Sound Bar Quick Guide
제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>
Sound Bar Quick Guide
Guía rápida de la barra de sonido
Guía rápida de la barra de sonido> content1.html
Sound Bar Quick Guide
Guía rápida de la barra de sonido
Guía rápida de la barra de sonido>Instalación y uso del producto> content2.html
Sound Bar Quick Guide
Instalación y uso del producto
- a Conecte la barra de sonido al televisor con un cable óptico o un cable HDMI.
- A Barra de sonido
- B Receptor del mando a distancia/Pantalla de estado
- C Altavoces traseros/Receptor inalámbrico (vendido por separado, SPQ8-S)
- D Subwoofer inalámbrico - instálelo cerca de la barra de sonido.
- E Dispositivo externo - (reproductor de Blu-ray, videoconsola, etc.)
- b Si está usando un dispositivo externo (p. ej., reproductor de Blu-ray, videoconsola, etc.), conéctelo a la barra de sonido con un cable HDMI.
- c Si ha comprado los altavoces traseros y el receptor inalámbrico por separado, conecte los altavoces traseros al receptor inalámbrico con un cable para altavoz. Al conectar los altavoces traseros al receptor inalámbrico, conecte el cable con franjas negras al terminal negativo de cada altavoz y el cable restante al terminal positivo de cada altavoz.
- d Conecte los dispositivos a la alimentación en el orden siguiente: subwoofer inalámbrico [ receptor inalámbrico [ barra de sonido. A continuación, encienda la barra de sonido. Cuando la conexión se establezca automáticamente con la barra de sonido, los LED del subwoofer inalámbrico y el receptor inalámbrico se encenderán en verde. ([ Consulte “Conexión del producto” en la página 6).
- e Uso del producto con el televisor ([ Consulte “Conexión mediante un cable óptico”, “Conexión con un cable HDMI”, “Conexión mediante Bluetooth” en la página 43, 45, 47).
-
A Pulse el botón Función
varias veces hasta que aparezca “OPT/HDMI ARC” en la pantalla de estado. - B En la configuración del televisor, ajuste el altavoz de salida en [HDMI ARC], [Óptico] o [Altavoz externo].
- C Cuando el televisor esté conectado correctamente al producto, aparecerá “OPT”, “ARC” o “E-ARC” en la apáguelo de estado junto con un sonido.
- f Conexión del producto al smartphone mediante Wi-Fi ([ Consulte “Conexión con un smartphone mediante Wi-Fi” en la página 26).
- A Conecte su smartphone a la red Wi-Fi.
- B Instale la aplicación LG Sound Bar desde Google Play o App Store.
- C Ejecute la aplicación LG Sound Bar y siga las instrucciones.
- D El producto se conectará al smartphone y podrá controlar el producto con la aplicación LG Sound Bar.
- g Conexión del producto al smartphone mediante Bluetooth ([ Consulte “Conexión mediante Bluetooth” en la página 51).
-
A Pulse el botón Ajustes
en el smartphone y seleccione
Bluetooth. Active la función Bluetooth. (
Desactivado >
Activado) -
B Pulse el botón Emparejar Bluetooth
. Tras un momento, verá “BT READY” en la pantalla de estado. - C Busque y pulse “LG_Speaker_S90QY_XXXX” o el nombre que haya registrado en la aplicación Google Home.
- D Una vez que el producto esté conectado al smartphone mediante Bluetooth, podrá ver cómo la pantalla de estado cambia de “PAIRED” [ “Nombre del dispositivo Bluetooth conectado” [ “BT”.
Conexión manual de la barra de sonido al subwoofer inalámbrico o al receptor inalámbrico ([ Consulte “Conexión manual del subwoofer inalámbrico”, “Conexión manual” en la página 8, 10).
Si ve un LED rojo en la parte trasera del subwoofer inalámbrico o en la parte delantera del receptor inalámbrico, esto significa que la barra de sonido no está conectada a los altavoces. En este caso, conéctelos en el orden siguiente.
-
A Pulse el botón Encendido/Apagado
en la barra de sonido para apagarla. - B Pulse el botón PAIRING en la parte trasera del subwoofer inalámbrico o el receptor inalámbrico que están desconectados. Compruebe si cada LED parpadea en verde.
- Si sigue viendo un LED rojo en la parte trasera del subwoofer inalámbrico, mantenga pulsado el botón de la parte trasera del subwoofer de nuevo.
-
C Pulse el botón Encendido/Apagado
en la barra de sonido para encenderla. - D Una vez establecida la conexión, verá una luz LED verde en la parte trasera del subwoofer inalámbrico o en la parte frontal del receptor inalámbrico que se ilumina en verde.
Índice
Guía rápida de la barra de sonido
2 Instalación y uso del producto
Instalación
6 Conexión del producto
12 Disfrutar de sonido optimizado
26 Conexión con un smartphone mediante Wi-Fi
30 Restablecimiento del producto
Explorar el producto
31 Parte frontal
33 Parte trasera
34 Explorar el mando a distancia
Conexión con el televisor
43 Conexión mediante un cable óptico
45 Conexión con un cable HDMI
47 Conexión mediante Bluetooth
Conexión a un dispositivo externo
48 Conexión con un cable HDMI
50 Conexión mediante un cable óptico
Uso del producto como un sistema de audio
51 Conexión mediante Bluetooth
54 Conexión a un dispositivo de almacenamiento USB
56 Uso de la aplicación LG Sound Bar
57 Compatible con el Asistente de Google
58 Compatible con Apple AirPlay
59 Spotify Connect
60 Compatible con Alexa
61 Tidal Connect
Montaje del producto en una pared
62 Comprobación previa al montaje en pared
64 Montaje del producto en una pared
Precauciones de seguridad
66 Seguridad y normativas
Antes de informar de fallos de funcionamiento del producto
69 Solución de problemas
Apéndice
75 Especificaciones
77 Marcas comerciales registradas y licencias
79 Qué debe saber sobre los servicios de red
79 Información del aviso de software de código abierto
80 Manipulación del producto
Instalación
Instalación> content3.html
Sound Bar Quick Guide
Instalación
Instalación>Conexión del producto> content4.html
Sound Bar Quick Guide
Conexión del producto
Si conecta la barra de sonido al subwoofer inalámbrico, podrá disfrutar de un sonido más completo.
Conexión automática al subwoofer inalámbrico
Una vez finalizada la instalación, el subwoofer inalámbrico se conecta a la barra de sonido automáticamente. Conecte la barra de sonido al subwoofer en el orden siguiente.
- a Conecte el cable de alimentación al subwoofer inalámbrico.
- b Conecte el cable de alimentación conectado al subwoofer inalámbrico a una toma de corriente.
- c Conecte el cable de alimentación a la barra de sonido.
- d Conecte el cable de alimentación conectado a la barra de sonido a una toma de corriente.
- e Una vez establecida la conexión automáticamente, verá que el LED de la parte trasera del subwoofer inalámbrico se ilumina en verde.
Comprobar la conexión mediante el LED de la parte trasera del subwoofer inalámbrico
Puede comprobar el estado de conexión si consulta el LED de la parte trasera del subwoofer inalámbrico.
|
Color del LED |
Estado |
|
Parpadeo en verde |
Conexión en curso |
|
Verde |
Conexión correcta |
|
Rojo |
Conexión incorrecta o el subwoofer está en estado de espera |
|
Apagado |
El cable de alimentación no está conectado |
Conexión manual del subwoofer inalámbrico
Si ve un LED rojo en la parte trasera del subwoofer inalámbrico, esto significa que la barra de sonido no está conectada al subwoofer. En este caso, conéctelos en el orden siguiente.
-
a Pulse el botón Encendido/Apagado
en la barra de sonido para apagarla. - b Pulse el botón PAIRING de la parte trasera del subwoofer inalámbrico. Compruebe si el LED de la parte trasera del subwoofer parpadea en verde. Si sigue viendo un LED rojo en el subwoofer inalámbrico, mantenga pulsado el botón de la parte trasera del subwoofer de nuevo.
