BARRE DE SON Wi-Fi

Sound Bar Quick Guide


제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>

Sound Bar Quick Guide

Guide rapide du récepteur sans fil


Guide rapide du récepteur sans fil> content1.html

Sound Bar Quick Guide

Guide rapide du récepteur sans fil


Guide rapide du récepteur sans fil>Installation et utilisation du produit> content2.html

Sound Bar Quick Guide

Installation et utilisation du produit

19825.png

19823.png

  1. A Haut-parleurs arrière
  2. B Récepteur sans fil
  3. a Connecter les haut-parleurs arrière au récepteur sans fil à l’aide d’un câble de haut-parleur. Lors de la connexion des haut-parleurs arrière au récepteur sans fil, connecter le câble rayé noir à la borne négative de chaque haut-parleur, et l’autre câble à leur borne positive.
  4. b Connecter à l’alimentation dans l’ordre suivant : récepteur sans fil [ barre de son. Puis, mettre la barre de son sous tension. Lorsque la connexion est automatiquement établie avec la barre de son, les LED du récepteur sans fil s’allument en vert.

Si une LED rouge s’allume sur le devant du récepteur sans fil, cela signifie que la barre de son n’est pas connectée aux haut-parleurs. Dans ce cas, les connecter dans l’ordre suivant.

  1. A Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt7486.png de la barre de son pour la désactiver.
  2. B Appuyer sur le bouton PAIRING au dos du récepteur sans fil déconnecté. Vérifier que chaque LED clignote en vert.
  3. C Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt7499.png de la barre de son pour l’activer.
  4. D Une fois la connexion établie, vous verrez une LED verte s’allumer sur le devant du récepteur sans fil.

Table des matières

Guide rapide du récepteur sans fil

2 Installation et utilisation du produit

Installation

5 Modèles de barre de son LG pris en charge

6 Connexion du produit

Configuration du son surround

9 Activer/désactiver le son Surround

Consignes de sécurité

10 Sécurité et réglementation

Avant d’informer d’un dysfonctionnement du produit

13 Dépannage

Annexe

14 Caractéristiques

15 Marques déposées et licences

16 Manipuler le produit

Installation


Installation> content3.html

Sound Bar Quick Guide

Installation


Installation>Modèles de barre de son LG pris en charge> content4.html

Sound Bar Quick Guide

Modèles de barre de son LG pris en charge

Le SPQ8-S ne peut être connecté qu’à certains modèles de barre de son LG et n’est pas compatible avec des barres de son d’autres fabricants.

Pour en savoir plus sur les modèles compatibles, scannez le code QR suivant.

19859.png

(Barres de son compatibles LG)

19857.png


Installation>Connexion du produit> content5.html

Sound Bar Quick Guide

Connexion du produit

Connexion des haut-parleurs arrière au récepteur sans fil

Connexion automatique

Après avoir achevé l’installation, le récepteur sans fil sera automatiquement connecté à la barre de son. Connecter la barre de son au récepteur sans fil dans l’ordre suivant.

  1. a Connecter les câbles du haut-parleur aux bornes correspondantes au dos des haut-parleurs arrière (gauche, droit). Connecter le câble rayé noir à la borne négative et l’autre câble à la borne positive.
  2. b Connecter les câbles du haut-parleur sur les haut-parleurs arrière (gauche, droit) au récepteur sans fil.

Couleur de la borne du récepteur

Position haut-parleur

Bleu

L Arrière gauche

Gris

R Arrière droit

19879.png

19877.png

  1. c Brancher le câble d’alimentation au récepteur sans fil.
  2. d Brancher le câble d’alimentation connecté au récepteur sans fil dans une prise murale.
  3. e Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt6213.png de la barre de son pour l’activer.
  4. f Une fois la connexion automatiquement établie, vous verrez la LED sur le devant du récepteur sans fil s’allumer en vert.

14421.png

14416.png Remarque

  • Utiliser uniquement les haut-parleurs fournis avec le produit. L’utilisation d’autres haut-parleurs pourrait provoquer un dysfonctionnement.
  • Connecter les câbles du haut-parleur aux bornes correspondantes. Connecter le câble positif à la borne positive et le câble négatif à la borne négative. Un câble mal connecté déformerait le son ou ne produirait aucune basse.

Vérifier le statut de connexion avec la couleur de la LED

Vous pouvez vérifier le statut de connexion en regardant la LED sur le devant du récepteur sans fil.

Couleur de la LED

Statut

Clignotement en vert

Connexion en cours

Vert

Correctement connecté

Rouge

Mauvaise connexion, ou récepteur mis en veille

Éteint

Le câble d’alimentation n’est pas connecté.

