BEŽIČNI SOUNDBAR SISTEM

Sound Bar Quick Guide


제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>

Sound Bar Quick Guide

Brzi vodič za kompaktni komplet zvučnika


Brzi vodič za Soundbar> content1.html

Sound Bar Quick Guide

Brzi vodič za Soundbar


Brzi vodič za Soundbar>Postavljanje i korišćenje proizvoda> content2.html

Sound Bar Quick Guide

Postavljanje i korišćenje proizvoda

  1. a Povežite Soundbar sa svojim TV-om putem optičkog kabla ili HDMI kabla.

16548.png

13287.png

  1. A Soundbar
  2. B Prijemnik za daljinski upravljač/ Prikaz statusa
  3. C Zadnji zvučnici/ bežični prijemnik (prodaje se odvojeno SPQ8-S)
  4. D Bežični Subwoofer - Instalirajte ga u blizini Soundbar-a.
  5. E Spoljašnji uređaj - (blu-ray uređaj, gaming konzola itd.)
  6. b Ako koristite spoljašnji uređaj (npr. blu-ray uređaj, igračku konzolu itd.) povežite ga na Soundbar putem HDMI kabela.
  7. c Ako ste kupili stražnje zvučnike i bežični prijemnik odvojeno, povežite stražnje zvučnike na bežični prijemnik putem kabela zvučnika. Kada povezujete stražnje zvučnike na bežični prijemnik, povežite stražnji prugasti kabel na negativni terminal svakog zvučnika a preostali kabel na pozitivni terminal svakog zvučnika.
  8. d Povežite na napajanje u sledećem redosledu: bežični subwoofer [ bežični prijemnik [ Soundbar. Zatim, uključite Soundbar. Kada se konekcija s Soundbar-om automatski uspostavi, LED lampice na bežičnom subwooferu i bežični prijemnik zasvetliće zeleno. ([ Vidi “Povezivanje proizvoda na stranici 6.)
  9. e Korišćenje proizvoda s TV-om ([ Vidi “Povezivanje s optičkim kabelom”, “Povezivanje s HDMI kabelom”, “Povezivanje putem Bluetooth-a na stranici 43, 45, 47.)
  10. A Pritisnite dugme Funkcija7387.png više puta dok se “OPT/HDMI ARC” ne pojavi na prikazu statusa.
  11. B Na postavkama TV-a, postavite izlazni zvučnik na [HDMI ARC], [Optičko], ili [Spoljni zvučnik].
  12. C Kada je TV ispravno povezan s proizvodom, “OPT”, “ARC”, ili “E-ARC” će se pojaviti na prikazu statusa sa zvukom.
  13. f Povezivanje proizvoda na vaš pametni telefon putem bežične mreže ([ Vidi “Povezivanje s pametnim telefonom putem bežične mreže na stranici 26.)
  14. A Povežite svoj pametni telefon na bežičnu mrežu.
  15. B Postavite aplikaciju LG Sound Bar iz Google Play ili App Store.
  16. C Pokrenite aplikaciju LG Sound Bar i pratite uputstva.
  17. D Uređaj će se povezati s vašim pametnim telefonom i možete kontrolisati proizvod s aplikacijom LG Sound Bar.
  18. g Povezivanje proizvoda na vaš pametni telefon putem Bluetooth-a ([ Vidi “Povezivanje putem Bluetooth-a na stranici 51.)
  19. A Dodirnite dugme Postavke7406.pngna svom pametnom telefonu i odaberite 7414.pngBluetooth. Uključite funkciju Bluetooth. (7425.pngIsključeno > 7433.pngUključeno)
  20. B Pritisnite dugme Bluetooth uparivanje9392.png. Nakon jednog trenutka, videćete “BT READY” na prikazu statusa.
  21. C Pronađite i dodirnite “LG_Speaker_S90QY_XXXX” ili naziv koji ste registrovali na aplikaciji Google Home.
  22. D Kada je proizvod povezan s vašim pametnim telefonom putem Bluetooth, možete videti da se status prikaza menja iz “PAIRED[Povezan Bluetooth naziv uređaja[BT”.

Ručno povezivanje Soundbar na bežični subwoofer ili bežičnog prijemnika ([ Vidi “Ručno povezivanje bežičnog subwoofera”, “Ručno povezivanje na stranici 8, 10.)

Ako vidite crvenu LED lampicu na stražnjoj strani bežičnog subwoofera ili na prednjoj strani bežičnog prijemnika, to znači da Soundbar nije povezan sa zvučnicima. U tom slučaju, povežite ih sledećim redosledom.

  1. A Pritisnite dugme Napajanje7487.png na Soundbar-u za njegovo gašenje.
  2. B Pritisnite dugme PAIRING na stražnjoj strani odspojenog bežičnog subwoofera ili bežičnog prijemnika. Proverite da li svaka LED treperi zeleno.
  • Ako i dalje vidite crvenu LED lampicu na zadnjoj strani bežičnog subwoofera, ponovo pritisnite i držite dugme na stražnjoj strani subwoofera.
  1. C Pritisnite dugme Napajanje7500.png na Soundbar-u za njegovo paljenje.
  2. D Kada se konekcija uspostavi, videćete zeleno LED svetlo na stražnjoj strani bežičnog subwoofera ili na prednjoj strani bežičnog prijemnika kako svetli zeleno.

Sadržaj

Brzi vodič za Soundbar

2 Postavljanje i korišćenje proizvoda

Instalacija

6 Povezivanje proizvoda

12 Uživanje u poboljšanom zvuku

26 Povezivanje s pametnim telefonom putem bežične mreže

30 Resetovanje proizvoda

Istraživanje proizvoda

31 Prednji deo

33 Zadnji deo

34 Istraživanje daljinskog upravljača

Povezivanje na TV

43 Povezivanje s optičkim kabelom

45 Povezivanje s HDMI kablom

47 Povezivanje putem Bluetooth-a

Povezivanje na spoljašnji uređaj

48 Povezivanje s HDMI kablom

50 Povezivanje s optičkim kablom

Korišćenje proizvoda kao audio sistema

51 Povezivanje putem Bluetooth-a

54 Povezivanje na USB uređaj za čuvanje podataka

56 Korišćenje aplikacije LG Sound Bar

57 Kompatibilno sa aplikacijom Google pomoćnik

58 Radi sa Apple AirPlay

59 Spotify Connect

60 Radi sa Alexa

61 Tidal Connect

Montiranje proizvoda na zid

62 Provjera pre montaže na zid

64 Montiranje proizvoda na zid

Mere predostrožnosti

66 Bezbednost i propisi

Pre prijave kvara proizvoda

69 Rešavanje problema

Dodatak

75 Specifikacije

77 Registrovani zaštitni znakovi i licence

79 Šta trebate da znate o mrežnim uslugama

79 Napomena sa informacijama o softveru otvorenog koda

80 Rukovanje proizvodom

Instalacija


Instalacija> content3.html

Sound Bar Quick Guide

Instalacija


Instalacija>Povezivanje proizvoda> content4.html

Sound Bar Quick Guide

Povezivanje proizvoda

Možete uživati u bogatijem zvuku povezivanjem Soundbar na bežični subwoofer.

Automatsko povezivanje bežičnog subwoofera

Nakon završetka postavljanja, bežični subwoofer će se automatski povezati na Soundbar. Povežite Soundbar na subwoofer sledećim redosledom.

  1. a Priključite napojni kabel u bežični subwoofer.
  2. b Kabel koji ste povezali na bežični subwoofer priključite u utičnicu.
  3. c Priključite napojni kabel u Soundbar.
  4. d Priključite napojni kabel povezan na Soundbar u utičnicu.

13345.png

13337.png

13335.png

  1. e Kada je konekcija automatski uspostavljena, videćete LED na stražnjoj strani bežičnog subwoofera svetli zeleno.

Proveravanje konekcije s LED na stražnjoj strani bežičnog subwoofera

Vi možete proveriti status konekcije gledanjem na LED na stražnjoj strani bežičnog subwoofera.

Boja LED svetla

Status

Zelena koja treperi

Povezivanje u toku

Zeleno

Povezano uspešno

Crveno

Loša konekcija, subwoofer je u stanju mirovanja

Off

Napojni kabel nije povezan

Ručno povezivanje bežičnog subwoofera

Ako vidite crvenu LED na stražnjoj strani bežičnog subwoofera, to znači da Soundbar nije povezan na subwoofer. U tom slučaju, povežite ih sledećim redosledom.

  1. a Pritisnite dugme Napajanje6110.png na Soundbar za njegovo gašenje.
  2. b Pritisnite dugme PAIRING na stražnjoj strani bežičnog subwoofera. Proverite da li je LED na stražnjoj strani subwoofera treperi zeleno. Ako i dalje vidite crvenu LED lampicu bežičnog subwoofera, ponovo pritisnite i držite dugme na stražnjoj strani subwoofera.

13360.png

13357.png

  1. c Pritisnite dugme Napajanje6142.png na Soundbar za njegovo paljenje.
  2. d Kada se konekcija uspostavi, videćete zelenu LED lampicu na stražnjoj strani bežičnog subwoofera ili bežičnih stražnjih zvučnika kako svetli zeleno.

13389.png

13403.png Napomena

  • Postavite Soundbar što bliže bežičnom subwooferu. Što je manja razdaljina između Soundbar-a i bežičnog subwoofera, to je kvalitet zvuka bolji.
  • Molimo obezbedite da nema prepreka između Soundbar-a, zadnjih zvučnika i bežičnog subwoofera.
  • Da biste sprečili interferencije u bežičnoj mreži, održavajte razdaljinu najmanje 1 m između Soundbar ili bežičnog subwoofera i bilo kojeg perifernog uređaja koji generiše jake elektromagnetne talase (na primer bežični ruteri, mikrotalasne peći itd.)

13874.png

Povezivanje stražnjih zvučnika na bežični prijemnik (SPQ8-S, prodaje se odvojeno)

Automatsko povezivanje

Nakon završetka postavljanja, bežični prijemnik će se automatski povezati na kompaktni komplet zvučnika. Povežite kompaktni komplet zvučnika na bežični prijemnik sledećim redosledom.

  1. a Povežite kabele zvučnika na terminale koji odgovaraju na stražnjim zvučnicima (levo, desno).

Povežite crni prugasti kabel na negativni terminal i drugi kabel na pozitivni kabel.

  1. b Povežite kabele zvučnika na stražnjim zvučnicima (levo, desno) na bežičnom prijemniku.

Boja terminala prijemnika

Položaj prijemnika

Plava

L Levo stražnje

Siva

R Desno stražnje

16292.png

16290.png

  1. c Priključite napojni kabel u bežični prijemnik.
  2. d Kabel koji ste povezali na bežični prijemnik priključite u utičnicu.
  3. e Pritisnite dugme Napajanje6213.png na kompaktnom kompletu zvučnika za njegovo paljenje.
  4. f Kada se konekcija uspostavi, videćete LED na prednjoj strani bežičnog prijemnika kako svetli zeleno.

13861.png

13855.png Napomena

  • Molimo koristite samo zvučnike date s proizvodom. Korišćenje drugih zvučnik može da uzrokuje kvar.
  • Povežite kabele zvučnika na odgovarajuće terminale. Povežite pozitivni kabel na pozitivni terminal i negativni kabel na negativni terminal. Neispravno povezani kabel će uništiti zvuk ili neće proizvesti bas.