-
c Pulse el botón Encendido/Apagado
en la barra de sonido para encenderla. - d Una vez establecida la conexión, verá que el LED de la parte trasera del subwoofer inalámbrico se ilumina en verde.
|
|
|
|
|
Conexión de los altavoces traseros al receptor inalámbrico (SPQ8-S, vendido por separado)
Conexión automática
Una vez finalizada la instalación, el receptor inalámbrico se conecta a la barra de sonido automáticamente. Conecte la barra de sonido al receptor inalámbrico en el orden siguiente.
- a Conecte los cables del altavoz a los terminales correspondientes de los altavoces traseros (izquierdo, derecho). Conecte el cable con franjas negras al terminal negativo y el otro cable al terminal positivo.
- b Conecte los cables del altavoz de los altavoces traseros (izquierdo, derecho) al receptor inalámbrico.
|
Color del terminal del receptor |
Posición del altavoz |
|
Azul |
L Izquierdo trasero |
|
Gris |
R Derecho trasero |
- c Conecte el cable de alimentación al receptor inalámbrico.
- d Conecte el cable de alimentación conectado al receptor inalámbrico a una toma de corriente.
-
e Pulse el botón Encendido/Apagado
en la barra de sonido para encenderla. - f Una vez establecida la conexión automáticamente, verá que el LED de la parte delantera del receptor inalámbrico se ilumina en verde.
|
|
|
|
|
Comprobar el estado de conexión mediante el color del LED
Puede comprobar el estado de conexión mediante el LED de la parte frontal del receptor inalámbrico.
|
Color del LED |
Estado |
|
Parpadeo en verde |
Conexión en curso |
|
Verde |
Conexión correcta |
|
Rojo |
Conexión incorrecta o el receptor está en estado de espera |
|
Apagado |
El cable de alimentación no está conectado |
Si ve un LED rojo en la parte delantera del receptor inalámbrico, esto significa que la barra de sonido no está conectada al receptor. En este caso, conéctelos en el orden siguiente.
-
a Pulse el botón Encendido/Apagado
en la barra de sonido para apagarla. - b Pulse el botón PAIRING en la parte trasera del receptor inalámbrico. Compruebe si el LED de la parte delantera del receptor inalámbrico parpadea en verde.
-
c Pulse el botón Encendido/Apagado
en la barra de sonido para encenderla. - d Una vez establecida la conexión, verá que el LED de la parte delantera del receptor inalámbrico se ilumina en verde.
|
|
|
|
|
Acoplar el núcleo de ferrita (opcional)
El núcleo de ferrita puede incluirse o no según las normas nacionales.
Acoplar el núcleo de ferrita a los cables del altavoz
Acople el núcleo de ferrita a los cables para reducir el ruido de radio.
- a Tire de la pieza [a] para abrir el núcleo de ferrita.
- b Enrolle los cables de altavoz del receptor inalámbrico dos veces alrededor del núcleo de ferrita. Se requiere una distancia aproximada de 18 cm entre el receptor inalámbrico y el núcleo de ferrita.
- c Cierre el núcleo de ferrita hasta que escuche un clic.
Instalación>Disfrutar de sonido optimizado> content5.html
Sound Bar Quick Guide
Disfrutar de sonido optimizado
La función de sonido envolvente y la Multi-channel Experience (Experiencia Multi-Canal) le permiten escuchar 3D inmersivo que generan varios canales de sonido de los altavoces, independientemente de los canales que tenga el contenido grabado originalmente.
Por ejemplo, si escucha música grabada en 2.0 canales con efectos de sonido estándar mientras están conectados los altavoces inalámbricos traseros, podrá escuchar la diferencia siguiente.
Cuando el sonido envolvente está desactivado
Cuando el sonido envolvente está activado:
|
|
|
|
|
Configuración del sonido envolvente
-
a Pulse el botón Ajustes
. El producto accede al modo de configuración y puede ver “OFF-AUTO POWER” o “ON-AUTO POWER”.
- b Mientras “OFF-AUTO POWER” o “ON-AUTO POWER” se desplaza por la pantalla de estado, pulse el botón Izquierda/Derecha para seleccionar el ajuste de sonido envolvente. Puede ver el estado del sonido envolvente, “OFF-SURROUND” o “ON-SURROUND”.
- c Mientras “OFF-SURROUND” o “ON-SURROUND” se desplaza por la pantalla de estado, pulse el botón Arriba/Abajo para activar o desactivar el sonido envolvente.
Usar Multi-channel Experience (Experiencia Multi-Canal)
Reproduce sonido de todos los altavoces para mejorar el sonido envolvente independientemente de la configuración de canales de la fuente de entrada.
Puede controlar esta función desde la aplicación LG Sound Bar.
|
|
|
|
|
Función de sonido envolvente activada
Cuando la función de sonido envolvente está activada, el sonido se emite desde todos los altavoces conectados, independientemente de si Multi-channel Experience (Experiencia Multi-Canal) está activado o desactivado.
|
Efectos de sonido |
||
|
Entrada |
Salida |
|
|
Altavoces traseros no conectados |
Rear speakers connected |
|
|
Todos los efectos de sonido |
||
|
2.0 canales |
|
|
|
5.1 canales |
||
|
7.1 canales o más |
||
|
7.1.4 canales |
||
Función de sonido envolvente desactivada
Cuando la función de sonido envolvente está desactivada, el sonido se emite de manera diferente desde los altavoces conectados dependiendo de si Multi-channel Experience (Experiencia Multi-Canal) está activado o desactivado.
Multi-channel Experience (Experiencia Multi-Canal) activado
|
Efectos de sonido |
|||
|
Entrada |
Salida |
||
|
Altavoces traseros no conectados |
Rear speakers connected |
||
|
AI SOUND PRO Sonido personalizado mediante inteligencia artificial |
|||
|
2.0 canales |
|
|
|
|
5.1 canales |
|||
|
7.1 canales o más |
|||
|
7.1.4 canales |
|||
|
STANDARD Podrá disfrutar de un sonido optimizado. |
|||
|
2.0 canales |
|
|
|
|
5.1 canales |
DTS |
|
|
|
Otros |
|
||
|
7.1 canales o más |
|
||
|
7.1.4 canales |
|
|
|
|
CINEMA Sonido 3D cinemático |
|||
|
2.0 canales |
|
|
|
|
5.1 canales |
|||
|
7.1 canales o más |
|||
|
7.1.4 canales |
|||
|
CLEAR VOICE PRO Sonido claro de las voces que mejora la calidad de sonido de la voz |
|||
|
2.0 canales |
|
|
|
|
5.1 canales |
|||
|
7.1 canales o más |
|||
|
7.1.4 canales |
|||
|
SPORTS Sonido realista similar al de un estadio |
|||
|
2.0 canales |
|
|
|
|
5.1 canales |
|||
|
7.1 canales o más |
|||
|
7.1.4 canales |
|||
|
MUSIC Efecto de sonido optimizado mediante la tecnología MERIDIAN |
|||
|
2.0 canales |
|
|
|
|
5.1 canales |
DTS |
|
|
|
Otros |
|
||
|
7.1 canales o más |
|
||
|
7.1.4 canales |
|
|
|
|
GAME Sonido optimizado para los juegos |
|||
|
2.0 canales |
|
|
|
|
5.1 canales |
|||
|
7.1 canales o más |
|||
|
7.1.4 canales |
|||
|
BASS BLAST (BASS BLAST+) Sonido con graves reforzados |
|||
|
2.0 canales |
|
|
|
|
5.1 canales |
|||
|
7.1 canales o más |
|||
|
7.1.4 canales |
|||
Multi-channel Experience (Experiencia Multi-Canal) desactivado
|
Efectos de sonido |
|||
|
Entrada |
Salida |
||
|
Altavoces traseros no conectados |
Rear speakers connected |
||
|
AI SOUND PRO Sonido personalizado mediante inteligencia artificial |
|||
|
2.0 canales |
|
|
|
|
5.1 canales |
DTS |
|
|
|
Otros |
|
||
|
7.1 canales o más |
|
||
|
7.1.4 canales |
|
|
|
|
STANDARD Podrá disfrutar de un sonido optimizado. |
|||
|
2.0 canales |
|
|
|
|
5.1 canales |
DTS |
|
|
|
Otros |
|
||
|
7.1 canales o más |
|
||
|
7.1.4 canales |
|
|
|
|
CINEMA Sonido 3D cinemático |
|||
|
2.0 canales |
|
|
|
|
5.1 canales |
|||
|
7.1 canales o más |
|||
|
7.1.4 canales |
|||
|
CLEAR VOICE PRO Sonido claro de las voces que mejora la calidad de sonido de la voz |
|||
|
2.0 canales |
|
|
|
|
5.1 canales |
DTS |
|
|
|
Otros |
|
||
|
7.1 canales o más |
|
||
|
7.1.4 canales |
|
|
|
|
SPORTS Sonido realista similar al de un estadio |
|||
|
2.0 canales |
|
|
|
|
5.1 canales |
DTS |
|
|
|
Otros |
|
||
|
7.1 canales o más |
|
||
|
7.1.4 canales |
|
|
|
|
MUSIC Efecto de sonido optimizado mediante la tecnología MERIDIAN |
|||
|
2.0 canales |
|
|
|
|
5.1 canales |
DTS |
|
|
|
Otros |
|
||
|
7.1 canales o más |
|
||
|
7.1.4 canales |
|
|
|
|
GAME Sonido optimizado para los juegos |
|||
|
2.0 canales |
|
|
|
|
5.1 canales |
DTS |
|
|
|
Otros |
|
||
|
7.1 canales o más |
|
||
|
7.1.4 canales |
|
|
|
|
BASS BLAST (BASS BLAST+) Sonido con graves reforzados |
|||
|
2.0 canales |
|
|
|
|
5.1 canales |
|||
|
7.1 canales o más |
|||
|
7.1.4 canales |
|||
Instalación>Conexión con un smartphone mediante Wi-Fi> content6.html
Sound Bar Quick Guide
Conexión con un smartphone mediante Wi-Fi
La aplicación LG Sound Bar le permite conectar el producto a la red y controlar el producto.
