Brezžični zvočniški modul

Sound Bar Quick Guide


제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>

Sound Bar Quick Guide

Hitri vodič za zvočniški medij


Hitri vodič za zvočniški medij> content1.html

Sound Bar Quick Guide

Hitri vodič za zvočniški medij


Hitri vodič za zvočniški medij>Namestitev in uporaba izdelka> content2.html

Sound Bar Quick Guide

Namestitev in uporaba izdelka

  1. a Zvočniški modul povežite s svojim televizorjem prek optičnega kabla ali kabla HDMI.

16476.png

13544.png

  1. A Zvočniški modul
  2. B Sprejemnik daljinskega upravljalnika / prikaz statusa
  3. C Zadnja zvočnika / brezžični sprejemnik (na prodaj ločeno, SPQ8-S)
  4. D Brezžični nizkofrekvenčni zvočnik - namestite ga v bližino zvočniškega modula.
  5. E Zunanja naprava - (predvajalnik Blu-ray, igralna konzola itd.)
  6. b Če uporabljate zunanjo napravo (npr. predvajalnik Blu-ray, igralno konzolo ipd.), jo z zvočniškim modulom povežite prek kabla HDMI.
  7. c Če ste zadnja zvočnika in brezžični sprejemnik kupili ločeno, potem zadnja zvočnika z zvočniškim modulom povežite prek kabla za zvočnike. Pri povezovanju zadnjih zvočnikov z brezžičnim sprejemnikom, črn črtasti kabel priključite na negativni priključek vsakega zvočnika in drugi kabel na pozitivni priključek vsakega zvočnika.
  8. d Električno napajanje priključite po naslednjem vrstnem redu: brezžični nizkofrekvenčni zvočnik [ brezžični sprejemnik [ zvočniški modul. Nato vklopite zvočniški modul. Ko se povezava z zvočniškim modulom samodejno vzpostavi, na brezžičnem nizkofrekvenčnem zvočniku in brezžičnem sprejemniku LED-lučke zasvetijo zeleno. ([ Glejte »Povezava izdelka« na strani 6.)
  9. e Uporaba izdelka z vašim televizorjem ([ glejte »Povezava prek optičnega kabla«, »Povezava prek kabla HDMI«, »Povezava prek Bluetootha« na strani 43, 45, 47.)
  10. A Večkrat pritisnite gumb Funkcija7387.png, da se na prikazu statusa pojavi »OPT/HDMI ARC«.
  11. B V nastavitvah svojega televizorja nastavite izhodni zvočnik na [HDMI ARC], [optično] ali [zunanji zvočnik].
  12. C Ko je televizor pravilno povezan z izdelkom, se bo na prikazu statusa skupaj z zvokom pojavil »OPT«, »ARC« ali »E-ARC«.
  13. f Povezava izdelka s pametnim telefonom prek Wi-Fi ([ glejte »Povezava s pametnim telefonom prek Wi-Fi« na strani 26.)
  14. A Svoj pametni telefon povežite z Wi-Fi.
  15. B Iz trgovine Play Store ali App Store namestite aplikacijo LG Sound Bar.
  16. C Aplikacijo LG Sound Bar zaženite in sledite navodilom.
  17. D Izdelek se bo povezal z vašim pametnim telefonom in ga boste zdaj lahko upravljali prek aplikacije LG Sound Bar.
  18. g Povezava izdelka s pametnim telefonom prek Bluetootha ([ glejte »Povezava prek Bluetootha« na strani 51.)
  19. A Na svojem pametnem telefonu se dotaknite gumba Settings7406.png in izberite 7414.pngBluetooth. Vklopite funkcijo Bluetooth. (7425.pngIzklop > 7433.pngVklop)
  20. B Pritisnite gumb Bluetooth seznanjanje9450.png. Kmalu se bo nato na prikazu statusa pojavil »BT READY«.
  21. C Poiščite in se dotaknite »LG_Speaker_S90QY_XXXX« ali imena, ki ste ga registrirali v aplikaciji Google Home.
  22. D Potem, ko je izdelek z vašim pametnim telefonom povezan prek Bluetootha, boste videli spremembo prikaza statusa iz »PAIRED« [ »Ime povezane naprave Bluetooth« [ »BT«.

Ročno povežite zvočniški medij z brezžičnim nizkofrekvenčnim zvočnikom ali brezžičnim sprejemnikom ([ glejte »Ročna povezava brezžičnega nizkofrekvenčnega zvočnika«, »Ročna povezava« na strani 8, 10.)

Če na hrbtni strani nizkofrekvenčnega zvočnika ali sprednji strani brezžičnega sprejemnika opazite rdečo LED-lučko, to pomeni, da zvočniški modul ni povezan z zvočniki. V tem primeru jih povežite po naslednjem vrstnem redu.

  1. A Na zvočniškem modulu pritisnite gumb Napajanje7487.png, da ga izklopite.
  2. B Na zadnji strani izklopljenega nizkofrekvenčnega zvočnika ali brezžičnega sprejemnika pritisnite gumb PAIRING. Preverite, če vsaka LED-lučka utripa zeleno.
  • Če je LED-lučka na hrbtni strani brezžičnega nizkofrekvenčnega zvočnika še vedno rdeča, gumb na zadnji strani nizkofrekvenčnega zvočnika znova pritisnite in zadržite.
  1. C Na zvočniškem modulu pritisnite gumb Napajanje7500.png, da ga vklopite.
  2. D Ko je povezava vzpostavljena, na hrbtni strani nizkofrekvenčnega zvočnika ali sprednji strani brezžičnega sprejemnika vidite prižgano zeleno LED-lučko.

Vsebina

Hitri vodič za zvočniški medij

2 Namestitev in uporaba izdelka

Namestitev

6 Povezava izdelka

12 Uživanje v izboljšanem zvoku

26 Povezava s pametnim telefonom prek Wi-Fi

30 Ponastavitev izdelka

Spoznavanje izdelka

31 Spredaj

33 Zadnja stran

34 Spoznavanje daljinskega upravljalnika

Povezava s televizorjem

43 Povezava prek optičnega kabla

45 Povezava prek kabla HDMI

47 Povezava prek Bluetootha

Povezava z zunanjo napravo

48 Povezava prek kabla HDMI

50 Povezava prek optičnega kabla

Uporaba izdelka kot avdio sistema

51 Povezava prek Bluetootha

54 Povezava s pomnilnikom USB

56 Uporaba aplikacije LG Sound Bar

57 Združljivo s Pomočnikom Google

58 Delovanje z Apple AirPlay

59 Povezava z aplikacijo Spotify

60 Delovanje z Alexo

61 Tidal Connect

Montaža izdelka na steno

62 Preverjanje pred namestitvijo na steno

64 Montaža izdelka na steno

Varnostni previdnostni ukrepi

66 Varnost in regulativa

Pred prijavo okvare izdelka

69 Odpravljanje težav

Dodatek

75 Tehnični podatki

77 Registrirane blagovne znamke in licence

79 Kaj morate vedeti o omrežnih storitvah

79 Informacije o obvestilu o odprtokodni programski opremi

80 Rokovanje z izdelkom

Namestitev


Namestitev> content3.html

Sound Bar Quick Guide

Namestitev


Namestitev>Povezava izdelka> content4.html

Sound Bar Quick Guide

Povezava izdelka

Uživate lahko v bogatejšem zvoku, če zvočniški medij povežete z brezžičnim nizkofrekvenčnim zvočnikom.

Samodejna povezava brezžičnega nizkofrekvenčnega zvočnika

Po končani namestitvi se bo brezžični nizkofrekvenčni zvočnik samodejno povezal z zvočniškim modulom. Zvočniški medij povežite z brezžičnim nizkofrekvenčnim zvočnikom po naslednjem vrstnem redu.

  1. a Napajalni kabel priključite v brezžični nizkofrekvenčni zvočnik.
  2. b Napajalni kabel, ki je povezan z brezžičnim nizkofrekvenčnim zvočnikom, priključite v električno vtičnico.
  3. c Priključite napajalni kabel v zvočno vrstico.
  4. d Napajalni kabel, ki je priključen na zvočno vrstico, priključite v električno vtičnico.

13604.png

13596.png

13594.png

  1. e Ko je povezava samodejno vzpostavljena, na hrbtni strani nizkofrekvenčnega zvočnika vidite prižgano zeleno LED-lučko.

Preverjanje povezave z LED-lučko na hrbtni strani nizkofrekvenčnega zvočnika

Stanje povezave lahko vidite tako, da preverite LED-lučko na hrbtni strani nizkofrekvenčnega zvočnika.

LED barva

Stanje

Utripajoča zelena

Povezovanje poteka

Zelena

Povezava uspešno vzpostavljena

Rdeča

Slaba povezava ali pa je nizkofrekvenčni zvočnik v stanju pripravljenosti

Izklop

Napajalni kabel ni povezan

Ročna povezava brezžičnega nizkofrekvenčnega zvočnika

Če na hrbtni strani nizkofrekvenčnega zvočnika opazite rdečo LED-lučko, to pomeni, da zvočniški modul z njim ni povezan. V tem primeru ju povežite po naslednjem vrstnem redu.

  1. a Na zvočniškem modulu pritisnite gumb Napajanje6110.png, da ga izklopite.
  2. b Pritisnite gumb PAIRING na zadnji strani brezžičnega nizkofrekvenčnega zvočnika. Preverite, ali LED-lučka na hrbtni strani nizkofrekvenčnega zvočnika utripa zeleno. Če je LED-lučka še vedno rdeča, gumb na zadnji strani nizkofrekvenčnega zvočnika znova pritisnite in zadržite.

13617.png

13615.png

  1. c Na zvočniškem modulu pritisnite gumb Napajanje6142.png, da ga vklopite.
  2. d Ko je povezava vzpostavljena, na hrbtni strani nizkofrekvenčnega zvočnika vidite prižgano zeleno LED-lučko.

13648.png

13660.png Opomba

  • Zvočniški modul namestite čim bližje brezžičnemu nizkofrekvenčnemu zvočniku. Krajša, ko je razdalja med njima, boljša je kakovost zvoka.
  • Poskrbite, da med zvočniškim modulom in nizkofrekvenčnim zvočnikom ni ovir.
  • Da bi preprečili brezžične motnje, naj bo razdalja med zvočniškim modulom ali nizkofrekvenčnim zvočnikom in drugimi perifernimi napravami, ki ustvarjajo močne elektromagnetne valove (npr. brezžični usmerjevalniki, mikrovalovne pečice itd.), najmanj 1 m.

14089.png

Povezava zadnjih zvočnikov z brezžičnim sprejemnikom (SPQ8-S, na prodaj ločeno)

Samodejna povezava

Po končani namestitvi se bo brezžični sprejemnik samodejno povezal z zvočniškim modulom. Zvočniški medij povežite z brezžičnim sprejemnikom po naslednjem vrstnem redu.

  1. a Kable zvočnikov povežite z ustreznimi priključki na zadnji strani zvočnikov (levo, desno). Črn črtasti kabel priključite na negativni priključek in drugi kabel na pozitivni priključek.
  2. b Kabla na zadnji strani zvočnikov (levo, desno) povežite z brezžičnim sprejemnikom.

Barva priključka sprejemnika

Položaj sprejemnika

Modra

L levo zadaj

Siva

R Desno zadaj

16282.png

16280.png

  1. c Napajalni kabel priključite v brezžični sprejemnik.
  2. d Napajalni kabel, ki je povezan z brezžičnim sprejemnikom, priključite v električno vtičnico.
  3. e Na zvočniškem modulu pritisnite gumb Napajanje6213.png, da ga vklopite.
  4. f Ko je povezava samodejno vzpostavljena, na sprednji strani brezžičnega sprejemnika vidite prižgano zeleno LED-lučko.

