Sound Bar Quick Guide
제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>
Sound Bar Quick Guide
Ghid rapid bară de sunet
Ghid rapid bară de sunet> content1.html
Sound Bar Quick Guide
Ghid rapid bară de sunet
Ghid rapid bară de sunet>Instalarea și utilizarea produsului> content2.html
Sound Bar Quick Guide
Instalarea și utilizarea produsului
- a Conectați bara de sunet la TV-ul dvs. printr-un cablu optic sau HDMI.
- A Bară de sunet
- B Receptor telecomandă/Ecran de stare
- C Difuzoare spate/receptor wireless (comercializat separat, SPQ8-S)
- D Subwoofer wireless - Instalați-l în apropierea barei de sunet.
- E Dispozitiv extern - (player Blu-ray, consolă de jocuri etc.)
- b Dacă utilizați un dispozitiv extern (de ex. player Blu-ray, consolă de jocuri etc.), conectați-l la bara de sunet prin intermediul unui cablu HDMI.
- c Dacă ați achiziționat difuzoarele spate și receptorul wireless separat, conectați difuzoarele spate la receptorul wireless prin intermediul unui cablu pentru difuzor. La conectarea difuzoarelor spate la receptorul wireless, conectați cablul cu dungi negre la terminalul negativ al fiecărui difuzor și cablul rămas la terminalul pozitiv al fiecărui difuzor.
- d Conectați la alimentare în ordinea următoare: subwoofer wireless [ receptor wireless [ bară de sunet. Apoi, porniți bara de sunet. Când conexiunea este stabilită automat cu bara de sunet, LED-urile de pe subwoofer-ul wireless și receptorul wireless luminează verde. ([ Consultați „Conectarea produsului” la pagina 6.)
- e Utilizarea produsului cu TV-ul dvs. ([ Consultați „Conectarea cu un cablu optic”, „Conectarea cu un cablu HDMI”, „Conectarea prin Bluetooth” la pagina 43, 45, 47.)
-
A Apăsați butonul Funcție
în mod repetat, până când se afișează „OPT/HDMI ARC” pe ecranul de stare. - B În setările TV-ului dvs., setați difuzorul de ieșire la [HDMI ARC], [Optic], sau [Difuzor extern].
- C Când TV-ul este conectat corespunzător la produs, „OPT”, „ARC”, sau „E-ARC” se vor afișa pe ecranul de stare cu un sunet.
- f Conectarea produsului la telefonul dvs. inteligent prin Wi-Fi ([ Consultați „Conectarea cu un telefon inteligent prin Wi-Fi” la pagina 26.)
- A Conectați telefonul dvs. inteligent la Wi-Fi.
- B Instalați aplicația LG Sound Bar din Google Play sau App Store.
- C Porniți aplicația LG Sound Bar și urmați instrucțiunile.
- D Produsul se va conecta la telefonul dvs. inteligent și dvs. puteți controla produsul cu aplicația LG Sound Bar.
- g Conectarea produsului la telefonul dvs. inteligent prin Bluetooth ([ Consultați „Conectarea prin Bluetooth” la pagina 51.)
-
A Atingeți butonul Setări
de pe telefonul dvs. inteligent și selectați
Bluetooth. Porniți funcția Bluetooth. (
Oprit >
Pornit) -
B Apăsați butonul Asociere Bluetooth
. După un moment, veți vedea „BT READY” pe ecranul de stare. - C Găsiți și atingeți „LG_Speaker_S90QY_XXXX” sau numele pe care l-ați înregistrat în aplicația Google Home.
- D Când produsul este conectat la telefonul dvs. inteligent prin Bluetooth, puteți vedea cum ecranul de stare se modifică la „PAIRED” [ „Numele dispozitivului Bluetooth conectat” [ „BT”.
Conectarea manuală a barei de sunet la subwoofer-ul wireless sau la receptorul wireless ([ Consultați „Conectarea manuală a subwoofer-ului wireless”, „Conectare manuală” la pagina 8, 10.)
Dacă vedeți un LED roșu pe spatele subwoofer-ului wireless sau pe fața receptorului wireless, înseamnă că bara de sunet nu este conectată la difuzoare. Dacă aceasta este situația, conectați-le în ordinea următoare.
-
A Apăsați butonul Alimentare
de pe bara de sunet pentru oprire. - B Apăsați butonul PAIRING de pe spatele subwoofer-ului wireless sau spatele receptorului wireless deconectat. Verificați dacă fiecare LED luminează verde.
- Dacă vedeți în continuare un LED roșu pe spatele subwoofer-ului wireless, țineți apăsat din nou butonul de pe spatele subwoofer-ului.
-
C Apăsați butonul Alimentare
de pe spatele barei de sunet pentru pornire. - D Când conexiunea este stabilită, veți vedea o lumină LED verde pe spatele subwoofer-ului wireless sau pe fața receptorului wireless.
Cuprins
Ghid rapid bară de sunet
2 Instalarea și utilizarea produsului
Instalare
6 Conectarea produsului
12 Bucurați-vă de sunetul îmbunătățit
26 Conectarea cu un telefon inteligent prin Wi-Fi
30 Resetarea produsului
Explorarea produsului
31 Față
33 Înapoi
34 Explorarea telecomenzii
Conectarea la TV
43 Conectarea cu un cablu optic
45 Conectarea cu un cablu HDMI
47 Conectarea prin Bluetooth
Conectarea la un dispozitiv extern
48 Conectarea cu un cablu HDMI
50 Conectarea cu un cablu optic
Utilizarea produsului ca sistem audio
51 Conectarea prin Bluetooth
54 Conectarea la un dispozitiv de stocare USB
56 Utilizarea aplicației LG Sound Bar
57 Compatibil cu Google Assistant
58 Funcționează cu Apple AirPlay
59 Spotify Connect
60 Funcționează cu Alexa
61 Tidal Connect
Montarea produsului pe un perete
62 Verificați înainte de a-l monta pe perete
64 Montarea produsului pe un perete
Măsuri de siguranță
66 Siguranță și reglementare
Înainte de a raporta o defecțiune a produsului
69 Depanare
Anexă
75 Specificații
77 Mărci comerciale înregistrate și licențe
79 Ce trebuie să știți despre serviciile de rețea
79 Informaţii de notificare privind software-ul open source
80 Manipularea produsului
Instalare
Instalare> content3.html
Sound Bar Quick Guide
Instalare
Instalare>Conectarea produsului> content4.html
Sound Bar Quick Guide
Conectarea produsului
Vă puteți bucura de un sunet mai bogat prin conectarea barei de sunet la subwoofer-ul wireless.
Conectarea automată a subwoofer-ului wireless
După finalizarea instalării, subwoofer-ul wireless se va conecta automat la bara de sunet. Conectați bara de sunet la subwoofer în următoarea ordine.
- a Cuplați cablul de alimentare la subwoofer-ul wireless.
- b Cuplați cablul de alimentare conectat la subwoofer-ul wireless la o priză.
- c Cuplați cablul de alimentare la soundbarul wireless.
- d Cuplați cablul de alimentare conectat la soundbar la o priză.
- e Când conexiunea este stabilită automat, veți vedea o lumină LED verde pe spatele subwoofer-ului wireless.
Verificarea conexiunii cu LED-ul de pe spatele subwoofer-ului wireless
Puteți verifica starea conexiunii prin verificarea LED-ului de pe spatele subwoofer-ului wireless.
|
Culoare LED |
Stare |
|
Luminează intermitent verde |
Conectare în curs |
|
Verde |
Conexiune realizată |
|
Roșu |
Conexiune nereușită sau subwoofer-ul este în stare de veghe |
|
Off |
Cablul de alimentare nu este cuplat |
Conectarea manuală a subwoofer-ului wireless
Dacă vedeți un LED roșu pe spatele subwoofer-ului wireless, înseamnă că bara de sunet nu este conectată la subwoofer. Dacă aceasta este situația, conectați-le în ordinea următoare.
-
a Apăsați butonul Alimentare
de pe bara de sunet pentru oprire. - b Apăsați butonul PAIRING de pe spatele subwoofer-ului wireless. Verificați dacă LED-ul de pe spatele subwoofer-ului luminează intermitent verde. Dacă vedeți în continuare un LED roșu pe subwoofer-ul wireless, țineți apăsat din nou butonul de pe spatele subwoofer-ului.
-
c Apăsați butonul Alimentare
de pe bara de sunet pentru pornire. - d Când conexiunea este stabilită, veți vedea o lumină LED verde pe spatele subwoofer-ului wireless.
|
|
|
|
|
Conectarea difuzoarelor spate la receptorul wireless (SPQ8-S, comercializat separat)
Conexiune automată
După finalizarea instalării, receptorul wireless se va conecta automat la bara de sunet. Conectați bara de sunet la receptorul wireless în următoarea ordine.