Connexion manuelle

Si une LED rouge s’allume sur le devant du récepteur sans fil, cela signifie que la barre de son n’est pas connectée au récepteur. Dans ce cas, les connecter dans l’ordre suivant.

  1. a Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt6253.png de la barre de son pour la désactiver.
  2. b Appuyez sur le bouton PAIRING au dos du récepteur sans fil. Vérifier si la LED sur le devant du récepteur sans fil clignote en vert.

19916.png

19914.png

  1. c Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt6287.png de la barre de son pour l’activer.
  2. d Une fois la connexion établie, vous verrez la lumière LED sur le devant du récepteur sans fil s’allumer en vert.

14399.png

14394.png Remarque

  • Éloigner les haut-parleurs au moins de 30 cm du téléviseur ou du moniteur.
  • Pour éviter les interférences des équipements sans fil, maintenir une distance d’au moins 1 m entre la barre de son ou le récepteur sans fil avec des appareils générant de fortes ondes électromagnétiques (par ex. routeurs sans fil, fours microondes, etc.).

19924.png

Fixation du noyau de ferrite (en option)

En fonction des normes nationales, il se peut que le noyau de ferrite ne soit pas fourni.

Fixation du noyau de ferrite aux câbles de haut-parleur

Fixer le noyau de ferrite aux câbles pour réduire le bruit de radio.

  1. a Tirer de la Partie [a] pour ouvrir le noyau de ferrite.
  2. b Enrouler deux fois les câbles du haut-parleur du récepteur sans fil autour du noyau de ferrite. Une distance d’environ 18°cm est nécessaire entre le récepteur sans fil et le noyau de ferrite.
  3. c Fermer le noyau de ferrite jusqu’à entendre un clic.

19935.png

19933.png

Configuration du son surround


Configuration du son surround> content6.html

Sound Bar Quick Guide

Configuration du son surround


Configuration du son surround>Activer/désactiver le son Surround> content7.html

Sound Bar Quick Guide

Activer/désactiver le son Surround

  1. a Appuyer sur le bouton Paramètres20082.png. Le produit entre dans le mode de configuration et vous pouvez voir « OFF-AUTO POWER » ou « ON-AUTO POWER ».

20100.png

20098.png

  1. b Pendant le défilement d’« OFF-AUTO POWER » ou d’« ON-AUTO POWER »sur l’affichage de statut, appuyer sur le bouton Gauche/droit pour sélectionner le son Surround. Vous affichez le statut du son Surround, « OFF-SURROUND » ou « ON-SURROUND ».

20114.png

20112.png

  1. c Pendant le défilement d’« OFF-SURROUND » ou d’« ON-SURROUND » sur l’affichage de statut, appuyer sur le bouton Haut/Bas pour activer ou désactiver le son Surround.

20124.png

20122.png

Consignes de sécurité


Consignes de sécurité> content8.html

Sound Bar Quick Guide

Consignes de sécurité


Consignes de sécurité>Sécurité et réglementation> content9.html

Sound Bar Quick Guide

Sécurité et réglementation

15477.png

16892.png

ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE CACHE (ARRIÈRE). IL CONTIENT DES PIÈCES NON MODIFIABLES PAR L’UTILISATEUR, QUI DOIVENT ÊTRE MANIPULÉES EXCLUSIVEMENT PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

13268.png

Ce symbole représentant un éclair se terminant par une flèche enfermé dans un triangle signifie que l’utilisateur est en présence d’une tension dangereuse non isolée, et que cette tension peut être suffisamment élevée pour constituer un risque d’électrocution.

13259.png

Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne le produit.

MISE EN GARDE :

ATTENTION :

MISE EN GARDE concernant le cordon d’alimentation

La prise de courant permet de déconnecter l’appareil. En cas d’urgence, la prise de courant doit être facilement accessible.

Vérifier la page de spécifications de ce manuel d’utilisation afin d’être certain des exigences actuelles.

Ne pas surcharger les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les rallonges, les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacun de ces facteurs peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examiner régulièrement le cordon de votre appareil. S’il paraît endommagé ou détérioré, le débrancher, cesser de l’utiliser et remplacer le cordon par un cordon strictement identique auprès d’un point de service après-vente agréé.

Protéger le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faire particulièrement attention aux prises de courant, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil.

Pour les modèles utilisant un adaptateur

Utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. Ne pas utiliser le système d’alimentation d’un autre appareil ou fabricant. L’utilisation de tout autre câble ou système d’alimentation risquerait d’endommager l’appareil et d’annuler votre garantie.