Provera statusa konekcije s LED bojom

Vi možete da proverite status konekcije s LED na prednjoj strani bežičnog prijemnika.

Boja LED svetla

Status

Zelena koja treperi

Povezivanje u toku

Zeleno

Povezano uspešno

Crveno

Loša konekcija ili je prijemnik u stanju pripravnosti

Off

Napojni kabel nije povezan

Ručno povezivanje

Ako vidite crvenu LED lampicu na prednjoj strani bežičnog prijemnika ili stražnjih bežičnih zvučnika, to znači da kompaktni komplet zvučnika nije povezan na prijemnik. U tom slučaju, povežite ih sledećim redosledom.

  1. a Pritisnite dugme Napajanje6253.png na kompaktnom kompletu zvučnika za njegovo gašenje.
  2. b Pritisnite dugme PAIRING na stražnjoj strani bežičnog prijemnika. Proverite da li je LED na prednjoj strani bežičnog prijemnika treperi zeleno.

16305.png

13922.png

  1. c Pritisnite dugme Napajanje6287.png na kompaktnom kompletu zvučnika za njegovo paljenje.
  2. d Kada se konekcija uspostavi, videćete zelenu LED lampicu na prednjoj strani bežičnog prijemnika kako svetli zeleno.

13837.png

13832.png Napomena

  • Držite stražnje zvučnike najmanje 30 cm dalje od TV-a ili monitora.
  • Da biste sprečili interferencije u bežičnoj mreži, održavajte razdaljinu najmanje 1 m između kompaktnog kompleta zvučnika ili bežičnog prijemnika i bilo kojeg perifernog uređaja koji generiše jake elektromagnetne talase (na primer bežični ruteri, mikrotalasne peći itd.)

16317.png

Pričvršćivanje ferit jezgra (opcionalno)

Ferit jezgro se ne može obezbediti u zavisnosti od državnih standarda.

Pričvršćivanje ferit jezgra na kabele zvučnika

Pričvrstite ferit jezgro na kabele da biste smanjili radio buku.

  1. a Povucite deo [a] da biste ferit jezgro otvorili.
  2. b Namotajte kabele zvučnik bežičnog prijemnika dva puta oko ferit jezgra. Udaljenost od oko 18 cm potrebna je između bežičnog prijemnika i jezgra ferita.
  3. c Zatvorite ferit jezgro dok ne čujete klik.

16331.png

16329.png


Instalacija>Uživanje u poboljšanom zvuku> content5.html

Sound Bar Quick Guide

Uživanje u poboljšanom zvuku

Funkcija prostornog zvuka i Multi-channel Experience (doživljaj sa više kanala) omogućuju da čujete okružujući 3D zvuk koji se reprodukuje na više audio kanala sa zvučnika, bez obzira na kanale u originalnom snimku sadržaja.

Na primer, ako slušate muziku zabeleženu u kanalima 2.0 sa standardnim zvučnim efektima dok su bežični stražnji zvučnici povezani, vi možete da čujete sledeću razliku.

13989.png

Kada je okolni zvuk isključen

13982.png

Kada je okolni zvuk uključen

13980.png

13815.png

13810.png Napomena

  • Položaji zvučnika su kako sledi.
  1. A Prednji zvučnici
  2. B Sredina zvučnika
  3. C Gornji zvučnici
  4. D Zvučnik gornjeg centra
  5. E Surround (bočni) zvučnici
  6. F Subwoofer
  7. G Zadnji zvučnici

Postavljanje surround zvuka

  1. a Pritisnite dugme Postavke6438.png. Proizvod unosi način postavki i vi možete da vidite “OFF-AUTO POWER” ili “ON-AUTO POWER”.

14009.png

14007.png

  1. b Dok se “OFF-AUTO POWER” ili “ON-AUTO POWER” pomera u prikazu statusa, pritisnite dugme Levo/Desno da biste odabrali postavke surround zvučnika. Vi možete da vidite status surround zvuka, “OFF-SURROUND” ili “ON-SURROUND”.

14021.png

14019.png

  1. c Dok se “OFF-SURROUND” ili “ON-SURROUND” pomera u prikazu stanja, pritisnite dugme Gore/Dole za paljenje ili gašenje zvuka.

14035.png

14033.png

Kako koristiti Multi-channel Experience (doživljaj sa više kanala)

Reprodukuje zvuk sa svih zvučnika da bi poboljšao prostorni zvuk, bez obzira na konfiguraciju kanala na izvoru ulaza.

Ovu funkciju možete da kontrolišete aplikacijom LG Sound Bar.

20117.png

20105.png

20097.png Napomena

  • Ovo možda ne bude radilo, zavisno od izabranog zvučnog efekta.

Funkcija prostornog zvuka UKLJUČENA

Kad je funkcija prostornog zvuka uključena, zvuk se reprodukuje sa svih povezanih zvučnika, bez obzira na to da li je Multi-channel Experience (doživljaj sa više kanala) uključen ili ne.

Efekti zvučnika

Ulaz

Izlaz

Zadnji zvučnici nisu povezani

Zadnji zvučnici su povezani

Svi zvučni efekti

Kanali 2.0

20144.png

20175.png

Kanali 5.1

Kanali 7.1 ili više

Kanali 7.1.4

Funkcija prostornog zvuka ISKLJUČENA

Kad je funkcija prostornog zvuka isključena, zvuk se reprodukuje samo sa nekih povezanih zvučnika, u zavisnosti od toga da li je Multi-channel Experience (doživljaj sa više kanala) uključen ili ne.

Multi-channel Experience (Doživljaj sa više kanala) UKLJUČEN

Efekti zvučnika

Ulaz

Izlaz

Zadnji zvučnici nisu povezani

Zadnji zvučnici su povezani

AI SOUND PRO

Zvuk prilagođen s umetnom inteligencijom

Kanali 2.0

19916.png

19908.png

Kanali 5.1

Kanali 7.1 ili više

Kanali 7.1.4

STANDARD

Možete da uživate u optimizovanom zvuku.

Kanali 2.0

19900.png

19890.png

Kanali 5.1

DTS

19883.png

19876.png

Drugo

19869.png

Kanali 7.1 ili više

19860.png

Kanali 7.1.4

19853.png

19846.png

CINEMA

Bioskopni 3D zvuk

Kanali 2.0

19837.png

19829.png

Kanali 5.1

Kanali 7.1 ili više

Kanali 7.1.4

CLEAR VOICE PRO

Zvuk glasa je jasan, poboljšavanje kvaliteta zvuka glasa

Kanali 2.0

19822.png

19813.png

Kanali 5.1

Kanali 7.1 ili više

Kanali 7.1.4

SPORTS

Realistični zvuk poput zvuka na stadionu

Kanali 2.0

19804.png

19797.png

Kanali 5.1

Kanali 7.1 ili više

Kanali 7.1.4

MUSIC

Zvuk obogaćen MERDIAN tehnologijom

Kanali 2.0

19790.png

19783.png

Kanali 5.1

DTS

19777.png

Drugo

19769.png

Kanali 7.1 ili više

19762.png

Kanali 7.1.4

19754.png

19746.png

GAME

Optimizovani zvuk za igru

Kanali 2.0

19739.png

19731.png

Kanali 5.1

Kanali 7.1 ili više

Kanali 7.1.4

BASS BLAST (BASS BLAST+)

Zvuk s pojačanim basom

Kanali 2.0

19721.png

19714.png

Kanali 5.1

Kanali 7.1 ili više

Kanali 7.1.4

Multi-channel Experience (Doživljaj sa više kanala) ISKLJUČEN

Efekti zvučnika

Ulaz

Izlaz

Zadnji zvučnici nisu povezani

Zadnji zvučnici su povezani

AI SOUND PRO

Zvuk prilagođen veštačkom inteligencijom

Kanali 2.0

19656.png

19649.png

Kanali 5.1

DTS

19641.png

19634.png

Drugo

19625.png

Kanali 7.1 ili više

19617.png

Kanali 7.1.4

19609.png

19602.png

STANDARD

Možete da uživate u optimizovanom zvuku.

Kanali 2.0

19594.png

19584.png

Kanali 5.1

DTS

19577.png

19570.png

Drugo

19563.png

Kanali 7.1 ili više

19555.png

Kanali 7.1.4

19546.png

19539.png

CINEMA

Bioskopski 3D zvuk

Kanali 2.0

19531.png

19522.png

Kanali 5.1

Kanali 7.1 ili više

Kanali 7.1.4

CLEAR VOICE PRO

Zvuk glasa je jasan, poboljšavanje kvaliteta zvuka glasa

Kanali 2.0

19515.png

19507.png

Kanali 5.1

DTS

19497.png

19492.png

Drugo

19485.png

Kanali 7.1 ili više

19477.png

Kanali 7.1.4

19469.png

19462.png

SPORTS

Realistični zvuk poput zvuka na stadionu

Kanali 2.0

19451.png

19441.png

Kanali 5.1

DTS

19433.png

19428.png

Drugo

19419.png

Kanali 7.1 ili više

19410.png

Kanali 7.1.4

19402.png

19395.png

MUSIC

Zvuk obogaćen MERDIAN tehnologijom

Kanali 2.0

19388.png

19379.png

Kanali 5.1

DTS

19374.png

Drugo

19367.png

Kanali 7.1 ili više

19359.png

Kanali 7.1.4

19351.png

19343.png

GAME

Optimizovani zvuk za igru

Kanali 2.0

19333.png

19322.png

Kanali 5.1

DTS

19314.png

19309.png

Drugo

19301.png

Kanali 7.1 ili više

19292.png

Kanali 7.1.4

19285.png

19278.png

BASS BLAST (BASS BLAST+)

Zvuk s pojačanim basom

Kanali 2.0

19269.png

19257.png

Kanali 5.1

Kanali 7.1 ili više

Kanali 7.1.4


Instalacija>Povezivanje s pametnim telefonom putem bežične mreže> content6.html

Sound Bar Quick Guide

Povezivanje s pametnim telefonom putem bežične mreže

Aplikacija LG Sound Bar dozvoljava vam da povežete proizvod na mrežu i kontrolišete proizvod.

14065.png

14063.png

Molimo da najpre proverite sledeće.

  • Da li imate bežični ruter?
  • Za povezivanje vašeg pametnog telefona i proizvoda putem bežične mreže, vi morate imati bežični ruter koji je povezan s internetom.
  • Pazite da su oba povezani na istu bežičnu mrežu.
  • Ako je slab signal bežičnog rutera, možda se neće moći povezati. Pomerite ruter bliže zvučnom projektoru ili ga premestite dalje od prepreka.
  • Da li vaš pametni telefon ima omogućen Bluetooth?
  • Omogućite Bluetooth na svom pametnom telefonu.
  • Ako je Bluetooth omogućeno, lako ga možete povezati na bežičnu mrežu. Ako je Bluetooth onemogućen, proizvod se možda neće registrovati na aplikaciji LG Sound Bar.
  • Aplikacija LG Sound Bar je dostupna na verzijama navedenim ispod.
  • Android™ OS: Verzija 6.0 ili novija
  • iOS OS: Verzija 12 ili novija
  • Minimalna podržana verzija za svaki OS može da se promeni kasnije.

Instaliranje aplikacije

Instalirajte aplikaciju LG Sound Bar na vašem pametnom telefonu. Da biste instalirali aplikaciju LG Sound Bar, vi možete skenirati QR kod s aplikacijom za skeniranje QR koda ili preuzeti iz Google Play ili App Store.

Preuzimanje s QR kodom

  1. a Skenirajte QR kod ispod s aplikacijom za skeniranje s QR koda.
  2. b Bićete preusmereni na stranicu gde možete da preuzmete aplikaciju LG Sound Bar. Dodirnite aplikaciju za njeno postavljanje.

LG%20Sound%20Bar-Android_QR%20Code_15.png

(Android Phone OS)

LG%20Sound%20Bar-iOS_QR%20code_15_V2.png

(iPhone OS)

14075.png

Preuzimanje iz Google Play ili App Store

Idite na Google Play ili App Store na svom pametnom telefonu i pretražite aplikaciju LG Sound Bar da biste je preuzeli.

14109.png

(Android™ Phone)

14102.png

(iPhone)

14099.png

13793.png

13788.png Napomena

  • Stavke menija postavki mogu da variraju zavisno od proizvođača pametnog telefona i OS.
  • Google, Android, Google Play, Google Home i Chromecast built-in su žigovi korporacije Google LLC.

Povezivanje s pametnim telefonom putem aplikacije LG Sound Bar

Morate povezati proizvod na pametni telefon putem bežične mreže na aplikaciji LG Sound Bar da biste koristili bežične usluge.

Način instaliranja aplikacije razlikuj je se zavisno od pametnog telefona.

  1. a Pronađite i dodirnite aplikaciju LG Sound Bar postavljenu na vaš pametni telefon.
  2. b Pratite uputstva na aplikaciji LG Sound Bar. Trebaćete prihvatiti uslove rada, ekran smernica Chromecast, te postavke za dozvolu lokacije. Uključite bežičnu mrežu i Bluetooth.
  3. c Odaberite proizvod za povezivanje. Ovaj proizvod će biti naznačen kao “LG_Speaker_S90QY_XXXX”.

14131.png

14129.png

  1. d Odaberite bežičnu mrežu i unesite lozinku.

14152.png

14150.png

  1. e Nakon završetka povezivanja proizvoda na aplikaciju LG Sound Bar videćete da se “CONNECTED” (POVEZANO) prikazuje na prikazu statusa na proizvodu.

13771.png

13765.png Napomena

  • Ako lozinka rutera sadrži neke posebne znake (kao što su ` ' " + / \ ; : - _ ^ & () <>) ili emotikone, Soundbar možda neće biti povezan. Preporučuje se da postavite lozinku koristeći spoj latiničnih slova i brojeva.
  • Preporučuje se da postavite bezbednosnu vrstu bežičnog rutera na WPA2.
  • Možete da registrujete proizvod na aplikaciji Google Home. Za više informacija molimo da posetite http://www.google.com/cast/setup/.
  • Grupu zvučnika možete da kreirate s aplikacijom Google Home i dodati do 4 uređaja kao grupa zvučnika. Dodavanje previše uređaja može da postane nepogodno za slušanje muzike.
  • Ako želite da proverite ili promenite registrovani nadimak početne stranice ili naziv proizvoda, povežite se na aplikaciju Google Home i dodirnite dugme Postavke14164.pnguređaja.
  • Vi ne možete konfigurisati niti kontrolisati aplikaciju LG ThinQ.

Instalacija>Resetovanje proizvoda> content7.html

Sound Bar Quick Guide

Resetovanje proizvoda

Ako je proizvod "ukočen" i ne radi ili je mrežna konekcija nestabilna, biće potrebno resetovati ga. Ako je bežična mreža promenjena, biće potrebno resetovati proizvod i ponovo ga povezati na svoj pametni telefon.

Kako da resetujete

  1. a Pritisnite i držite dugme Wi-Fi7299.png na vrhu proizvoda dok ne čujete zvučni signal.
  2. b Videćete da se “RESET” pojavljuje na prikazu statusa i sve postavke bežične mreže će biti obrisane.

13751.png

13744.png Napomena

  • Kada resetujete proizvod, trebaćete i ponovo povezati proizvod na pametni telefon putem bežične mreže na aplikaciji LG Sound Bar.

Kako deaktivirati bežičnu(e) mrežnu(e) konekciju(e)

Pritisnite i držite dugme Napajanje7334.png 3 sekunde ili duže za gašenje proizvoda.

Istraživanje proizvoda


Istraživanje proizvoda> content8.html

Sound Bar Quick Guide

Istraživanje proizvoda


Istraživanje proizvoda>Prednji deo> content9.html

Sound Bar Quick Guide

Prednji deo

14188.png

a

Napajanje 4824.png

Dugme napajanja pali i gasi uredjaj.

  • Ako pritisnete i držite dugme Napajanje4836.png duže od 3 sekunde, bežična mreža će se odspojiti i proizvod više neće emitovati zvuk. Pritisnite dugme Napajanje4847.pngbrzo da bi se održala bežična konekcija za dalju upotrebu.

Funkcija 4856.png

Pritisnite dugme više puta za odabir željene funkcije ili načina umetanja.

  • WI-FI: Povezuje proizvod putem bežične mreže
  • BT: Povezuje proizvod putem Bluetooth-a
  • OPT/HDMI ARC: Povežite proizvod na TV koji podržava optički kabel ARC, E-ARC, ili LG Sound Sync
  • HDMI: Povezuje proizvod na HDMI ulazni utor
  • USB: Povezuje proizvod na USB uređaj za pohranu.

Jačina zvuka 4882.png4897.png

Podešava jačinu zvuka.

Reprodukuj/Pauziraj 4909.png

Dugme koje vam omogućava da se muzika pauzira ili pokrene.

Bluetooth uparivanje 4922.png

Dugme koje vam omogućava uparivanje vašeg Bluetooth uređaja poput pametnog telefona na ovaj proizvod za tri minute. ([ Vidi “Povezivanje putem Bluetooth-a na stranici 51.)

Wi-Fi 4940.png

Ide direktno na funkciju bežične mreže.

b

Ugrađeni mikrofon

Ovaj mikrofon se koristi kada se radi kalibracija sobe pametne umetne inteligencije na aplikaciji LG Sound Bar

c

Daljinski upravljač prijemnika

Daljinski upravljač prima bežične signale od daljinskog upravljača.

d

Prikaz statusa

Opcije poput načina umetanja i volumena prikazuju se u tekstu.

  • Status ekrana može da bude automatski, uključen ili isključen. ([ Vidi “Korišćenje ekrana na stranici 41.)

13719.png

13714.png Napomena

  • Da biste smanjili potrošnju napajanja, proizvod će se automatski ugasiti nakon 15 minuta bez ulaznog signala iz vanjskog uređaja.

Istraživanje proizvoda>Zadnji deo> content10.html

Sound Bar Quick Guide

Zadnji deo

14205.png

a

HDMI IN

Priključite HDMI kabel za povezivanje spoljnog uređaja na proizvod.

b

HDMI d TV (eARC / ARC)

Priključite HDMI kabel za povezivanje TV-a na proizvod.

c

USB priključak

Priključite USB uređaj za čuvanje podataka za pokretanje muzike s proizvodom.

d

OPTICAL IN

Priključite optički kabel za povezivanje TV-a na proizvod.

e

AC IN

Uključite kabel napajanja.


Istraživanje proizvoda>Istraživanje daljinskog upravljača> content11.html

Sound Bar Quick Guide

Istraživanje daljinskog upravljača

Daljinski možete da koristite da biste kontrolisali sve funkcije proizvoda, od paljenja/gašenja do omogućavanja bioskopskog zvuka.

14225.png

Zamena baterije

14238.png

Koristite AA 1.5V baterije. Zamenite dve baterije sa zadnje strane daljinskog upravljača prema smernicama koje su naznačene.

  1. A Otvorite poklopac baterije na zadnjoj strani daljinskog upravljača.
  2. B Umetnite baterije s krajevima + i – koje odgovaraju obeležjima.
  3. C Zatvorite poklopac baterije.

Rizik od požara ili eksplozije ako se baterija zameni drugom čija vrsta ne odgovara.

a

Električno napajanje 5064.png

Pali/gasi proizvod.

b

Jačina zvuka 5074.png5089.png

Podešava jačinu zvuka.

c

Bluetooth uparivanje 5101.png

Dugme koje vam omogućava uparivanje vašeg Bluetooth uređaja poput pametnog telefona na ovaj proizvod za tri minute. ([ Vidi “Povezivanje putem Bluetooth-a na stranici 51.)

d

Efekti zvučnika 5114.png

Pritisnite dugme za odabir željenog polja zvuka.

  • AI SOUND PRO: Veštačka inteligencija bira optimalne postavke zvuka da bi odgovaralo vašem sadržaju.
  • STANDARD: Možete da uživate u optimizovanom zvuku.
  • CINEMA: Pokrenite sadržaj s 3D zvukom sličnim bioskopu.
  • CLEAR VOICE PRO: Zvuk glasa je jasan, poboljšavanje kvaliteta zvuka glasa.
  • SPORTS: Realistični zvuk poput zvuka na stadionu.
  • MUSIC: Iskusite premium tehnologiju zvuka iz MERIDIAN.
  • GAME: Optimizovani zvuk za igru.
  • BASS BLAST (BASS BLAST+): Bas zvukovi su poboljšani.

e

Podešavanje zvuka 5151.png

Dugme podešavanja nivoa zvuka povezanog zvučnika. Pritisnite dugme Podešavanje zvuka5164.png a zatim dugme Levo/Desno za odabir željenog zvučnika pre nego pritisnete dugme Gore/Dole za povećanje/smanjenje jačine zvuka. Podesivi zvučnici i rasponi za podešavanje su sledeći:

  • WF (Subwoofer): -15 - 6
  • C (Sredina zvučnika): -6 - 6
  • OVC (Gornji zvučnik): -6 - 6
  • S (Surround (bočni) zvučnik): -6 - 6
  • R (Zadnji zvučnik): -6 - 6
  • TRE (Prednji zvučnik (soprano)): -5 - 5
  • BAS (Prednji zvučnik (bas)): -5 - 5
  • Podešavanje jačine zvuka zadnjih zvučnika primenjuje sa samo ako su zadnji zvučnici povezani.

f

Isključiti zvuk 5189.png

Dugme za "prekidanje" zvuka.

g

Funkcija 5204.png

Pritisnite dugme više puta za odabir željenog načina umetanja ili funkcije.

h

Informacije 5218.png

Pregledajte povezani izvor ulaza, bežičnu mrežu ili Bluetooth informacije.

  • WI-FI: Povezani naziv aplikacije
  • BT: Naziv povezanog uređaja Bluetooth
  • OPT/ARC/E-ARC/HDMI: Trenutni izvor zvuka
  • USB: Trenutni naziv datoteke zvuka

i

Gore/Dole/Levo/Desno 5241.png

Ova dugmad se koriste kada podešavate postavke pogodnih funkcija.

5254.png

Gore/Dole: Kretanja kroz mape na USB uređaju za pohranu. Vi možete pritisnuti dugme za odabir željene mape.

Levo/Desno: Ako reproducirate prethodnu pesmu, pritisnite levo dugme. Ako reproducirate sledeću pesmu, pritisnite desno dugme.

j

Reprodukuj/Pauziraj 5268.png

Ako reproducirate ili zaustavite pesmu, pritisnite ovo dugme.