Compruebe primero lo siguiente.
- ¿Tiene un router inalámbrico?
- Para conectar su smartphone y el producto mediante Wi-Fi, debe tener un router inalámbrico que esté conectado a Internet.
- Asegúrese de que ambos estén conectados a la misma red Wi-Fi.
- Si la señal del router inalámbrico es débil, es posible que no pueda conectarse. Acerque el router a la barra de sonido o colóquelo lejos de obstáculos.
- ¿Está el Bluetooth activado en su smartphone?
- Active el Bluetooth en el smartphone.
- Si el Bluetooth está activado, podrá conectarse al Wi-Fi fácilmente. Si el Bluetooth está desactivado, puede que el producto no esté registrado en la aplicación LG Sound Bar.
- La aplicación LG Sound Bar está disponible en las versiones indicadas a continuación.
- Sistema operativo Android™: versión 6.0 o posterior
- SO iOS: versión 12 o posterior
- Las versiones mínimas compatibles con cada SO pueden cambiar posteriormente.
Instalación de la aplicación
Instale la aplicación LG Sound Bar en su smartphone. Para instalar la aplicación LG Sound Bar, puede escanear el código QR con una aplicación de escaneo de códigos QR o descargarla de Google Play o App Store.
Descarga con un código QR
- a Escanee el código QR a continuación con una aplicación de escaneo de códigos QR.
- b Se le redirigirá a una página desde la que puede descargar la aplicación LG Sound Bar. Pulse la aplicación para instalarla.
(SO para móviles Android)
(SO iPhone)
Descarga desde Google Play o App Store
Vaya a Google Play o App Store desde su smartphone y busque la aplicación LG Sound Bar para instalarla.
(Teléfono Android™)
(iPhone)
|
|
|
|
|
Conexión con un smartphone mediante la aplicación LG Sound Bar
Debe conectar el producto al smartphone mediante Wi-Fi en la aplicación LG Sound Bar para usar los servicios de red.
El método de instalación de la aplicación varía en función del smartphone.
- a Busque y pulse la aplicación LG Sound Bar instalada en el smartphone.
- b Siga las instrucciones de la aplicación LG Sound Bar. Tendrá que aceptar los términos del servicio, la pantalla de guía de Chromecast y los ajustes de permisos de ubicación. Active el Wi-Fi y el Bluetooth.
- c Seleccione el producto que desea conectar. Este producto aparecerá indicado como “LG_Speaker_S90QY_XXXX”.
- d Seleccione una red Wi-Fi e introduzca la contraseña.
- e Tras finalizar la conexión del producto en la aplicación LG Sound Bar, verá que aparece “CONNECTED” (CONECTADO) en la pantalla de estado del producto.
|
|
|
|
|
Instalación>Restablecimiento del producto> content7.html
Sound Bar Quick Guide
Restablecimiento del producto
Si el producto está bloqueado y no funciona o la conexión de red es inestable, tendrá que restablecerlo. Si la red Wi-Fi se ha modificado, tendrá que restablecer el producto y conectarlo al smartphone de nuevo.
Cómo restablecerlo
-
a Mantenga pulsado el botón Wi-Fi
situado en la parte superior del producto hasta que escuche una señal acústica. - b Verá que aparece “RESET” en la pantalla de estado y se eliminarán todos los ajustes de red inalámbrica del producto.
|
|
|
|
|
Cómo desactivar las conexiones de red inalámbricas.
Mantenga pulsado el botón Encendido/Apagado
durante 3 segundos o más para apagar el producto.
Explorar el producto
Explorar el producto> content8.html
Sound Bar Quick Guide
Explorar el producto
Explorar el producto>Parte frontal> content9.html
Sound Bar Quick Guide
Parte frontal
|
a |
Encendido/Apagado Este botón enciende y apaga el producto.
Función Pulse el botón varias veces para seleccionar la función o el modo de entrada que desee.
Volumen Ajusta el volumen del sonido. Reproducir/Pausa Este botón le permite poner en pausa o reproducir la música. Emparejamiento Bluetooth Le permite emparejar su dispositivo Bluetooth, como un smartphone, con este producto durante tres minutos. ([ Consulte “Conexión mediante Bluetooth” en la página 51). Wi-Fi Cambia a la función Wi-Fi directamente. |
|
b |
Micrófono integrado Se usa al usar la función de calibración de habitación mediante inteligencia artificial en la aplicación LG Sound Bar. |
|
c |
Receptor del mando a distancia Recibe las señales procedentes del mando a distancia. |
|
d |
Pantalla de estado Se muestran en formato texto opciones como el modo de entrada y el volumen.
|
|
|
|
|
|
Explorar el producto>Parte trasera> content10.html
Sound Bar Quick Guide
Parte trasera
|
a |
HDMI IN Conecte un cable HDMI para conectar un dispositivo externo al producto. |
|
b |
HDMI d TV (eARC / ARC) Conecte un cable HDMI para conectar el televisor al producto. |
|
c |
Puerto USB Conecte un dispositivo de almacenamiento USB para reproducir música con el producto. |
|
d |
OPTICAL IN Conecte un cable óptico para conectar el televisor al producto. |
|
e |
AC IN Conecte el cable de alimentación. |
Explorar el producto>Explorar el mando a distancia> content11.html
Sound Bar Quick Guide
Explorar el mando a distancia
Puede usar el mando a distancia para controlar todas las funciones del producto, desde encenderlo y apagarlo hasta activar el sonido cinematográfico.
Sustitución de la pila
Use pilas AA de 1,5 V. Cambie las dos pilas introduciéndolas en el mando a distancia respetando la dirección indicada.
