Sound Bar Quick Guide
제목없음 (첫번째 타이틀 이전의 내용)>
Sound Bar Quick Guide
Guide pratique de la barre de son
Guide pratique de la barre de son> content1.html
Sound Bar Quick Guide
Guide pratique de la barre de son
Guide pratique de la barre de son>Installation et utilisation du produit> content2.html
Sound Bar Quick Guide
Installation et utilisation du produit
- a Connecter la barre de son à votre téléviseur via un câble optique ou HDMI.
- A Barre de son
- B Récepteur télécommande / Affichage statut
- C Haut-parleurs arrière / Récepteur sans fil (Vendus séparément, SPQ8-S)
- D Caisson de basses sans fil - L’installer près de la barre de son.
- E Périphérique externe - (Lecteur Blu-ray, console de jeu, etc.)
- b En cas d’utilisation d’un périphérique externe (ex. Lecteur Blu-ray, console de jeu, etc.), le connecter à la barre de son via un câble HDMI.
- c Si les haut-parleurs arrière et le récepteur sans fil sont achetés séparément, connecter les haut-parleurs arrière au récepteur sans fil à l’aide d’un câble de haut-parleur. Lors de la connexion des haut-parleurs arrière au récepteur sans fil, connecter le câble rayé noir à la borne négative de chaque haut-parleur, et l’autre câble à leur borne positive.
- d Connecter à l’alimentation dans l’ordre suivant : caisson de basses sans fil [ récepteur sans fil [ barre de son. Puis, mettre la barre de son sous tension : Lorsque la connexion est automatiquement établie avec la barre de son, les LED du caisson de basse sans fil et du récepteur sans fil s’allument en vert. ([ Consulter « Connexion du produit » à la page 6.)
- e Utilisation du produit avec votre TV([ Consulter « Connexion avec un câble optique », « Connexion avec un câble HDMI », « Connexion via Bluetooth » à la page 43, 45, 47.)
-
A Appuyer de manière répétée sur le bouton Fonction
jusqu’à ce que « OPT/HDMI ARC » apparaisse sur l’affichage de statut. - B Dans les paramètres du téléviseur, ajuster la sortie du haut-parleur sur [HDMI ARC], [Optique], ou sur [Haut-parleur externe].
- C Une fois le téléviseur correctement connecté au produit, « OPT »,, « ARC »,, ou « E-ARC », apparaît sur l’affichage de statut avec l’émission d’un son.
- f Connexion du produit à votre smartphone via Wi-Fi ([ Consulter « Connexion avec un Smartphone via Wi-Fi » à la page 26.)
- A Connecter votre smartphone au Wi-Fi.
- B Installer l’application LG Sound Bar depuis le Google Play ou l’App Store.
- C Lancer l’application LG Sound Bar puis suivre les instructions.
- D Le produit se connectera à votre smartphone pour vous permettre de contrôler le produit avec l’application LG Sound Bar.
- g Connexion du produit à votre smartphone via Bluetooth ([ Consulter « Connexion via Bluetooth » à la page 51.)
-
A Appuyer sur le bouton Paramètres
de votre smartphone et sélectionner
Bluetooth. Activer la fonction Bluetooth. (
Off >
On) -
B Appuyer sur le bouton Appairer Bluetooth
. Après un moment, vous verrez « BT READY » sur l’affichage du statut. - C Rechercher et appuyer sur « LG_Speaker_DS90QY_XXXX » ou sur le nom que vous avez enregistré dans l’application Google Home.
- D Lorsque le produit est connecté à votre smartphone via Bluetooth, vous pouvez voir l’affichage de statut passer de « PAIRED » [ « Nom de l’appareil Bluetooth connecté » [ « BT ».
Connexion manuelle de la barre de son au caisson de basses sans fil ou au récepteur sans fil ([ Consulter « Connexion manuelle du caisson de basses sans fil », « Connexion manuelle » à la page 8, 10.)
Si une LED rouge s’allume au dos du caisson de basses sans fil ou sur le devant du récepteur sans fil, cela signifie que la barre de son n’est pas connectée aux haut-parleurs. Dans ce cas, les connecter dans l’ordre suivant.
-
A Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt
de la barre de son pour la désactiver. - B Appuyer sur le bouton PAIRING au dos du caisson de basses sans fil déconnecté ou du récepteur sans fil. Vérifier que chaque LED clignote en vert.
- Si une LED est toujours en rouge au dos du caisson de basses sans fil, maintenir de nouveau enfoncé le bouton au dos du caisson de basses sans fil.