  • Kada slušate USB uređaj za čuvanje podataka, vi možete odabrati način pokretanja pritiskom na dugme na 3 sekunde ili duže, zatim pritisnite Gore/Dole za odabir željene opcije Ponavljanje.
  • OFF: Pokreće datoteke redosledom, zatim završava reprodukciju
  • ONE: Pokreće trenutnu datoteku više puta
  • FOLDER: Samo pokreće datoteke u mapi na petlji
  • ALL: Pokreće sve datoteke na petlji
  • SHUFFLE: Pokreće slučajnu datoteku dok se sve datoteke na pokrenu, zatim završava reprodukciju.

k

Podešavanja 5290.png

Omogućava vam da podesite postavke na ovom proizvodu: AUTO POWER, SURROUND, NIGHT TIME, TV REMOTE, DISPLAY. Pritisnite dugme Postavke5298.png i odaberite postavke koristeći dugme Levo/Desno pre nego pritisnete dugme Gore/Dole za paljenje/gašenje postavki.

  • AUTO POWER: Kada je TV ili vanjski uređaj uključen ili isključen, proizvod će se, također, uključiti ili isključiti automatski. Dostupno je samo kada je proizvod optičkim kablom povezan sa TV-om. ([ Vidi “Korišćenje automatskog napajanja na stranici 39.)
  • SURROUND: Funkcija okolnog zvuka omogućava vam da čujete uronjiv 3D zvuk kojeg proizvodi višestruke audio kanale od zvučnika, bez obzira na kanale u originalno zabeleženom sadržaju. ([ Vidi “Postavljanje okolnog zvuka na stranici 13.)
  • NIGHT TIME: Ovo smanjuje opštu jačinu zvuka ali povećava jačinu mekih i blagih zvukova. Ovo je korisno kada uživate u muzici ili filmu kasno navečer. ([ Vidi “Korišćenje noćnog vremena na stranici 40.)
  • TV REMOTE: Ova pogodna funkcija omogućava vam da podesite jačinu proizvoda s daljinskim svog TV-a. ([ Vidi “Kontrolisanje proizvoda sa svojim daljinskim upravljačem TV-a na stranici 38.)
  • DISPLAY: Status ekrana može da bude automatski, uključen ili isključen. ([ Vidi “Korišćenje ekrana na stranici 41.)

Kontrolisanje proizvoda sa svojim daljinskim upravljačem TV-a

Jačina proizvoda može da se podesi s daljinskim upravljačem LG TV kao i s drugim brendovima.

Funkcije koje se mogu kontrolisati s daljinskim upravljačem TV-a

Jačina, paljenje/gašenje tona

Podržani brendovi TV-a

LG, Panasonic, Philips, Samsung, Sharp Electronics, Sony, Toshiba, Vizio

Aktiviranje/Deaktiviranje ove funkcije

  1. a Pritisnite dugme Postavke5323.png. Proizvod unosi način postavki i vi možete da vidite “OFF-AUTO POWER” ili “ON-AUTO POWER”.

14269.png

14266.png

  1. b Dok se “OFF-AUTO POWER” ili “ON-AUTO POWER” pomera u prikazu statusa, pritisnite dugme Levo/Desno za odabir postavki za daljinski za TV. Vi možete videti status daljinskog TV-a, “ON-TV REMOTE” ili “OFF-TV REMOTE”.

14292.png

14290.png

  1. c Dok se “ON-TV REMOTE” ili “OFF-TV REMOTE” pomeraju u prikazu statusa, pritisnite dugme Gore/Dole za paljenje ili gašenje daljinskog TV-a.

14303.png

14301.png

13690.png

13683.png Napomena

  • Pritisnite dugme Postavke na daljinskom TV-a za proveru ako je izlaz audia postavljen na [Spoljni zvučnik].
  • Vi ne možete kontrolisati proizvod s magičnim daljinskim LG TV-a.
  • Kada su funkcije SIMPLINK ili Sound Sync na TV-u uključene, ova funkcija možda neće ispravno raditi. Pritisnite dugme Postavke na daljinskom upravljaču TV-a za gašenje ove funkcije.
  • Ova funkcija možda neće dobro raditi kada su uređaj i televizor povezani pomoću HDMI kabla.

Korišćenje automatskog napajanja

Ova funkcija automatski pali ili gasi proizvod kada je TV ili spoljni uređaj uključen ili isključen.

Kada je povezani uređaj uključen, proizvod se automatski pali i bira funkciju u skladu s ulaznim signalom.

Aktiviranje/Deaktiviranje funkcije automatskog paljenja

  1. a Pritisnite dugme Postavke5426.png. Proizvod unosi način postavki i vi možete da vidite “OFF-AUTO POWER” ili “ON-AUTO POWER”.

14321.png

14319.png

  1. b Dok se “OFF-AUTO POWER” ili “ON-AUTO POWER” pomera u prikazu statusa, pritisnite dugme Gore/Dole za paljenje ili gašenje funkcije automatskog paljenja.

14334.png

14332.png

Korišćenje noćnog vremena

Ovo smanjuje opštu jačinu zvuka ali povećava jačinu mekih i blagih zvukova. Ovo je korisno kada uživate u muzici ili filmu kasno uveče.

Aktiviranje/Deaktiviranje funkcije Noćno vreme

  1. a Pritisnite dugme Postavke5485.png. Proizvod unosi način postavki i vi možete da vidite “OFF-AUTO POWER” ili “ON-AUTO POWER”.

14349.png

14347.png

  1. b Dok “OFF-AUTO POWER” ili “ON-AUTO POWER” pomera u prikazu statusa, pritisnite dugme Levo/Desno za odabir postavki Noćno vreme. Možete da vidite status Noćno vreme, “ON-NIGHT TIME” ili “OFF-NIGHT TIME”.

14359.png

14357.png

  1. c Dok se “ON-NIGHT TIME” ili “OFF-NIGHT TIME” pomera u prikazu statusa, pritisnite dugme Gore/Dole za uključivanje ili isključivanje Noćno vreme.

14377.png

14375.png

Korišćenje ekrana

Status ekrana može da bude automatski, uključen ili isključen.

Opcija

Prikaz statusa

AUTO

Zatamnjeno posle 20 sekundi od unosa dugmetom.

ON

Uvek uključeno

OFF

Isključeno posle 20 sekundi od unosa dugmetom.

Aktiviranje / deaktiviranje funkcije ekrana

  1. a Pritisnite dugme Postavke20709.png. Proizvod unosi način postavki i vi možete da vidite “OFF-AUTO POWER” ili “ON-AUTO POWER”.

20699.png

20697.png

  1. b Dok se na ekranu prikazuje “OFF-AUTO POWER” ili “ON-AUTO POWER”, pritisnite levo ili desno dugme da biste izabrali podešavanje ekrana. Možete da vidite status ekrana, “AUTO-DISPLAY”, “ON-DISPLAY” ili “OFF-DISPLAY”.

20687.png

20685.png

  1. c Dok se na ekranu statusa prikazuje “AUTO-DISPLAY”, “ON-DISPLAY” ili “OFF-DISPLAY”, pritisnite dugme gore/dole da biste promenili status ekrana na “AUTO” ili ga uključili ili isključili.

20677.png

20675.png

Povezivanje na TV


Povezivanje na TV> content12.html

Sound Bar Quick Guide

Povezivanje na TV


Povezivanje na TV>Povezivanje s optičkim kabelom> content13.html

Sound Bar Quick Guide

Povezivanje s optičkim kabelom

Prenesite audio svog TV-a na proizvod njegovim povezivanjem na TV optičkim kabelom. Vi možete dodati mnoge 3D efekte originalnom audio zvuku da biste popunili sobu dubokim, bogatim zvukom.

Gledanje TV-a nakon povezivanja s optičkim kabelom

  1. a Digitalni terminal kabela ima poklopac, najpre uklonite poklopce s oba kraja.

14387.png

14385.png

  1. b Koristeći optički kabel, povežite terminal OPTICAL IN na zadnjoj strani proizvoda prema Optički digitalni izlaz (OPTICAL OUT) terminalu na TV-u kako je prikazano na slici.

14398.png

14395.png

  1. c Pritisnite dugme Funkcija4475.png više puta dok se “OPT/HDMI ARC” ne pojavi na prikazu statusa.

14410.png

14408.png

  1. d Pritisnite dugme Postavke na daljinskom upravljaču TV-a za ulazak u meni [Zvučnik] i postavljanje odlaznog zvučnika na [Optički] ili [Spoljni zvučnik]. Postavke i stavke menija mogu da variraju zavisno od proizvođača TVa.

13664.png

13658.png Napomena

  • Ako optički signal za unos i ARC signal pokušaju da se povežu istovremeno, ARC signal će imati prioritet.

Kada koristite LG TV

Možete da podesite jačinu s daljinskim upravljačem LG TV-a ako je TV povezan na proizvod s optičkim kabelom. To možete uraditi samo na TV-u koji podržava funkciju LG TV Sound Sync. Proverite korisnički priručnik svog TV-a da biste videli da li je vaš TV podržan.

Funkcije koje se mogu kontrolisati s daljinskim upravljačem LG TV-a

Jačina, paljenje/gašenje tona

13644.png

13639.png Napomena

  • Kada je TV ispravno povezan na proizvod, “LGOPT” se pojavljuje na prikazu statusa.
  • Kada koristite proizvod s daljinskim upravljačem za LG TV, status uključen ton i isključen ton automatski se primenjuje na proizvod.
  • I dalje možete da koristite daljinski upravljač proizvoda čak i nakon njegovog povezivanja na LG TV.
  • Da biste koristili LG Sound Sync, možda ćete morati da promenite postavke zvuka svog TV-a. Može da varira zavisno od TV-a.

Povezivanje na TV>Povezivanje s HDMI kablom> content14.html

Sound Bar Quick Guide

Povezivanje s HDMI kablom

Možete da prenesete audio TV-a na proizvod povezivanjem TV-a na proizvod s HDMI kablom. Dodajte mnoge 3D efekte originalnom audio zvuku da biste popunili sobu dubokim, bogatim zvukom.

Gledanje TV-a nakon povezivanja s HDMI kablom

  1. a Koristeći HDMI kabal, povežite HDMI d TV (eARC / ARC) terminal na stražnjoj strani proizvoda na terminal HDMI IN (ARC) na TV-u kako je prikazano na slici.

14433.png

14430.png

  1. b Pritisnite dugme Funkcija4562.png više puta dok se “OPT/HDMI ARC” ne pojavi na prikazu statusa.

14447.png

14445.png

  1. c Pritisnite dugme Postavke na daljinskom upravljaču TV-a za ulazak u meni [Zvučnik] i postavljanje odlaznog zvučnika na [HDMI ARC]. Postavke i stavke menija mogu da variraju zavisno od proizvođača TVa.
  2. d Kada je TV ispravno povezan s proizvodom, “ARC” ili “E-ARC” će se pojaviti na prikazu statusa.

13618.png

13612.png Napomena

  • E-ARC podržava visokokvalitetni audio poput DTS-HD Master Audio™, DTS:X®, Dolby TrueHD, i Dolby Atmos®.
  • Ako želite da koristite Dolby Atmos® ili DTS:X®, povezani uređaj i njegov sadržaj moraju da podržavaju Dolby Atmos® ili DTS:X®.
  • Obezbedite da vaš TV podržava funkciju eARC pre nego vi uključite eARC iz menija Postavke. Za više informacija o tome kako da koristite ovu funkciju, molimo da pogledate korisnički priručnik svog TV-a. Postavke mogu da variraju zavisno od TV-a.
  • Koristite sertifikovani kabel s HDMI logotipom.

SIMPLINK

14468.png

13591.png

13585.png Napomena

  • Funkcija SIMPLINK možda neće ispravno raditi zavisno od statusa proizvoda ili drugih povezanih uređaja.
  • HDMI-CEC osobine od strane proizvođača TV-a: LG SIMPLINK, Sony BRAVIA Sync/Link, Philips EasyLink, Samsung Anynet+, itd.

Korišćenje funkcije WOW Orchestra sa LG TV-om

Kombinacija LG sound bar-a i LG TV-a pruža najbolji doživljaj slušanja istovremenim reprodukovanjem zvuka kroz oba izvora.

Ova funkcija se automatski aktivira kad se sound bar poveže na TV, i možete da je izaberete u meniju zvučnog izlaza na TV-u.

20826.png

20817.png Napomena

  • Dostupna je na nekim LG TV i sound bar modelima
  • Radi shodno audio kodeku dostupnom na TV-u.
  • Za rad ove funkcije neophodna je veza preko HDMI kabla i LG WOWCAST veza.
  • Obavezno aktivirajte opciju e-ARC na TV-u.
  • Poruke prikazane na TV-u mogu da se razlikuju zavisno od modela.
  • Pogledajte uputstvo za TV ako vas zanima više detalja o podešavanjima.

Povezivanje na TV>Povezivanje putem Bluetooth-a> content15.html

Sound Bar Quick Guide

Povezivanje putem Bluetooth-a

Bluetooth je tehnologija koja bežično povezuje elektronske proizvode oko vas.

Povežite proizvod na TV putem Bluetooth-a i uživajte u visokokvalitetnom audio zvuku TV-a.

Gledanje TV-a nakon njegovog bežičnog povezivanja

  1. a Pritisnite dugme Bluetooth uparivanje9397.png. Nakon jednog trenutka, “BT READY” se pojavljuje na prikazu statusa.

14483.png

14481.png

  1. b Pritisnite dugme Postavke na daljinskom upravljaču TV-a za ulazak u meni [Zvučnik] i postavljanje odlaznog zvučnika na [Bluetooth].
  2. c Pronađite i dodirnite “LG_Speaker_S90QY_XXXX” ili naziv koji ste registrovali na aplikaciji Google Home.
  3. d Kada je proizvod povezan na TV putem Bluetooth-a, vi možete da vidite da se prikaz statusa menja od “PAIRED” (Povezano) [Naziv uparenog TV-a[BT” (Spremno za korišćenje).

13570.png

13565.png Napomena

  • Pregledajte ili promenite naziv proizvoda u meniju Postavke na prvom ekranu aplikacije Google Home. Ako ste dodelili nadimak „Bioskop u dnevnoj sobi", prikazaće se na TV-u kao „Bioskop u dnevnoj sobi”.
  • Za Bluetooth uređaje, znakovi koji se ne mogu prikazati (npr. korejski Hangul) prikazani su kao "-" na prikazu statusa proizvoda.
  • Pritisnite dugme Informacije14490.png na daljinskom da biste poverili naziv povezanog Bluetooth uređaja. Videćete da se naziv povezanog Bluetooth uređaja pojavljuje na prikazu statusa.

Povezivanje na spoljašnji uređaj


Povezivanje na spoljašnji uređaj> content16.html

Sound Bar Quick Guide

Povezivanje na spoljašnji uređaj


Povezivanje na spoljašnji uređaj>Povezivanje s HDMI kablom> content17.html

Sound Bar Quick Guide

Povezivanje s HDMI kablom

Povežite TV i spoljni uređaj (igraću konzolu, DVD player, itd.) HDMI kablom i uživajte u dubokom i bogatom zvuku.

Povezivanje spoljnog uređaja putem HDMI-a

  1. a Povežite spoljni uređaj poput DVD-a ili Blu-ray uređaja. Prema donjoj slici, povežite HDMI OUT terminal uređaja na HDMI IN terminal na stražnjoj strani proizvoda.
  2. b Koristeći HDMI kabel, povežite HDMI d TV (eARC / ARC) terminal na zadnjoj strani proizvoda na terminal HDMI IN (ARC)na TV-u.

14514.png

14512.png

  1. c Pritisnite dugme Funkcija4319.png više puta dok se “HDMI” ne pojavi na prikazu statusa.

14526.png

14524.png

  1. d Kada je spoljni uređaj ispravno povezan s proizvodom, možete da slušate zvuk uređaja. Kada pokrećete video s Dolby Atmos® ili DTS:X® tehnologijom, na prikazu statusa pojaviće se ili “DOLBY ATMOS” ili “DTS:X”.

13546.png

13541.png Napomena

  • Dolby Atmos® ili DTS:X® audio podržava kanale 5.1.3. Kada su povezani bežični zadnji zvučnici, podržani su kanali 7.1.3.
  • Molimo da proverite izlazne audio postavke u meniju Postavke svog spoljnog uređaja (npr. Blu-ray uređaj ili TV). Audio izlaz treba da se postavi na [Bez kodiranja], [Bitstream], [Auto] ili [Pass-through]. Za više informacija o tome kako da postavite izlaz molimo da pogledate naš korisnički priručnik za spoljni uređaj.
  • Koristite sertifikovani kabel s HDMI logotipom.

Povezivanje na spoljašnji uređaj>Povezivanje s optičkim kablom> content18.html

Sound Bar Quick Guide

Povezivanje s optičkim kablom

Povežite TV i spoljni uređaj (igraću konzolu, DVD player, itd.) optičkim kablom i uživajte u dubokom i bogatom zvuku.

Povezivanje spoljnog uređaja putem optičkog kabla

  1. a Koristite optički kabel za povezivanje OPTICAL IN terminala na stražnjoj strani proizvoda na terminal OPTICAL OUT terminal svog spoljnog uređaja. TV, Blu-ray uređaj) kako je prikazano na slici.

14549.png

14547.png

  1. b Pritisnite dugme Funkcija4388.png više puta dok se “OPT/HDMI ARC” ne pojavi na prikazu statusa.

14562.png

14560.png

  1. c Kada je vanjski uređaj ispravno povezan na proizvod, “OPT” će se pojaviti na prikazu statusa.

Korišćenje proizvoda kao audio sistema


Korišćenje proizvoda kao audio sistema> content19.html

Sound Bar Quick Guide

Korišćenje proizvoda kao audio sistema


Korišćenje proizvoda kao audio sistema>Povezivanje putem Bluetooth-a> content20.html

Sound Bar Quick Guide

Povezivanje putem Bluetooth-a

Možete da pokrećete muzičke datoteke sačuvane na Bluetooth uređaju ili da pokrećete muzičke aplikacije da biste uživali u muzici s ovim proizvodom.

Molimo da najpre proverite sledeće.

  • Bluetooth koji trebaju da se povežu na proizvod trebaju da ispune sledeće specifikacije.
  • Tehnologija Bluetooth 5.0
  • Kodek: SBC, AAC
  • Koraci za povezivanje uređaja na proizvod mogu da variraju zavisno od vrste uređaja Bluetooth i modela. Za više informacija o tome kako da povežete uređaj molimo da pogledate naš korisnički priručnik za spoljni uređaj.

Odaberite [Bluetooth] iz menija Postavke svog pametnog telefona.

Stavke menija postavki mogu da variraju zavisno od proizvođača pametnog telefona i modela.

  1. a Uključite proizvod.
  2. b Pritisnite dugme Bluetooth uparivanje9403.png. Nakon jednog trenutka, “BT READY” se pojavljuje na prikazu statusa.

14572.png

14570.png

  1. c Dodirnite dugme Postavke (3779.png / 3792.png) na svom pametnom telefonu i odaberite 9644.pngBluetooth.

14580.png

(Android Phone)

14591.png

(iPhone)

14589.png

  1. d Uključite funkciju Bluetooth. (3927.pngIsključeno > 3940.pngUključeno)
  2. e Videćete listu uređaja koji mogu da se povežu na vaš pametni telefon.

Pronađite i dodirnite “LG_Speaker_S90QY_XXXX” ili naziv koji ste registrovali na aplikaciji Google Home.

14608.png

14606.png

  1. f Kada je proizvod povezan na pametni telefon putem Bluetooth-a, videćete da se prikaz statusa menja od “PAIRED” (Povezano) [Povezano Bluetooth naziv uređaja[BT” (Spremno za korišćenje).
  2. g Ako ne možete da nađete proizvod “LG_Speaker_S90QY_XXXX”, dodirnite dugme Osvežiti4072.png u gornjem desnom uglu ekrana na Android pametnom telefonu ili isključite Bluetooth i uključite ga ponovo na iPhone telefonu.

14626.png

(Android Phone)

14619.png

(iPhone)

14617.png

  1. h Pokrenite muzičku aplikaciju i slušajte muziku na pametnom telefonu

14639.png

14637.png

13524.png

13518.png Napomena

  • Što je Bluetooth uređaj bliže proizvodu to je konekcija bolja.
  • Ako ste pritisnuli dugme Bluetooth uparivanje14649.png na proizvodu i odabrali opciju „BT” ali se niste mogli povezati na Bluetooth uređaj, na prikazu statusa videćete „BT READY”. Proverite status Bluetooth uređaja.
  • Kada koristite Bluetooth, trebate da podesite jačinu tona na odgovarajući nivo.
  • U Bluetooth-u naziv ovog proizvoda “LG_Speaker_S90QY_XXXX”, “XXXX” su slučajno generisani brojevi od četiri cifre i slova.

Korišćenje proizvoda kao audio sistema>Povezivanje na USB uređaj za čuvanje podataka> content21.html

Sound Bar Quick Guide

Povezivanje na USB uređaj za čuvanje podataka

Uživajte u visokokvalitetnom zvuku povezivanjem USB uređaja za čuvanje podataka koji sadrži muzičke datoteke.

Povezivanje proizvoda na USB uređaj za čuvanje podataka

  1. a Priključite USB uređaj za čuvanje podataka u USB ulaz na zadnjoj strani proizvoda.

14672.png

14669.png

  1. b Pritisnite dugme Funkcija4195.png više puta dok se “USB” ne pojavi na prikazu statusa.

14686.png

14684.png

  1. c Kada je proizvod ispravno povezan na USB uređaj za čuvanje podataka, broj muzičkih datoteka u USB uređaju pojaviće se na prikazu statusa. Pritisnite dugme Pokreni/Pauziraj4231.png na daljinskom upravljaču da biste uživali u muzici.

13503.png

13498.png Napomena

  • Preporučuje se da kupite odvojeni USB Hub da bi vam bilo lakše da priključite i isključite USB uređaje za čuvanje podataka.
  • Kupite USB Hub s produžnim kabelom od USB 2.0.
  • USB uređaji s velikom količinom sačuvanih podataka mogu pretraživati datoteke nekoliko minuta.
  • Firma LG Electronics nije odgovorna za bilo kakav gubitak podataka. Molimo da uvek spremite bezbednosnu kopiju podataka na USB uređaju da biste minimizirali štetu uzrokovanu gubitkom podataka.
  • Podržani su samo formati FAT16/FAT32/NTFS. exFAT format nije podržan.

Podržani USB uređaji za čuvanje podataka

Ovaj proizvod možda neće prepoznati neke USB uređaje za čuvanje podataka.

Specifikacije datoteke koja se može pokrenuti

Ekstenzija datoteke

Učestalost uzorkovanja / Brzina protoka

MP3

32 kHz - 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps

AAC

32 kHz - 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps

OGG

32 kHz - 48 kHz / 64 kbps - 320 kbps

Ekstenzija datoteke

Učestalost uzorkovanja

FLAC (16 bita/24 bita)

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz

WAV (16 bita/24 bita)

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz

MQA.FLAC (16 bita/24 bita)

44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz


Korišćenje proizvoda kao audio sistema>Korišćenje aplikacije LG Sound Bar> content22.html

Sound Bar Quick Guide

Korišćenje aplikacije LG Sound Bar

Pokrenite aplikaciju LG Sound Bar. Lako možete da namestite [Sound Effect] i [Night Time] i podesite nivo svakog zvučnika bez daljinskog upravljača.

Lupnite dugme Postavke21151.png na prvom ekranu da promenite postavke zvučnog projektora.

21141.png

21139.png

Korišćenje Kalibraciju sobe veštačkom inteligencijom

Ova tehnologija vam omogućava da analizirate zvuk koji dolazi od proizvoda i da fine podesite audio postavke. Molimo da imate na umu kada pokrenete AI Room Calibration, proizvod može da proizvodi glasniji zvuk od očekivanog.

21130.png

21128.png

21115.png

21108.png Napomena

  • Neki meniji mogu biti dodati početnoj kartici, tako da možete pristupačnije da koristite meni.

Molimo da najpre proverite sledeće.

  • Imajte na umu da neke odlike, tehnički podaci, primene, usluge i/ili sadržaj („Odlike”) možda nisu dostupne u nekim zemljama. Odlike se mogu razlikovati u zavisnosti od zemlje i podložne su promeni bez obaveštenja. Moguće je da odlike nisu dostupne na nekim jezicima. Molimo pogledajte lg.com za stanje usluge u zavisnosti od zemlje.

Korišćenje proizvoda kao audio sistema>Kompatibilno sa aplikacijom Google pomoćnik> content23.html

Sound Bar Quick Guide

Kompatibilno sa aplikacijom Google pomoćnik

Upravljajte svojim uređajem koristeći samo svoj glas uz pomoć Google.

Ako imata uređaj s omogućenim usklađenim Google Assistant-om s ugrađenim Chromecast-om, možete dodati ovaj uređaj u vašu aplikaciju Google Home. Moći ćete da reprodukujete, preskačete ili zaustavljate muziku i da menjate jačinu zvuka – samo pitajte Google.

Zahtevi

21054.png

21052.png

Korišćenje uređaja Chromecast built-in™

Na ovom proizvodu možete da slušate omiljenu muziku pomoću stotina različitih aplikacija koje omogućavaju Chromecast na telefonu, tablet računaru ili laptopu.

Chromecast%20built-in.png

Jednostavno dodirnite dugme Cast u aplikacijama koje već poznajete i volite. Nije potrebno dodatno prijavljivanje ili preuzimanje. Koristite telefon za pretragu, reprodukovanje, pauziranje i pojačavanje muzike bilo gde da se nalazite u svom domu.

Za više informacija o tehnologiji Chromecast built-in, uključujući spisak aplikacija koje omogućavaju strimovanje na uređaju Chromecast, posetite stranicu g.co/cast/audio

Za podešavanje uređaja u više prostorija sa drugim zvučnicima koji omogućavaju Chromecast preuzmite aplikaciju Google Home.


Korišćenje proizvoda kao audio sistema>Radi sa Apple AirPlay> content24.html

Sound Bar Quick Guide

Radi sa Apple AirPlay

Ovaj proizvod vam omogućava da slušate muziku sa svog iOS uređaja putem AirPlay.

13483.png

13476.png Napomena

  • Pazite da su ovaj proizvod i vaš iOS uređaj povezani na istu bežičnu mrežu.
  • Pazite da vaš iOS uređaj pokreće iOS 11.4 ili noviji.
  • Zvučnici s omogućenim AirPlay2 potrebni su za striming više zvučnika.

Postavke bežične mreže s iOS uređajem

  1. a Uključite proizvod pritiskom na dugme Napajanje3109.png.
  2. b Na vašem iOS uređaju, odaberite Postavke a zatim Bežična mreža.
  3. c Odaberite “LG_Speaker_S90QY_XXXX” na POSTAVITI NOVI AIRPLAY ZVUČNIK.
  4. d Pazite da je vaš kućni ruter odabran.

U ovom koraku, možete da promenite naziv proizvoda po svom izboru a možete i da postavite lozinku. Nakon završetka postavki odaberite Sledeće.

  1. e Pdaberite Završeno.

21214.png

14772.png

Striming muzike putem AirPlaya

Iz kontrolnog centra:

  1. a Otvorite kontrolni centar na svom iOS uređaju.
  2. b Dodirnite AirPlay (3223.png).
  3. c Odaberite svoj proizvod za slušanje muzike. Vi možete odabrati jedan ili više zvučnika s omogućenim AirPlay 2.

Iz aplikacije muzičkog plejera:

  1. a Otvorite aplikaciju muzičkog plejera
  2. b Dodirnite AirPlay (3235.png).
  3. c Odaberite svoj proizvod za slušanje muzike. Vi možete odabrati jedan ili više zvučnika s omogućenim AirPlay 2.

14791.png

Apple®, AirPlay®, iPad®, iPad Air®, iPad Pro® i iPhone® su zaštitni znakovi firme Apple Inc., registrovani u SAD-u i drugim zemljama.

Korišćenje radova sa značkom Apple znači da je dodatak dizajniran za rad posebno s tehnologijom identifikovanom u znački i da ga je programer sertifikovao u skladu s Appleovim standardima performansi.

Za upravljanje ovim zvučnikom s omogućenim AirPlay 2 potreban je iOS 11.4 ili noviji.


Korišćenje proizvoda kao audio sistema>Spotify Connect> content25.html

Sound Bar Quick Guide

Spotify Connect

Koristite svoj telefon, tablet ili kompjuter kao daljinski za Spotify. Idite na spotify.com/connect da biste saznali kako.

14815.png

14813.png

14806.png

Softver Spotify podliježe licencama trećih strana koje se nalaze ovde: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses.


Korišćenje proizvoda kao audio sistema>Radi sa Alexa> content26.html

Sound Bar Quick Guide

Radi sa Alexa

Alexa vam dopušta da koristite svoj glas da kontrolišete ovaj proizvod govoreći komande putem ugrađenog uređaja Alexa. Ugrađeni uređaj Ačlexa se prodaje odvojeno.

Alexa tok za postavljanje

  1. a Pokrenite aplikaciju LG Sound Bar i dodirnite dugme amazon alexa na prvom ekranu a zatim pratite uputstva.

21226.png

14844.png

  1. b Prijavite se na amazon.

14858.png

14856.png

Kako da koristite Alexa

Amazon, Alexa i svi povezani logotipi su zaštitni znakovi Amazon.com, Inc. ili njenih podružnica.

13449.png

13443.png Napomena

  • Ovu uslugu daje Amazon i ona može da se završi u bilo koje vreme. LG ne preuzima nikakvu odgovornost za dostupnost usluge.
  • Ekran aplikacije Amazon Alexa je predmet promene bez prethodne obavesti.
  • Ova osobina možda neće biti dostupna u nekim zemljama.
  • Za više informacija posetite vebsajt
  • https://www.amazon.com/gp/help/customer/display.html?nodeId=202207000

Korišćenje proizvoda kao audio sistema>Tidal Connect> content27.html

Sound Bar Quick Guide

Tidal Connect

Upotrebite svoj mobilni ili tablet kao daljinski upravljač za Tidal. Idite na https://tidal.com/connect da biste saznali kako.

21238.png

21236.png

Montiranje proizvoda na zid


Montiranje proizvoda na zid> content28.html

Sound Bar Quick Guide

Montiranje proizvoda na zid


Montiranje proizvoda na zid>Provjera pre montaže na zid> content29.html

Sound Bar Quick Guide

Provjera pre montaže na zid

Ovaj proizvod možete da montirate na zid.

Kada pričvršćujete proizvod na zid, pratite donja uputstva.

Molimo da najpre proverite sledeće.

  • Možda će biti teško povezati spoljne uređaje i kabele nakon montiranja na zid. Najpre povežite spoljni uređaj s ispravnim kabelom za povezivanje na proizvod pre njegovog montiranja na zid.
  • Molimo da imate na umu sledeće kada proizvod montirate na zid. Tokom ovog postupka moguće je oštećenje proizvoda ili je moguća povreda.
  • Nemojte da stavljate predmete na vrh proizvoda montiranog na zid.
  • Obezbedite proizvod čvrsto na zidu koristeći vijke za pričvršćivanje tako da ne otpadne.
  • Obezbedite da je izvan dosega dece. Vuča ili treskanje montiranog proizvoda može uzrokovati njegov pad.
  • Postoje i zvučnici na vrhu proizvoda. Kada postavljate proizvod ispod TV-a postavite ga 10 cm dalje od dna TV-a.

Komponente za montiranje proizvoda

Soundbar

19086.png

Zidni nosač

19078.png

Vijci za Soundbar

19069.png

Vodič za postavljanje zidnog nosača

19060.png

Prodaje se zasebno

Vijci nosača

19103.png

Tiplovi

19095.png

13427.png

13420.png Napomena

  • Vijci i tiplovi se ne isporučuju za montažu proizvoda. Za montažu preporučujemo Hilti (HUD-1 6 x 30).

Montiranje proizvoda na zid>Montiranje proizvoda na zid> content30.html

Sound Bar Quick Guide

Montiranje proizvoda na zid

  1. a Pronađite vodič za postavljanje zidnog nosača u paketu proizvoda.
  2. b Poravnajte “TV Bottom Line” na vodiču za postavljanje zidnog nosača s dnom TV-a i pričvrstite ga na zid.

Poravnajte centar TV-a montiranog na zid s delom obeleženim kao “TV Center” u vodiču za postavljanje.

14887.png

14885.png

  1. c Olovkom obeležite rupe vijaka na vodiču za postavljanje gde će zidni nosači biti pričvršćeni.

14898.png

14896.png

  1. d Izbušite rupe vijaka u obeleženim položajima na vodiču za postavljanje.
  2. e Uklonite vodiča za postavljanje zidnog nosača sa zida.
  3. f Pričvrstite nosače čvrsto na zid koristeći tiplove i vijke.

14913.png

14911.png

  1. g Postavite proizvod na nosače. Postavite proizvod na nosače tako da rupe za vijke na dnu proizvoda budu poravnate s rupama za vijke na zidnom nosaču.

14924.png

14922.png

  1. h Čvrsto pričvrstite proizvod na zidne nosače koristeći date vijke.

14937.png

14934.png

Mere predostrožnosti


Mere predostrožnosti> content31.html

Sound Bar Quick Guide

Mere predostrožnosti


Mere predostrožnosti>Bezbednost i propisi> content32.html

Sound Bar Quick Guide

Bezbednost i propisi

14996.png

16489.png

OPREZ: DA BISTE IZBEGLI STRUJNI UDAR, NEMOJTE SKIDATI POKLOPAC NITI UKLANJATI DELOVE IZ PLEJERA, VEĆ SERVISIRANJE PREPUSTITE KVALIFIKOVANOM OSOBLJU SERVISA.

12816.png

Ovaj znak munje u jednakostraničnom trouglu upozorava korisnike na neizolovanu struju prisutnu u kućištu uređaja koja može da bude dovoljno jaka da predstavlja rizik od strujnog udara.