14077.png

14071.png Opomba

  • Uporabljajte samo zvočnika, ki sta priložena izdelku. Uporaba drugih zvočnikov lahko povzroči okvaro delovanja.
  • Kable zvočnikov povežite z ustreznimi priključki. Pozitivni kabel priključite na pozitivni priključek in negativni kabel na negativni priključek. Napačno priključena kabla bosta popačita zvok ali ne predvajata basa.

Preverjanje stanja povezave z barvo LED-lučke

Stanje povezave lahko vidite tako, da preverite LED-lučko na sprednji strani brezžičnega sprejemnika.

LED barva

Stanje

Utripajoča zelena

Povezovanje poteka

Zelena

Povezava uspešno vzpostavljena

Rdeča

Slaba povezava ali pa je brezžični sprejemnik v stanju pripravljenosti

Izklop

Napajalni kabel ni povezan

Ročna povezava

Če na sprednji strani brezžičnega sprejemnika opazite rdečo LED-lučko, to pomeni, da zvočniški modul ni povezan s sprejemnikom. V tem primeru ju povežite po naslednjem vrstnem redu.

  1. a Na zvočniškem modulu pritisnite gumb Napajanje6253.png, da ga izklopite.
  2. b Pritisnite gumb PAIRING na zadnji strani brezžičnega sprejemnika. Preverite, ali LED-lučka na sprednji strani brezžičnega sprejemnika utripa zeleno.

16297.png

14137.png

  1. c Na zvočniškem modulu pritisnite gumb Napajanje6287.png, da ga vklopite.
  2. d Ko je povezava vzpostavljena, na sprednji strani brezžičnega sprejemnika vidite prižgano zeleno LED-lučko.

14052.png

14047.png Opomba

  • Zadnja zvočnika naj bosta najmanj 30 cm oddaljena od televizorja ali zaslona.
  • Da bi preprečili brezžične motnje, naj bo razdalja med zvočniškim modulom ali brezžičnim sprejemnikom in drugimi perifernimi napravami, ki ustvarjajo močne elektromagnetne valove (npr. brezžični usmerjevalniki, mikrovalovne pečice itd.), najmanj 1 m.

16306.png

Namestitev feritnega jedra (izbirno)

Feritno jedro morda ni zagotovljeno, odvisno od nacionalnih standardov.

Namestitev feritnega jedra na kable zvočnikov

Feritno jedro namestite na kable zvočnikov, da zmanjšate radijski šum.

  1. a Povlecite del [a], da odprete feritno jedro.
  2. b Kable zvočnika brezžičnega sprejemnika dvakrat ovijte okoli feritnega jedra. Med brezžičnim sprejemnikom in feritnim jedrom je potrebna razdalja približno 18 cm.
  3. c Feritno jedro zaprite, da zaslišite klik.

16317.png

16315.png


Namestitev>Uživanje v izboljšanem zvoku> content5.html

Sound Bar Quick Guide

Uživanje v izboljšanem zvoku

Funkcija prostorskega zvoka in funkcija Multi-channel Experience (Večkanalsko doživetje) vam omogočajo, da iz zvočnikov slišite poglobljen 3D zvok, ki ga ustvarja več zvočnih kanalov, ne glede na kanale v prvotno posneti vsebini.

Če na primer poslušate glasbo, posneto 2.0-kanalno s standardnimi zvočnimi učinki, ko sta priključena brezžična zadnja zvočnika, lahko slišite naslednjo razliko.

14192.png

Ko je prostorski zvok izklopljen

14185.png

Ko je prostorski zvok vklopljen

14183.png

14031.png

14026.png Opomba

  • Položaji zvočnikov so naslednji.
  1. A Sprednja zvočnika
  2. B Sredinski zvočnik
  3. C Zgornja zvočnika
  4. D Zgornji osrednji zvočnik
  5. E Zvočnika za prostorski zvok (stranska)
  6. F Nizkofrekvenčni zvočnik
  7. G Zadnja zvočnika

Vzpostavitev prostorskega zvoka.

  1. a Pritisnite gumb Nastavitve6438.png. Izdelek preklopi v nastavitveni način in vidite lahko »OFF-AUTO POWER« ali »ON-AUTO POWER«.

14223.png

14221.png

  1. b Medtem ko se »OFF-AUTO POWER« ali »ON-AUTO POWER« pomika po prikazu statusa, pritisnite gumb levo/desno, da izberete nastavitev prostorskega zvoka. Vidite lahko status prostorskega zvoka, »OFF-SURROUND« ali »ON-SURROUND«.

14235.png

14233.png

  1. c Medtem ko se »OFF-SURROUND« ali »ON-SURROUND« pomika po prikazu statusa, pritisnite gumb gor/dol, da izklopite ali vklopite prostorski zvok.

14246.png

14244.png

Uporaba funkcije Multi-channel Experience (Večkanalsko doživetje)

Predvaja zvok iz vseh zvočnikov za izboljšanje prostorskega zvoka ne glede na konfiguracijo kanalov vhodnega izvora.

To funkcijo lahko upravljate v aplikaciji LG Sound Bar.

19658.png

19646.png

19638.png Opomba

  • Ta funkcija morda ne bo delovala, odvisno od izbranega zvočnega učinka.

Funkcija prostorskega zvoka je vklopljena

Ko je funkcija prostorskega zvoka vklopljena, se zvok predvaja iz vseh priključenih zvočnikov, ne glede na to, ali je funkcija Multi-channel Experience (Večkanalsko doživetje) vklopljena ali izklopljena.

Zvočni učinki

Vhod

Izhod

Zadnja zvočnika nista povezana

Zadnja zvočnika sta povezani

Vsi zvočni učinki

2.0-kanalni

19681.png

19686.png

5.1-kanalni

7.1-kanalni ali več

7.1.4-kanalni

Funkcija prostorskega zvoka je izklopljena

Ko je funkcija prostorskega zvoka izklopljena, se zvok iz priključenih zvočnikov oddaja različno, odvisno od tega, ali je funkcija Multi-channel Experience (Večkanalsko doživetje) vklopljena ali izklopljena.

Funkcija Multi-channel Experience (Večkanalsko doživetje) je vklopljena

Zvočni učinki

Vhod

Izhod

Zadnja zvočnika nista povezana

Zadnja zvočnika sta povezani

AI SOUND PRO

Zvok, prilagojen po meri z umetno inteligenco

2.0-kanalni

19436.png

19429.png

5.1-kanalni

7.1-kanalni ali več

7.1.4-kanalni

STANDARD

Lahko uživate v optimiziranem zvoku.

2.0-kanalni

19422.png

19409.png

5.1-kanalni

DTS

19402.png

19395.png

Drugo

19387.png

7.1-kanalni ali več

19380.png

7.1.4-kanalni

19373.png

19366.png

CINEMA

Kinematografski 3D-zvok

2.0-kanalni

19358.png

19350.png

5.1-kanalni

7.1-kanalni ali več

7.1.4-kanalni

CLEAR VOICE PRO

Jasen zvok glasu, izboljša kakovost zvoka glasu

2.0-kanalni

19342.png

19334.png

5.1-kanalni

7.1-kanalni ali več

7.1.4-kanalni

SPORTS

Realistični zvok, kot na stadionu

2.0-kanalni

19323.png

19316.png

5.1-kanalni

7.1-kanalni ali več

7.1.4-kanalni

MUSIC

Zvok, obogaten s tehnologijo MERIDIAN

2.0-kanalni

19309.png

19302.png

5.1-kanalni

DTS

19297.png

Drugo

19290.png

7.1-kanalni ali več

19283.png

7.1.4-kanalni

19275.png

19266.png

GAME

Optimiziran zvok za igre

2.0-kanalni

19259.png

19252.png

5.1-kanalni

7.1-kanalni ali več

7.1.4-kanalni

BASS BLAST (BASS BLAST+)

Zvok z okrepljenim basom

2.0-kanalni

19241.png

19234.png

5.1-kanalni

7.1-kanalni ali več

7.1.4-kanalni

Funkcija Multi-channel Experience (Večkanalsko doživetje) je izklopljena

Zvočni učinki

Vhod

Izhod

Zadnja zvočnika nista povezana

Zadnja zvočnika sta povezani

AI SOUND PRO

Zvok, prilagojen po meri z umetno inteligenco

2.0-kanalni

19177.png

19170.png

5.1-kanalni

DTS

19163.png

19156.png

Drugo

19148.png

7.1-kanalni ali več

19139.png

7.1.4-kanalni

19131.png

19122.png

STANDARD

Lahko uživate v optimiziranem zvoku.

2.0-kanalni

19115.png

19104.png

5.1-kanalni

DTS

19097.png

19090.png

Drugo

19083.png

7.1-kanalni ali več

19076.png

7.1.4-kanalni

19067.png

19060.png

CINEMA

Kinematografski 3D-zvok

2.0-kanalni

19051.png

19043.png

5.1-kanalni

7.1-kanalni ali več

7.1.4-kanalni

CLEAR VOICE PRO

Jasen zvok glasu, izboljša kakovost zvoka glasu

2.0-kanalni

19035.png

19028.png

5.1-kanalni

DTS

19016.png

19011.png

Drugo

19004.png

7.1-kanalni ali več

18997.png

7.1.4-kanalni

18990.png

18981.png

SPORTS

Realistični zvok, kot na stadionu

2.0-kanalni

18971.png

18961.png

5.1-kanalni

DTS

18953.png

18948.png

Drugo

18941.png

7.1-kanalni ali več

18930.png

7.1.4-kanalni

18923.png

18916.png

MUSIC

Zvok, obogaten s tehnologijo MERIDIAN

2.0-kanalni

18908.png

18900.png

5.1-kanalni

DTS

18895.png

Drugo

18888.png

7.1-kanalni ali več

18880.png

7.1.4-kanalni

18872.png

18865.png

GAME

Optimiziran zvok za igre

2.0-kanalni

18857.png

18844.png

5.1-kanalni

DTS

18836.png

18830.png

Drugo

18821.png

7.1-kanalni ali več

18813.png

7.1.4-kanalni

18806.png

18799.png

BASS BLAST (BASS BLAST+)

Zvok z okrepljenim basom

2.0-kanalni

18790.png

18777.png

5.1-kanalni

7.1-kanalni ali več

7.1.4-kanalni


Namestitev>Povezava s pametnim telefonom prek Wi-Fi> content6.html

Sound Bar Quick Guide

Povezava s pametnim telefonom prek Wi-Fi

Aplikacija LG Sound Bar vam omogoča, da izdelek povežete v omrežje in z njim upravljate.

14267.png

14265.png

Najprej preverite naslednje.

  • Imate brezžični usmerjevalnik?
  • Za povezavo vašega pametnega telefona in izdelka prek brezžične povezave, morate imeti brezžični usmerjevalnik, povezan z internetom.
  • Prepričajte se, da sta oba povezana v isto omrežje Wi-Fi.
  • Če je signal brezžičnega usmerjevalnika šibak, povezava morda ne bo uspešna. Brezžični usmerjevalnik premaknite bliže zvočniškemu mediju ali pa ga umaknite stran od ovir.
  • Je Bluetooth na vašem pametnem telefonu omogočen?
  • Na pametnem telefonu omogočite Bluetooth.
  • Če je Bluetooth omogočen, se lahko brez težav povežete v Wi-Fi. Če je Bluetooth onemogočen, izdelek morda ni registriran v aplikacijo LG Sound Bar.
  • Aplikacija LG Sound Bar je na voljo v različicah, ki so navedene spodaj.
  • Android™ OS: Različica 6.0 ali novejša
  • iOS OS: Različica 12 ali novejša
  • Najmanjša podprta različica za posamezni OS se lahko kasneje spremeni.