-
C Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt
de la barre de son pour l’activer. - D Une fois la connexion établie, vous verrez une LED verte s’allumer au dos du caisson de basses sans fil ou sur le devant du récepteur sans fil.
Table des matières
Guide pratique de la barre de son
2 Installation et utilisation du produit
Installation
6 Connexion du produit
12 Profiter d’un son amélioré
26 Connexion avec un Smartphone via Wi-Fi
30 Réinitialisation du produit
Explorer le produit
31 Avant
33 Dos
34 Explorer la télécommande
Connexion au téléviseur
43 Connexion avec un câble optique
45 Connexion avec un câble HDMI
47 Connexion via Bluetooth
Connexion à un périphérique externe
48 Connexion avec un câble HDMI
50 Connexion avec un câble optique
Utilisation du produit comme système audio
51 Connexion via Bluetooth
54 Connexion à un périphérique USB
56 Utilisation de l’application LG Sound Bar
57 Compatible avec l’Assistant Google
58 Fonctionne avec Apple AirPlay
59 Connecter Spotify
60 Fonctionne avec Alexa
61 Tidal Connect
Fixation murale du produit
62 Vérifier avant le montage mural
64 Fixation murale du produit
Consignes de sécurité
66 Sécurité et réglementation
Avant d’informer d’un dysfonctionnement du produit
69 Dépannage
Annexe
75 Caractéristiques
77 Marques déposées et licences
79 Ce qu’il faut savoir à propos des services de réseau
79 Informations sur les logiciels libres
80 Manipuler le produit
Installation
Installation> content3.html
Sound Bar Quick Guide
Installation
Installation>Connexion du produit> content4.html
Sound Bar Quick Guide
Connexion du produit
Vous pouvez profiter d’un son plus riche en connectant la barre de son au caisson de basses sans fil.
Connexion automatique du caisson de basses sans fil
Après avoir achevé l’installation, le caisson de basses sans fil sera automatiquement connecté à la barre de son. Connecter la barre de son au caisson de basses dans l’ordre suivant.
- a Brancher le câble d’alimentation au caisson de basses sans fil.
- b Brancher le câble d’alimentation connecté au caisson de basses sans fil à une prise murale.
- c Brancher le câble d’alimentation à la barre de son.
- d Brancher le câble d’alimentation connecté à la barre de son dans une prise murale.
- e Une fois la connexion automatiquement établie, vous verrez la LED au dos du caisson de basses sans fil s’allumer en vert.
Vérifier la connexion avec la LED au dos du caisson de basses sans fil
Vous pouvez vérifier le statut de connexion en regardant la LED au dos du caisson de basses sans fil.
|
Couleur de la LED |
Statut |
|
Clignotement en vert |
Connexion en cours |
|
Vert |
Correctement connecté |
|
Rouge |
Mauvaise connexion, ou caisson de basses mis en veille |
|
Éteint |
Le câble d’alimentation n’est pas connecté. |
Connexion manuelle du caisson de basses sans fil
Si une LED rouge s’allume au dos du caisson de basses sans fil, cela signifie que la barre de son n’est pas connectée au caisson de basses. Dans ce cas, les connecter dans l’ordre suivant.
-
a Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt
de la barre de son pour la désactiver. - b Appuyer sur le bouton PAIRING au dos du caisson de basses sans fil. Vérifier si la LED au dos du caisson de basses clignote en vert. Si une LED est toujours en rouge sur le caisson de basses sans fil, maintenir de nouveau enfoncé le bouton au dos du caisson de basses.
-
c Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt
de la barre de son pour l’activer. - d Une fois la connexion établie, vous verrez la lumière LED au dos du caisson de basses sans fil s’allumer en vert.
|
|
|
|
|
Connexion des haut-parleurs arrière au récepteur sans fil (SPQ8-S, vendus séparément)
Connexion automatique
Après avoir achevé l’installation, le récepteur sans fil sera automatiquement connecté à la barre de son. Connecter la barre de son au récepteur sans fil dans l’ordre suivant.
- a Connecter les câbles du haut-parleur aux bornes correspondantes au dos des haut-parleurs arrière (gauche, droit). Connecter le câble rayé noir à la borne négative et l’autre câble à la borne positive.
- b Connecter les câbles du haut-parleur sur les haut-parleurs arrière (gauche, droit) au récepteur sans fil.
|
Couleur de la borne du récepteur |
Position haut-parleur |
|
Bleu |
L Arrière gauche |
|
Gris |
R Arrière droit |
- c Brancher le câble d’alimentation au récepteur sans fil.
- d Brancher le câble d’alimentation connecté au récepteur sans fil dans une prise murale.
-
e Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt
de la barre de son pour l’activer. - f Une fois la connexion automatiquement établie, vous verrez la LED sur le devant du récepteur sans fil s’allumer en vert.
|
|
|
|
|
Vérifier le statut de connexion avec la couleur de la LED
Vous pouvez vérifier le statut de connexion en regardant la LED sur le devant du récepteur sans fil.
|
Couleur de la LED |
Statut |
|
Clignotement en vert |
Connexion en cours |
|
Vert |
Correctement connecté |
|
Rouge |
Mauvaise connexion, ou récepteur mis en veille |
|
Éteint |
Le câble d’alimentation n’est pas connecté. |
Si une LED rouge s’allume sur le devant du récepteur sans fil, cela signifie que la barre de son n’est pas connectée au récepteur. Dans ce cas, les connecter dans l’ordre suivant.
-
a Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt
de la barre de son pour la désactiver. - b Appuyez sur le bouton PAIRING au dos du récepteur sans fil. Vérifier si la LED sur le devant du récepteur sans fil clignote en vert.
-
c Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt
de la barre de son pour l’activer. - d Une fois la connexion établie, vous verrez la lumière LED sur le devant du récepteur sans fil s’allumer en vert.
|
|
|
|
|
Fixation du noyau de ferrite (en option)
En fonction des normes nationales, il se peut que le noyau de ferrite ne soit pas fourni.
Fixation du noyau de ferrite aux câbles de haut-parleur
Fixer le noyau de ferrite aux câbles pour réduire le bruit de radio.
- a Tirer de la Partie [a] pour ouvrir le noyau de ferrite.
- b Enrouler deux fois les câbles du haut-parleur du récepteur sans fil autour du noyau de ferrite. Une distance d’environ 18°cm est nécessaire entre le récepteur sans fil et le noyau de ferrite.
- c Fermer le noyau de ferrite jusqu’à entendre un clic.
Installation>Profiter d’un son amélioré> content5.html
Sound Bar Quick Guide
Profiter d’un son amélioré
La fonctionnalité de son surround et la Multi-channel Experience (Expérience Multi-Canal) vous permettent d’écouter le son 3D immersif produit par plusieurs canaux audio depuis les haut-parleurs, sans importer les canaux du contenu enregistré à l’origine.
Par exemple, si vous écoutez de la musique enregistrée en stéréo (2 canaux) avec des effets sonores standard, alors que les haut-parleurs arrière sont connectés, vous entendrez la différence suivante.
Si le son Surround est désactivé
Si le son Surround est activé
|
|
|
|
|
-
a Appuyer sur le bouton Paramètres
. Le produit entre dans le mode de configuration et vous pouvez voir « OFF-AUTO POWER » ou « ON-AUTO POWER ».
- b Pendant le défilement d’« OFF-AUTO POWER » ou d’« ON-AUTO POWER »sur l’affichage de statut, appuyer sur le bouton Gauche/droit pour sélectionner le son Surround. Vous affichez le statut du son Surround, « OFF-SURROUND » ou « ON-SURROUND ».
- c Pendant le défilement d’« OFF-SURROUND » ou d’« ON-SURROUND » sur l’affichage de statut, appuyer sur le bouton Haut/Bas pour activer ou désactiver le son Surround.
Utiliser la Multi-channel Experience (Expérience Multi-Canal)
Lit le son de tous les haut-parleurs pour améliorer le son surround sans importer la configuration du canal de la source d’entrée.
Vous pouvez contrôler cette fonction sur l’application LG Sound Bar.
|
|
|
|
|
Fonction de son surround ACTIVÉE
Quand la fonction de son surround est activée, le son est émis depuis tous les haut-parleurs sans importer si Multi-channel Experience (Expérience Multi-Canal) est activée ou non.
|
Effets sonores |
||
|
Entrée |
Sortie |
|
|
Haut-parleurs arrière non connectés |
Haut-parleurs arrière connectés |
|
|
Tous les effets sonores |
||
|
2.0 canaux |
|
|
|
5.1 canaux |
||
|
7.1 canaux ou plus |
||
|
7.1.4 canaux |
||
Fonction de son surround DÉSACTIVÉE
Quand la fonction de son surround est désactivée, le son est émis différemment des haut-parleurs selon si Multi-channel Experience (Expérience Multi-Canal) est activée ou non.
Multi-channel Experience (Expérience Multi-Canal) ACTIVÉE
|
Effets sonores |
|||
|
Entrée |
Sortie |
||
|
Haut-parleurs arrière non connectés |
Haut-parleurs arrière connectés |
||
|
AI SOUND PRO Son personnalisé grâce à l’intelligence artificielle |
|||
|
2.0 canaux |
|
|
|
|
5.1 canaux |
|||
|
7.1 canaux ou plus |
|||
|
7.1.4 canaux |
|||
|
STANDARD Vous pouvez profiter d’un son optimisé. |
|||
|
2.0 canaux |
|
|
|
|
5.1 canaux |
DTS |
|
|
|
Autre |
|
||
|
7.1 canaux ou plus |
|
||
|
7.1.4 canaux |
|
|
|
|
CINEMA Son 3D cinématographique |
|||
|
2.0 canaux |
|
|
|
|
5.1 canaux |
|||
|
7.1 canaux ou plus |
|||
|
7.1.4 canaux |
|||
|
CLEAR VOICE PRO Son de voix claire, améliorant la qualité du son de la voix |
|||
|
2.0 canaux |
|
|
|
|
5.1 canaux |
|||
|
7.1 canaux ou plus |
|||
|
7.1.4 canaux |
|||
|
SPORTS Son réaliste comme dans un stade |
|||
|
2.0 canaux |
|
|
|
|
5.1 canaux |
|||
|
7.1 canaux ou plus |
|||
|
7.1.4 canaux |
|||
|
MUSIC Effet enrichi par la technologie MERIDIAN |
|||
|
2.0 canaux |
|
|
|
|
5.1 canaux |
DTS |
|
|
|
Autre |
|
||
|
7.1 canaux ou plus |
|
||
|
7.1.4 canaux |
|
|
|
|
GAME Son optimisé pour les jeux |
|||
|
2.0 canaux |
|
|
|
|
5.1 canaux |
|||
|
7.1 canaux ou plus |
|||
|
7.1.4 canaux |
|||
|
BASS BLAST (ou BASS BLAST+) Son avec graves renforcés |
|||
|
2.0 canaux |
|
|
|
|
5.1 canaux |
|||
|
7.1 canaux ou plus |
|||
|
7.1.4 canaux |
|||
Multi-channel Experience (Expérience Multi-Canal) DÉSACTIVÉE
|
Effets sonores |
|||
|
Entrée |
Sortie |
||
|
Haut-parleurs arrière non connectés |
Haut-parleurs arrière connectés |
||
|
AI SOUND PRO Son personnalisé grâce à l’intelligence artificielle |
|||
|
2.0 canaux |
|
|
|
|
5.1 canaux |
DTS |
|
|
|
Autre |
|
||
|
7.1 canaux ou plus |
|
||
|
7.1.4 canaux |
|
|
|
|
STANDARD Vous pouvez profiter d’un son optimisé. |
|||
|
2.0 canaux |
|
|
|
|
5.1 canaux |
DTS |
|
|
|
Autre |
|
||
|
7.1 canaux ou plus |
|
||
|
7.1.4 canaux |
|
|
|
|
CINEMA Son 3D cinématographique |
|||
|
2.0 canaux |
|
|
|
|
5.1 canaux |
|||
|
7.1 canaux ou plus |
|||
|
7.1.4 canaux |
|||
|
CLEAR VOICE PRO Son de voix claire, améliorant la qualité du son de la voix |
|||
|
2.0 canaux |
|
|
|
|
5.1 canaux |
DTS |
|
|
|
Autre |
|
||
|
7.1 canaux ou plus |
|
||
|
7.1.4 canaux |
|
|
|
|
SPORTS Son réaliste comme dans un stade |
|||
|
2.0 canaux |
|
|
|
|
5.1 canaux |
DTS |
|
|
|
Autre |
|
||
|
7.1 canaux ou plus |
|
||
|
7.1.4 canaux |
|
|
|
|
MUSIC Effet enrichi par la technologie MERIDIAN |
|||
|
2.0 canaux |
|
|
|
|
5.1 canaux |
DTS |
|
|
|
Autre |
|
||
|
7.1 canaux ou plus |
|
||
|
7.1.4 canaux |
|
|
|
|
GAME Son optimisé pour les jeux |
|||
|
2.0 canaux |
|
|
|
|
5.1 canaux |
DTS |
|
|
|
Autre |
|
||
|
7.1 canaux ou plus |
|
||
|
7.1.4 canaux |
|
|
|
|
BASS BLAST (ou BASS BLAST+) Son avec graves renforcés |
|||
|
2.0 canaux |
|
|
|
|
5.1 canaux |
|||
|
7.1 canaux ou plus |
|||
|
7.1.4 canaux |
|||
Installation>Connexion avec un Smartphone via Wi-Fi> content6.html
Sound Bar Quick Guide
Connexion avec un Smartphone via Wi-Fi
L’application LG Sound Bar vous permet de connecter le produit au réseau et de contrôler le produit.
Vérifier d’abord ce qui suit.
- Possédez-vous un routeur sans fil ?
- Pour connecter votre smartphone et le produit via Wi-Fi, vous devez disposer d’un routeur sans fil connecté à Internet.
- S’assurer que tous deux sont connectés au même réseau Wi-Fi.
- Si le signal du routeur est faible, il pourrait ne pas pouvoir se connecter. Rapprocher le routeur de la barre de son ou le replacer loin des obstacles.
- Le Bluetooth de votre smartphone est-il activé ?
- Activer le Bluetooth sur votre smartphone.
- Si le Bluetooth est activé, il vous suffit de vous connecter au Wi-Fi. Si le Bluetooth est désactivé, il se peut que le produit ne soit pas enregistré dans l’application LG Sound Bar.
- L’application LG Sound Bar est disponible dans les versions énumérées ci-dessous.
- Android™ OS : Version 6.0 ou ultérieure
- iOS OS : Version 12 ou ultérieure
- Les versions minimum prises en charge pour chaque S.E. peuvent varier ultérieurement.
Installation de l’application
Installer l’application LG Sound Bar sur votre smartphone. Pour installer l’application LG Sound Bar, vous pouvez scanner le code QR à l’aide d’une application de lecture de codes QR ou en la téléchargeant depuis le Google Play ou l’App Store.
Téléchargement avec un code QR
- a Scanner le code QR ci-dessous à l’aide d’une application de lecture de codes QR.
- b Vous serez redirigé vers une page d’où vous pourrez télécharger l’application LG Sound Bar. Appuyer sur l’application pour l’installer.
(Android Phone OS)
(iPhone OS)
Téléchargement depuis le Google Play ou l’App Store
Se rendre dans le Google Play ou l’App Store de votre smartphone et rechercher l’application LG Sound Bar pour l’installer.
(Téléphone Android™)
(iPhone)
|
|
|
|
|
Connexion avec un Smartphone via l’application LG Sound Bar
Vous devez connecter le produit à votre smartphone via Wi-Fi sur l’application LG Sound Bar pour utiliser les services de réseau.
La méthode d’installation de l’application diffère en fonction du smartphone.
- a Rechercher et appuyer sur l’application LG Sound Bar installée sur votre smartphone.
- b Suivre les instructions sur l’application LG Sound Bar. Vous devrez accepter les conditions d’utilisation, l’écran de guidage de Chromecast et les paramètres de permission. Activer le Wi-Fi et le Bluetooth.
- c Sélectionner le produit à connecter. Ce produit sera indiqué comme « LG_Speaker_DS90QY_XXXX ».
- d Sélectionner un réseau Wi-Fi et saisir un mot de passe.
- e Après avoir achevé la connexion du produit à l’application LG Sound Bar, vous verrez s’afficher « CONNECTED » sur l’affichage de statut sur le produit.
|
|
|
|
|
Installation>Réinitialisation du produit> content7.html
Sound Bar Quick Guide
Réinitialisation du produit
Si le produit est figé et qu’il ne fonctionne pas, ou si la connexion du réseau est instable, vous devrez le réinitialiser. Si le réseau Wi-Fi a été modifié, vous devrez réinitialiser le produit et le reconnecter à votre smartphone.
Méthode de réinitialisation
-
a Maintenir enfoncé le bouton Wi-Fi
sur la partie supérieure du produit jusqu’à entendre un signal sonore. - b Le mot « RESET » apparaît alors sur l’affichage de statut, et tous les paramètres du réseau sans fil seront effacés du produit.
|
|
|
|
|
Comment désactiver les connexions du réseau sans fil.
Maintenir enfoncé le bouton Marche/Arrêt
au moins pendant 3 secondes pour éteindre le produit.
Explorer le produit
Explorer le produit> content8.html
Sound Bar Quick Guide
Explorer le produit
Explorer le produit>Avant> content9.html
Sound Bar Quick Guide
Avant
|
a |
Marche/Arrêt Cela permet d’allumer et d’éteindre le produit.
Fonction Appuyer de manière répétée sur le bouton pour sélectionner la fonction souhaitée ou le mode de saisie.
Volume Règle le volume du son. Lecture/Pause Cela vous permet de reproduire ou de pauser la musique. Appairer Bluetooth Cela permet d’apparier votre appareil Bluetooth tel un smartphone à ce produit pendant trois minutes. ([ Consulter « