrare audio digitală

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz

Format Intrare digitală audio disponibilă

Dolby Digital, Dobly Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS Digital Surround, DTS-HD HRA, DTS-HD MA, DTS:X, IMAX DTS, IMAX DTS:X, PCM

Intrare/Ieșire

OPTICAL IN

3,0 V (p-p), (terminal conexiune audio optică) × 1

HDMI IN

19 pini (terminal conexiune tip A, HDMI™) × 1

HDMI d TV (eARC / ARC)

19 pini (terminal conexiune tip A, HDMI™) × 1

Rezoluția 4K este acceptată pentru sursele 4K aplicate cu HDCP 2.3 (acceptă 4K@120 Hz (YCbCr 4:2:0)).

Amplificator (ieșire RMS)

Total

570 W RMS

Față

45 W RMS×2 (Impedanță: 4 Ω, THD 10 %)

Centru

40 W RMS (Impedanță: 4 Ω, THD 10 %)

Surround (lateral)

45 W RMS×2 (Impedanță: 4 Ω, THD 10 %)

Parte superioară

45 W RMS×2 (Impedanță: 4 Ω, THD 10 %)

Sus centru

40 W RMS (Impedanță: 4 Ω, THD 10 %)

Subwoofer

220 W RMS (Impedanță: 3 Ω, THD 10 %)

Subwoofer wireless

Cerințe de alimentare

Consultați eticheta principală a subwoofer-ului wireless.

Consum de energie

Consultați eticheta principală a subwoofer-ului wireless.

Tip

1 difuzor 1 cale

Impedanță

3 Ω

Putere nominală

220 W RMS

Putere max.

440 W RMS

Dimensiuni (l x H x A)

Aprox. 201,7 mm x 407,0 mm x 403,0 mm

Sistem

LAN Wireless (antenă Internet)

802.11a/b/g/n compatibil cu rețea Wi-Fi

Difuzoare spate și receptor wireless (SPQ8-S (SPQ8-S, S78S2-S)) (comercializate separat)

Receptor wireless

Cerințe de alimentare

Consultați eticheta principală a receptorului wireless.

Consum de energie

Consultați eticheta principală a receptorului wireless.

Putere spate

70 W RMS x 2 (3 Ω la 1 kHz, THD 10%)

Dimensiuni (l x H x a)

Aprox. 175,0 mm x 61,0 mm x 175,0 mm

Difuzoare spate

Tip

1 difuzor 1 cale

Impedanță

3 Ω

Putere nominală

70 W RMS

Putere max.

140 W RMS

Dimensiuni (l x H x A)

Aproximativ 100,0 mm x 140,0 mm x 100,0 mm


Anexă>Mărci comerciale înregistrate și licențe> content37.html

Sound Bar Quick Guide

Mărci comerciale înregistrate și licențe

Toate mărcile comerciale și denumirile comerciale aparțin proprietarilor respectivi.

15146.png

Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, iar simbolul dublu-D sunt mărci comerciale înregistrate ale Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabricat sub licență Dolby Laboratories. Lucrări nepublicate confidențiale. Drept de autor © 2012-2021 Dolby Laboratories. Toate drepturile rezervate.

15139.png

Marca verbală și logourile Bluetooth® sunt mărci comerciale deținute de către Bluetooth SIG, Inc. și utilizarea acestor mărci de către LG Electronics este sub licență.

Alte mărci comerciale și denumiri comerciale sunt cele ale proprietarilor respectivi.

15132.png

Termenii HDMI, Interfață multimedia de înaltă definiție HDMI, Imaginea comercială HDMI și Siglele HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing Administrator, Inc.

15125.png

15117.png

În ceea ce privește brevetele DTS, consultați http://patents.dts.com. Fabricat sub licență de la DTS, Inc. (pentru companiile cu sediul în S.U.A./Japonia/Taiwan) sau sub licență de la DTS Licensing Unlimited (pentru toate celelalte companii). DTS, DTS:X, și logoul DTS:X sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale DTS, Inc. în Statele Unite ale Americii și alte țări. © 2022 DTS, Inc. TOATE DREPTURILE REZERVATE.