12805.png

Znak uzvika u jednakostraničnom trouglu treba da skrene pažnju korisniku na važna uputstva o radu i održavanju (servisiranju), koja se nalaze u dokumentaciji isporučenoj uz uređaj.

UPOZORENJE:

OPREZ:

OPREZ koje se odnosi na električni kabl

Strujni utikač je sredstvo za isključivanje. U slučaju opasnosti, strujni utikač mora da ostane lako dostupan.

Pogledajte stranu s tehničkim podacima ovog uputstva da biste se uverili u strujne uslove.

Ne preopterećujte zidne utičnice. Preopterećene, rasklimane ili oštećene utičnice, produžni kablovi, iskrzani električni kablovi ili oštećene ili naprsle izolacije predstavljaju opasnost. Bilo koje od ovih stanja može da dovede do strujnog udara ili požara. Povremeno pregledajte kabl uređaja, a ako njegov izgled ukazuje na oštećenje ili trošenje, isključite ga, prestanite s korišćenjem uređaja i nek ovlašćeni servis zameni kabl istovetnim rezervnim delom.

Zaštitite kabl za napajanje od fizičkog ili mehaničkog oštećenja kao što su: uvrtanje, uvijanje, stezanje, zatvaranje vrata preko njega ili gaženje po njemu. Obratite posebnu pažnju na utikače, zidne utičnice i mesto gde kabl izlazi iz uređaja.

Za modele koji koriste ispravljač

Koristite samo ispravljač naizmenične struje dostavljen sa ovim uređajem. Nemojte koristiti kabl za napajanje s drugog uređaja ili od drugog proizvođača. Korišćenje bilo kog drugog kabla za napajanje ili napajanje može da izazove oštećenje uređaja i poništi garanciju.

Za modele koji koriste bateriju

Ovaj uređaj je opremljen portabl baterijom ili akumulatorom.

OPREZ: Rizik od požara ili eksplozije ako se baterija zameni drugom čija vrsta ne odgovara.

Za modele koji koriste ugradnu bateriju

Nemojte pohranjivati niti prenositi na pritiscima nižim od 11.6 kPa i iznad visine 15,000 m.

Simboli

12864.png : Zamenska struja (AC).

0 : Direktna struja (DC).

12855.png : Ovo je oprema klase II.

1 : Stanje napajanja u stanju pripravnosti.

! : Napajanje je uključeno.

12846.png : Opasna voltaža.

Pre prijave kvara proizvoda


Pre prijave kvara proizvoda> content33.html

Sound Bar Quick Guide

Pre prijave kvara proizvoda


Pre prijave kvara proizvoda>Rešavanje problema> content34.html

Sound Bar Quick Guide

Rešavanje problema

Ako iskusite sledeće probleme dok koristite proizvod, molimo da obavite više provera jer oni možda nisu kvar.

Opšte greške

Problem

rešenje

Proizvod ne radi ispravno.

  • Isključite napojne kablove i spoljne uređaje poput TV-a, sobwoofera ili pojačivača iz proizvoda a zatim ih ponovo uključite.
  • Nakon resetovanja proizvoda, ponovo povežite svoj pametni telefon i bežičnu mrežu.. ([Vidi "Povezivanje s pametnim telefonom putem bežične mreže" na stranici 26.) (Molimo da imate na umu da će prethodne postavke proizvoda biti izgubljene.)

Napajanje se ne uključuje.

  • Da li je kabl za napajanje uključen u utičnicu ispravno?
  • Priključite kabl za napajanje u utičnicu ispravno.

Nema zvuka

  • Da li je jačina zvuka stavljena na minimum?
  • Pritisnite dugme Jačina5743.png5755.png na daljinskom upravljaču za pojačanje.
  • Ako koristite spoljni uređaj poput upravljačke kutije, prenosnog uređaja ili Bluetooth uređaja, podesite jačinu vanjskog uređaja.
  • Da li je uključena funkcija isključivanja zvuka?
  • Ako se “MUTE” pojavi na prikazu statusa, funkcija isključivanja tona je uključena. Pritisnite dugme Gašenje tona5765.png za uključenje tona.
  • Da li je ispravna funkcija proizvoda odabrana u skladu s vanjskim povezanim uređajem?
  • Pritisnite dugme Funkcija5773.png za proveru da li ste odabrali ispravnu funkciju.

Subwoofer ne proizvodi zvuk

  • Da li je proizvod ispravno povezan na bežični subwoofer?
  • Da li LED lampica na stražnjoj strani bežičnog subwoofera treperi zeleno ili svetli crveno, to znači da nije povezana. Ako je konekcija uspostavljena, pojaviće se zeleno svetlo. Ponovo povežite proizvod na bežični subwoofer. ([ Vidi "Povezivanje proizvoda" na stranici 6.)

Daljinski upravljač ne radi ispravno.

  • Kada koristite daljinski upravljač usmerite ga prema prednjoj strani proizvoda.
  • Koristite daljinski upravljač u radijusu od 7 m od proizvoda.
  • Po potrebi, zamenite baterije novima.

Funkcija Automatsko napajanje ne radi

  • Proverite konekciju s vanjskim uređajima (npr. upravljačka kutija, prenosni uređaj , Bluetooth uređaj).

LG Sound Sync ne radi

  • Proverite da li vaš TV podržava LG Sound Sync.
  • Proverite da li je TV ispravno povezan s proizvodom putem optičkog kabela.
  • Pritisnite dugme Postavke na daljinskom upravljaču TV-a da biste proverili da li je funkcija uključena u [LG Sound Sync].

Jačina zvuka proizvoda je niska

  • Proverite sledeće i promenite postavke u skladu s tim.
  • Pokrenite aplikaciju LG Sound Bar, dodirnite dugme Postavke10376.png na prvom ekranu i promenite funkciju [DRC] na [Isključeno] u meniju [Sound Settings].
  • Kada je proizvod povezan na TV, pritisnite dugme Postavke na daljinskom upravljaču TV-a, odaberite meni [Speaker] i promenite postavke [Digitalni izlaz zvuka] od [PCM] na [AUTO] ili [BITNI TOK].
  • Ako je proizvod povezan na reprodukcijski uređaj poput DVD plejera ili Bly-ray disk uređaja, idite na meni Postavke povezanog uređaja. Promenite postavke [Digitalni izlaz zvuka] od [PCM] na [PRIMARI PASS-THROUGH] ili [BITNI TOK]. Postavite [DRC] povezanog uređaja na [OFF].
  • Ako je način Noćno vreme na uređaju uključen, ugasite ga pritiskom na dugme Postavke5795.png i Levo/Desno a zatim Gore/Dole.

Proizvod nije uspeo da prepozna USB uređaj za pohranu

  • Proizvod možda neće podržati format USB uređaja za pohranu.. Formatirajte USB uređaj za pohranu i ponovo ga povežite. Kada formatirate pogledajte formate USB uređaja za pohranu koje proizvod podržava i odaberite odgovarajući format datoteke. ([ Vidi "Povezivanje na USB uređaj za čuvanje podataka" na stranici 54.)

Bluetooth uređaj se ne može upariti

  • Pritisnite dugme Postavke na Bluetooth uređaju i proverite da li je Bluetooth funkcija omogućena. Ako je Bluetooth omogućen, isključite ga pa ga uključite a zatim pokušajte ponovo.
  • Uklonite bilo kakve prepreke između proizvoda i Bluetooth uređaja.
  • Bluetooth uparivanje (konekcija) možda neće raditi ispravno zavisno od vrste Bluetooth uređaja ili okoline.

Greške u mrežnoj konekciji

Problem

Rešenje

Proizvod se ne može povezati na aplikaciju LG Sound Bar

  • Povezivanje možda nije lako kada ga ometaju drugi električni uređaji koji koriste radio talase poput mikrotalasnih peći i medicinske opreme. Postavite proizvod 1 m dalje od drugih kućnih uređaja
  • Isključite bežični ruter i ponovo ga uključite
  • Proverite da li je bežična funkcija vašeg pametnog telefona uključena. Možete da proverite status bežične konekcije u postavkama svog pametnog telefona.
  • Proverite da li su proizvod i pametni telefon na istoj bežičnoj mreži.

Proizvod se ne povezuje na bežičnu mrežu

  • Da li ste bežični ruter isključili pa uključili?
  • Isključite proizvod pa ga ponovo uključite.
  • Da li ste instalirali novi bežični ruter?
  • Moraćete ponovo da konfigurišete mrežne postavke proizvoda. ([ Vidi "Povezivanje s pametnim telefonom putem bežične mreže" na stranici 26.)
  • Jeste li promenili postavke bežičnog rutera?
  • Ako lozinka rutera sadrži neke posebne znake (kao što su ` ' " + / \ ; : - _ ^ & () <>) ili emotikone, zvučni projektor možda nije povezan. Preporučuje se da postavite lozinku koristeći spoj latiničnih slova i brojeva.
  • Preporučuje se da postavite bezbednosnu vrstu bežičnog rutera na WPA2.
  • Isključite ruter i uključite ga posle 10 sekundi. Onda pokušajte da povežete posle povratka mreže.
  • Menjanje bežičnog kanala na vašem ruteru može pomoći da se smanje smetnje na bežičnoj. (Evo kako da promenite bežični kanal najčešćih rutera. Za tačne pojedinosti, pogledajte priručnik za upotrebu vašeg rutera.)
  1. A Unesite IP adresu na vašem pametnom telefonu, ličnom računaru ili Meku, ili koristite CD čarobnjaka postavke da biste se prijavili na stranu postavke rutera. Ovo jedino može biti urađeno kada je ruter povezan s mrežom preko bežične mreže ili kabla Eterneta.
  2. B Nađite stranicu bežičnih postavki i promenite bežični kanal vaše mreže od 2,4 GHz / 5 GHz. Ako je omogućen kanal „Auto”, onemogućite ga i postavite poseban kanal.
  • Ako je kanal rutera 2,4 GHz, 6 ch / 11 ch
  • Ako je kanal rutera 5 GHz, 48 ch / 149 ch
  1. C Sačuvajte postavke i ponovo pokrenite bežični ruter.
  • Uklonite strujni kabl s rutera, čekajte 5 sekundi i ponovo povežite strujni kabl. Kada je ruter potpuno uključen, probajte ponovo da ga povežete.

Greške u aplikaciji

Problem

Rešenje

Ova aplikacija ne radi ispravno

  • Da li ste dobili grešku prilikom pokretanja aplikacije?
  • Proverite da li je napajanje uređaja uključeno.
  • Proverite da li aplikacija koju želite da pokrenete podržava radni sistem vašeg pametnog telefona. Možete da posetite internet stranicu proizvođača aplikacije da biste potvrdili podržane radne sisteme.
  • Proverite da li imate najnoviji verziju aplikacije. Potražite aplikaciju u Google Play ili App Store i proverite da li se dugme Ažuriranje pojavljuje u blizini nje. Ako to nije najnovija verzija, dodirnite dugme Ažurirati.
  • Ako greška još nije rešena, probajte povezivanje korišćenjem drugog pametnog telefona s ugrađenom aplikacijom LG Sound Bar.

Problemi u bežičnoj mreži

Problem

Rešenje

Nema radio interferencija

  • Postavite proizvod i bežični subwoofer što je bliže moguće jedno drugom.
  • Nemojte postavljati proizvod na metalni nameštaj.
  • Bežična komunikacija možda neće ispravno raditi u područjima sa slabim signalom.