- A Abra la cubierta de las pilas de la parte trasera del mando a distancia.
- B Introduzca las pilas con los extremos + y – tal como se indica en las marcas.
- C Cierre la cubierta de las pilas.
Existe riesgo de incendio o explosión si se reemplaza la batería por una de tipo incorrecto.
|
a |
Encendido/Apagado Enciende o apaga el producto. |
|
b |
Volumen Ajusta el volumen del sonido. |
|
c |
Emparejamiento Bluetooth Le permite emparejar su dispositivo Bluetooth, como un smartphone, con este producto durante tres minutos. ([ Consulte “Conexión mediante Bluetooth” en la página 51). |
|
d |
Efectos de sonido Pulse este botón para seleccionar el campo de sonido que desee.
|
|
e |
Ajuste del sonido Esta opción ajusta el nivel de sonido del altavoz conectado. Pulse el botón Ajuste del sonido
|
|
f |
Silencio Esta opción desactiva el sonido procedente del producto. |
|
g |
Función Pulse el botón varias veces para seleccionar el modo de entrada o la función que desee. |
|
h |
Información Vea la información de la fuente de entrada, la red Wi-Fi o el Bluetooth.
|
|
i |
Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha Este botón se usa para modificar los ajustes de las funciones que desee.
Arriba/Abajo: recorre las carpetas del dispositivo de almacenamiento USB. Puede pulsar el botón para seleccionar la carpeta deseada. Izquierda/Derecha: Si reproduce una canción anterior, pulse el botón Izquierda. Si reproduce una canción siguiente, pulse el botón Derecha. |
|
j |
Reproducir/Pausa Si reproduce una canción o la pone en pausa, pulse este botón.
|
|
k |
Ajustes Le permite cambiar los ajustes de este producto: AUTO POWER, SURROUND, NIGHT TIME, TV REMOTE, DISPLAY. Pulse el botón Ajustes
|
Control del producto con el mando a distancia del televisor
El volumen del producto se puede ajustar con el mando a distancia de un televisor LG y de otras marcas.
Funciones controlables con el mando a distancia del televisor
Volumen, silencio activado/desactivado
Marcas de televisor compatibles
LG, Panasonic, Philips, Samsung, Sharp Electronics, Sony, Toshiba, Vizio
Activación/desactivación de esta función
-
a Pulse el botón Ajustes
. El producto accede al modo de configuración y puede ver “OFF-AUTO POWER” u “ON-AUTO POWER”.
- b Mientras “OFF-AUTO POWER” o “ON-AUTO POWER” se desplaza por la pantalla de estado, pulse el botón Izquierda/Derecha para seleccionar el ajuste de mando a distancia del televisor. Puede ver el estado del mando a distancia del televisor, “ON-TV REMOTE” u “OFF-TV REMOTE”.
- c Mientras “ON-TV REMOTE” o “OFF-TV REMOTE” se desplaza por la pantalla de estado, pulse Arriba/Abajo para encender o apagar el mando a distancia del televisor.
|
|
|
|
|
Esta función enciende o apaga el producto automáticamente cuando el televisor o el dispositivo externo se encienden o apagan.
Cuando el dispositivo conectado se enciende, el producto se enciende automáticamente y selecciona una función según la señal de entrada.
Activación/desactivación de la función de apagado automático
-
a Pulse el botón Ajustes
. El producto accede al modo de configuración y puede ver “OFF-AUTO POWER” u “ON-AUTO POWER”.
- b Mientras “OFF-AUTO POWER” u “ON-AUTO POWER” se desplaza por la pantalla de estado, pulse el botón Arriba/Abajo para activar o desactivar la función de apagado automático.
Reduce el volumen general del sonido, pero realza el volumen de los sonidos suaves y delicados. Esta función resulta muy útil al escuchar música o ver películas de noche.
Activación/desactivación de la función de horario nocturno
-
a Pulse el botón Ajustes
. El producto accede al modo de configuración y puede ver “OFF-AUTO POWER” u “ON-AUTO POWER”.
- b Mientras “OFF-AUTO POWER” o “ON-AUTO POWER” se desplaza por la pantalla de estado, pulse el botón Izquierda/Derecha para seleccionar el ajuste Horario nocturno. Puede ver el estado de la función Horario nocturno, “ON-NIGHT TIME” u “OFF-NIGHT TIME”.
- c Mientras “ON-NIGHT TIME” o “OFF-NIGHT TIME” se desplaza por la pantalla de estado, pulse Arriba/Abajo para activar o desactivar Horario nocturno.
la pantalla de estado se puede controlar como automático, apagada y encendida.
|
Opción |
Pantalla de estado |
|
AUTO |
Se atenúa después de 20 segundos de pulsar un botón. |
|
ON |
Está siempre encendido. |
|
OFF |
Se apaga después de 20 segundos de pulsar un botón. |
Activar o desactivar la función de la pantalla
-
a Pulse el botón Ajustes
. El producto accede al modo de configuración y puede ver “OFF-AUTO POWER” u “ON-AUTO POWER”.
- b Mientras “OFF-AUTO POWER” u “ON-AUTO POWER” se desplaza por la pantalla de estado, pulse el botón Izquierda/Derecha para seleccionar el ajuste de la pantalla. Puede ver el estado de la pantalla, “AUTO-DISPLAY”, “ON-DISPLAY” u “OFF-DISPLAY”.
- c Mientras “AUTO-DISPLAY”, “ON-DISPLAY” u “OFF-DISPLAY” se está desplazando por la pantalla de estado, pulse el botón Arriba/Abajo para cambiar la pantalla a “AUTO”, encenderla o apagarla.
Conexión con el televisor
Conexión con el televisor> content12.html
Sound Bar Quick Guide
Conexión con el televisor
Conexión con el televisor>Conexión mediante un cable óptico> content13.html
Sound Bar Quick Guide
Conexión mediante un cable óptico
Transmita el audio del televisor al producto conectándolo al televisor con un cable óptico. Puede añadir diversos efectos 3D al audio original para llenar la habitación con un sonido más profundo y completo.
Ver el televisor después de conectarlo mediante un cable óptico
- a Si el terminal del cable digital tiene una cubierta, retire primero las cubiertas de los dos extremos.
- b Utilizando un cable óptico, conecte el terminal OPTICAL IN de la parte trasera del producto al terminal Salida digital óptica (SALIDA ÓPTICA) del televisor como se muestra en la imagen.
-
c Pulse el botón Función
varias veces hasta que aparezca “OPT/HDMI ARC” en la pantalla de estado.
- d Pulse el botón Ajustes en el mando a distancia del televisor para acceder al menú [Altavoz] y configure el altavoz de salida en [Óptico] o [Altavoz externo]. Los elementos de ajustes y de menús pueden variar en función del fabricante del televisor.
|
|
|
|
|
Cuando usa un televisor LG
Puede ajustar el volumen con el mando a distancia del televisor LG si el televisor está conectado al producto mediante un cable óptico. Solo puede hacerlo en televisores compatibles con la función Sound Sync de los televisores LG. Consulte el manual de usuario de su televisor para ver si su televisor es compatible.
Funciones controlables con el mando a distancia del televisor LG
Volumen, silencio activado/desactivado
|
|
|
|
|
Conexión con el televisor>Conexión con un cable HDMI> content14.html
Sound Bar Quick Guide
Conexión con un cable HDMI
Puede transmitir el audio del televisor al producto si conecta el televisor al producto mediante un cable HDMI. Añada diversos efectos 3D al audio original para llenar la habitación con un sonido más profundo y completo.
Ver el televisor después de conectarlo mediante un cable HDMI
- a Utilice el cable HDMI para conectar el terminal HDMI d TV (eARC / ARC) de la parte trasera del producto al terminal HDMI IN (ARC) del televisor, como se muestra en la imagen.
-
b Pulse el botón Función
varias veces hasta que aparezca “OPT/HDMI ARC” en la pantalla de estado.