Pour les modèles utilisant un appareil laser

15491.png

Ce produit utilise un système laser. Afin d’en garantir l’utilisation correcte, lire attentivement ce manuel d’utilisation et le conserver pour s’y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contacter un point de service après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, ne pas essayer d’ouvrir le boîtier.

Pour les modèles utilisant une batterie

Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables.

ATTENTION : Risque de feu ou d’explosion si la pile est remplacée par une pile d’un type inadapté.

Pour les modèles utilisant une batterie intégrée

Ne pas stocker ni transporter à des pressions inférieures à 11,6 kPa et au-dessus de 15 000 m d’altitude.

Symboles

13318.png : Courant alternatif (CA).

0 : Courant continu (CC).

13309.png : Équipement de classe II

1 : État d’alimentation de secours.

! : Mise sous tension.

13300.png : Tension dangereuse

Avant d’informer d’un dysfonctionnement du produit


Avant d’informer d’un dysfonctionnement du produit> content10.html

Sound Bar Quick Guide

Avant d’informer d’un dysfonctionnement du produit


Avant d’informer d’un dysfonctionnement du produit>Dépannage> content11.html

Sound Bar Quick Guide

Dépannage

Si vous rencontrez les problèmes suivants lors de l’utilisation du produit, effectuer plusieurs vérifications car il peut ne pas s’agir de dysfonctionnements.

Erreurs générales

Problème

Solution

Le produit ne fonctionne pas correctement

  • Débrancher les câbles électriques et les périphériques externes comme le téléviseur, le caisson de basses ou l’amplificateur du produit puis les rebrancher.

L’appareil ne s’allume pas.

  • Le cordon d’alimentation est-il correctement branché à la prise ?
  • Brancher correctement le cordon à la prise.

Les haut-parleurs arrière n’émettent pas de son

  • Le récepteur sans fil est-il correctement connecté à la barre de son ?
  • Si la LED au dos du récepteur sans fil clignote en vert ou reste en rouge, cela signifie qu’il n’est pas connecté. Si la connexion est établie, une lumière verte s’allume. Reconnecter le récepteur sans fil à la barre de son. ([ Consulter « Connexion du produit » à la page 6.)
  • Les haut-parleurs arrière sont-ils correctement connectés au récepteur sans fil ?
  • Vérifier si les câbles du haut-parleur sont correctement connectés aux bornes correspondantes sur les haut-parleurs arrière et sur le récepteur sans fil. ([ Consulter « Connexion du produit » à la page 6.)

Problèmes de la connexion sans fil

Problème

Solution

Interférences radio

  • Installer le récepteur sans fil et la barre de son le plus près possible l’un de l’autre.
  • Ne pas installer le produit sur un meuble en métal.
  • La communication sans fil peut ne pas fonctionner correctement dans les endroits où le signal est faible.

Annexe


Annexe> content12.html

Sound Bar Quick Guide

Annexe


Annexe>Caractéristiques> content13.html

Sound Bar Quick Guide

Caractéristiques

Récepteur sans fil

Alimentation

Se référer à l’étiquette principale du récepteur sans fil.

Consommation électrique

Se référer à l’étiquette principale du récepteur sans fil.

Puissance arrière

70 W RMS x 2 (3 Ω à 1 kHz, 10 % THD)

Plage de température de fonctionnement

De 5 à 40 °C

Plage d’humidité de fonctionnement

De 5 à 60 % HR

Dimensions (l x h x p)

Env. 175,0 mm x 61,0 mm x 175,0 mm

Haut-parleurs arrière

Type

1 haut-parleur 1 voie

Impédance

3 Ω

Puissance nominale

70 W RMS

Puissance maximale

140 W RMS

Dimensions (l x h x p)

Env. 100,0 mm x 140,0 mm x 100,0 mm


Annexe>Marques déposées et licences> content14.html

Sound Bar Quick Guide

Marques déposées et licences

Toutes les marques et les noms de marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

20526.png


Annexe>Manipuler le produit> content15.html

Sound Bar Quick Guide

Manipuler le produit

Transport du produit

Conserver le carton et les emballages d’origine. Pour transporter le produit, l’emballer tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine pour une protection maximale.

Entretien des surfaces extérieures

Nettoyage du produit

Pour nettoyer ce produit, utiliser un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utiliser un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente douce. Ne pas utiliser de solvants puissants tels que l’alcool, le benzène ou des diluants risquant d’endommager la surface de le produit.