- a Conectați cablurile difuzoarelor la terminalele corespunzătoare de pe difuzoarele spate (stânga, dreapta). Conectați cablul cu dungi negre la terminalul negativ și celălalt cablu la terminalul pozitiv.
- b Conectați cablurile difuzoarelor la difuzoarele spate (stânga, dreapta) la receptorul wireless.
|
Culoare terminal receptor |
Poziție difuzor |
|
Albastru |
L Stânga spate |
|
Gri |
R Dreapta spate |
- c Cuplați cablul de alimentare la receptorul wireless.
- d Cuplați cablul de alimentare conectat la receptorul wireless la o priză.
-
e Apăsați butonul Alimentare
de pe bara de sunet pentru pornire. - f Când conexiunea este stabilită automat, veți vedea LED-ul de pe partea frontală a receptorului wireless luminând verde.
|
|
|
|
|
Verificarea stării conexiunii prin culoarea LED
Puteți verifica starea conexiunii prin LED-ul de pe fața receptorului wireless.
|
Culoare LED |
Stare |
|
Luminează intermitent verde |
Conectare în curs |
|
Verde |
Conexiune realizată |
|
Roșu |
Conexiune nereușită sau receptorul este în stare de veghe |
|
Off |
Cablul de alimentare nu este cuplat |
Dacă vedeți un LED roșu pe fața receptorului wireless, înseamnă că bara de sunet nu este conectată la receptor. Dacă aceasta este situația, conectați-le în ordinea următoare.
-
a Apăsați butonul Alimentare
de pe bara de sunet pentru oprire. - b Apăsați butonul ASOCIERE pe spatele receptorului wireless. Verificați dacă LED-ul de pe partea frontală a receptorului wireless luminează intermitent verde.
-
c Apăsați butonul Alimentare
de pe bara de sunet pentru pornire. - d Când conexiunea este stabilită, veți vedea o lumină LED verde pe partea frontală a receptorului wireless.
|
|
|
|
|
Atașarea inelului de ferită (opțional)
Există posibilitatea ca inelul de ferită să nu fie furnizat, în funcție de standardele naționale.
Atașarea inelului de ferită la cablurile difuzoarelor
Atașați inelul de ferită pe cabluri pentru a reduce zgomotele radio.
- a Trageți componenta [a] pentru a deschide inelul de ferită.
- b Înfășurați cablurile difuzoarelor receptorului wireless de două ori în jurul inelului de ferită. Este necesară o distanță de aprox. 18 cm între receptorul wireless și miezul de ferită.
- c Închideți inelul de ferită până când auziți un „clic”.
Instalare>Bucurați-vă de sunetul îmbunătățit> content5.html
Sound Bar Quick Guide
Bucurați-vă de sunetul îmbunătățit
Funcția de sunet surround și Multi-channel Experience (Experiență pe mai multe canale) permite sunete 3D captivante produse de mai multe canale audio de la difuzoare, indiferent de canalele din conținutul înregistrat inițial.
De exemplu, dacă ascultați muzică înregistrată în 2.0 canale cu efecte de sunet standard, în timp ce difuzoarele spate wireless sunt conectate, puteți auzi următoarea diferență.
Când sunetul surround este oprit
Când sunetul surround este pornit
|
|
|
|
|
Configurarea sunetului surround
-
a Apăsați butonul Setări
. Acest produs accesează modul de setări și puteți vedea „OFF-AUTO POWER” sau „ON-AUTO POWER”.
- b Când „OFF-AUTO POWER” sau „ON-AUTO POWER” derulează în ecranul de stare, apăsați butonul Stânga/Dreapta pentru a selecta setarea de sunet surround. Puteți vedea starea sunetului surround, „OFF-SURROUND” sau „ON-SURROUND”.
- c Când „OFF-SURROUND” sau „ON-SURROUND” derulează pe ecranul de stare, apăsați butonul Sus/Jos pentru a porni sau opri sunetul surround.
Utilizarea Multi-channel Experience (Experiență pe mai multe canale)
Redă sunet de la toate difuzoarele pentru a îmbunătăți sunetul surround, indiferent de configurația canalului sursei de intrare.
Puteți controla această funcție folosind aplicația LG Sound Bar.
|
|
|
|
|
Funcția de sunet surround ON (activat)
Când funcția pentru sunet surround este activată, sunetul se va auzi de la toate difuzoarele conectate, indiferent dacă funcția Multi-channel Experience (Experiență pe mai multe canale) este activată sau dezactivată.
|
Efecte de sunet |
||
|
Intrare |
Ieșire |
|
|
Difuzoarele spate nu sunt conectate |
Difuzoare spate conectate |
|
|
Toate efectele sonore |
||
|
2.0 canale |
|
|
|
5.1 canale |
||
|
7.1 canale sau mai multe |
||
|
7.1.4 canale |
||
Funcția de sunet surround OFF (dezactivat)
Când funcția pentru sunet surround este dezactivată, sunetul se va auzi diferit de la difuzoarele conectate, în funcție de faptul că funcția Multi-channel Experience(Experiență pe mai multe canale)este activată sau dezactivată.
Multi-channel Experience (Experiență pe mai multe canale) ON (activat)
|
Efecte de sunet |
|||
|
Intrare |
Ieșire |
||
|
Difuzoarele spate nu sunt conectate |
Difuzoare spate conectate |
||
|
AI SOUND PRO Sunet personalizat cu inteligență artificială |
|||
|
2.0 canale |
|
|
|
|
5.1 canale |
|||
|
7.1 canale sau mai multe |
|||
|
7.1.4 canale |
|||
|
STANDARD Vă puteți bucura de un sunet optimizat. |
|||
|
2.0 canale |
|
|
|
|
5.1 canale |
DTS |
|
|
|
Altele |
|
||
|
7.1 canale sau mai multe |
|
||
|
7.1.4 canale |
|
|
|
|
CINEMA Sunet 3D cinematic |
|||
|
2.0 canale |
|
|
|
|
5.1 canale |
|||
|
7.1 canale sau mai multe |
|||
|
7.1.4 canale |
|||
|
CLEAR VOICE PRO Sunet de voce clar, care îmbunătățește calitatea sunetului vocii |
|||
|
2.0 canale |
|
|
|
|
5.1 canale |
|||
|
7.1 canale sau mai multe |
|||
|
7.1.4 canale |
|||
|
SPORTS Sunet realist, ca pe stadion |
|||
|
2.0 canale |
|
|
|
|
5.1 canale |
|||
|
7.1 canale sau mai multe |
|||
|
7.1.4 canale |
|||
|
MUSIC Sunet îmbogățit cu tehnologia MERIDIAN |
|||
|
2.0 canale |
|
|
|
|
5.1 canale |
DTS |
|
|
|
Altele |
|
||
|
7.1 canale sau mai multe |
|
||
|
7.1.4 canale |
|
|
|
|
GAME Sunet optimizat pentru jocuri |
|||
|
2.0 canale |
|
|
|
|
5.1 canale |
|||
|
7.1 canale sau mai multe |
|||
|
7.1.4 canale |
|||
|
BASS BLAST (BASS BLAST+) Sunet cu bas mai puternic |
|||
|
2.0 canale |
|
|
|
|
5.1 canale |
|||
|
7.1 canale sau mai multe |
|||
|
7.1.4 canale |
|||
Multi-channel Experience (Experiență pe mai multe canale) OFF (dezactivat)
|
Efecte de sunet |
|||
|
Intrare |
Ieșire |
||
|
Difuzoarele spate nu sunt conectate |
Difuzoare spate conectate |
||
|
AI SOUND PRO Sunet personalizat cu inteligență artificială |
|||
|
2.0 canale |
|
|
|
|
5.1 canale |
DTS |
|
|
|
Altele |
|
||
|
7.1 canale sau mai multe |
|
||
|
7.1.4 canale |
|
|
|
|
STANDARD Vă puteți bucura de un sunet optimizat. |
|||
|
2.0 canale |
|
|
|
|
5.1 canale |
DTS |
|
|
|
Altele |
|
||
|
7.1 canale sau mai multe |
|
||
|
7.1.4 canale |
|
|
|
|
CINEMA Sunet 3D cinematic |
|||
|
2.0 canale |
|
|
|
|
5.1 canale |
|||
|
7.1 canale sau mai multe |
|||
|
7.1.4 canale |
|||
|
CLEAR VOICE PRO Sunet de voce clar, care îmbunătățește calitatea sunetului vocii |
|||
|
2.0 canale |
|
|
|
|
5.1 canale |
DTS |
|
|
|
Altele |
|
||
|
7.1 canale sau mai multe |
|
||
|
7.1.4 canale |
|
|
|
|
SPORTS Sunet realist, ca pe stadion |
|||
|
2.0 canale |
|
|
|
|
5.1 canale |
DTS |
|
|
|
Altele |
|
||
|
7.1 canale sau mai multe |
|
||
|
7.1.4 canale |
|
|
|
|
MUSIC Sunet îmbogățit cu tehnologia MERIDIAN |
|||
|
2.0 canale |
|
|
|
|
5.1 canale |
DTS |
|
|
|
Altele |
|
||
|
7.1 canale sau mai multe |
|
||
|
7.1.4 canale |
|
|
|
|
GAME Sunet optimizat pentru jocuri |
|||
|
2.0 canale |
|
|
|
|
5.1 canale |
DTS |
|
|
|
Altele |
|
||
|
7.1 canale sau mai multe |
|
||
|
7.1.4 canale |
|
|
|
|
BASS BLAST (BASS BLAST+) Sunet cu bas mai puternic |
|||
|
2.0 canale |
|
|
|
|
5.1 canale |
|||
|
7.1 canale sau mai multe |
|||
|
7.1.4 canale |
|||
Instalare>Conectarea cu un telefon inteligent prin Wi-Fi> content6.html
Sound Bar Quick Guide
Conectarea cu un telefon inteligent prin Wi-Fi
Aplicația LG Sound Bar vă permite să conectați produsul la rețea și să controlați produsul.