Namestitev aplikacije

Aplikacijo LG Sound Bar namestite na svoj pametni telefon. Aplikacijo LG Sound Bar namestite tako, da kodo QR poskenirate z aplikacijo za skeniranje kod QR ali pa jo prenesite iz Google Play ali App Store.

Prenos s kodo QR

  1. a Z aplikacijo za skeniranje kode QR poskenirajte spodnjo kodo QR.
  2. b Usmerjeni boste na stran, kjer lahko prenesete aplikacijo LG Sound Bar. Aplikacijo namestite tako, da se je dotaknete.

LG%20Sound%20Bar-Android_QR%20Code_15.png

(telefon z Android OS)

LG%20Sound%20Bar-iOS_QR%20code_15_V2.png

(iPhone OS)

14276.png

Prenos iz Google Play ali App Store

Na svojem pametnem telefonu odprite Google Play ali App Store in poiščite aplikacijo LG Sound Bar, da jo namestite.

14307.png

(Telefon z OS Android™)

14300.png

(iPhone)

14298.png

14011.png

14004.png Opomba

  • Elementi v meniju nastavitev se lahko razlikujejo glede na proizvajalca pametnega telefona in OS.
  • Google, Android, Google Play, Google Home in Chromecast built-in so tržne znamke družbe Google LLC.

Povezava s pametnim telefonom prek aplikacije LG Sound Bar

Izdelek morate s pametnim telefonom povezati prek Wi-Fi v aplikaciji LG Sound Bar, da uporabite omrežne storitve.

Način namestitve aplikacije se razlikuje glede na pametni telefon.

  1. a Poiščite in se dotaknite aplikacije LG Sound Bar, ki je nameščena na vaš pametni telefon.
  2. b Sledite navodilom aplikacije LG Sound Bar. Sprejeti morate pogoje uporabe, zaslonski vodnik Chromecast in nastavitve za dovoljenje lokacije. Vklopite Wi-Fi in Bluetooth.
  3. c Izberite izdelek, ki ga želite povezati. Ta izdelek bo naveden kot »LG_Speaker_S90QY_XXXX«.

14331.png

14329.png

  1. d Izberite brezžično omrežje in vnesite geslo.

14343.png

14341.png

  1. e Po vzpostavitvi povezave izdelka z aplikacijo LG Sound Bar se bo na prikazu stanja na izdelku pojavilo sporočilo »CONNECTED«.

13982.png

13976.png Opomba

  • Če geslo za usmerjevalnik vsebuje posebne znake (na primer ` ' " + / \ ; : - _ ^ & () <>) ali emotikone, se zvočniški medij morda ne bo povezal. Priporočamo, da nastavite geslo, ki vsebuje kombinacijo angleških črk in številk.
  • Priporočamo, da vrsto varnosti brezžičnega usmerjevalnika nastavite na WPA2.
  • Izdelek lahko registrirate v aplikaciji Google Home. Za več informacij obiščite http://www.google.com/cast/setup/.
  • Z aplikacijo Google Home lahko ustvarite skupino za zvočnik in vanjo dodate do 4 naprave. Če dodate preveč naprav, lahko med poslušanjem glasbe pride do težav.
  • Če želite preveriti ali spremeniti registrirani domači vzdevek ali ime izdelka, odprite aplikaciji Google Home in se dotaknite gumba za nastavitve naprave Settings14352.png.
  • Z aplikacijo LG ThinQ izdelka ne morete konfigurirati ali upravljati.

Namestitev>Ponastavitev izdelka> content7.html

Sound Bar Quick Guide

Ponastavitev izdelka

Če je izdelek zamrznil ali ne deluje, oziroma če omrežna povezava ni stabilna, ga boste morali ponastaviti. Če je bilo omrežje Wi-Fi spremenjeno, boste morali izdelek ponastaviti in ga znova povezati s svojim pametnim telefonom.

Postopek ponastavitve

  1. a Pritisnite in zadržite gumb Wi-Fi7299.png na vrhu izdelka, dokler ne zaslišite zvočnega signala.
  2. b Na prikazu stanja se bo pojavil »RESET« in vse nastavitve brezžičnega omrežja v izdelku bodo izbrisane.

13962.png

13956.png Opomba

  • Potem ko izdelek ponastavite, ga morate s pametnim telefonom znova povezati prek Wi-Fi v aplikaciji LG Sound Bar.

Kako onemogočite brezžično(-e) omrežno(-e) povezavo(-e).

Izdelek izklopite, tako da gumb za izklop Napajanje7334.png pritisnete in zadržite za 3 sekunde ali več.

Spoznavanje izdelka


Spoznavanje izdelka> content8.html

Sound Bar Quick Guide

Spoznavanje izdelka


Spoznavanje izdelka>Spredaj> content9.html

Sound Bar Quick Guide

Spredaj

14369.png

a

Napajanje 4825.png

S tem izdelek vklopite/izklopite.

  • Če gumb Napajanje4837.png pritisnete in zadržite dlje kot 3 sekunde, se bo Wi-Fi odklopil in izdelek ne bo več oddajal zvoka. Hitro pritisnite gumb Napajanje4848.png, da povezavo Wi-Fi ohranite za uporabo v prihodnje.

Funkcija 4857.png

Večkrat pritisnite gumb, da izberete želeno funkcijo ali način vnosa.

  • WI-FI: Izdelek poveže prek povezave Wi-Fi
  • BT: Izdelek poveže prek povezave Bluetootha
  • OPT/HDMI ARC: Izdelek poveže s televizorjem, ki podpira optični kabel, ARC, E-ARC ali LG Sound Sync
  • HDMI: Izdelek poveže z vhodom HDMI
  • USB: Izdelek poveže s pomnilnikom USB

Glasnost 4883.png4898.png

Prilagodi glasnost zvoka.

Predvajanje/premor 4910.png

To vam omogoča, da glasbo zaustavite ali predvajate.

Bluetooth povezovanje 4923.png

Omogoča, da svojo napravo Bluetooth, kot je npr. pametni telefon, za tri minute povežete z izdelkom. ([ Glejte »Povezava prek Bluetootha« na strani 51.)

Wi-Fi 4941.png

Neposredno odpre funkcijo Wi-Fi.

b

Vgrajeni mikrofon

Ta je v uporabi, ko v aplikaciji LG Sound Bar deluje umerjanje sobe UI.

c

Sprejemnik daljinskega upravljalnika

Ta prejema brezžične signale iz daljinskega upravljalnika.

d

Prikaz stanja

Besedilno so prikazane možnosti, kot je vhodni način in glasnost.

  • Prikaz statusa je mogoče nastaviti kot avtomatski, vklopljen in izklopljen. ([ Glejte »Uporaba prikazovalnika« na strani 41.)

13937.png

13931.png Opomba

  • Za zmanjšanje porabe energije se bo izdelek samodejno izklopil po 15 minutah, če od zunanje naprave ne prejme nobenega vhodnega signala.

Spoznavanje izdelka>Zadnja stran> content10.html

Sound Bar Quick Guide

Zadnja stran

14382.png

a

HDMI IN

Priključite kabel HDMI, da izdelek povežete z zunanjo napravo.

b

HDMI d TV (eARC / ARC)

Priključite kabel HDMI, da izdelek povežete s televizorjem.

c

Vhod USB

Za predvajanje glasbe izdelek povežite s pomnilnikom USB.

d

OPTICAL IN

Priključite optični kabel, da izdelek povežete s televizorjem.

e

AC IN

Priključite napajalni kabel.


Spoznavanje izdelka>Spoznavanje daljinskega upravljalnika> content11.html

Sound Bar Quick Guide

Spoznavanje daljinskega upravljalnika

Z daljinskim upravljalnikom lahko upravljate vse funkcije izdelka, od vklopa/izklopa naprave do aktiviranja kinematografskega zvoka.

14405.png

Zamenjava baterije

14417.png

Uporabite bateriji AA 1.5 V. Dve bateriji zamenjajte tako, da ju vstavite v daljinski upravljalnik tako, kot je opisano v navodilih.

  1. A Na hrbtni strani daljinskega upravljalnika odprite pokrovček prostora za baterije.
  2. B Baterije vstavite tako, da pola + in – namestite, kot kažejo oznake.
  3. C Zaprite pokrovček prostora za baterije.

Če baterijo zamenjate z drugo, ki ni prave vrste, obstaja tveganje požara ali eksplozije.

a

Napajanje 5065.png

Izdelek vklopi/izklopi.

b

Glasnost 5075.png5090.png

Prilagodi glasnost zvoka.

c

Bluetooth povezovanje 5102.png

Omogoča, da svojo napravo Bluetooth, kot je npr. pametni telefon, za tri minute povežete z izdelkom. ([ Glejte »Povezava prek Bluetootha« na strani 51.)

d

Zvočni učinki 5115.png

Pritisnite gumb, da izberete želeno zvočno polje.

  • AI SOUND PRO: Umetna inteligenca izbere optimalne nastavitve zvoka za vašo vsebino.
  • STANDARD: Lahko uživate v optimiziranem zvoku.
  • CINEMA: Predvajajte vsebino z zvokom 3D, podobnim kot je v kinodvorani.
  • CLEAR VOICE PRO: Jasen zvok glasu, izboljša kakovost zvoka glasu.
  • SPORTS: Realistični zvok, kot na stadionu.
  • MUSIC: Doživite vrhunsko zvočno tehnologijo, ki ko nudi MERIDIAN.
  • GAME: Optimiziran zvok za igre.
  • BASS BLAST (BASS BLAST+): Zvok basa je izboljšan.

e

Nastavljanje zvoka 5152.png

To prilagodi stopnjo zvoka povezanega zvočnika. Pritisnite gumb Nastavljanje zvoka5165.png in nato gumb levo/desno, da izberete želeni zvočnik, preden z gumbom gor/dol povečate ali zmanjšate glasnost zvoka. Prilagodljivi zvočniki in razpon prilagoditve so naslednji:

  • WF (Nizkofrekvenčni zvočnik): -15 - 6
  • C (Sredinski zvočnik): -6 - 6
  • OVC (Zgornji zvočnik): -6 - 6
  • S (Zvočnik za prostorski zvok (stranski)): -6 - 6
  • R (Zadnji zvočnik): -6 - 6
  • TRE (Sprednji zvočnik (visokotonski)): -5 - 5
  • BAS (Sprednji zvočnik (bas)): -5 - 5
  • Prilagoditev ravni glasnosti zadnjih zvočnikov je mogoča le, ko sta zadnja zvočnika povezana.

f

Izklop zvoka 5190.png

S tem izklopite zvok izdelka.

g

Funkcija 5205.png

Večkrat pritisnite gumb, da izberete želeni način vnosa ali funkcijo.

h

Informacije 5219.png

Oglejte si informacije o povezanem vhodnem viru, omrežju Wi-Fi ali Bluetoothu.

  • WI-FI: Ime povezane aplikacije
  • BT: Ime povezane naprave Bluetooth
  • OPT/ARC/E-ARC/HDMI: Trenutni vir zvoka
  • USB: Ime trenutne zvočne datoteke

i

Gor/ dol/ levo/desno 5242.png

Ta gumba uporabite za prilagajanje nastavitev praktičnih funkcij.

5255.png

Gor/dol: z gumboma se pomikate po mapah pomnilnika USB. Za izbiro želene mape pritisnite na gumb.