- c Pulse el botón Ajustes en el mando a distancia del televisor para acceder al menú [Altavoz] y configure el altavoz de salida en [HDMI ARC]. Los elementos de ajustes y de menús pueden variar en función del fabricante del televisor.
- d Cuando el televisor está correctamente conectado al producto, aparece “ARC” o “E-ARC” en la pantalla de estado.
|
|
|
|
|
SIMPLINK
- SIMPLINK hace referencia a la función HDMI-CEC que le permite usar un mismo mando a distancia de televisor para controlar fácilmente un dispositivo de audio o reproductor conectados a un televisor LG mediante HDMI.
- Funciones controlables con un mando a distancia de televisor LG compatible con SIMPLINK: encendido/apagado, control de volumen, silencio activado/desactivado, etc.
- Si desea obtener más información sobre cómo configurar SIMPLINK, consulte el manual de usuario de su televisor LG.
|
|
|
|
|
Usar WOW Orchestra con un televisor LG
La combinación de la barra de sonido LG y el televisor LG le ofrece la mejor experiencia de escucha para emitir sonido simultáneamente a través de ambos.
Esta función se activa automáticamente cuando la barra de sonido se conecta a la televisión y puede elegir esta opción en el menú de salida de sonido del televisor.
|
|
|
|
|
Conexión con el televisor>Conexión mediante Bluetooth> content15.html
Sound Bar Quick Guide
Conexión mediante Bluetooth
Bluetooth es una tecnología que conecta de forma inalámbrica los productos que le rodean.
Conecte el producto a un televisor mediante Bluetooth y disfrute del audio de su televisor en alta calidad.
Disfrutar del televisor tras establecer una conexión inalámbrica
-
a Pulse el botón Emparejar Bluetooth
. Tras unos instantes, aparecerá “BT READY” en la pantalla de estado.
- b Pulse el botón Ajustes en el mando a distancia del televisor para acceder al menú [Altavoz] y configurar el altavoz de salida en [Bluetooth].
- c Busque y pulse “LG_Speaker_S90QY_XXXX” o el nombre que haya registrado en la aplicación Google Home.
- d Cuando el producto está conectado al televisor mediante Bluetooth, puede ver que la pantalla de estado cambia de “PAIRED” (Conectado) [ “Nombre del televisor conectado” [ “BT” (Listo para usar).
|
|
|
|
|
Conexión a un dispositivo externo
Conexión a un dispositivo externo> content16.html
Sound Bar Quick Guide
Conexión a un dispositivo externo
Conexión a un dispositivo externo>Conexión con un cable HDMI> content17.html
Sound Bar Quick Guide
Conexión con un cable HDMI
Conecte el televisor y el dispositivo externo (videoconsola, reproductor de DVD, etc.) con un cable HDMI y disfrute de un sonido profundo y rico.
Conexión de un dispositivo externo mediante HDMI
- a Conecte un dispositivo externo, como un reproductor de DVD o Blu-ray. Siga la ilustración mostrada a continuación para conectar el terminal SALIDA HDMI del dispositivo al terminal HDMI IN de la parte trasera del producto.
- b Utilice el cable HDMI para conectar el terminal HDMI d TV (eARC / ARC) de la parte trasera del producto al terminal HDMI IN (ARC) del televisor.
-
c Pulse el botón Función
varias veces hasta que aparezca “HDMI” en la pantalla de estado.
- d Cuando el dispositivo externo está conectado al producto correctamente, puede escuchar el sonido del dispositivo. Al reproducir el vídeo con tecnología Dolby Atmos® o DTS:X®, aparecerá “DOLBY ATMOS” o “DTS:X” en la pantalla de estado.
|
|
|
|
|
Conexión a un dispositivo externo>Conexión mediante un cable óptico> content18.html
Sound Bar Quick Guide
Conexión mediante un cable óptico
Conecte el televisor y el dispositivo externo (videoconsola, reproductor de DVD, etc.) con un cable óptico y disfrute de un sonido profundo y rico.
Conexión de un dispositivo externo mediante un cable óptico
- a Use el cable óptico para conectar el terminal OPTICAL IN de la parte trasera del producto al terminal SALIDA ÓPTICA de su dispositivo externo (p. ej., televisor, reproductor de Blu-ray) como se muestra en la ilustración.
-
b Pulse el botón Función
varias veces hasta que aparezca “OPT/HDMI ARC” en la pantalla de estado.
- c Cuando el dispositivo externo está correctamente conectado al producto, aparece “OPT” aparece en la pantalla de estado.
Uso del producto como un sistema de audio
Uso del producto como un sistema de audio> content19.html
Sound Bar Quick Guide
Uso del producto como un sistema de audio
Uso del producto como un sistema de audio>Conexión mediante Bluetooth> content20.html
Sound Bar Quick Guide
Conexión mediante Bluetooth
Puede reproducir los archivos de música almacenados en un dispositivo Bluetooth o ejecutar aplicaciones de música para disfrutar de la música con este producto.
Compruebe primero lo siguiente.
- Los dispositivos Bluetooth que se conecten al producto deben cumplir las especificaciones siguientes.
- Tecnología Bluetooth 5.0
- Códec: SBC, AAC
- Los pasos necesarios para conectar el dispositivo al producto pueden variar según el tipo y modelo de dispositivo Bluetooth. Si desea obtener más información sobre cómo conectar el dispositivo, consulte el manual de usuario del dispositivo externo.
Seleccione [Bluetooth] en el menú Ajustes de su teléfono.
Los elementos del menú Ajustes pueden variar en función del fabricante del smartphone y el modelo.
- a Encienda el producto.
-
b Pulse el botón Emparejar Bluetooth
. Tras unos instantes, aparecerá “BT READY” en la pantalla de estado.
-
c Pulse el botón Ajustes (
/
) del smartphone y seleccione
Bluetooth.
(Teléfono Android)
(iPhone)
-
d Active la función Bluetooth. (
Desactivado >
Activado) - e Verá en su smartphone una lista de dispositivos conectables. Busque y pulse “LG_Speaker_S90QY_XXXX” o el nombre que haya registrado en la aplicación Google Home.
- f Cuando el producto esté conectado al smartphone mediante Bluetooth, verá que la pantalla de estado cambia de “PAIRED” (Conectado) [ “Nombre del dispositivo Bluetooth conectado” [ “BT” (Listo para usar).
-
g Si no encuentra el producto “LG_Speaker_S90QY_XXXX”, pulse el botón Actualizar
en la parte superior derecha del smartphone Android o desactive el Bluetooth y actívelo de nuevo en el iPhone.
(Teléfono Android)
(iPhone)
- h Ejecute una aplicación de música y reproduzca música en el smartphone.
|
|
|
|
|
Uso del producto como un sistema de audio>Conexión a un dispositivo de almacenamiento USB> content21.html
Sound Bar Quick Guide
Conexión a un dispositivo de almacenamiento USB
Disfrute de sonido de alta calidad mediante la conexión de un dispositivo de almacenamiento USB que contenga archivos de música en el producto.
Conexión del producto a un dispositivo de almacenamiento USB
- a Conecte el dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB de la parte trasera del producto.
- El producto no puede reproducir ningún dispositivo conectado mediante un concentrador de dispositivos de almacenamiento USB ni un cable de dispositivo de almacenamiento USB.
- El producto no se puede conectar a ningún dispositivo de almacenamiento USB, reproductor de MP3 tipo USB o lector de tarjetas que necesite la instalación de un controlador de dispositivo independiente.
-
b Pulse el botón Función
varias veces hasta que aparezca “USB” en la pantalla de estado.
-
c Cuando el producto se conecte correctamente a un dispositivo de almacenamiento USB, se mostrará en la pantalla de estado el número de archivos de música que contiene el dispositivo USB. Pulse el botón Reproducir/Pausa
del mando a distancia para disfrutar de la música.
|
|
|
|
|
Dispositivos de almacenamiento USB compatibles
- Reproductor MP3
- Reproductor MP3 Flash
- Dispositivo Flash USB
- USB 2.0
Este producto puede no reconocer algunos dispositivos de almacenamiento USB.
Especificaciones de archivo reproducible
|
Extensión de archivo |
Frecuencia de muestreo / Velocidad de bits |
|
MP3 |
32 kHz - 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps |
|
AAC |
32 kHz - 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps |
|
OGG |
32 kHz - 48 kHz / 64 kbps - 320 kbps |
|
Extensión de archivo |
Frecuencia de muestreo |
|
FLAC (16 bits/24 bits) |
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz |
|
WAV (16 bits/24 bits) |
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz |
|
MQA.FLAC (16 bits/24 bits) |
44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz |
- Número de archivos reproducibles: hasta 2000
- Número máximo de directorios: hasta 200
- Este producto no puede reproducir archivos protegidos mediante DRM (Gestión de derechos digitales).
- Este producto no puede reproducir archivos de vídeo desde un dispositivo de almacenamiento USB.
Uso del producto como un sistema de audio>Uso de la aplicación LG Sound Bar> content22.html
Sound Bar Quick Guide
Uso de la aplicación LG Sound Bar
Control de las funciones del dispositivo
Ejecute la aplicación LG Sound Bar. Puede configurar fácilmente [Efectos sonoros] y [Night Time] para regular el nivel de cada altavoz sin necesidad de un mando a distancia.
Pulse el botón de Configuración
en la primera pantalla para cambiar la configuración de la barra de sonido.
Uso de la calibración de habitación mediante inteligencia artificial
Esta tecnología le permite analizar el sonido procedente del producto y ajustar los parámetros de audio. Tenga en cuenta que, al iniciar AI Room Calibration, el producto puede emitir un sonido más potente de lo esperado.
|
|
|
|
|
Compruebe primero lo siguiente.
- Tenga en cuenta que algunas características, especificaciones, aplicaciones, servicios o contenido (“Características”) podrían no estar disponibles en algunos países. Las Características pueden variar según el país y están sujetas a cambios sin previo aviso. Las Características podrían no estar disponibles en algunos idiomas. Consulte lg.com para obtener información del estado del servicio por país.
Uso del producto como un sistema de audio>Compatible con el Asistente de Google> content23.html
Sound Bar Quick Guide
Compatible con el Asistente de Google
Controle su dispositivo utilizando solo su voz con la ayuda de Google.
Si tiene un dispositivo compatible con Google Assistant con Chromecast integrado, puede añadirlo a la aplicación Google Home. Podrá reproducir, saltar o detener música y cambiar el volumen; solo tendrá que pedírselo a Google.
Requisitos
- Dispositivo compatible con el Asistente de Google (se vende por separado)
- Este producto debe estar conectado a Internet.
- Este producto debe estar registrado en la aplicación Google Home.
Uso de Chromecast built-in™
Puede escuchar su música favorita en este dispositivo mediante cientos de aplicaciones compatibles con Chromecast en su teléfono, tablet u ordenador.
|
|
Solo tiene que pulsar el botón de transmisión en las aplicaciones que ya conoce y tanto le gustan. No tiene que crear usuarios nuevos ni descargar nada. Use su teléfono para buscar, reproducir, pausar y subir el volumen desde cualquier parte de su casa. |
Para obtener más información sobre Chromecast built-in, incluida una lista de aplicaciones compatibles con Chromecast desde las que puede transmitir contenido, visite g.co/cast/audio
Para configurar las opciones multisala con otros altavoces compatibles con Chromecast, descargue la aplicación Google Home.
Uso del producto como un sistema de audio>Compatible con Apple AirPlay> content24.html
Sound Bar Quick Guide
Compatible con Apple AirPlay
Este producto le permite escuchar la música de su dispositivo iOS mediante AirPlay.
|
|
|
|
|
Configuración de la red Wi-Fi con un dispositivo iOS
-
a Para encender el producto, pulse el botón Encendido/Apagado
. - b En su dispositivo iOS, seleccione Ajustes y, a continuación, Wi-Fi.
- c Seleccione “LG_Speaker_S90QY_XXXX” en CONFIGURAR ALTAVOZ AIRPLAY NUEVO.
- d Asegúrese de seleccionar el router doméstico. En este paso, puede cambiar el nombre del producto por el que usted desee y también establecer una contraseña. Una vez finalizados los ajustes, seleccione Siguiente.
- e Seleccione Listo.
Enviar música mediante AirPlay
Desde el Centro de control:
- a Abra el Centro de control del dispositivo iOS.
-
b Pulse AirPlay (
). - c Elija su producto para escuchar música. Puede escuchar uno o más altavoces compatibles con AirPlay 2.
Desde una aplicación de reproducción de música:
- a Abra una aplicación de reproducción de música.
-
b Pulse AirPlay (
). - c Elija su producto para escuchar música. Puede escuchar uno o más altavoces compatibles con AirPlay 2.
Apple®, AirPlay®, iPad®, iPad Air®, iPad Pro® y iPhone® son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en Estados Unidos y otros países.
El uso del distintivo Works with Apple significa que un accesorio se ha diseñado para funcionar específicamente con la tecnología identificada en el distintivo y que el desarrollador ha certificado que cumple los estándares de rendimiento de Apple.
Para controlar este altavoz compatible con AirPlay 2 se necesita iOS 11.4 o posterior.
Uso del producto como un sistema de audio>Spotify Connect> content25.html
Sound Bar Quick Guide
Spotify Connect
Usa tu teléfono, tu tablet o tu computadora como control remoto de Spotify. Para más información, entra a spotify.com/connect.
El software Spotify está sujeto a licencias de terceros disponibles aquí: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Uso del producto como un sistema de audio>Compatible con Alexa> content26.html
Sound Bar Quick Guide
Compatible con Alexa
Alexa le permite usar la voz para controlar este producto indicándole comandos mediante un dispositivo con Alexa integrado. El dispositivo con Alexa integrado se vende por separado.
Flujo de configuración de Alexa
- a Ejecute la aplicación LG Sound Bar, pulse el botón amazon alexa en la primera pantalla y, a continuación, siga las instrucciones.
- b Inicie sesión en Amazon.
Cómo usar Alexa
- Explicación de destino: desde los dispositivos Alexa (p. ej., Amazon Echo), puede pedirle a Alexa que reproduzca música en su [S90Q]. Por ejemplo, “Alexa, pon jazz en [LG S90Q Soundbar]”.
- Altavoz preferido: puede configurar uno o más altavoces de forma que dispositivos concretos de un grupo doméstico inteligente reproduzcan música. Puede configurar un altavoz con la aplicación Alexa.
- Envío de música desde la aplicación Alexa: puede controlar la reproducción de música en la [S90Q] de forma remota con la aplicación Alexa.
Amazon, Alexa y todos los logotipos relacionados son marcas comerciales de Amazon.com, Inc. o sus filiales.
|
|
|
|
|
Uso del producto como un sistema de audio>Tidal Connect> content27.html
Sound Bar Quick Guide
Tidal Connect
Utilice su móvil o tablet como mando a distancia para Tidal. Visite https://tidal.com/connect para saber cómo hacerlo.
Montaje del producto en una pared
Montaje del producto en una pared> content28.html
Sound Bar Quick Guide
Montaje del producto en una pared
Montaje del producto en una pared>Comprobación previa al montaje en pared> content29.html
Sound Bar Quick Guide
Comprobación previa al montaje en pared
Puede montar este producto en una pared.
Siga las instrucciones que se indican a continuación para montar el producto en la pared.
Compruebe primero lo siguiente.
- Puede resultar difícil conectar los dispositivos externos y los cables tras el montaje en pared. Primero, conecte al producto un dispositivo externo con el cable de conexión correcto antes de montarlo en la pared.
- Tenga en cuenta lo siguiente al montar el producto en la pared. Pueden producirse daños en el producto o lesiones físicas durante el proceso.