Verificați mai întâi următoarele.
- Aveți un router wireless?
- Pentru a conecta telefonul dvs. inteligent și produsul prin Wi-Fi, trebuie să aveți un router wireless conectat la Internet.
- Asigurați-vă că sunt ambele conectate la aceeași rețea Wi-Fi.
- Dacă semnalul routerului wireless este slab, există posibilitatea să nu vă puteți conecta. Mutați routerul mai aproape de bara de sunet sau repoziționați-l la distanță de obstacole.
- Telefonul dvs. inteligent are Bluetooth activat?
- Activați Bluetooth pe telefonul dvs. inteligent.
- Dacă Bluetooth este activat, vă puteți conecta cu ușurință la Wi-Fi. Dacă Bluetooth este dezactivat, produsul poate să nu fie înregistrat pe aplicația LG Sound Bar.
- Aplicația LG Sound Bar este disponibilă în versiunile enumerate mai jos.
- Sistem de operare Android™: Versiunea 6.0 (sau ulterioară)
- Sistem de operare iOS: Versiunea 12 (sau ulterioară)
- Versiunile minime acceptate pentru fiecare SO se pot modifica ulterior.
Instalarea aplicației
Instalați aplicația LG Sound Bar pe telefonul dvs. inteligent. Pentru a instala aplicația LG Sound Bar, puteți scana codul QR cu o aplicație de scanare a codurilor QR sau o puteți descărca de pe Google Play sau App Store.
Descărcarea printr-un cod QR
- a Scanați codul QR de mai jos cu o aplicație de scanare a codurilor QR.
- b Veți fi direcționat(ă) către pagina de unde puteți descărca aplicația LG Sound Bar. Atingeți aplicația pentru a o instala.
(sistem de operare Android)
(sistem de operare iPhone)
Descărcarea din Google Play sau App Store
Mergeți la Google Play sau App Store pe telefonul dvs. inteligent și căutați aplicația LG Sound Bar pentru a o instala.
(Telefon Android™)
(iPhone)
|
|
|
|
|
Conectarea cu un telefon inteligent prin aplicația LG Sound Bar
Trebuie să conectați produsul la telefonul inteligent prin Wi-Fi pe aplicația LG Sound Bar pentru a utiliza serviciile de rețea.
Metoda de instalare a aplicației diferă în funcție de telefonul inteligent.
- a Găsiți și atingeți aplicația LG Sound Bar instalată pe telefonul dvs. inteligent.
- b Urmați instrucțiunile din aplicația LG Sound Bar. Trebuie să fiți de acord cu termenii serviciului, ecranul de ghidare Chromecast și setările de permisiune a localizării. Porniți Wi-Fi și Bluetooth.
- c Selectați produsele de conectat. Acest produs va fi indicat ca „LG_Speaker_S90QY_XXXX”.
- d Selectați o rețea Wi-Fi și introduceți parola.
- e După finalizarea conectării produsului pe aplicația LG Sound Bar, veți vedea „CONNECTED” afișat pe ecranul de stare al produsului.
|
|
|
|
|
Instalare>Resetarea produsului> content7.html
Sound Bar Quick Guide
Resetarea produsului
Dacă produsul este blocat și nu funcționează sau dacă conexiunea la rețea nu este stabilă, trebuie să îl resetați. Dacă rețeaua Wi-Fi a fost schimbată, trebuie să resetați produsul și să îl reconectați la telefonul dvs. inteligent.
Efectuarea resetării
-
a Țineți apăsat butonul Wi-Fi
din partea superioară a produsului până când auziți un semnal sonor. - b Pe ecranul de stare se va afișa „RESET” și toate setările de rețea wireless ale produsului vor fi eliminate.
|
|
|
|
|
Dezactivarea conexiunilor la rețeaua wireless
Țineți apăsat butonul Alimentare
timp de 3 secunde sau mai mult pentru a opri produsul.
Explorarea produsului
Explorarea produsului> content8.html
Sound Bar Quick Guide
Explorarea produsului
Explorarea produsului>Față> content9.html
Sound Bar Quick Guide
Față
|
a |
Alimentare Aceasta pornește/oprește produsul.
Funcție Apăsați butonul în mod repetat pentru a selecta funcția dorită sau modul de intrare.
Volum Reglează volumul sunetului. Redare/Pauză Aceasta vă permite să redați sau să întrerupeți muzica. Asociere Bluetooth Vă permite să asociați dispozitivul dvs. Bluetooth, precum un telefon inteligent la acest produs timp de trei minute. ([ Consultați „Conectarea prin Bluetooth” la pagina 51.) Wi-Fi Accesează funcția Wi-Fi direct. |
|
b |
Microfon integrat Utilizat la operarea calibrării camerei AI în aplicația LG Sound Bar. |
|
c |
Receptor telecomandă Acesta primește semnale wireless de la telecomandă. |
|
d |
Ecran stare Sunt afișate ca text opțiuni precum modul de intrare și volumul.
|
|
|
|
|
|
Explorarea produsului>Înapoi> content10.html
Sound Bar Quick Guide
Înapoi
|
a |
HDMI IN Conectați un cablul HDMI pentru a conecta un dispozitiv extern la produs. |
|
b |
HDMI d TV (eARC / ARC) Conectați un cablu HDMI pentru a conecta TV-ul la produs. |
|
c |
Port USB Conectați un dispozitiv de stocare USB pentru a reda muzică pe produs. |
|
d |
OPTICAL IN Conectați un cablul optic pentru a conecta TV-ul la produs. |
|
e |
AC IN Conectați cablul de alimentare. |
Explorarea produsului>Explorarea telecomenzii> content11.html
Sound Bar Quick Guide
Explorarea telecomenzii
Puteți utiliza telecomanda pentru a controla toate funcțiile produsului, de la pornire/oprire la activarea sunetului cinematic.
Înlocuirea bateriei
Utilizați baterii 1,5 V AA. Înlocuiți cele două baterii introducându-le în telecomandă conform instrucțiunilor indicate.
- A Deschideți capacul bateriei din spatele telecomenzii.
- B Introduceți bateriile cu polaritățile + și – corespunzătoare marcajelor.
- C Închideți capacul bateriei.
Risc de explozie dacă bateria este înlocuită cu un tip incorect.
|
a |
Alimentare Pornește/oprește produsul. |
|
b |
Volum Reglează volumul sunetului. |
|
c |
Asociere Bluetooth Vă permite să asociați dispozitivul dvs. Bluetooth, precum un telefon inteligent la acest produs timp de trei minute. ([ Consultați „Conectarea prin Bluetooth” la pagina 51.) |
|
d |
Efecte de sunet Apăsați butonul pentru a selecta câmpul sonor dorit.
|
|
e |
Reglarea sunetului Aceasta reglează nivelul de sunet al difuzorului conectat. Apăsați butonul Reglare sunet
|
|
f |
Anulare sunet Aceasta oprește sunetul produsului. |
|
g |
Funcție Apăsați butonul în mod repetat pentru a selecta modul de intrare sau funcția dorită. |
|
h |
Informații Vizualizați informații privind sursa de intrare conectată, rețeaua Wi-Fi conectată sau Bluetooth.
|
|
i |
Sus/Jos/Stânga/Dreapta Acest buton este utilizat când ajustați setările funcțiilor convenabile.