Levo/desno: Če predvajate predhodno skladbo, pritisnite levi gumb. Če predvajate naslednjo skladbo, pritisnite desni gumb.

j

Predvajanje/premor 5269.png

Za predvajanje ali zaustavitev skladbe pritisnite ta gumb.

  • Če poslušate glasbo iz pomnilnika USB, lahko način predvajanja izberete tako, da gumb pritisnete in zadržite 3 sekunde ali dlje, nato pa z gor/dol izberete želeno možnost ponavljanja.
  • OFF: Datoteke predvaja v vrstnem redu in nato konča s predvajanjem.
  • ONE: Zaporedno predvaja trenutno datoteko.
  • FOLDER: Ponavljajoče predvaja samo datoteke iz mape.
  • ALL: Ponavljajoče predvaja vse datoteke.
  • SHUFFLE: Naključno predvaja datoteke, dokler niso prevajane vse datoteke, nato konča prevajanje.

k

Nastavitve 5291.png

Omogoča vam prilagoditev nastavitev tega izdelka: AUTO POWER, SURROUND, NIGHT TIME, TV REMOTE, DISPLAY. Pritisnite gumb Nastavitve5299.png in z gumbom levo/desno izberite nastavitev, preden pritisnete gumb gor/dol, da vklopite/izklopite nastavitev.

  • AUTO POWER: pri vklopu ali izklopu televizorja ali zunanje naprave se bo tudi izdelek samodejno vklopil ali izklopil. Na voljo je le, ko je izdelek povezan s televizorjem prek optičnega kabla. ([ Glejte »Uporaba funkcije Auto Power« na strani 39.)
  • SURROUND: funkcija prostorskega zvoka vam omogoča, da slišite imerzivni 3D-zvok, ki ga zvočniki ustvarjajo z več zvočnimi kanali, ne glede na kanale v izvirno posneti vsebini. ([ Glejte »Vzpostavitev prostorskega zvoka.« na strani 13.)
  • NIGHT TIME: zmanjša glasnost zvoka na splošno, vendar poveča glasnost blagih in nežnih zvokov. To je uporabno, ko pozno zvečer uživate v glasbi ali filmu. ([ Glejte »Uporaba funkcije nočnega delovanja« na strani 40.)
  • TV REMOTE: ta priročna funkcija vam omogoča, da prilagodite glasnost izdelka prek daljinskega upravljalnika svojega telefona. ([ Glejte »Upravljanje izdelka z daljinskim upravljalnikom televizorja« na strani 38.)
  • DISPLAY: Prikaz statusa je mogoče nastaviti kot avtomatski, vklopljen in izklopljen. ([ Glejte »Uporaba prikazovalnika« na strani 41.)

Upravljanje izdelka z daljinskim upravljalnikom televizorja

Glasnost izdelka lahko prilagodite z daljinskim upravljalnikom televizorja LG, kot tudi drugih blagovnih znamk.

Funkcije, ki se jih upravlja z daljinskim upravljalnikom televizorja

Glasnost, izklop/vklop zvoka

Podprte blagovne znamke televizorjev

LG, Panasonic, Philips, Samsung, Sharp Electronics, Sony, Toshiba, Vizio

Aktivacija/dezaktivacija te funkcije

  1. a Pritisnite gumb Nastavitve5323.png. Izdelek preklopi v nastavitveni način in vidite lahko »OFF-AUTO POWER« ali »ON-AUTO POWER«.

14441.png

14439.png

  1. b Medtem ko se »OFF-AUTO POWER« ali »ON-AUTO POWER« pomika po prikazu statusa, pritisnite gumb levo/desno, da izberete nastavitev daljinskega upravljalnika. Vidite lahko status daljinskega upravljalnika televizorja, »ON-TV REMOTE« ali »OFF-TV REMOTE«.

14451.png

14449.png

  1. c Medtem ko se »ON-TV REMOTE« ali »OFF-TV REMOTE« pomika po prikazu statusa, pritisnite gumb gor/dol, da izklopite ali vklopite daljinski upravljalnik.

14462.png

14460.png

13917.png

13910.png Opomba

  • Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb Settings in preverite, ali je avdio izhod televizorja nastavljen na [Zunanji zvočnik].
  • Izdelka z daljinskim upravljalnikom Magic televizorja LG ne morete upravljati.
  • Ko je na televizorju vklopljena funkcija SIMPLINK ali Sound Sync, ta funkcija morda ne bo delovala pravilno. Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb Settings, da izklopite to funkcijo.
  • Ta funkcija morda ne bo delovala dobro, če sta enota in TV povezana s kablom HDMI.

Uporaba funkcije Auto Power

Ta funkcija samodejno vklopi ali izklopi izdelek, ko vklopite ali izklopite televizor ali zunanjo napravo.

Ko je povezana naprava vklopljena, se izdelek samodejno vklopi in skladno z vhodnim signalom izbere funkcijo.

Aktivacija/dezaktivacija funkcije Auto Power

  1. a Pritisnite gumb Nastavitve5427.png. Izdelek preklopi v nastavitveni način in vidite lahko »OFF-AUTO POWER« ali »ON-AUTO POWER«.

14477.png

14475.png

  1. b Medtem ko se »OFF-AUTO POWER« ali »ON-AUTO POWER« pomika po prikazu statusa, pritisnite gumb gor/dol, da izklopite ali vklopite funkcijo Auto Power.

14488.png

14486.png

Uporaba funkcije nočnega delovanja

Funkcija zmanjša glasnost zvoka na splošno, vendar poveča glasnost blagih in nežnih zvokov. To je uporabno, ko pozno zvečer uživate v glasbi ali filmu.

Aktivacija/dezaktivacija funkcije nočnega delovanja

  1. a Pritisnite gumb Nastavitve5486.png. Izdelek preklopi v nastavitveni način in vidite lahko »OFF-AUTO POWER« ali »ON-AUTO POWER«.

14504.png

14502.png

  1. b Medtem ko se »OFF-AUTO POWER« ali »ON-AUTO POWER« pomika po prikazu statusa, pritisnite gumb levo/desno, da izberete nastavitev nočnega delovanja. Vidite lahko status nočnega delovanja, »ON-NIGHT TIME« ali »OFF-NIGHT TIME«.

14514.png

14512.png

  1. c Medtem ko se »ON-NIGHT TIME« ali »OFF-NIGHT TIME« pomika po prikazu statusa, pritisnite gumb gor/dol, da izklopite ali vklopite nočno delovanje.

14527.png

14525.png

Uporaba prikazovalnika

Prikaz statusa je mogoče nastaviti kot avtomatski, vklopljen in izklopljen.

Možnost

Prikaz stanja

AUTO

Zatemni lučke 20 sekund po pritisku gumba.

ON

Vedno vklopljeno

OFF

Lučke izklopi 20 sekund po pritisku gumba.

Vklop/izklop funkcije prikazovalnika

  1. a Pritisnite gumb Settings20218.png. Izdelek preklopi v nastavitveni način in vidite lahko »OFF-AUTO POWER« ali »ON-AUTO POWER«.

20209.png

20206.png

  1. b Medtem ko se možnost »OFF-AUTO POWER« ali »ON-AUTO POWER« pomika po prikazu statusa, pritisnite gumb Levo/Desno, da izberete nastavitev prikazovalnika. Ogledate si status prikazovalnika, »AUTO-DISPLAY«, »ON-DISPLAY« ali »OFF-DISPLAY«.

20197.png

20195.png

  1. c Medtem ko se možnost »AUTO-DISPLAY«, »ON-DISPLAY« ali »OFF-DISPLAY« pomika po prikazu statusa, pritisnite gumb Gor/Dol, da spremenite prikazovalnik na »AUTO« ali ga vklopite ali izklopite.

20186.png

20184.png

Povezava s televizorjem


Povezava s televizorjem> content12.html

Sound Bar Quick Guide

Povezava s televizorjem


Povezava s televizorjem>Povezava prek optičnega kabla> content13.html

Sound Bar Quick Guide

Povezava prek optičnega kabla

Zvok vašega televizorja predvajajte prek izdelka, tako da ga povežete z optičnim kablom. Izvirnemu zvoku lahko dodate različne 3D-učinke, da sobo napolnite z globokim, bogatim zvokom.

Gledanje televizije po povezavi z optičnim kablom

  1. a Če ima priključek za digitalni kabel pokrov, najprej z obeh koncev odstranite pokrova.

14538.png

14536.png

  1. b Z optičnim kablom povežite priključek OPTICAL IN na hrbtni strani izdelka s televizijskim priključkom Optical Digital Output (OPTICAL OUT), kot je prikazano na sliki.

14550.png

14547.png

  1. c Večkrat pritisnite gumb Funkcija4476.png, da se na prikazu statusa pojavi »OPT/HDMI ARC«.

14561.png

14559.png

  1. d Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb Settings, da odprete meni [Zvočnik] in izhodni zvočnik nastavite na [Optično] ali [Zunanji zvočnik]. Nastavitve in elementi menija se lahko razlikujejo glede na proizvajalca televizorja.

13895.png

13889.png Opomba

  • V primeru, da se poskušata optični vhodni signal in signal ARC povezati istočasno, bo imel signal ARC prednost.

Če uporabljate televizor LG

Z daljinskim upravljalnikom televizorja LG lahko prilagodite glasnost, če je televizor z izdelkom povezan z optičnim kablom. To lahko storite le na televizorju, ki podpira funkcijo LG TV Sound Sync. Preverite uporabniški priročnik televizorja, da vidite, če je vaš televizor podprt.

Funkcije, ki se jih upravlja z daljinskim upravljalnikom televizorja LG

Glasnost, izklop/vklop zvoka

13873.png

13868.png Opomba

  • Ko je televizor pravilno povezan z izdelkom, se bo na prikazu statusa pojavil »LGOPT«.
  • Če izdelek uporabljate z daljinskim upravljalnikom televizorja LG, bosta glasnost in stanje izklopa zvoka, nastavljena na televizorju, samodejno uporabljena tudi pri izdelku.
  • Daljinski upravljalnik izdelka lahko še vedno uporabljate, tudi če ga povežete s televizorjem LG.
  • Za uporabo funkcije LG Sound Sync boste morda na televizorju morali spremeniti nastavitev zvoka. To se lahko razlikuje glede na televizor.

Povezava s televizorjem>Povezava prek kabla HDMI> content14.html

Sound Bar Quick Guide

Povezava prek kabla HDMI

Zvok vašega televizorja predvajajte v izdelek, tako da ga povežete s kablom HDMI. Izvirnemu zvoku dodajte različne 3D-učinke, da sobo napolnite z globokim, bogatim zvokom.

Gledanje televizije po povezavi s kablom HDMI

  1. a S kablom HDMI povežite priključek HDMI d TV (eARC / ARC) na hrbtni strani izdelka s televizijskim priključkom HDMI IN (ARC), kot je prikazano na sliki.

14588.png

14586.png

  1. b Večkrat pritisnite gumb Funkcija4563.png, da se na prikazu statusa pojavi »OPT/HDMI ARC«.

14601.png

14599.png

  1. c Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb Settings, da odprete meni [Zvočnik] in izhodni zvočnik nastavite na [HDMI ARC]. Nastavitve in elementi menija se lahko razlikujejo glede na proizvajalca televizorja.
  2. d Ko je televizor pravilno povezan z izdelkom, se bo na prikazu statusa skupaj z zvokom pojavil »ARC« ali »E-ARC«.