- No coloque objetos encima del producto montado en la pared.
- Fije el producto a la pared con firmeza mediante los tornillos de fijación de forma que no se caiga.
- Asegúrese de que está lejos del alcance de los niños. Tirar del producto montado o agitarlo puede provocar su caída.
- Encima del producto también hay altavoces. Al instalar el producto debajo del televisor, instálelo a una distancia mínima de 10 cm con respecto a la parte inferior del televisor.
Componentes necesarios para montar el producto
|
Barra de sonido |
|
|
Soporte de pared |
|
|
Tornillos de la barra de sonido |
|
|
Guía de instalación del soporte de pared |
|
Se venden por separado
|
Tornillos del soporte |
|
|
Tacos de pared |
|
|
|
|
|
|
Montaje del producto en una pared>Montaje del producto en una pared> content30.html
Sound Bar Quick Guide
Montaje del producto en una pared
- a Busque la guía de instalación del soporte de pared en la caja del producto.
- b Alinee “TV Bottom Line” en la guía de instalación del soporte de pared con la parte inferior del televisor y fíjela en la pared. Alinee el centro del televisor montado en la pared con la parte marcada como “TV Center” en la guía de instalación.
- c Marque con un lápiz los orificios para tornillos de la guía de instalación en la que se fijarán los soportes de pared.
- d Taladre los orificios para tornillos en las posiciones marcadas en la guía de instalación.
- e Retire de la pared la guía de instalación del soporte de pared.
- f Fije los soportes en la pared con firmeza con los tacos de pared y los tornillos.
- g Coloque el producto sobre los soportes. Coloque el producto en los soportes de forma que los orificios para tornillos de la parte inferior del producto queden alineados con los orificios para tornillos del soporte de pared.
- h Fije con firmeza el producto a los soportes de pared mediante los tornillos proporcionados.
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad> content31.html
Sound Bar Quick Guide
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad>Seguridad y normativas> content32.html
Sound Bar Quick Guide
Seguridad y normativas
CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA (O PARTE TRASERA) NO HAY NINGUNA PIEZA QUE PUEDA SER REPARADA POR EL USUARIO; ACUDA A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
|
|
Este símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados en el interior del producto, que podrían tener la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. |
|
|
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (reparación) en la documentación incluida con el producto. |
ADVERTENCIA:
- PARA PREVENIR RIESGOS DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
- No instale este equipo en un espacio cerrado, como una estantería o mueble similar.
CUIDADO:
- No utilice productos de alta tensión alrededor de este producto. (p. ej., un matamoscas eléctrico). Este producto podría no funcionar correctamente debido a las descargas eléctricas.
- No coloque fuentes de llamas abiertas, como velas encendidas, sobre el aparato.
- No bloquee los orificios de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante. Las ranuras y orificios de la carcasa sirven para ventilar y garantizar un funcionamiento fiable del producto y para protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Las aberturas no deben bloquearse nunca al colocar el producto encima de una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Este producto no se colocará en una instalación empotrada, por ejemplo, en una estantería, a menos que se disponga de la ventilación adecuada y siempre se hará siguiendo las instrucciones del fabricante.
- El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no se deben poner objetos que contengan líquido, como jarrones, sobre él.
- Para la información de marcado de seguridad, incluida la identificación del producto y la alimentación nominal, consulte la etiqueta principal de la parte inferior o la otra superficie del producto.
- No permita que los niños coloquen las manos o cualquier objeto en el *conducto del altavoz.
- * conducto del altavoz: Un orificio en la caja del altavoz para lograr un potente sonido de graves. (carcasa)
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, se podrá acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Consulte la página de especificaciones del manual del propietario para estar seguro de conocer los requisitos de corriente.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas sobrecargadas, sueltas o dañadas, las alargaderas, los cables de alimentación desgastados o el aislamiento de los cables dañados pueden suponer un peligro. Las citadas condiciones pueden dar lugar al riesgo de descargas eléctricas o un incendio. Periódicamente examine el cable de su dispositivo, y si su apariencia indica daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa el uso del dispositivo y reemplace el cable por un recambio exacto obtenido en un centro de servicio autorizado.
Proteja el cable de alimentación de los abusos físicos o mecánicos, evitando que se retuerza, que aplaste o se enganche en una puerta y no pisándolo. Ponga especial atención a los enchufes, tomas de corriente y al punto donde el cable sale del dispositivo.
Para los modelos que usan un adaptador
Use únicamente el adaptador de CA suministrado con este dispositivo. No utilice una fuente de alimentación de otro dispositivo o de otro fabricante. Usar cualquier otro cable o fuente de alimentación puede dañar el dispositivo y anular su garantía.
Para modelos con batería
Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil.
CUIDADO: Existe riesgo de incendio o explosión si se reemplaza la batería por una de tipo incorrecto.
Para modelos que usan una batería incorporada
No guarde o transporte el producto a presiones mayores que 11,6 kPa ni a una altitud mayor que 15 000 m.
- Sustitución de una batería con un tipo incorrecto que puede rechazar una protección (por ejemplo, en el caso de algunos tipos de baterías de litio);
- Tirar una batería en el fuego o en un horno caliente o aplastar o cortar mecánicamente una batería, lo cual puede provocar una explosión;
- Dejar una batería en un entorno circundante de temperatura extremadamente alta que puede provocar una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables; y
- Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja que puede provocar una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables.
Símbolos
: Corriente alterna (CA).
0 : Corriente directa (CC).
: Este dispositivo es un dispositivo de clase II.
1 : Estado de alimentación en espera.
! : El dispositivo está encendido
: Tensión peligrosa.
Antes de informar de fallos de funcionamiento del producto
Antes de informar de fallos de funcionamiento del producto> content33.html
Sound Bar Quick Guide
Antes de informar de fallos de funcionamiento del producto
Antes de informar de fallos de funcionamiento del producto>Solución de problemas> content34.html
Sound Bar Quick Guide
Solución de problemas
Si experimenta los problemas siguientes mientras usa el producto, realice diversas comprobaciones, dado que pueden no ser fallos de funcionamiento.