Bluetooth konekcija uzrokuje kvar ili pravi buku

  • Da li čujete buku ili nastaju kvarovi kada koristite Bluetooth?
  • Nemojte da dopustite da bilo koji deo vašeg tela dođe u kontakt s primopredajnikom Bluetooth uređaja ili proizvoda.
  • Nemojte da postavljate Bluetooth uređaj na zid ili na osamljeno mesto.
  • Uklonite bilo kakve prepreke između proizvoda i Bluetooth uređaja.
  • Postavite Bluetooth uređaj u blizini proizvoda.
  • Kada je Bluetooth uređaj predaleko od proizvoda Bluetooth može biti odspojen ili mogu da se dogode kvarovi.
  • Postavite Bluetooth uređaj 1 m dalje od uređaja koji koriste istu frekvenciju kao i proizvod, poput bežičnih rutera, medicinske opreme i mikrotalasnih pećnica.

Isključivanje Demo režima

Problem

Rešenje

Daljinski upravljač ne radi

  • Da li tekst u prikazu statusa ostaje nepromenjen čak i ako pritisnete dugme Funkcija5855.png više puta?
  • Da li vidite samo tekst „DEMO” u prikazu statusa?
  • Demo režim se može aktivirati na proizvodu. Isključite napojni kabel proizvoda i ponovo ga uključite.
  • Ako daljinski upravljač i dalje ne radi, pritisnite dugme Jačina5866.png5877.png na proizvodu da biste podesili nivo jačine na 2, pritisnite i držite dugme Funkcija5889.png oko 5 sekundi. Ako se trenutno izabrana funkcija pojavi na prikazu statusa, to znači da je demo režim isključen.

Dodatak


Dodatak> content35.html

Sound Bar Quick Guide

Dodatak


Dodatak>Specifikacije> content36.html

Sound Bar Quick Guide

Specifikacije

Opšte

Zahtevi za napajanje

Pogledajte glavnu oznaku.

Potrošnja električne energije

Pogledajte glavnu oznaku.

Stanje pripravnosti na mreži: 2,0 W

Dimenzije (Š x V x D)

Pribl. 1200,0 mm x 63,0 mm x 135,0 mm (uključujući bazu)

Opseg radne temperature

5 °C - 40 °C

Opseg radne vlage

5 % - 60 % RH

Napajanje sabirnice strujom (USB)

5 V 0 500 mA

Dostupna frekvencija uzorkovanja digitalnog audio ulaza

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz

Dostupni formati digitalnog audio ulaza

Dolby Digital, Dobly Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS Digital Surround, DTS-HD HRA, DTS-HD MA, DTS:X, IMAX DTS, IMAX DTS:X, PCM

Ulaz/Izlaz

OPTICAL IN

3,0 V (p-p), (optički terminal audio konekcije) × 1

HDMI IN

19-pin (Tip A, HDMI™ terminal konekcije) × 1

HDMI d TV (eARC / ARC)

19-pin (Tip A, HDMI™ terminal konekcije) × 1

4K rezolucija je podržana za 4K izvore preko HDCP 2.3 (podržan je 4K na 120 Hz (YCbCr 4:2:0)).

Pojačivač (RMS izlaz)

Ukupno

570 W RMS

Prednji deo

45 W RMS×2 (Impedancija: 4 Ω, THD 10 %)

Centralni

40 W RMS (Impedancija: 4 Ω, THD 10 %)

Surround (bočno)

45 W RMS×2 (Impedancija: 4 Ω, THD 10 %)

Vrh

45 W RMS×2 (Impedancija: 4 Ω, THD 10 %)

Gornji centar

40 W RMS (Impedancija: 4 Ω, THD 10 %)

Subwoofer

220 W RMS (Impedancija: 3 Ω, THD 10 %)

Bežični Subwoofer

Zahtevi za napajanje

Pogledajte glavnu nalepnicu na bežičnom subwooferu.

Potrošnja električne energije

Pogledajte glavnu nalepnicu na bežičnom subwooferu.

Vrsta

Jednosmerni zvučnik

Impedancija

3 Ω

Nazivna snaga

220 W RMS

Maks. snaga

440 W RMS

Dimenzije (Š x V x D)

Pribl. 201,7 mm x 407,0 mm x 403,0 mm

Sistem

Bežični LAN (Internet antena)

802.11a/b/g/n Kompatibilno s bežičnom mrežom

Stražnji zvučnici i bežični prijemnik (SPQ8-S (SPQ8-S, S78S2-S)) (Prodaje se odvojeno)

Bežični prijemnik

Zahtevi za napajanje

Pogledajte glavnu nalepnicu na bežičnom prijemniku.

Potrošnja električne energije

Pogledajte glavnu nalepnicu na bežičnom prijemniku.

Stražnje napajanje

70 W RMS x 2 (3 Ω pri 1 kHz, THD 10 %)

Dimenzije (Š x V x D)

Pribl. 175,0 mm x 61,0 mm x 175,0 mm

Stražnji zvučnici

Vrsta

Jednosmerni zvučnik

Impedancija

3 Ω

Nazivna snaga

70 W RMS

Maks. snaga

140 W RMS

Dimenzije (Š x V x D)

Pribl. 100,0 mm x 140,0 mm x 100,0 mm


Dodatak>Registrovani zaštitni znakovi i licence> content37.html

Sound Bar Quick Guide

Registrovani zaštitni znakovi i licence

Svi zaštitni znakovi i trgovački nazivi su vlasništvo svojih vlasnika.

15225.png

Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos i simbol dvostrukog D registrovani su žigovi korporacije Dolby Laboratories Licensing Corporation. Proizveden pod licencom Dolby Laboratories. Poverljivi neobjavljeni radovi. Autorsko pravo © 2012–2021 Dolby Laboratories. Sva prava zadržana.

15218.png

Bluetooth® oznaka i logotipi su registrovani žigovi u vlasništvu kompanije BluetoothSIG, Inc. i svako korišćenje takvih oznaka od strane kompanije LG Electronics je zaštićeno licencom.

Drugi zaštitni znaci i trgovačka imena su u vlasništvu njihovih odgovarajućih vlasnika.

15210.png

Izrazi HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade Dress i HDMI logotipi su zaštitni znaci ili registrovani brendovi HDMI Licensing Administrator, Inc.

15203.png

15196.png

Za DTS patente, pogledajte http://patents.dts.com. Proizvedeno prema licenci firme DTS, Inc. (za firme sa sedištem u SAD-u/ Japanu/ Tajvanu) ili prema licenci firme DTS Licensing Limited (za sve ostale firme). DTS, DTS:X i logotip DTS:X registrovani su zaštitni znaci ili zaštitni znaci firme DTS, Inc. u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. © 2022 DTS, Inc. SVA PRAVA ZADRŽANA

15187.png

15179.png

Proizvedeno pod licencom IMAX Corporation. IMAX® je registrovani zaštitni znak IMAX Corporation u SAD-u i/ili drugim zemljama. Za DTS patente, pogledajte http://patents.dts.com. Proizvedeno prema licenci firme DTS, Inc. (za firme sa sedištem u SAD-u/ Japanu/ Tajvanu) ili prema licenci firme DTS Licensing Limited (za sve ostale firme). DTS i DTS logotip registrovani su zaštitni znaci ili zaštitni znaci firme DTS, Inc. u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. © 2022 DTS, Inc. SVA PRAVA ZADRŽANA.

21406.png

LG Wi-Fi zvučni projektor uključuje tehnologiju MQA, koja vam omogućava da reprodukujete MQA audio-dosjee i dosjee s interneta, isporučujući zvuk originalnog prvog snimka. MQA i Sound Wave Device zaštitni su znaci MQA Limited © 2016

‘MQA’ ili ‘MQA Studio’ označavaju da proizvod dešifruje i reprodukuje MQA internetski sadržaj ili dosje, i označavaju poreklo da bi obezbedili da je zvuk istovetan onom iz izvornog materijala. ‘MQA Studio’ označava da on reprodukuje MQA studijski dosje, koji je ili u studiju odobrio umetnik/producent ili je potvrdio vlasnik autorskih prava.


Dodatak>Šta trebate da znate o mrežnim uslugama> content38.html

Sound Bar Quick Guide

Šta trebate da znate o mrežnim uslugama

Sve informacije, podaci, dokumenti, korespondencija, preuzimanja, datoteke, tekst, slike, fotografije, grafike, videozapisi, web emisije, publikacije, alati, resursi, softver, kod, programi, apleti, widgeti, aplikacije, proizvodi i bilo koji drugi sadržaj ( "Sadržaj") i usluge i ponude ("Usluge") koje su dostupne trećim stranama pružaju se na isključivu odgovornost pružaoca usluga koji su ih proizveli.

Zadržavanje, uklanjanje ili suspenzija bilo kojeg ili svih ovih sadržaja i usluga nisu ograničeni, a upotreba i pristup Sadržaju i uslugama koje pružaju pružaoci usluga putem proizvoda LG Electronics mogu se promeniti u bilo kojem trenutku bez prethodne najave.

Ako imate bilo kakvih zahteva ili problema u vezi sa sadržajem i uslugama, najnovije informacije možete potražiti na internet stranici davaoca usluga. LG Electronics nije odgovoran za potrošačke usluge povezane sa sadržajem i uslugama i ne preuzima nikakve obaveze. Sva pitanja ili zahteve u vezi sa sadržajem i uslugama trebaju direktno ispuniti odgovarajući pružaoci sadržaja i usluga.

Jasno je da LG Electronics nije odgovorna za bilo koji sadržaj ili usluge, niti bilo kakvu promenu, uklanjanje ili suspenziju svakog sadržaja ili usluge, te ne potvrđuje niti garantuje upotrebu ili pristup takvom sadržaju ili uslugama.


Dodatak>Napomena sa informacijama o softveru otvorenog koda> content39.html

Sound Bar Quick Guide

Napomena sa informacijama o softveru otvorenog koda

Da biste dobili izvorni kôd za GPL, LGPL, MPL i ostale licence otvorenog koda koje imaju obavezu da prikažu izvorni kôd, a koje ovaj proizvod sadrži i da biste pristupili svim navedenim licencnim uslovima, obaveštenjima o autorskim pravima i ostalim relevantnim dokumentima, posetite stranicu https://opensource.lge.com.

Kompanija LG Electronics takođe pruža mogućnost slanja izvornog koda na CD-ROM-u, pod uslovom da pokrijete te troškove (koji obuhvataju cenu medija i troškove slanja i isporuke), za šta je neophodno da pošaljete zahtev kompaniji LG Electronics na e-adresu: opensource@lge.com.

Ova poruka važi za sve koji su upoznati sa ovom informacijom tri godine od naše poslednje isporuke ovog proizvoda.


Dodatak>Rukovanje proizvodom> content40.html

Sound Bar Quick Guide

Rukovanje proizvodom

Kada otpremate proizvod

Molimo vas da sačuvate originalnu kutiju za slanje i materijale za pakovanje. Ako je potrebno da otpremite uređaj, radi maksimalne zaštite, ponovo ga zapakujte na način na koji je originalno zapakovan u fabrici.

Održavanje spoljnih površina čistim

Čišćenje proizvoda

Za čišćenje proizvoda koristite meku, suvu krpu. Ako su površine izuzetno prljave, koristite meku krpu lako nakvašenu blagim rastvorom deterdženta. Nemojte koristiti jake rastvarače kao što su alkohol, benzin ili razređivač jer oni mogu da oštete površinu proizvoda.