13853.png

13847.png Opomba

  • E-ARC podpira visokokakovosten zvok, kot je na primer DTS-HD Master Audio™, DTS:X®, Dolby TrueHD in Dolby Atmos®.
  • Če želite uporabiti Dolby Atmos® ali DTS:X®, morata povezana naprava in njena vsebina podpirati Dolby Atmos® ali DTS:X®.
  • Prepričajte se, ali vaš televizor podpira funkcijo eARC, preden v meniju Settings vklopite funkcijo eARC. Za več informacij o načinu uporabe te funkcije si preberite uporabniški priročnik vašega televizorja. Nastavitve se lahko razlikujejo glede na televizor.
  • Uporabite certificiran kabel z logotipom HDMI.

SIMPLINK

14622.png

13832.png

13825.png Opomba

  • Funkcija SIMPLINK morda ne bo pravilno delovala, odvisno od statusa izdelka ali drugih povezanih naprav.
  • Funkcije HDMI-CEC po proizvajalcih TV sprejemnikov: LG SIMPLINK, Sony BRAVIA Sync/Link, Philips EasyLink, Samsung Anynet+ itd.

Uporaba WOW Orchestra z LG TV

Kombinacija LG sound bara in LG televizorja vam omogoča najboljšo izkušnjo poslušanja, saj hkrati oddaja zvok prek obeh naprav.

Ta funkcija se samodejno aktivira, ko je sound bar povezan s televizorjem, izberete pa jo lahko v meniju za izhod zvoka na televizorju.

20394.png

20387.png Opomba

  • Na voljo na nekaterih modelih LG TV in zvočnih palicah
  • Deluje v skladu z zvočnim kodekom, ki ga podpira TV.
  • Ta funkcijadeluje samo s povezavo HDMI kabla in povezavo LG WOWCAST.
  • Prepričajte se, da na TV-ju omogočite e-ARC.
  • Sporočila, prikazana na TV-ju, se lahko razlikujejo glede na model.
  • Za več podrobnosti o nastavitvah si oglejte navodila za uporabo TV-ja.

Povezava s televizorjem>Povezava prek Bluetootha> content15.html

Sound Bar Quick Guide

Povezava prek Bluetootha

Bluetooth je tehnologija, ki brezžično poveže elektronske izdelke okoli vas.

Izdelek povežite s televizorjem prek Bluetootha in uživajte v visoki kakovosti zvoka vašega televizorja.

Gledanje televizije po brezžični povezavi

  1. a Pritisnite gumb Bluetooth seznanjanje9455.png. Kmalu se bo na prikazu statusa pojavil »BT READY«.

14637.png

14635.png

  1. b Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb Settings in odprite meni [Zvočnik] ter izhodni zvočnik nastavite na [Bluetooth].
  2. c Poiščite in se dotaknite »LG_Speaker_S90QY_XXXX« ali imena, ki ste ga registrirali v aplikaciji Google Home.
  3. d Potem, ko je izdelek s televizorjem povezan prek Bluetootha, boste videli spremembo prikaza statusa iz »PAIRED« (Povezava vzpostavljena) [ »Ime povezanega televizorja« [ »BT«. (Pripravljeno na uporabo)

13811.png

13805.png Opomba

  • V meniju nastavitev na prvem zaslonu aplikacije Google Home si lahko ogledate ali spremenite ime izdelka. Če ste mu v aplikaciji Google Home dodelili vzdevek »Kino dnevna soba«, bo na televizorju prikazan kot »Kino dnevna soba«.
  • Znaki, ki jih pri napravah Bluetooth ni mogoče prikazati (npr. korejska abeceda hangul), so v prikazu statusa izdelka izpisani kot »-«.
  • Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb Information14645.png, da preverite ime povezane naprave Bluetooth. Ime povezane naprave Bluetooth se bo pojavilo na prikazu statusa.

Povezava z zunanjo napravo


Povezava z zunanjo napravo> content16.html

Sound Bar Quick Guide

Povezava z zunanjo napravo


Povezava z zunanjo napravo>Povezava prek kabla HDMI> content17.html

Sound Bar Quick Guide

Povezava prek kabla HDMI

Televizor in zunanjo napravo (igralniška konzola, predvajalnik DVD itd.) povežite s HDMI-kablom in uživajte v globokem in bogatem zvoku.

Povezava zunanje naprave prek HDMI

  1. a Povežite zunanjo napravo, kot je predvajalnik DVD ali Blu-ray. Kot je prikazano na spodnji sliki, povežite priključek HDMI OUT na napravi s priključkom HDMI IN na zadnji strani izdelka.
  2. b S kablom HDMI povežite priključek HDMI d TV (eARC / ARC) na zadnji strani izdelka s priključkom HDMI IN (ARC) na televizorju.

14669.png

14667.png

  1. c Večkrat pritisnite gumb Funkcija4320.png, da se na prikazu statusa pojavi »HDMI«.

14681.png

14679.png

  1. d Ko je zunanja naprava pravilno povezana z izdelkom, lahko poslušate zvok prek naprave. Pri predvajanju videoposnetka s tehnologijo Dolby Atmos® ali DTS:X®, se bo na prikazu statusa izpisalo »DOLBY ATMOS« ali »DTS:X«.

13789.png

13784.png Opomba

  • Dolby Atmos® ali DTS:X® podpira kanala 5.1.3. ko sta povezana brezžična zadnja zvočnika, so podprti kanali 7.1.3.
  • V meniju nastavitev vaše zunanje naprave (npr. predvajalnika Blu-ray ali televizorja) preverite nastavitve izhoda zvoka. Izhod zvoka naj bo nastavljen na [No encoding], [Bitstream], [Auto] ali [Pass through]. Za več informacij o tem, kako nastaviti izhod, si preberite uporabniški priročnik vaše naprave.
  • Uporabite certificiran kabel z logotipom HDMI.

Povezava z zunanjo napravo>Povezava prek optičnega kabla> content18.html

Sound Bar Quick Guide

Povezava prek optičnega kabla

Televizor in zunanjo napravo (igralniška konzola, predvajalnik DVD itd.) povežite z optičnim kablom in uživajte v globokem in bogatem zvoku.

Povezava zunanje naprave prek optičnega kabla

  1. a Z njim povežite priključek OPTICAL IN na hrbtni strani izdelka s priključkom OPTICAL OUT na vaši zunanji napravi (npr. predvajalnik Blu-ray, televizor), kot je prikazano na sliki.

14699.png

14697.png

  1. b Večkrat pritisnite gumb Funkcija4389.png, da se na prikazu statusa pojavi »OPT/HDMI ARC«.

14713.png

14711.png

  1. c Ko je zunanja naprava pravilno povezana z izdelkom, se bo na prikazu statusa pojavil »OPT«.

Uporaba izdelka kot avdio sistema


Uporaba izdelka kot avdio sistema> content19.html

Sound Bar Quick Guide

Uporaba izdelka kot avdio sistema


Uporaba izdelka kot avdio sistema>Povezava prek Bluetootha> content20.html

Sound Bar Quick Guide

Povezava prek Bluetootha

Da bi z tem izdelkom uživali v glasbi, lahko predvajate glasbene datoteke, shranjene v napravi Bluetooth, ali glasbo predvajate prek glasbenih aplikacij.

Najprej preverite naslednje.

  • Naprave Bluetooth, ki jih želite povezati z izdelkom, morajo izpolnjevati naslednje specifikacije.
  • Tehnologija Bluetooth 5.0
  • Kodek: SBC, AAC
  • Koraki, potrebni za povezavo naprave z izdelkom se lahko razlikujejo glede na vrsto in model naprave Bluetooth. Za več informacij o tem, kako nastaviti izhod, si preberite uporabniški priročnik vaše zunanje naprave.

Funkcijo [Bluetooth] izberite v meniju Settings vašega pametnega telefona.

Elementi v meniju nastavitev se lahko razlikujejo glede na proizvajalca pametnega telefona in model telefona.

  1. a Vklopite napravo.
  2. b Pritisnite gumb Bluetooth seznanjanje9464.png. Kmalu se bo na prikazu statusa pojavil »BT READY«.

14724.png

14722.png

  1. c Na svojem pametnem telefonu se dotaknite gumba Settings (3780.png / 3793.png) in izberite 9698.pngBluetooth.

14732.png

(Telefon Android)

14748.png

(iPhone)

14746.png

  1. d Vklopite funkcijo Bluetooth. (3928.pngIzklop > 3941.pngVklop)
  2. e Na svojem pametnem telefonu boste videli boste seznam povezljivih naprav. Poiščite in se dotaknite »LG_Speaker_S90QY_XXXX« ali imena, ki ste ga registrirali v aplikaciji Google Home.

14767.png

14765.png

  1. f Potem, ko je izdelek s pametnim telefonom povezan prek Bluetootha, boste videli spremembo prikaza statusa iz »PAIRED« (Povezava vzpostavljena) [ »Ime povezane naprave Bluetooth« [ »BT« (Pripravljeno na uporabo).
  2. g Če izdelka »LG_Speaker_S90QY_XXXX« ne morete najti, se dotaknite gumba Refresh4073.png zgoraj desno na zaslonu pametnega telefona Android, oziroma na iPhonu izklopite Bluetooth in ga znova vklopite.

14786.png

(Telefon Android)

14779.png

(iPhone)

14777.png

  1. h Zaženite glasbeno aplikacijo in na pametnem telefonu poslušajte glasbo.

14802.png

14800.png

13768.png

13762.png Opomba

  • Bližje, ko je naprava Bluetooth izdelku, boljša je vaša povezava.
  • Če ste na izdelku pritisnili gumb Bluetooth seznanjanje14812.png in izbrali možnost »BT«, vendar se niste mogli povezati z napravo Bluetooth, boste na prikazu stanja videli »BT READY«. Preverite stanje naprave Bluetooth.
  • Med uporabo Bluetootha morate glasnost prilagoditi na ustrezno raven.
  • V Bluetoothu je ime tega izdelka »LG_Speaker_S90QY_XXXX«, »XXXX« so naključno ustvarjene štiri številke in črke.

Uporaba izdelka kot avdio sistema>Povezava s pomnilnikom USB> content21.html

Sound Bar Quick Guide

Povezava s pomnilnikom USB

Uživajte v visokokakovostnem zvoku, tako da z izdelkom povežete pomnilnik USB, ki vsebuje glasbene datoteke.

Povezava izdelka s pomnilnikom USB

  1. a Napravo USB priključite v vrata USB na zadnji strani vašega izdelka.

14837.png

14835.png

  1. b Večkrat pritisnite gumb Funkcija4196.png, da se na prikazu statusa pojavi »USB«.

14853.png

14851.png

  1. c Ko je izdelek pravilno povezan s pomnilnikom USB, se bo na prikazu statusa pojavilo številko glasbenih datotek, shranjenih v napravi USB. Za uživanje v glasbi na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb Play/Pause4232.png.

13745.png

13740.png Opomba

  • Priporočamo, da kupite ločeni adapter za menjavo spola USB, da boste pomnilnike USB lažje priključili in ločili.
  • Kupite adapter za menjavo spola USB s podaljškom USB 2.0.
  • Pri napravah USB z velikim pomnilnikom lahko traja nekaj minut, da pregledajo vse datoteke.
  • LG Electronics ne odgovarja za nobeno izgubo podatkov. Da bi kar se da zmanjšali škodo, povzročeno zaradi izgube podatkov, vedno naredite varnostno kopijo podatkov iz vašega pomnilnika USB.
  • Podprte so samo oblike datotek FAT16/FAT32/NTFS. Oblika datoteke exFAT ni podprta.

Podprti pomnilniki USB

Ta izdelek morda ne prepozna nekaterih pomnilnikov USBs.