15109.png

15102.png

Fabricat sub licență de la IMAX Corporation. IMAX® este o marcă înregistrată a IMAX Corporation în Statele Unite și/sau în alte țări. În ceea ce privește brevetele DTS, consultați http://patents.dts.com. Fabricat sub licență de la DTS, Inc. (pentru companiile cu sediul în S.U.A./Japonia/Taiwan) sau sub licență de la DTS Licensing Limited (pentru toate celelalte companii). DTS și logourile DTS sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale DTS, Inc. în Statele Unite ale Americii și alte țări. © 2022 DTS, Inc. TOATE DREPTURILE REZERVATE.

20973.png

Bara de sunet LG Wi-Fi include tehnologia MQA, care vă permite să redați fișiere audio și fluxuri MQA, care livrează sunetul înregistrării originale principale. MQA și Sound Wave Device sunt mărci comerciale înregistrate ale MQA Limited © 2016

„MQA” sau „MQA Studio” indică faptul că produsul decodează și redă un flux sau un fișier MQA și denotă proveniența pentru a asigura că sunetul este identic cu materialul sursă. „MQA Studio” indică faptul că se redă un fișier MQA Studio, care a fost aprobat în studio de un artist/producător sau a fost verificat de proprietarul drepturilor de autor.


Anexă>Ce trebuie să știți despre serviciile de rețea> content38.html

Sound Bar Quick Guide

Ce trebuie să știți despre serviciile de rețea

Toate informațiile, datele, documentele, corespondența, descărcările, fișierele, textul, imaginile, fotografiile, grafica, videoclipurile, webcast-urile, publicațiile, instrumentele, resursele, software-ul, codul, programele, applet-urile, widget-urile, aplicațiile, produsele și orice alt conținut („Conținut”) și servicii și oferte („Servicii”) puse la dispoziție de o terță parte sunt furnizate sub exclusiva răspundere a furnizorilor de servicii care le-au produs.

Reținerea, eliminarea sau suspendarea oricărui sau a tuturor acestor Conținuturi și Servicii nu este restricționată, iar utilizarea și accesul la Conținut și Servicii furnizate prin intermediul produselor LG Electronics de către furnizorii de servicii pot fi modificate oricând fără o notificare prealabilă.

Dacă aveți orice solicitări sau probleme cu privire la Conținut și Servicii, puteți consulta site-ul web al furnizorului de servicii pentru cele mai actualizate informații. LG Electronics nu este răspunzătoare pentru serviciile pentru consumatori legate de Conținut și Servicii și nu își asumă nicio obligație. Orice întrebare sau cerință cu privire la Conținut și servicii trebuie îndeplinită direct de furnizorii respectivi de conținut și servicii.

Este clar că LG Electronics nu este răspunzătoare pentru niciun element de Conținut sau Servicii sau nicio modificare, eliminare sau suspendare a fiecărui element de Conținut sau Serviciu, și nu certifică sau garantează utilizarea sau accesul la un astfel de Conținut sau Serviciu.


Anexă>Informaţii de notificare privind software-ul open source> content39.html

Sound Bar Quick Guide

Informaţii de notificare privind software-ul open source

Pentru a obține codul sursă din GPL, LGPL, MPL și alte licențe open source care au obligația de a divulga codul sursă conținut în acest produs, precum și pentru a accesa toți termenii licențelor numite mai sus, notificările privind drepturile de autor și alte documente relevante, vă rugăm să vizitați https://opensource.lge.com.

LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume care să acopere costurile unei asemenea distribuţii (cum ar fi costurile suporturilor media, de transport şi de procesare), în urma unei solicitări prin e-mail la opensource@lge.com.

Această ofertă este valabilă pentru oricine primește aceste informații, pentru o perioadă de trei ani de la ultima expediere a acestui produs.


Anexă>Manipularea produsului> content40.html

Sound Bar Quick Guide

Manipularea produsului

Expedierea produsului

Păstrați cutia originală și materialele de ambalare ale produsului. Dacă trebuie să transportați produsul, pentru o maximă protecție, reambalați-l așa cum a fost ambalat inițial din fabrică.

Păstrarea curățeniei suprafețelor exterioare

Curățarea produsului

Pentru a curăța produsul, utilizați o cârpă moale, uscată. Dacă suprafețele sunt extrem de murdare, folosiți o cârpă moale umezită cu o soluție cu detergent neutru. Nu utilizați solvenți puternici, cum ar fi alcoolul, benzina sau diluantul, deoarece acestea ar putea deteriora suprafața produsului.