Sus/Jos: Aceasta derulează prin folderele de pe dispozitivul de stocare USB. Puteți apăsa butonul pentru a selecta folderul dorit. Stânga/Dreapta: Dacă doriți să redați o melodie anterioară, apăsați butonul stânga. Dacă doriți să redați o melodie următoare, apăsați butonul dreapta. |
|
j |
Redare/Pauză Dacă doriți să redați sau să întrerupeți o melodie, apăsați acest buton.
|
|
k |
Setări Vă permite să reglați setările acestui produs: AUTO POWER, SURROUND, NIGHT TIME, TV REMOTE, DISPLAY. Apăsați butonul Setări
|
Controlarea produsului cu telecomanda TV-ului
Volumul produsului poate fi reglat cu telecomanda TV-ului LG, precum și de la alte mărci.
Funcții controlabile cu o telecomandă TV
Volum, anulare sunet pornit/oprit
Mărci TV acceptate
LG, Panasonic, Philips, Samsung, Sharp Electronics, Sony, Toshiba, Vizio
Activarea/dezactivarea acestei funcții
-
a Apăsați butonul Setări
. Acest produs accesează modul de setări și puteți vedea „OFF-AUTO POWER” sau „ON-AUTO POWER”.
- b Când „OFF-AUTO POWER” sau „ON-AUTO POWER” derulează pe ecranul de stare, apăsați butonul Stânga/Dreapta pentru a selecta setarea telecomenzii TV. Puteți vedea starea telecomenzii TV, „ON-TV REMOTE” sau „OFF-TV REMOTE”.
- c Când „ON-TV REMOTE” sau „OFF-TV REMOTE” derulează pe ecranul de stare, apăsați butonul Sus/Jos pentru a porni sau opri telecomanda TV.
|
|
|
|
|
Utilizarea alimentării automate
Această funcție pornește sau oprește automat produsul atunci când televizorul sau dispozitivul extern este pornit sau oprit.
Când dispozitivul conectat este pornit, produsul pornește automat și selectează o funcție, conform semnalului de intrare.
Activarea/dezactivarea funcției Alimentare automată
-
a Apăsați butonul Setări
. Acest produs accesează modul de setări și puteți vedea „OFF-AUTO POWER” sau „ON-AUTO POWER”.
- b Când „OFF-AUTO POWER” sau „ON-AUTO POWER” derulează pe ecranul de stare, apăsați butonul Sus/Jos pentru a porni sau opri funcția Alimentare automată.
Aceasta reduce volumul de sunet general, dar crește volumul sunetelor ușoare și delicate. Acest lucru este util atunci când ascultați muzică sau urmăriți un film noaptea târziu.
Activarea/dezactivarea funcției Noapte
-
a Apăsați butonul Setări
. Acest produs accesează modul de setări și puteți vedea „OFF-AUTO POWER” sau „ON-AUTO POWER”.
- b Când „OFF-AUTO POWER” sau „ON-AUTO POWER” derulează pe ecranul de stare, apăsați butonul Stânga/Dreapta pentru a selecta setarea Noapte. Puteți vedea starea funcției Noapte, „ON-NIGHT TIME” sau „OFF-NIGHT TIME”.
- c Când „ON-NIGHT TIME” sau „OFF-NIGHT TIME” derulează pe ecranul de stare, apăsați butonul Sus/Jos pentru a porni sau opri funcția Noapte.
Afișajul de stare poate fi controlat ca automat, pornit și oprit.
|
Opțiune |
Ecran stare |
|
AUTO |
Estompat după 20 de secunde de la intrarea cu buton. |
|
ON |
Întotdeauna pornit |
|
OFF |
Oprit după 20 de secunde de la intrarea cu buton. |
Activarea/Dezactivarea funcției Afișaj
-
a Apăsați butonul Setări
. Acest produs accesează modul de setări și puteți vedea „OFF-AUTO POWER” sau „ON-AUTO POWER”.
- b Când „OFF-AUTO POWER” sau „ON-AUTO POWER” se derulează pe afișajul de stare, apăsați butonul Stânga/Dreapta pentru a selecta setarea Afișaj. Puteți vedea starea afișajului „AUTO-DISPLAY”, „ON-DISPLAY” sau „OFF-DISPLAY”.
- c În timp ce „AUTO-DISPLAY”, „ON-DISPLAY” sau „OFF-DISPLAY”se derulează în afișajul de stare, apăsați butonul Sus/Jos pentru a schimba afișajul în „AUTO” sau pentru a-l porni sau opri.
Conectarea la TV
Conectarea la TV> content12.html
Sound Bar Quick Guide
Conectarea la TV
Conectarea la TV>Conectarea cu un cablu optic> content13.html
Sound Bar Quick Guide
Conectarea cu un cablu optic
Transmiteți semnalul audio al TV-ului la produs prin conectarea acestuia printr-un cablul optic la TV. Puteți adăuga o varietate de efecte 3D la sunetul original pentru a umple camera cu un sunet profund și bogat.
Vizionarea TV-ului după conectarea cu un cablu optic
- a Dacă terminalul de cablu digital are un capac, mai întâi, îndepărtați capacele de la ambele capete.
- b Utilizând un cablu optic, conectați terminalul OPTICAL IN de pe spatele produsului la terminalul Ieșire optică digitală (OPTICAL OUT) de pe TV, conform imaginii.
-
c Apăsați butonul Funcție
în mod repetat, până când pe ecranul de stare se afișează „OPT/HDMI ARC”.
- d Apăsați butonul Setări de pe telecomanda TV pentru a accesa meniul [Difuzor] și setați ieșirea difuzorului la [Optic] sau [Difuzor extern]. Setările și elementele de meniu pot varia în funcție de producătorul TV-ului.
|
|
|
|
|
Când utilizați un TV LG
Puteți regla volumul cu telecomanda LG TV dacă TV-ul este conectat la produs cu un cablu optic. Puteți face acest lucru numai pe un TV care acceptă funcția Sincronizare sunet TV LG. Consultați manualul de utilizare al TV-ului pentru a vedea dacă acesta este acceptat.
Funcții care pot fi controlate cu o telecomandă TV LG
Volum, anulare sunet pornit/oprit
|
|
|
|
|
Conectarea la TV>Conectarea cu un cablu HDMI> content14.html
Sound Bar Quick Guide
Conectarea cu un cablu HDMI
Puteți transmite semnal audio TV la produs prin conectarea TV-ului la produs printr-un cablu HDMI. Adăugați o varietate de efecte 3D la sunetul original pentru a umple camera cu un sunet profund și bogat.
Vizionarea TV-ului după conectarea cu un cablu HDMI
- a Printr-un cablu HDMI, conectați terminalul HDMI d TV (eARC / ARC) de pe spatele produsului la terminalul HDMI IN (ARC) de pe TV, conform imaginii.
-
b Apăsați butonul Funcție
în mod repetat, până când pe ecranul de stare se afișează „OPT/HDMI ARC”.
- c Apăsați butonul Setări de pe telecomanda TV pentru a accesa meniul [Difuzor] și setați ieșirea difuzorului la [HDMI ARC]. Setările și elementele de meniu pot varia în funcție de producătorul TV-ului.
- d Când TV-ul este conectat corespunzător la produs, „ARC” sau „E-ARC” se afișează pe ecranul de stare.
|
|
|
|
|
SIMPLINK
- SIMPLINK se referă la funcția HDMI-CEC care vă permite să utilizați o singură telecomandă TV pentru a opera cu ușurință un dispozitiv sau player audio conectat la un TV LG prin HDMI.
- Funcțiile care pot fi controlate cu o telecomandă TV LG compatibilă SIMPLINK: Pornire/oprire, controlul volumului, anulare sunet pornită/oprită etc.
- Pentru mai multe informații despre modul de configurare SIMPLINK, consultați manualul de utilizare al TV-ului dvs. LG.
|
|
|
|
|
Utilizarea WOW Orchestra cu LG TV
Combinația dintre bara de sunet LG și televizorul LG vă oferă cea mai bună experiență pentru a auzi sunetul simultan prin ambele.
Această funcție este activată automat în momentul în care bara de sunet este conectată la televizor și o puteți alege din meniul de sunet de pe televizor.
|
|
|
|
|
Conectarea la TV>Conectarea prin Bluetooth> content15.html
Sound Bar Quick Guide
Conectarea prin Bluetooth
Bluetooth este o tehnologie care conectează wireless produsele electronice din jurul dvs.
Conectați produsul la un TV prin Bluetooth și bucurați-vă de sunetul de la TV-ul dvs. la calitate ridicată.
Vizionarea TV după conectarea wireless a acestuia
-
a Apăsați butonul Asociere Bluetooth
. După un moment, „BT READY” se afișează pe ecranul de stare.
- b Apăsați butonul Setări de pe telecomanda TV pentru a accesa meniul [Difuzor] și setați ieșirea difuzorului la [Bluetooth].
- c Găsiți și atingeți „LG_Speaker_S90QY_XXXX” sau numele pe care l-ați înregistrat în aplicația Google Home.
- d Când produsul este conectat la TV prin Bluetooth, puteți vedea cum ecranul de stare se modifică la „PAIRED” (Conectat) [ „Nume TV conectat” [ „BT” (Pregătit de utilizare).
|
|
|
|
|
Conectarea la un dispozitiv extern
Conectarea la un dispozitiv extern> content16.html
Sound Bar Quick Guide
Conectarea la un dispozitiv extern
Conectarea la un dispozitiv extern>Conectarea cu un cablu HDMI> content17.html
Sound Bar Quick Guide
Conectarea cu un cablu HDMI
Conectați televizorul și dispozitivul extern (consola de jocuri, DVD player etc.) folosind un cablu HDMI și bucurați-vă de un sunet profund și bogat.
Conectarea unui dispozitiv extern prin HDMI
- a Conectați un dispozitiv extern, precum un player DVD sau Blu-ray. Conform imaginii de mai jos, conectați terminalul HDMI OUT al dispozitivului la terminalul HDMI IN de pe spatele produsului.
- b Utilizând cablul HDMI, conectați terminalul HDMI d TV (eARC / ARC) de pe spatele produsului la terminalul HDMI IN (ARC) de pe TV.
-
c Apăsați butonul Funcție
în mod repetat, până când „HDMI” se afișează pe ecranul de stare.
- d Când dispozitivul extern este conectat corect la produs, puteți asculta sunetul dispozitivului. Când redați video cu tehnologia Dolby Atmos® sau DTS:X®, pe ecranul de stare se afișează „DOLBY ATMOS” sau „DTS:X”.
|
|
|
|
|
Conectarea la un dispozitiv extern>Conectarea cu un cablu optic> content18.html
Sound Bar Quick Guide
Conectarea cu un cablu optic
Conectați televizorul și dispozitivul extern (consola de jocuri, DVD player etc.) folosind un cablu optic și bucurați-vă de un sunet profund și bogat.
Conectarea unui dispozitiv extern printr-un cablu optic
- a Utilizați cablul optic pentru a conecta terminalul OPTICAL IN de pe spatele produsului la terminalul OPTICAL OUT al dispozitivului dvs. extern (de ex., player TV, Blu-ray), conform imaginii.
-
b Apăsați butonul Funcție
în mod repetat, până când pe ecranul de stare se afișează „OPT/HDMI ARC”.
- c Când dispozitivul extern este conectat corect la produs, „OPT” se va afișa pe ecranul de stare.
Utilizarea produsului ca sistem audio
Utilizarea produsului ca sistem audio> content19.html
Sound Bar Quick Guide
Utilizarea produsului ca sistem audio
Utilizarea produsului ca sistem audio>Conectarea prin Bluetooth> content20.html
Sound Bar Quick Guide
Conectarea prin Bluetooth
Puteți reda fișiere de muzică stocate pe un dispozitiv Bluetooth sau puteți rula aplicații muzicale pentru a vă bucura de muzică cu acest produs.
Verificați mai întâi următoarele.
- Dispozitivele Bluetooth care vor fi conectate la produs trebuie să îndeplinească următoarele specificații:
- Tehnologie Bluetooth 5.0
- Codec: SBC, AAC
- Pașii pentru conectarea dispozitivului la produs pot varia în funcție de tipul și modelul dispozitivului Bluetooth. Pentru mai multe informații despre modul de conectare a dispozitivului, consultați manualul de utilizare al dispozitivului extern.
Selectați [Bluetooth] din meniul Setări al telefonului dvs. inteligent.
Elementele de meniu din Setări pot varia în funcție de producătorul și modelul telefonului dvs. inteligent.
- a Porniți produsul.
-
b Apăsați butonul Asociere Bluetooth
. După un moment, „BT READY” se afișează pe ecranul de stare.
-
c Atingeți butonul Setări (
/
) de pe telefonul dvs. inteligent și selectați
Bluetooth.
(Telefon Android)
(iPhone)
-
d Porniți funcția Bluetooth. (
Oprit >
Pornit) - e Veți vedea o listă de dispozitive care pot fi conectate pe telefonul dvs. inteligent. Găsiți și atingeți „LG_Speaker_S90QY_XXXX” sau numele pe care l-ați înregistrat în aplicația Google Home.
- f Când produsul este conectat la telefonul inteligent prin Bluetooth, puteți vedea cum ecranul de stare se modifică de la „PAIRED” (Conectat) [ „Numele dispozitivului Bluetooth conectat” [ „BT” (Pregătit de utilizare).
-
g Dacă nu găsiți produsul „LG_Speaker_S90QY_XXXX”, atingeți butonul Reîmprospătare
din partea dreapta sus a ecranului pe telefonul Android sau opriți și porniți din nou funcția Bluetooth pe iPhone.
(Telefon Android)
(iPhone)
- h Rulați o aplicație Muzică și ascultați muzică pe telefonul inteligent.
|
|
|
|
|
Utilizarea produsului ca sistem audio>Conectarea la un dispozitiv de stocare USB> content21.html
Sound Bar Quick Guide
Conectarea la un dispozitiv de stocare USB
Bucurați-vă de sunet de înaltă calitate conectând un dispozitiv de stocare USB care conține fișiere de muzică la produs.
Conectarea produsului la un dispozitiv de stocare USB
- a Conectați dispozitivul de stocare USB în portul USB de pe spatele produsului.
- Produsul nu poate reda fișiere de pe niciun dispozitiv conectat printr-un hub de dispozitiv de stocare USB sau un cablu de dispozitiv de stocare USB.
- Produsul nu poate fi conectat la niciun dispozitiv de stocare USB, player MP3 USB sau cititor de carduri care necesită instalarea unui driver separat de dispozitiv.
-
b Apăsați butonul Funcție
până când se afișează „USB” se afișează pe ecranul de stare.
-
c Când produsul este conectat corect la un dispozitiv de stocare USB, numărul de fișiere de muzică din dispozitivul USB se va afișa pe ecranul de stare. Apăsați butonul Redare/Pauză
de pe telecomandă pentru a vă bucura de muzică.
|
|
|
|
|
Dispozitive de stocare USB acceptate
- Player MP3
- Unitate player MP3
- Dispozitiv flash USB
- USB 2.0
Există posibilitatea ca acest produs să nu recunoască unele dispozitive de stocare USB.
Specificații fișiere care pot fi redate
|
Extensie fișier |
Frecvența de eșantionare / Rată de biți |
|
MP3 |
32 kHz - 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps |
|
AAC |
32 kHz - 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps |
|
OGG |
32 kHz - 48 kHz / 64 kbps - 320 kbps |
|
Extensie fișier |
Frecvența de eșantionare |
|
FLAC (16 biți/24 biți) |
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz |
|
WAV (16 biți/24 biți) |
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz |
|
MQA.FLAC (16 biți/24 biți) |
44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz |
- Număr de fișiere care pot fi redate: Până la 2.000
- Număr maxim de foldere: Până la 200
- Acest produs nu poate reda fișiere protejate de DRM (Digital Rights Management).
- Acest produs nu poate reda fișiere video de pe un dispozitiv de stocare USB.
Utilizarea produsului ca sistem audio>Utilizarea aplicației LG Sound Bar> content22.html
Sound Bar Quick Guide
Utilizarea aplicației LG Sound Bar
Controlarea funcțiilor dispozitivului
Rulați aplicația LG Sound Bar. Puteți seta cu ușurință [Sound Effect] și [Night Time] și puteți regla nivelul fiecărui difuzor fără telecomandă.
Atingeți butonul Setări
de pe primul ecran pentru a modifica setările barei de sunet.
Utilizarea calibrării camerei cu AI
Această tehnologie vă permite să analizați sunetul care provine de la produs și puteți ajusta setările audio. Rețineți că atunci când porniți AI Room Calibration, produsul poate emite sunet mai puternic decât cel așteptat.
|
|
|
|
|
Verificați mai întâi următoarele.
- Rețineți faptul că este posibil ca unele caracteristici, specificații, aplicații, servicii și/sau conținut („Funcții”) să nu fie disponibile în unele țări. Funcțiile pot varia iar acest lucru este în funcție de țară și pot fi modificate fără niciun fel de notificare. Este posibil ca Funcțiile să nu fie disponibile în anumite limbi. Vă rugăm să consultați lg.com pentru starea serviciului pe fiecare țară.
Utilizarea produsului ca sistem audio>Compatibil cu Google Assistant> content23.html
Sound Bar Quick Guide
Compatibil cu Google Assistant
Controlați-vă dispozitivul cu ajutorul vocii doar folosind Google.
Dacă aveți un dispozitiv compatibil cu Google Assistant și Chromecast încorporat, puteți adăuga acest dispozitiv în aplicația dvs. Google Home. Veți putea să redați, să omiteți sau să opriți muzica și să reglați volumul - doar adresați o solicitare pentru Google.
Cerințe
- Dispozitiv controlat prin Google Assistant (comercializat separat)
- Acest produs trebuie conectat la Internet.
- Acest produs trebuie înregistrat în aplicația Google Home.
Utilizarea Chromecast built-in™
Puteți să ascultați muzica favorită pe acest dispozitiv, utilizând sute de aplicații compatibile cu Chromecast de pe telefon, tabletă au laptop.
|
|
Pur și simplu atingeți butonul Difuzare din aplicațiile pe care le cunoașteți și cu care sunteți familiarizat. Nu sunt necesare autentificări noi sau descărcări. Utilizați telefonul pentru căutare, redare, pauză și reglarea volumului de oriunde din locuința dvs. |
Pentru mai multe informații despre Chromecast built-in, inclusiv o listă de aplicații compatibile cu Chromecast de pe care puteți efectua difuzarea, vizitați g.co/cast/audio
Pentru a configura o încăpere multiplă cu alte difuzoare compatibile cu Chromecast, descărcați aplicația Google Home.
Utilizarea produsului ca sistem audio>Funcționează cu Apple AirPlay> content24.html
Sound Bar Quick Guide
Funcționează cu Apple AirPlay
Acest produs vă permite să ascultați muzică din dispozitivul dvs. iOS prin AirPlay.
|
|
|
|
|
Setarea rețelei Wi-Fi cu dispozitiv iOS
-
a Porniți produsul prin apăsarea butonului Alimentare
. - b Pe dispozitivul dvs. iOS, selectați Setări și apoi Wi-Fi.
- c Selectați „LG_Speaker_S90QY_XXXX” în CONFIGURARE DIFUZOR NOU AIRPLAY.
- d Asigurați-vă că este selectat routerul dvs. de acasă. În acest pas, puteți modifica numele produsului dvs. și puteți seta o parolă. După finalizarea setărilor, selectați Următorul.
- e Selectați Efectuat.
Redați în flux muzică prin AirPlay
Din Centrul de control:
- a Deschideți Centrul de control de pe dispozitivul dvs. iOS.
-
b Atingeți AirPlay (
). - c Alegeți produsul dvs. pentru a asculta muzică. Puteți alege unul sau mai multe difuzoare cu AirPlay 2 activat.
Dintr-o aplicație de redare a muzicii:
- a Deschideți o aplicație de redare a muzicii.
-
b Atingeți AirPlay (
). - c Alegeți produsul dvs. pentru a asculta muzică. Puteți alege unul sau mai multe difuzoare cu AirPlay 2 activat.
Apple®, AirPlay®, iPad®, iPad Air®, iPad Pro® și iPhone® sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A. și în alte țări.
Utilizarea insignei Works with Apple înseamnă că un accesoriu a fost conceput specific pentru a funcționa cu tehnologia identificată în insignă și a fost certificat de dezvoltator ca îndeplinind standardele de performanță Apple.
Pentru a controla acest difuzor cu AirPlay 2 activat, este necesar iOS 11.4 sau ulterior.
Utilizarea produsului ca sistem audio>Spotify Connect> content25.html
Sound Bar Quick Guide
Spotify Connect
Utilizați telefonul, tableta sau computerul dvs. ca telecomandă pentru Spotify. Accesați spotify.com/connect pentru a afla cum.
Software-ul Spotify este supus licențelor terților pe care pe puteți găsi aici: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Utilizarea produsului ca sistem audio>Funcționează cu Alexa> content26.html
Sound Bar Quick Guide
Funcționează cu Alexa
Alexa vă permite să vă utilizați vocea pentru a controla acest produs cu comenzi vocale printr-un dispozitiv cu Alexa integrat. Dispozitivul cu Alexa integrat este comercializat separat.
Flux configurare Alexa
- a Porniți aplicația LG Sound Bar și atingeți butonul amazon alexa de pe primul ecran și apoi respectați instrucțiunile.
- b Conectați-vă la Amazon.
Utilizarea Alexa
- Explicarea direcționării: Prin dispozitivele cu Alexa integrat (de ex., Amazon Echo), puteți cere Alexa să redea muzică pe [S90Q]. De exemplu, „Alexa, play jazz on [LG S90Q Soundbar]”.
- Difuzor preferat: Puteți seta unul sau mai multe difuzoare, pentru ca anumite dispozitive din cadrul unui grup acasă inteligent să redea muzică. Puteți seta difuzoare folosind aplicația Alexa.
- Difuzare muzică din aplicația Alexa: Puteți controla la distanță redarea pe [S90Q] din aplicația Alexa.
Amazon, Alexa și toate logourile conexe sunt mărci comerciale ale Amazon.com, Inc. sau afiliații săi.
|
|
|
|
|
Utilizarea produsului ca sistem audio>Tidal Connect> content27.html
Sound Bar Quick Guide
Tidal Connect
Utilizați mobilul sau tableta pe post de telecomandă pentru Tidal. Accesați https://tidal.com/connect pentru a multe informații.
Montarea produsului pe un perete
Montarea produsului pe un perete> content28.html
Sound Bar Quick Guide
Montarea produsului pe un perete
Montarea produsului pe un perete>Verificați înainte de a-l monta pe perete> content29.html
Sound Bar Quick Guide
Verificați înainte de a-l monta pe perete
Puteți monta acest produs pe un perete.
Când fixați produsul pe perete, urmați instrucțiunile de mai jos.
Verificați mai întâi următoarele.
- Poate fi dificil să conectați dispozitive externe și cabluri după montarea pe perete. Mai întâi, conectați un dispozitiv extern cu cablul de conectare corespunzător la produs, înainte de montarea pe perete.
- Rețineți următoarele când montați produsul pe perete. În timpul procesului pot apărea deteriorări ale produsului sau vătămări.
- Nu amplasați obiecte deasupra produsului montat pe perete.
- Fixați ferm produsul pe perete folosind șuruburile de fixare, pentru ca acesta să nu cadă.
- Asigurați-vă că nu este la îndemâna copiilor. Tragerea sau scuturarea produsului montat poate cauza căderea acestuia.
- Deasupra produsului se află și difuzoare. Când instalați produsul sub TV, lăsați o distanță de 10 cm de partea inferioară a TV-ului.
Componente pentru montarea produsului
|
Bară de sunet |
|
|
Suport perete |
|
|
Șuruburi bară de sunet |
|
|
Ghid de instalare a suportului de perete |
|
Comercializat separat
|
Șuruburi suport |
|
|
Dibluri de perete |
|
|
|
|
|
|
Montarea produsului pe un perete>Montarea produsului pe un perete> content30.html
Sound Bar Quick Guide
Montarea produsului pe un perete
- a Găsiți ghidajul de instalare a suportului de perete în pachetul produsului.
- b Aliniați „TV Bottom Line” (Marginea inferioară a TV-ului) al ghidajului de instalare a suportului de perete cu partea inferioară a TV-ului și atașați-l pe perete. Aliniați centrul TV-ului montat pe perete cu partea marcată „TV Center” pe ghidajul de instalare.
- c Cu un creion, marcați găurile pentru șuruburi în ghidajul de instalare, unde se vor atașa suporturile de perete.
- d Realizați găurile pentru șuruburi în pozițiile marcate din ghidajul de instalare.
- e Îndepărtați ghidajul de instalare a suportului de perete de pe perete.
- f Fixați ferm suporturile pe perete cu ajutorul șuruburilor și diblurilor de perete.
- g Poziționați produsul pe console. Poziționați produsul pe suporturi astfel încât găurile șuruburilor de pe suportul de perete din partea inferioară a produsului să fie aliniate cu găurile șuruburilor de pe suportul de perete.
- h Fixați ferm produsul pe suporturile de perete utilizând șuruburile furnizate.
Măsuri de siguranță
Măsuri de siguranță> content31.html
Sound Bar Quick Guide
Măsuri de siguranță
Măsuri de siguranță>Siguranță și reglementare> content32.html
Sound Bar Quick Guide
Siguranță și reglementare
ATENȚIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU SCOATEȚI CAPACUL (SAU PARTEA DIN SPATE). NU EXISTĂ PIESE CARE POT FI MANIPULATE DE UTILIZATOR. PENTRU LUCRĂRI DE ÎNTREȚINERE ADRESAȚI-VĂ PERSONALULUI CALIFICAT.
|
|
Fulgerul cu simbolul săgeții încadrat într-un triunghi echilateral are ca scop alertarea utilizatorului cu privire la prezența unei tensiuni periculoase neizolate în interiorul produsului, care ar putea avea o magnitudine suficientă pentru a prezenta risc de electrocutare pentru persoane. |
|
|
Semnul de exclamație încadrat într-un triunghi echilateral este destinat să alerteze utilizatorul cu privire la prezența unor instrucțiuni importante de operare și întreținere (service) în documentația care însoțește produsul. |
AVERTISMENT:
- PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU SAU DE ELECTROCUTARE, NU EXPUNEȚI ACEST PRODUS LA PLOAIE SAU UMEZEALĂ.
- Nu instalați acest echipament într-un spațiu restrâns, cum ar fi un dulap pentru cărți sau o unitate similară.
ATENȚIE:
- Nu folosiți produse cu tensiune ridicată în jurul produsului. (de ex., paletă de insecte electrică) Acest produs poate funcționa incorect din cauza șocului electric.
- Pe aparat nu trebuie amplasate surse de foc, cum ar fi lumânări aprinse.
- Nu blocați orificiile de ventilație. A se instala în conformitate cu instrucțiunile producătorului. Fantele și orificiile din carcasă au rolul de a asigura ventilarea și o funcționare optimă a produsului, precum și de a proteja produsul împotriva supraîncălzirii. Orificiile nu trebuie să fie obstrucționate prin așezarea produsului pe un pat, o canapea, un covor sau pe o altă suprafață similară. Acest produs nu va fi plasat într-un obiect de mobilier, cum ar fi un dulap pentru cărți sau un raft, decât dacă există o ventilație corespunzătoare sau dacă se respectă instrucțiunile producătorului.
- Aparatul nu trebuie să vină în contact cu apa (picurare sau stropire), iar pe el nu trebuie așezate obiecte pline cu lichide, cum ar fi vaze de flori.
- Pentru informații privind marcajele de siguranță, inclusiv identificarea produsului și valorile nominale pentru alimentarea cu energie electrică, consultați eticheta principală din partea de jos sau din spate a aparatului.
- Aveți grijă să vă asigurați că copiii nu pun mâinile sau orice alte obiecte în *canalul difuzorului.
- *canalul difuzorului: Un orificiu pentru sunetul de bas puternic în cutia difuzorului. (carcasă)
ATENȚIE cu privire la cablul de alimentare
Fișa de alimentare este dispozitivul de deconectare. În caz de urgență, fișa de alimentare trebuie să rămână ușor accesibilă.
Verificați pagina de specificații a acestui manual de utilizare pentru a fi sigur(ă) cu privire la cerințele curente.
Nu supraîncărcați prizele. Prizele supraîncărcate, prizele și cablurile slăbite sau deteriorate, prelungitoarele, cablurile de alimentare uzate, deteriorate sau cu izolația ruptă sunt periculoase. Oricare dintre aceste situații poate provoca electrocutare sau incendiu. Examinați periodic cablul dispozitivului dvs., iar dacă pare a fi deteriorat, scoateți-l din priză, nu mai utilizați aparatul și înlocuiți cablul cu unul identic, dintr-un centru de service autorizat.
Protejați cablul de alimentare împotriva abuzurilor de ordin fizic sau mecanic, cum ar fi răsucirea, formarea de noduri, prinderea la o ușă sau călcarea sa. Acordați o atenție deosebită fișelor, prizei de perete și punctului în care cablul iese din dispozitiv.
Pentru modelele care utilizează un adaptor
Utilizați doar adaptorul CA furnizat împreună cu acest dispozitiv. Nu utilizați o sursă de alimentare de la alt dispozitiv sau furnizată de un alt producător. Utilizarea unui alt cablu de alimentare sau a unei alte surse de energie ar putea afecta dispozitivul și poate duce la anularea garanției.
Pentru modelele care utilizează baterie
Acest aparat este echipat cu o baterie sau cu un acumulator portabil.
ATENȚIE: Risc de explozie dacă bateria este înlocuită cu un tip incorect.
În cazul modelelor cu acumulator încorporat
Nu stocați și nu transportați la presiuni mai scăzute de 11,6 kPa și la o altitudine mai mare de 15.000 m.
- înlocuirea acumulatorului cu un alt acumulator de tip nepotrivit poate cauza expunere la risc (de ex, în cazul anumitor acumulatori litiu-ion);
- eliminarea unei baterii în foc sau cuptor încins sau zdrobire mecanică sau tăiere poate conduce la o explozie;
- plasarea unei baterii în mediu cu temperaturi înalte poate cauza explozie sau scurgeri de lichide sau gaze inflamabile; și
- expunerea unei baterii la aer de joasă presiune poate cauza explozie sau scurgeri de lichide sau gaze inflamabile.
Simboluri
: Curent alternativ (CA)
0 : Curent continuu (CC)
: Acesta este un echipament de clasa II.
1 : Stare putere în mod standby.
! : Alimentarea este pornită.
: Tensiune periculoasă.
Înainte de a raporta o defecțiune a produsului
Înainte de a raporta o defecțiune a produsului> content33.html
Sound Bar Quick Guide
Înainte de a raporta o defecțiune a produsului
Înainte de a raporta o defecțiune a produsului>Depanare> content34.html
Sound Bar Quick Guide
Depanare
Dacă întâmpinați următoarele probleme în timp ce utilizați produsul, efectuați câteva verificări, deoarece este posibil să nu fie defecțiuni.
Erori generale
|
Problema |
Soluție |
|
Unitatea funcționează defectuos |
|
|
Alimentarea nu pornește |
|
|
Nu există sunet |
|
|
Subwoofer-ul nu produce sunet |
|
|
Telecomanda nu funcționează corect |
|
|
Funcția Alimentare automată nu funcționează |
|
|
LG Sound Sync nu funcționează |
|
|
Volumul produsului este redus |
|
|
Produsul nu recunoaște un dispozitiv de stocare USB |
|
|
Un dispozitiv Bluetooth nu poate fi asociat |
|
Erori de conectare la rețea
|
Problema |
Soluție |
|
Produsul nu poate fi conectat la aplicația LG Sound Bar |
|
|
Produsul nu se conectează la rețeaua Wi-Fi |
|
Erori de aplicație
|
Problema |
Soluție |
|
Aplicația nu funcționează corespunzător |
|
Probleme la conexiunea wireless
|
Problema |
Soluție |
|
Există interferențe radio |
|
|
Conexiunea Bluetooth cauzează o defecțiune sau produce zgomot |
|
Oprirea modului demonstrativ
|
Problema |
Soluție |
|
Telecomanda nu funcționează |
|
Anexă
Anexă> content35.html
Sound Bar Quick Guide
Anexă
Anexă>Specificații> content36.html
Sound Bar Quick Guide
Specificații
|
Informații generale |
|
|
Cerințe de alimentare |
Consultați eticheta principală. |
|
Consum de energie |
Consultați eticheta principală. |
|
Stand-by rețea: 2,0 W |
|
|
Dimensiuni (l x H x A) |
Aprox. 1200,0 mm x 63,0 mm x 135,0 mm (inclusiv baza) |
|
Intervalul de temperatură de funcționare |
5 °C - 40 °C |
|
Interval de umiditate de funcționare |
De la 5 % până la 60 % RH |
|
Alimentare curent bus (USB) |
5 V 0 500 mA |
|
Frecvență disponibilă de eșalonare intrare audio digitală |
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz |
|
Format Intrare digitală audio disponibilă |
Dolby Digital, Dobly Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS Digital Surround, DTS-HD HRA, DTS-HD MA, DTS:X, IMAX DTS, IMAX DTS:X, PCM |
|
Intrare/Ieșire |
|
|
OPTICAL IN |
3,0 V (p-p), (terminal conexiune audio optică) × 1 |
|
HDMI IN |
19 pini (terminal conexiune tip A, HDMI™) × 1 |
|
HDMI d TV (eARC / ARC) |
19 pini (terminal conexiune tip A, HDMI™) × 1 Rezoluția 4K este acceptată pentru sursele 4K aplicate cu HDCP 2.3 (acceptă 4K@120 Hz (YCbCr 4:2:0)). |
|
Amplificator (ieșire RMS) |
|
|
Total |
570 W RMS |
|
Față |
45 W RMS×2 (Impedanță: 4 Ω, THD 10 %) |
|
Centru |
40 W RMS (Impedanță: 4 Ω, THD 10 %) |
|
Surround (lateral) |
45 W RMS×2 (Impedanță: 4 Ω, THD 10 %) |
|
Parte superioară |
45 W RMS×2 (Impedanță: 4 Ω, THD 10 %) |
|
Sus centru |
40 W RMS (Impedanță: 4 Ω, THD 10 %) |
|
Subwoofer |
220 W RMS (Impedanță: 3 Ω, THD 10 %) |
|
Subwoofer wireless |
|
|
Cerințe de alimentare |
Consultați eticheta principală a subwoofer-ului wireless. |
|
Consum de energie |
Consultați eticheta principală a subwoofer-ului wireless. |
|
Tip |
1 difuzor 1 cale |
|
Impedanță |
3 Ω |
|
Putere nominală |
220 W RMS |
|
Putere max. |
440 W RMS |
|
Dimensiuni (l x H x A) |
Aprox. 201,7 mm x 407,0 mm x 403,0 mm |
|
Sistem |
|
|
LAN Wireless (antenă Internet) |
802.11a/b/g/n compatibil cu rețea Wi-Fi |
Difuzoare spate și receptor wireless (SPQ8-S (SPQ8-S, S78S2-S)) (comercializate separat)
|
Receptor wireless |
|
|
Cerințe de alimentare |
Consultați eticheta principală a receptorului wireless. |
|
Consum de energie |
Consultați eticheta principală a receptorului wireless. |
|
Putere spate |
70 W RMS x 2 (3 Ω la 1 kHz, THD 10%) |
|
Dimensiuni (l x H x a) |
Aprox. 175,0 mm x 61,0 mm x 175,0 mm |
|
Difuzoare spate |
|
|
Tip |
1 difuzor 1 cale |
|
Impedanță |
3 Ω |
|
Putere nominală |
70 W RMS |
|
Putere max. |
140 W RMS |
|
Dimensiuni (l x H x A) |
Aproximativ 100,0 mm x 140,0 mm x 100,0 mm |
- Designul și specificațiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Anexă>Mărci comerciale înregistrate și licențe> content37.html
Sound Bar Quick Guide
Mărci comerciale înregistrate și licențe
Toate mărcile comerciale și denumirile comerciale aparțin proprietarilor respectivi.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, iar simbolul dublu-D sunt mărci comerciale înregistrate ale Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabricat sub licență Dolby Laboratories. Lucrări nepublicate confidențiale. Drept de autor © 2012-2021 Dolby Laboratories. Toate drepturile rezervate.
Marca verbală și logourile Bluetooth® sunt mărci comerciale deținute de către Bluetooth SIG, Inc. și utilizarea acestor mărci de către LG Electronics este sub licență.
Alte mărci comerciale și denumiri comerciale sunt cele ale proprietarilor respectivi.
Termenii HDMI, Interfață multimedia de înaltă definiție HDMI, Imaginea comercială HDMI și Siglele HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing Administrator, Inc.
În ceea ce privește brevetele DTS, consultați http://patents.dts.com. Fabricat sub licență de la DTS, Inc. (pentru companiile cu sediul în S.U.A./Japonia/Taiwan) sau sub licență de la DTS Licensing Unlimited (pentru toate celelalte companii). DTS, DTS:X, și logoul DTS:X sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale DTS, Inc. în Statele Unite ale Americii și alte țări. © 2022 DTS, Inc. TOATE DREPTURILE REZERVATE.
Fabricat sub licență de la IMAX Corporation. IMAX® este o marcă înregistrată a IMAX Corporation în Statele Unite și/sau în alte țări. În ceea ce privește brevetele DTS, consultați http://patents.dts.com. Fabricat sub licență de la DTS, Inc. (pentru companiile cu sediul în S.U.A./Japonia/Taiwan) sau sub licență de la DTS Licensing Limited (pentru toate celelalte companii). DTS și logourile DTS sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale DTS, Inc. în Statele Unite ale Americii și alte țări. © 2022 DTS, Inc. TOATE DREPTURILE REZERVATE.
Bara de sunet LG Wi-Fi include tehnologia MQA, care vă permite să redați fișiere audio și fluxuri MQA, care livrează sunetul înregistrării originale principale. MQA și Sound Wave Device sunt mărci comerciale înregistrate ale MQA Limited © 2016
„MQA” sau „MQA Studio” indică faptul că produsul decodează și redă un flux sau un fișier MQA și denotă proveniența pentru a asigura că sunetul este identic cu materialul sursă. „MQA Studio” indică faptul că se redă un fișier MQA Studio, care a fost aprobat în studio de un artist/producător sau a fost verificat de proprietarul drepturilor de autor.
Anexă>Ce trebuie să știți despre serviciile de rețea> content38.html
Sound Bar Quick Guide
Ce trebuie să știți despre serviciile de rețea
Toate informațiile, datele, documentele, corespondența, descărcările, fișierele, textul, imaginile, fotografiile, grafica, videoclipurile, webcast-urile, publicațiile, instrumentele, resursele, software-ul, codul, programele, applet-urile, widget-urile, aplicațiile, produsele și orice alt conținut („Conținut”) și servicii și oferte („Servicii”) puse la dispoziție de o terță parte sunt furnizate sub exclusiva răspundere a furnizorilor de servicii care le-au produs.
Reținerea, eliminarea sau suspendarea oricărui sau a tuturor acestor Conținuturi și Servicii nu este restricționată, iar utilizarea și accesul la Conținut și Servicii furnizate prin intermediul produselor LG Electronics de către furnizorii de servicii pot fi modificate oricând fără o notificare prealabilă.
Dacă aveți orice solicitări sau probleme cu privire la Conținut și Servicii, puteți consulta site-ul web al furnizorului de servicii pentru cele mai actualizate informații. LG Electronics nu este răspunzătoare pentru serviciile pentru consumatori legate de Conținut și Servicii și nu își asumă nicio obligație. Orice întrebare sau cerință cu privire la Conținut și servicii trebuie îndeplinită direct de furnizorii respectivi de conținut și servicii.
Este clar că LG Electronics nu este răspunzătoare pentru niciun element de Conținut sau Servicii sau nicio modificare, eliminare sau suspendare a fiecărui element de Conținut sau Serviciu, și nu certifică sau garantează utilizarea sau accesul la un astfel de Conținut sau Serviciu.
Anexă>Informaţii de notificare privind software-ul open source> content39.html
Sound Bar Quick Guide
Informaţii de notificare privind software-ul open source
Pentru a obține codul sursă din GPL, LGPL, MPL și alte licențe open source care au obligația de a divulga codul sursă conținut în acest produs, precum și pentru a accesa toți termenii licențelor numite mai sus, notificările privind drepturile de autor și alte documente relevante, vă rugăm să vizitați https://opensource.lge.com.
LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume care să acopere costurile unei asemenea distribuţii (cum ar fi costurile suporturilor media, de transport şi de procesare), în urma unei solicitări prin e-mail la opensource@lge.com.
Această ofertă este valabilă pentru oricine primește aceste informații, pentru o perioadă de trei ani de la ultima expediere a acestui produs.
Anexă>Manipularea produsului> content40.html
Sound Bar Quick Guide
Manipularea produsului
Expedierea produsului
Păstrați cutia originală și materialele de ambalare ale produsului. Dacă trebuie să transportați produsul, pentru o maximă protecție, reambalați-l așa cum a fost ambalat inițial din fabrică.
Păstrarea curățeniei suprafețelor exterioare
- Nu folosiți lichide volatile, cum ar fi un spray insecticid, în apropierea unității.
- Ștergerea cu o presiune prea mare poate deteriora suprafața.
- Nu permiteți contactul produsului cu produse din cauciuc sau material plastic un timp îndelungat.
Curățarea produsului
Pentru a curăța produsul, utilizați o cârpă moale, uscată. Dacă suprafețele sunt extrem de murdare, folosiți o cârpă moale umezită cu o soluție cu detergent neutru. Nu utilizați solvenți puternici, cum ar fi alcoolul, benzina sau diluantul, deoarece acestea ar putea deteriora suprafața produsului.



