Standard datoteke, ki jo je mogoče predvajati

Pripona datoteke

Frekvenca vzorčenja / Bitna hitrost

MP3

32 ~ 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps

AAC

32 ~ 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps

OGG

32 ~ 48 kHz / 64 kbps - 320 kbps

Pripona datoteke

Frekvenca vzorčenja

FLAC (16 bitov / 24 bitov)

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz in 192 kHz

WAV (16 bitov / 24 bitov)

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz in 192 kHz

MQA.FLAC (16 bitov / 24 bitov)

44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz


Uporaba izdelka kot avdio sistema>Uporaba aplikacije LG Sound Bar> content22.html

Sound Bar Quick Guide

Uporaba aplikacije LG Sound Bar

Upravljanje funkcij naprave

Zaženite aplikacijo LG Sound Bar. Preprosto lahko nastavite [Sound Effect] in [Night Time] ter brez daljinskega upravljalnika prilagodite glasnost vsakega zvočnika.

Na prvem zaslonu se dotaknite gumba Nastavitve20528.png, da spremenite nastavitve zvočniškega medija.

20519.png

20517.png

Uporaba umerjanja sobe UI

S to tehnologijo lahko analizirate zvok, ki prihaja iz izdelka in lahko fino uravnate nastavitve zvoka. Opozarjamo vas, da lahko izdelek v primeru, ko zaženete AI Room Calibration, ustvari glasnejši zvok, kot ste pričakovali.

20508.png

20505.png

20493.png

20486.png Opomba

  • Nekatere menije lahko dodate na domačo kartico, s čimer je uporaba menija dostopnejša.

Najprej preverite naslednje.

  • Upoštevajte, da nekatere funkcije, specifikacije, aplikacije, storitve in/ali vsebina (“Funkcije”) morda niso na voljo v nekaterih državah. Funkcije se lahko razlikujejo glede na državo in se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Funkcijo morda niso na voljo v nekaterih jezikih. Za stanje storitve glede države si oglejte lg.com.

Uporaba izdelka kot avdio sistema>Združljivo s Pomočnikom Google> content23.html

Sound Bar Quick Guide

Združljivo s Pomočnikom Google

Svojo napravo nadzorujte samo z vašim glasom s pomočjo Google.

Če imate združljivo napravo, ki podpira Google Assistant z vgrajenim Chromecast, lahko to napravo dodate v vašo aplikacijo Google Home. Tako boste lahko predvajali, preskočili, zaustavili in spremenili glasnost glasbe - s pomočjo Googla.

Zahteve

20434.png

20432.png

Uporaba Chromecast built-in™

S tem izdelkom lahko svojo priljubljeno glasbo poslušate na telefonu, tabličnem ali prenosnem računalniku prek številnih aplikacij, ki omogočajo Chromecast.

Chromecast%20built-in.png

Na aplikaciji, ki jo že poznate in vam je všeč, se preprosto dotaknite gumba Cast. Potrebna ni nobena nova prijava oz. prenos. Svoj telefon uporabite za iskanje, predvajanje, zaustavitev in spremembo glasnosti ne glede na to, kje v svojem domu se nahajate.

Za več informacij o Chromecast built-in, vključno s seznamom aplikacij, ki omogočajo predvajanje prek Chromecasta, obiščite g.co/cast/audio

Če želite vzpostaviti večsobno funkcijo z drugimi zvočniki, ki omogočajo Chromecast, prenesite aplikacijo Google Home.


Uporaba izdelka kot avdio sistema>Delovanje z Apple AirPlay> content24.html

Sound Bar Quick Guide

Delovanje z Apple AirPlay

Ta izdelek vam omogoča, da prek AirPlay poslušate glasbo iz svoje naprave iOS.

13726.png

13720.png Opomba

  • Prepričajte se, da sta tako izdelek kot naprava iOS povezana v isto omrežje Wi-Fi.
  • Pri čemer mora vaša naprava iOS imeti iOS 11.4 ali novejši.
  • Za pretočno prevajanje prek več zvočnikov morate imeti zvočnike, ki omogočajo AirPlay 2.

Nastavitve omrežja Wi-Fi z napravo iOS

  1. a S pritiskom na gumb Napajanje3110.png vklopite izdelek.
  2. b Na svoji napravi iOS izberite Settings in nato Wi-Fi.
  3. c Izberite »LG_Speaker_S90QY_XXXX« na SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER.
  4. d Izbran mora biti vaš domači usmerjevalnik. V tem koraku lahko po želji spremenite ime izdelka in lahko nastavite tudi geslo. Potem ko končate z nastavitvami, izberite Next.
  5. e Izberite Done.

20593.png

14915.png

Pretočno predvajanje glasbe z AirPlay

Prek nadzorne plošče:

  1. a na svoji napravi iOS odprite nadzorno ploščo.
  2. b dotaknite se AirPlay (3224.png).
  3. c izberite svoj izdelek za predvajanje glasbe. Izberete lahko enega ali več zvočnikov, omogočenih za AirPlay 2.

Iz aplikacije za predvajanje glasbe:

  1. a odprite aplikacija za predvajanje glasbe.
  2. b dotaknite se AirPlay (3236.png).
  3. c izberite svoj izdelek za predvajanje glasbe. Izberete lahko enega ali več zvočnikov, omogočenih za AirPlay 2.

14927.png

Apple®, AirPlay®, iPad®, iPad Air®, iPad Pro® in iPhone® so blagovne znamke družbe Apple Inc., registrirane v ZDA in ostalih državah.

Uporaba dela z oznako Apple pomeni, da je bil dodatek zasnovan za uporabo izključno s tehnologijo, določeno z oznako, in razvijalec potrjuje, da izpolnjuje standarde delovanja Apple.

Za upravljanje tega potrebujete zvočnik, ki podpira AirPlay 2, iOS 11.4 ali novejši.


Uporaba izdelka kot avdio sistema>Povezava z aplikacijo Spotify> content25.html

Sound Bar Quick Guide

Povezava z aplikacijo Spotify

Svoj telefon, tablični računalnik ali računalnik uporabite kot daljinski upravljalnik za Spotify. Za navodila, kako to storite, obiščite spotify.com/connect.

14951.png

14949.png

14942.png

Programska oprema Spotify Software je predmet licenc tretjih strank, ki jih najdete tukaj: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses.


Uporaba izdelka kot avdio sistema>Delovanje z Alexo> content26.html

Sound Bar Quick Guide

Delovanje z Alexo

Alexa vam omogoča, da ta izdelek upravljate z glasom, tako da ukaze izgovarjate v vgrajeno napravo Alexa. Vgrajena naprava Alexa je na prodaj ločeno.

Potek nastavitve Alexe

  1. a Zaženite aplikacijo LG Sound Bar, se na prvem zaslonu dotaknite gumba amazon alexa in nato sledite navodilom.

20606.png

14975.png

  1. b Prijavite se v amazon.

14991.png

14988.png

Način uporabe Alexa

Amazon, Alexa in vsi povezani logotipi so blagovne znamke podjetja Amazon.com, Inc. ali njegovih povezanih družb.

13703.png

13698.png Opomba

  • To storitev zagotavlja Amazon in je lahko kadarkoli ukinjena. LG ne prevzema odgovornosti za razpoložljivost storitve.
  • Zaslon aplikacije Amazon Alexa se lahko spremeni brez predhodnega obvestila.
  • Ta funkcija v nekaterih državah morda ni na voljo.
  • Za več podatkov obiščite spletno mesto
  • https://www.amazon.com/gp/help/customer/display.html?nodeId=202207000

Uporaba izdelka kot avdio sistema>Tidal Connect> content27.html

Sound Bar Quick Guide

Tidal Connect

Za daljinsko upravljanje Tidal uporabite mobilni telefon ali tablični računalnik. Če želite izvedeti kako, pojdite na https://tidal.com/connect.

20621.png

20619.png

Montaža izdelka na steno


Montaža izdelka na steno> content28.html

Sound Bar Quick Guide

Montaža izdelka na steno


Montaža izdelka na steno>Preverjanje pred namestitvijo na steno> content29.html

Sound Bar Quick Guide

Preverjanje pred namestitvijo na steno

Ta izdelek lahko montirate na steno.

Pri nameščanju izdelka na steno sledite spodnjim navodilom.

Najprej preverite naslednje.

  • Po namestitvi na steno bo morda težko priključiti zunanje naprave in kable. Preden izdelek pritrdite na steno, ga najprej z ustreznim kablom povežite z zunanjo napravo.
  • Pri namestitvi izdelka na steno ne pozabite na naslednje. Med postopkom nameščanja lahko pride do poškodb izdelka ali telesnih poškodb.
  • Na izdelek, ki je nameščen na steno, ne odlagajte predmetov.
  • Izdelek s pritrdilnimi vijaki trdno pritrdite na steno, da ne pade na tla.
  • Zagotovite, da je zunaj dosega otrok. Izdelek lahko pade, če za vlečete ali stresate.
  • Na vrhu izdelka so tudi zvočniki. Pri montaži izdelka pod televizor ga namestite 10 cm pod spodnji rob televizorja.

Sestavni deli za namestitev izdelka na steno

Zvočniški medij

18643.png

Stenski nosilec

18635.png

Vijaka za zvočniški medij

18627.png

Navodila za namestitev stenskega nosilca

18618.png

Naprodaj ločeno

Vijaki nosilca

18661.png

Zidni vložki

18653.png

13681.png

13674.png Opomba

  • Vijaki in zidni vložki za namestitev izdelka niso priloženi. Za pritrditev priporočamo uporabo zidnih vložkov Hilti (HUD-1 6 x 30).

Montaža izdelka na steno>Montaža izdelka na steno> content30.html

Sound Bar Quick Guide

Montaža izdelka na steno

  1. a V embalaži poiščite priložena navodila za namestitev stenskega nosilca.
  2. b Poravnajte napis »Spodnja črta televizorja« v navodilih za namestitev stenskega nosilca s spodnjim delom televizorja in ga pritrdite na steno. Poravnajte sredino na steno nameščenega televizorja z delom, označenim s »Sredina televizorja« v navodilih za namestitev.

15019.png

15017.png

  1. c S pisalom na navodilih za namestitev označite luknje za vijake, kamor bo pritrjen stenski nosilec.

15031.png

15029.png

  1. d Skozi označena mesta na navodilih za namestitev izvrtajte luknje.
  2. e S stene odstranite navodila za namestitev stenskega nosilca.
  3. f Z zidnimi vložki in vijaki nosilec trdno pritrdite na steno.

15046.png

15044.png

  1. g Izdelek namestite na nosilec. Izdelek namestite na nosilec, tako da so luknje vijakov na dnu izdelka poravnane z luknjami vijakov na stenskem nosilcu.

15057.png

15055.png

  1. h S priloženima vijakoma izdelek trdno pritrdite na stenski nosilec.

15070.png

15068.png

Varnostni previdnostni ukrepi


Varnostni previdnostni ukrepi> content31.html

Sound Bar Quick Guide

Varnostni previdnostni ukrepi


Varnostni previdnostni ukrepi>Varnost in regulativa> content32.html

Sound Bar Quick Guide

Varnost in regulativa

15089.png

16468.png

POZOR: ZARADI MANJŠEGA TVEGANJA ELEKTRIČNEGA UDARA NE ODSTRANJUJTE SPREDNJEGA ALI ZADNJEGA POKROVA. V IZDELKU NI DELOV, KI JIH LAHKO UPORABNIK SERVISIRA SAM. PREPUSTITE SERVISIRANJE USPOSOBLJENEMU SERVISNEMU OSEBJU.

12996.png

Strela s puščico v enakostraničnem trikotniku uporabnika opozarja na prisotnost neizolirane nevarne napetosti v notranjosti izdelka, ki je lahko dovolj velika, da predstavlja nevarnost električnega udara.

12983.png

Klicaj v enakostraničnem trikotniku uporabnika opozarja na prisotnost pomembnih navodil za uporabo in vzdrževanje (servisiranje) v literaturi, priloženi izdelku.

OPOZORILO:

POZOR:

POZOR pri uporabi napajalnega kabla

Napajalni vtič je namenjen izklopu naprave. Napajalni vtič mora biti lahko dostopen za uporabo v nujnih primerih.

Preverite stran s specifikacijami v tem priročniku za uporabo, da se prepričate o trenutnih zahtevah.

Ne preobremenjujte stenskih vtičnic. Preobremenjene, razmajane ali poškodovane stenske vtičnice, podaljški, obrabljeni napajalni kabli ali poškodovana ali razpokana izolacija žic predstavljajo nevarnost. Katerokoli od teh stanj lahko povzroči električni udar ali požar. Redno preverjajte kabel naprave in če je videti poškodovan ali obrabljen, ga izključite ter prenehajte z uporabo naprave, kabel pa naj z ustreznim nadomestnim delom zamenjajo v pooblaščenem servisnem centru.

Napajalni kabel zaščitite pred fizičnimi ali mehanskimi poškodbami, kot so: zvitje, zavozlanje, upognjenje, stisnjenje z vrati ali hoja po kablu. Še posebej bodite pozorni na vtiče, stenske vtičnice in mesto, kjer je kabel priključen na napravo.

Za modele, ki uporabljajo adapter

Uporabljajte samo adapter za izmenični tok, ki je priložen napravi. Ne uporabljajte adapterja druge naprave ali drugega izdelovalca. Uporaba drugega priključnega kabla ali napajalnika lahko poškoduje napravo in razveljavi garancijo.

Za modele z baterijo

Ta naprava je opremljena s prenosno baterijo ali akumulatorjem.

POZOR: če baterijo zamenjate z drugo, ki ni prave vrste, obstaja tveganje za požar ali eksplozijo.

Za modele, ki uporabljajo vgrajeno baterijo

Ne shranjujte ali transportirajte pri tlaku, manjšem od 11,6 kPa in nad 15.000 m nadmorske višine.

Oznake

13048.png : Izmenični tok (AC).

0 : Enosmerni tok (DC).

13040.png : To je oprema razreda II.

1 : Stanje pripravljenosti napajanja.

! : Napajanje je vklopljeno.

13031.png : Nevarna napetost.

Pred prijavo okvare izdelka


Pred prijavo okvare izdelka> content33.html

Sound Bar Quick Guide

Pred prijavo okvare izdelka


Pred prijavo okvare izdelka>Odpravljanje težav> content34.html

Sound Bar Quick Guide

Odpravljanje težav

V primeru, da med uporabo izdelka izkusite naslednje težave, opravite več preverjanj, saj morda vedno ne gre za okvaro.

Splošne napake

Težava

Rešitev

Izdelek ne deluje pravilno

  • Iz izdelka izklopite napajalne kable in vse zunanje naprave, kot je televizor, nizkofrekvenčni zvočnik er ali ojačevalnik, in jih nato znova priključite.
  • Po ponastavitvi izdelka znova povežite svoj pametni telefon in Wi-Fi. ([Glejte »Povezava s pametnim telefonom prek Wi-Fi« na strani 26.) (Ne pozabite, da predhodnih nastavitev izdelka morda ni več.)

Napajanje naprave se ne vklopi

  • Ali je napajalni kabel pravilno priključen na električno napajanje?
  • Vtič pravilno vtaknite v vtičnico.

Ni zvoka

  • Ali je glasnost nastavljena na najnižjo stopnjo?
  • Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb Glasnost5743.png5755.png, da povečate glasnost.
  • Če uporabljate zunanjo napravo, kot je TV komunikator, prenosna naprava ali naprava Bluetooth, prilagodite glasnost zunanje naprave.
  • Ste vklopili funkcijo za izklop zvoka?
  • Če se na prikazu stanja izpiše »MUTE«, je funkcija za izklop zvoka vklopljena. Izklopite jo tako, da pritisnete gumb Izklop zvoka5765.png.
  • Je glede na povezano zunanjo napravo izbrana prava funkcija izdelka?
  • Pritisnite gumb Funkcija5773.png in preverite, če ste izbrali pravilno funkcijo.

Nizkofrekvenčni zvočnik ne oddaja zvoka

  • Je izdelek pravilno povezan z brezžičnim nizkofrekvenčnim zvočnikom?
  • Če LED-lučka na hrbtni strani nizkofrekvenčnega zvočnika utripa zeleno ali sveti rdeče, pomeni, da ni povezan. Če je povezava vzpostavljena, lučka sveti zeleno. Izdelek znova povežite z brezžičnim nizkofrekvenčnim zvočnikom. ([ Glejte »Povezava izdelka« na strani 6.)

Daljinski upravljalnik ne deluje pravilno

  • Če uporabljate daljinski upravljalnik, ga usmerite proti sprednjemu delu izdelka.
  • Uporabljajte ga znotraj 7-metrskega premera okoli izdelka.
  • Po potrebi baterije zamenjajte z novimi.

Funkcija Auto Power ne deluje

  • Preverite povezavo z zunanjimi napravami (npr. TV komunikator, prenosna naprava ali naprava Bluetooth).

LG Sound Sync ne deluje

  • Preverite, ali vaš televizor podpira LG Sound Sync.
  • Preverite, ali je televizor prek optičnega kabla pravilno povezan z izdelkom.
  • Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb Settings in preverite, ali je funkcija pri [LG Sound Sync] vklopljena.

Glasnost izdelka je nizka

  • Preverite naslednje in po potrebi nastavitve ustrezno spremenite.
  • Zaženite aplikacijo LG Sound Bar, se na prvem zaslonu dotaknite gumba za Settings10505.png in funkcijo [DRC] v meniju [Sound Settings] preklopite na [Izklop].
  • Ko je izdelek povezan s televizorjem, na daljinskem upravljalniku televizorja pritisnite gumb Settings, izberite meni [Zvočnik] in spremenite nastavitev [Digitalni zvočni izhod] iz [PCM] v [AUTO] ali [BITSTREAM].
  • Če je izdelek povezan z napravo za predvajanje, kot je prevajalnik DVD ali Blu-ray, pojdite v meni nastavitev povezane naprave. Spremenite nastavitev [Digitalni zvočni izhod] iz [PCM] v [PRIMARY PASS-THROUGH] ali [BITSTREAM]. [DRC] povezane naprave nastavite na [IZKLOP].
  • Če ima izdelek vklopljeno Nočno delovanje, ga izklopite s pritiskom na gumb Nastavitve5795.png in levo/desno in nato gor/dol.

Izdelek ne prepozna pomnilnika USB

  • Izdelek morda ne podpira oblike datoteke v pomnilniku USB. Pomnilnik USB formatirajte in ga znova povežite. Pri formatiranju preverite oblike datotek pomnilnika USB in izberite tiste, ki jih podpira izdelek. ([ Glejte »Povezava s pomnilnikom USB« na strani 54.)

Seznanitev naprave Bluetooth ni bila uspešna

  • Na napravi Bluetooth pritisnite gumb za nastavitve in preverite, če je funkcija Bluetooth omogočena. Če je Bluetooth omogočen, da izklopite in vklopite ter poskusite znova.
  • Med izdelkom in napravo Bluetooth umaknite vse morebitne ovire.
  • Seznanjanje prek Bluetootha (povezava) morda ne deluje pravilno, odvisno od vrste naprave Bluetooth ali okolice.

Napake omrežne povezava

Težava

Rešitev

Izdelka ni mogoče povezati z aplikacijo LG Sound Bar

  • Povezava morda ne deluje nemoteno, če jo zmotijo druge električne naprave, ki uporabljajo radijske valove, na primer mikrovalovne pečice in medicinska oprema. Izdelek namestite 1 m stran od drugih domačih naprav.
  • Izključite svoj brezžični usmerjevalnik in ga znova vključite.
  • Preverite, ali je funkcija Wi-Fi na pametnem telefonu vključena. Status brezžične povezave Wi-Fi lahko poiščete v nastavitvah vašega pametnega telefona.
  • Preverite, ali sta izdelek in pametni telefon povezana v isto omrežje Wi-Fi.

Izdelek se ne poveže v omrežje Wi-Fi

  • Ste izključili brezžični usmerjevalnik in ga znova vključili?
  • Izključite izdelek in ga znova vključite.
  • Ste namestili nov brezžični usmerjevalnik?
  • Na novo boste morali konfigurirati omrežne nastavitve izdelka. ([ Glejte »Povezava s pametnim telefonom prek Wi-Fi« na strani 26.)
  • Ste spremenili nastavitve brezžičnega usmerjevalnika?
  • Če geslo za usmerjevalnik vsebuje posebne znake (na primer ` ' " + / \ ; : - _ ^ & () <>) ali emotikone, se zvočniški medij morda ne bo povezal. Priporočamo, da nastavite geslo, ki vsebuje kombinacijo angleških črk in številk.
  • Priporočamo, da vrsto varnosti brezžičnega usmerjevalnika nastavite na WPA2.
  • Usmerjevalnik odklopite in ga po 10 sekundah znova priključite. Nato po obnovitvi omrežja poskusite vzpostaviti povezavo.
  • Če spremenite brezžični kanal na usmerjevalniku, lahko to pomaga zmanjšati brezžične motnje. (Tukaj je opisano, kako spremenite brezžični kanal najpogostejših usmerjevalnikov. Za natančne podrobnosti glejte navodila za uporabo vašega usmerjevalnika.
  1. A Za prijavo v nastavitveno stran usmerjevalnika v svoj pametni telefon, namizni računalnik ali MAC vnesite svoj naslov IP, ali pa uporabite CD s čarovnikom za namestitev. To lahko storite le, če je usmerjevalnik povezan z omrežjem prek brezžične povezave ali kabla Ethernet.
  2. B Poiščite brezžične nastavitve strani in spremenite brezžični kanal svojega 2,4 GHz/5 GHz omrežja. Če je kanal »Auto« omogočen, ga onemogočite in nastavite določen kanal.
  • Če je kanal usmerjevalnika 2,4 GHz, 6 ch/11 ch
  • Če je kanal usmerjevalnika 5 GHz, 48 ch/149 ch
  1. C Shranite nastavitve in znova zaženite brezžični usmerjevalnik.
  • Iz usmerjevalnika odstranite napajalni kabel, počakajte 5 sekund in kabel znova priključite. Ko je usmerjevalnik popolnoma vklopljen, ga poskusite znova povezati.

Napake aplikacije

Težava

Rešitev

Aplikacija ne deluje pravilno

  • Se vam med delovanjem aplikacije pojavi sporočilo o napaki?
  • Preverite, ali je napajanje naprave vklopljeno.
  • Preverite, ali aplikacija, ki jo želite zagnati, podpira operacijski sistem vašega pametnega telefona. Podprte operacijske sisteme lahko poiščete na spletnem mestu proizvajalca aplikacije.
  • Preverite, ali imate najnovejšo različico aplikacije. Aplikacijo poiščite v Google Play ali App Store in poglejte, če se ob njej pojavi gumb za posodobitev Update. Če vaša različica ni najnovejša, se dotaknite gumba Update.
  • Če napaka ni odpravljena, se poskusite povezati z drugim pametnim telefonom, ki ima nameščeno aplikacijo LG Sound Bar.