Errores generales
|
Problema |
Solución |
|
El producto no funciona correctamente. |
|
|
El dispositivo no se enciende. |
|
|
No hay sonido |
|
|
El subwoofer no emite sonido |
|
|
El mando a distancia no funciona correctamente. |
|
|
La función de apagado automático no funciona. |
|
|
LG Sound Sync no funciona. |
|
|
El volumen del producto es bajo |
|
|
El producto no reconoce un dispositivo de almacenamiento USB |
|
|
No se puede emparejar un dispositivo Bluetoothd |
|
Errores de conexión de red
|
Problema |
Solución |
|
El producto no puede conectarse a la aplicación LG Sound Bar |
|
|
El producto no se conecta a la red Wi-Fi |
|
Errores de la aplicación
|
Problema |
Solución |
|
La aplicación no funciona correctamente |
|
Problemas en la conexión inalámbrica
|
Problema |
Solución |
|
Hay interferencias de radio |
|
|
La conexión Bluetooth está provocando un fallo de funcionamiento o generando ruidos |
|
Desactivación del modo de demostración
|
Problema |
Solución |
|
El mando a distancia no funciona |
|
Apéndice
Apéndice> content35.html
Sound Bar Quick Guide
Apéndice
Apéndice>Especificaciones> content36.html
Sound Bar Quick Guide
Especificaciones
|
General |
|
|
Requisitos eléctricos |
Consulte la etiqueta principal. |
|
Consumo de energía |
Consulte la etiqueta principal. |
|
Apagado en Reposo STB: 2,0 W |
|
|
Dimensiones (An × Al × La) |
Aprox 1200,0 mm x 63,0 mm x 135,0 mm (base incluida) |
|
Intervalo de temperatura de funcionamiento |
De 5 °C a 40 °C |
|
Intervalo de humedad de funcionamiento |
5 % a 60 % HR |
|
Suministro eléctrico mediante bus (USB) |
5 V 0 500 mA |
|
Frecuencia de muestreo de audio de entrada digital disponible |
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz y 192 kHz |
|
Formato de entrada de audio digital disponible |
Dolby Digital, Dobly Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS Digital Surround, DTS-HD HRA, DTS-HD MA, DTS:X, IMAX DTS, IMAX DTS:X, PCM |
|
Entrada/salida |
|
|
OPTICAL IN |
3,0 V (p-p), (terminal de conexión de audio óptico) × 1 |
|
HDMI IN |
19 contactos (terminal de conexión HDMI™ tipo A) × 1 |
|
HDMI d TV (eARC / ARC) |
19 contactos (terminal de conexión HDMI™ tipo A) × 1 La resolución 4K es compatible con fuentes 4K con HDCP 2.3 (se admite 4K a 120 Hz (YCbCr 4:2:0)). |
|
Amplificador (salida RMS) |
|
|
Total |
570 W RMS |
|
Frontal |
45 W RMS × 2 (impedancia: 4 Ω, THD 10 %) |
|
Centro |
40 W RMS (impedancia: 4 Ω, THD 10 %) |
|
Envolvente (lateral) |
45 W RMS × 2 (impedancia: 4 Ω, THD 10 %) |
|
Superior |
45 W RMS × 2 (impedancia: 4 Ω, THD 10 %) |
|
Central superior |
40 W RMS (impedancia: 4 Ω, THD 10 %) |
|
Subwoofer |
220 W RMS (impedancia: 3 Ω, THD 10 %) |
|
Subwoofer inalámbrico |
|
|
Requisitos eléctricos |
Consulte la etiqueta principal en el subwoofer inalámbrico. |
|
Consumo de energía |
Consulte la etiqueta principal en el subwoofer inalámbrico. |
|
Tipo |
1 altavoz de 1 vía |
|
Impedancia |
3 Ω |
|
Potencia nominal |
220 W RMS |
|
Potencia máxima |
440 W RMS |
|
Dimensiones (An × Al × La) |
Aprox. 201,7 mm x 407,0 mm x 403,0 mm |
|
SISTEMA |
|
|
LAN inalámbrica (antena para Internet) |
Compatible con redes Wi-Fi 802.11a/b/g/n |
Altavoces traseros y receptor inalámbrico (SPQ8-S (SPQ8-S, S78S2-S)) (vendidos por separado)
|
Receptor inalámbrico |
|
|
Requisitos eléctricos |
Consulte la etiqueta principal en el receptor inalámbrico. |
|
Consumo de energía |
Consulte la etiqueta principal en el receptor inalámbrico. |
|
Potencia trasera |
70 W RMS × 2 (3 Ω a 1 kHz, THD 10 %) |
|
Dimensiones (An × Al × La) |
Aprox. 175,0 mm x 61,0 mm x 175,0 mm |
|
Altavoces traseros |
|
|
Tipo |
1 altavoz de 1 vía |
|
Impedancia |
3 Ω |
|
Potencia nominal |
70 W RMS |
|
Potencia máxima |
140 W RMS |
|
Dimensiones (An × Al × La) |
Aprox. 100,0 mm x 140,0 mm x 100,0 mm |
- El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Apéndice>Marcas comerciales registradas y licencias> content37.html
Sound Bar Quick Guide
Marcas comerciales registradas y licencias
Todas las marcas comerciales y los nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos y el símbolo de la doble D son marcas comerciales registradas de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Incluye obras no publicadas confidenciales. Copyright © 2012–2021 Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados.
La marca de la palabra Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de esas marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombre comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface (Interfaz multimedia de alta definición), HDMI Trade Dress (diseño e imagen comercial HDMI) y los logotipos HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
En cuanto a las patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS, Inc. (para empresas con sede en Estados Unidos/Japón/Taiwán) o bajo licencia de DTS Licensing Limited (para el resto de empresas). DTS, DTS:X y el logotipo de DTS:X son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de DTS, Inc. en Estados Unidos y otros países. © 2022 DTS, Inc. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
Fabricado bajo licencia de IMAX Corporation. IMAX® es una marca comercial registrada de IMAX Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Para ver las patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo la licencia de DTS, Inc. (para empresas con sede en Estados Unidos/Japón/Taiwán) o bajo la licencia de DTS Licensing Limited (para el resto de empresas). DTS y el logotipo de DTS son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de DTS, Inc. en Estados Unidos y otros países. © 2022 DTS, Inc. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
La barra de sonido LG Wi-Fi Sound Bar incluye la tecnología MQA, que le permite reproducir archivos y flujo de audio MQA para ofrecerle el sonido de la grabación masterizada original. MQA y Sound Wave Device son marcas registradas de MQA Limited © 2016
“MQA” o “MQA Studio” indica que el producto está descodificando y reproduciendo un flujo o archivo MQA y denota la procedencia para garantizar que el sonido es idéntico al del material de origen. “MQA Studio” indica que está reproduciendo un archivo MQA Studio, que el artista o productor lo ha aprobado en el estudio o el propietario de los derechos de autor lo ha verificado.
Apéndice>Qué debe saber sobre los servicios de red> content38.html
Sound Bar Quick Guide
Qué debe saber sobre los servicios de red
Toda la información, datos, documentos, correspondencia, descargas, archivos, texto, imágenes, fotos, gráficos, vídeos, webcasts, publicaciones, herramientas, recursos, software, código, programas, applets, widgets, aplicaciones, productos y otro contenido (“Contenido”) y servicios y ofertas (“Servicios”) puestos a disposición por un tercero se proporcionan bajo la responsabilidad exclusiva de los proveedores de servicios que los generaron.
La retirada, eliminación o suspensión de algunos o todos estos Contenidos y Servicios no están restringidas, y el uso y el acceso a los Contenidos y Servicios proporcionados mediante productos LG Electronics por los proveedores de servicios pueden cambiarse en cualquier momento y sin previo aviso.
Si tiene alguna exigencia o problema en lo que respecta al Contenido y los Servicios, puede consultar el sitio web del proveedor de servicios para consultar la información más actualizada. LG Electronics no se responsabiliza de los servicios relacionados con Contenido y Servicios, y no asume obligación alguna. Las preguntas o requisitos relativos a Contenido y Servicios deben procesarse directamente por los proveedores de Contenido y Servicios correspondientes.
Queda claro que LG Electronics no es responsable de ningún Contenido o Servicios, ni de cambios, eliminaciones o suspensiones de cada Contenido o Servicio, y no certifica ni garantiza el uso o acceso de dicho Contenido o Servicios.
Apéndice>Información del aviso de software de código abierto> content39.html
Sound Bar Quick Guide
Información del aviso de software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuentes abiertas que tengan las obligaciones de revelar un código fuente, que esté contenido en este producto, y para acceder a todos los términos sobre licencia referidos, así como a los avisos sobre copyright y otros documentos relevantes, por favor, visite https://opensource.lge.com.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com.
Esta oferta es válida para cualquier persona en posesión de esta información durante un periodo de tres años después del último envío de este producto.
Apéndice>Manipulación del producto> content40.html
Sound Bar Quick Guide
Manipulación del producto
Al enviar el producto
Guarde la caja y los materiales de embalaje originales. Si necesita enviar el producto, para la máxima protección, vuelva a embalarlo como lo recibió originalmente de fábrica.
Para mantener las superficies exteriores limpias
- No utilice líquidos volátiles, del tipo de sprays insecticidas, cerca del producto.
- Si limpia aplicando mucha presión, podría dañar la superficie.
- No deje productos de goma o plástico en contacto con el producto durante un periodo prolongado de tiempo.
Limpieza del producto
Para limpiar el producto, utilice un paño suave y seco. Si las superficies están muy sucias, utilice un trapo suave ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice productos fuertes, como alcohol, bencina o disolvente, porque podrían dañar la superficie de la unidad.



