Težave z brezžično povezavo

Težava

Rešitev

Prihaja do radijskih motenj

  • Izdelek in brezžični nizkofrekvenčni zvočnik namestite čim bližje drug drugemu.
  • Izdelka ne smete namestiti na kovinsko pohištvo.
  • Brezžična komunikacija morda ne bo dobro delovala na območjih s šibkim signalom.

Povezava Bluetooth povzroča okvaro delovanja ali ustvarja zvok

  • Ali med uporabo Bluetootha slišite zvoke oz. ste zaznali nedelovanje?
  • Pazite, da se noben del vašega telesa ne dotakne sprejemnika-oddajnika naprave Bluetooth ali izdelka.
  • Naprave Bluetooth ne namestite na steno ali na odročno mesto.
  • Med izdelkom in napravo Bluetooth umaknite vse morebitne ovire.
  • Naprave Bluetooth ne namestite v bližino izdelka.
  • Če je naprava Bluetooth nameščena predaleč od izdelka, se lahko povezava Bluetooth prekine oz. lahko pride do okvar delovanja.
  • Napravo Bluetooth namestite 1 m stran od naprav, ki uporabljajo isto frekvenco kot izdelek, npr. brezžičnih usmerjevalnikov, medicinske opreme in mikrovalovnih pečic.

Izklop predstavitvenega načina

Težava

Rešitev

Daljinski upravljalnik ne deluje

  • Ali ostane besedilo na prikazu statusa nespremenjeno, tudi če večkrat pritisnete gumb Funkcija5855.png?
  • Ali v prikazu statusa vidite samo besedilo »DEMO«?
  • V izdelku je morda aktiven predstavitveni način. Izvlecite napajalni kabel izdelka iz vtičnice in ga nato znova priključite.
  • V primeru, da daljinski upravljalnik še vedno ne deluje, na izdelku pritisnite gumb Glasnost5866.png5877.png in glasnost nastavite na stopnjo 2, nato pa gumb Funkcija5889.png pritisnite in zadržite za 5 sekund. Če se na prikazu statusa pojavi trenutna funkcija, je bil predstavitveni način izklopljen.

Dodatek


Dodatek> content35.html

Sound Bar Quick Guide

Dodatek


Dodatek>Tehnični podatki> content36.html

Sound Bar Quick Guide

Tehnični podatki

Splošno

Zahteve za električno moč

Glejte glavno nalepko.

Poraba energije

Glejte glavno nalepko.

Stanje pripravljenosti z omrežjem: 2,0 W

Mere (Š x V x G)

Pribl. 1200,0 mm x 63,0 mm x 135,0 mm (vključno s podstavkom)

Območje delovne temperature

5 °C do 40 °C

Območje delovne vlažnosti

5 % do 60 % RH

Napajanje vodila (USB)

5 V 0 500 mA

Razpoložljiva frekvenca vzorčenja zvoka za digitalni vhod

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz

Razpoložljivi digitalni vhodni zvočni format

Dolby Digital, Dobly Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS Digital Surround, DTS-HD HRA, DTS-HD MA, DTS:X, IMAX DTS, IMAX DTS:X, PCM

Vhod/izhod

OPTICAL IN

3,0 V (p-p), (optični avdio priključek) × 1

HDMI IN

19-pinski (tip A, priključek HDMI™) × 1

HDMI d TV (eARC / ARC)

19-pinski (tip A, priključek HDMI™) × 1

Ločljivost 4K je podprta za vire 4K, ki se uporabljajo s HDCP 2.3 (podprto 4K@120 Hz (YCbCr 4:2:0)).

Ojačevalnik (izhod RMS)

Skupno

570 W RMS

Spredaj

45 W RMS×2 (impedanca: 4 Ω, THD 10 %)

Sredinsko

40 W RMS (impedanca: 4 Ω, THD 10 %)

Prostorski zvok (stransko)

45 W RMS×2 (impedanca: 4 Ω, THD 10 %)

Zgornja stran

45 W RMS×2 (impedanca: 4 Ω, THD 10 %)

Zgornji center

40 W RMS (impedanca: 4 Ω, THD 10 %)

Nizkofrekvenčni zvočnik

220 W RMS (impedanca: 3 Ω, THD 10 %)

Brezžični nizkofrekvenčni zvočnik

Zahteve za električno moč

Preberite glavno nalepko na brezžičnem nizkofrekvenčnem zvočniku.

Poraba energije

Preberite glavno nalepko na brezžičnem nizkofrekvenčnem zvočniku.

Tip

Enosmerni 1 zvočnik

Impedanca

3 Ω

Nazivna moč

220 W RMS

Maks. moč

440 W RMS

Mere (Š x V x G)

Pribl. 201,7 mm x 407,0 mm x 403,0 mm

Sistem

Brezžični LAN (internetna antena)

802.11a/b/g/n združljivo z omrežjem Wi-Fi

Zadnji zvočniki in brezžični sprejemnik (SPQ8-S (SPQ8-S, S78S2-S)) (naprodaj Ločeno)

Brezžični sprejemnik

Zahteve za električno moč

Preberite glavno nalepko na brezžičnem sprejemniku.

Poraba energije

Preberite glavno nalepko na brezžičnem sprejemniku.

Zadnja moč

70 W RMS x 2 (3 Ω pri 1 kHz, THD 10 %)

Mere (Š x V x G)

Pribl. 175,0 mm x 61,0 mm x 175,0 mm

Zadnja zvočnika

Tip

Enosmerni 1 zvočnik

Impedanca

3 Ω

Nazivna moč

70 W RMS

Maks. moč

140 W RMS

Mere (Š x V x G)

Pribl. 100,0 mm x 140,0 mm x 100,0 mm


Dodatek>Registrirane blagovne znamke in licence> content37.html

Sound Bar Quick Guide

Registrirane blagovne znamke in licence

Vse blagovne znamke in imena so last njihovih zadevnih lastnikov.

15285.png

Simboli Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos in dvojni D so registrirane blagovne znamke družbe Dolby Laboratories Licensing Corporation. Izdelano po licenci Dolby Laboratories. Zaupna neobjavljena dela. Avtorske pravice © 2012–2021 Dolby Laboratories. Vse pravice pridržane.

15278.png

Besedna znamka in logotipi Bluetooth® so registrirane blagovne znamke družbe Bluetooth SIG, Inc., družba LG Electronics pa uporablja takšne znamke v skladu z licenco.

Druge blagovne znamke in imena so last drugih lastnikov.

15271.png

Izrazi HDMI, visokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik HDMI (High-Definition Multimedia Interface), trgovska podoba HDMI in logotipi HDMI so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe HDMI Licensing Administrator, Inc.

15264.png

15257.png

Za patente DTS glejte http://patents.dts.com. Proizvedeno licenčno pri DTS, Inc. (za podjetja s sedežem v ZDA/na Japonskem/Tajvanu) ali z licenco DTS Licensing Limited (za vsa ostala podjetja). Logotipi DTS, DTS:X in DTS:X so registrirane blagovne znamke družbe DTS, Inc. v Združenih državah Amerike in drugih državah. © 2022 DTS, Inc. VSE PRAVICE PRIDRŽANE.

15249.png

15240.png

Proizvedeno licenčno pri IMAX Corporation. IMAX® je registrirana blagovna znamka IMAX Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah. Za patente DTS glejte http://patents.dts.com. Proizvedeno licenčno pri DTS, Inc. (za podjetja s sedežem v ZDA/na Japonskem/Tajvanu) ali z licenco DTS Licensing Limited (za vsa ostala podjetja). DTS in logotipi DTS so registrirane blagovne znamke družbe DTS, Inc. v Združenih državah Amerike in drugih državah. © 2022 DTS, Inc. VSE PRAVICE PRIDRŽANE.

20803.png

Zvočniški medij LG Wi-Fi vključuje tehnologijo MQA, ki vam omogoča predvajanje zvočnih datotek in pretočnih vsebin MQA, ki zagotavljajo zvok izvirnega master posnetka. MQA in Sound Wave Device sta registrirani blagovni znamki družbe MQA Limited © 2016

»MQA« ali »MQA Studio« označuje, da izdelek dekodira in predvaja pretočno vsebino MQA ali datoteko, in označuje poreklo, da se zagotovi, da je zvok enak zvoku izvornega materiala. »MQA Studio« nakazuje, da predvaja datoteko MQA Studio, ki jo je odobril izvajalec/producent v studiu ali pa jo je preveril lastnik avtorskih pravic.


Dodatek>Kaj morate vedeti o omrežnih storitvah> content38.html

Sound Bar Quick Guide

Kaj morate vedeti o omrežnih storitvah

Za vse informacije, podatki, dokumenti, korespondenca, prenosi, datoteke, besedilo, podobe, fotografije, grafike, videoposnetki, spletne oddaje, objave, orodja, viri, programska oprema, kode, programi, vstavki, gradniki, aplikacije, izdelki in vsa druga vsebina (»vsebina«) in storitve ter ponudba (»storitve«), ki jih tretja stran da na voljo, so izključno odgovorni ponudniki storitev, ki so ustvarili.

Zadržanje, odstranitev ali prekinitev katere koli ali vseh teh vsebin in storitev niso omejeni, in uporaba ter dostop do vsebin in storitev, ki jih prek izdelkov družbe LG Electronics nudijo ponudniki storitev, se lahko kadar koli brez predhodnega obvestila spremeni.

V primeru, da imate glede vsebine in storitev kakšne zahteve ali vprašanja, se lahko obrnete na spletno mesto ponudnika storitev, kjer se nahajajo najnovejše informacije. Družba LG Electronics ne odgovarja za potrošniške storitve, povezane z vsebino in storitvami in ne izvaja nobene obveznosti. Vsa vprašanja ali zahtevke glede vsebine in storitev je treba nasloviti neposredno na zadevnega ponudnika vsebine in storitve.

Jasno je, da družba LG Electronics ne odgovarja za nobeno vsebino ali storitve, oziroma za kakršne koli spremembe, odstranitev ali ukinitev posamezne vsebine ali storitve, in ne potrjuje ali jamči za uporabo ali dostop do takšne vsebine ali storitev.


Dodatek>Informacije o obvestilu o odprtokodni programski opremi> content39.html

Sound Bar Quick Guide

Informacije o obvestilu o odprtokodni programski opremi

Za pridobitev izvorne kode v skladu z GPL, LGPL, MPL in drugimi odprtokodnimi licencami, ki so obvezane razkriti izvorno kodo, ki jo vsebuje ta izdelek, ter za dostop do vseh navedenih licenčnih pogojev, obvestil o avtorskih pravicah in drugih veljavnih dokumentov obiščite spletno mesto https://opensource.lge.com.

LG Electronics vam odprto kodo zagotovi tudi na CD-ROM-u na zahtevo preko elektronske pošte na naslov opensource@lge.com ob plačilu zneska, ki pokriva stroške tovrstne distribucije (kot so stroški nosilca, pošiljanja in obdelave).

Ta ponudba je veljavna za vsakega prejemnika teh informacij za obdobje treh let od zadnjega pošiljanja tega izdelka.


Dodatek>Rokovanje z izdelkom> content40.html

Sound Bar Quick Guide

Rokovanje z izdelkom

Pri pošiljanju izdelka

Shranite originalno embalažo in embalažni material. Če morate izdelek poslati, ga za največjo možno zaščito ponovno zapakirajte tako, kot je bil prvotno zapakiran v tovarni.

Vzdrževanje čistosti zunanjih površin

Čiščenje izdelka

Za čiščenje izdelka uporabite mehko suho krpo. Če so površine zelo umazane, uporabite mehko krpo, ki je rahlo navlažena z blago raztopino detergenta. Ne uporabljajte močnih topil, kot so alkohol, bencin ali razredčilo, ker lahko poškodujejo površino izdelka.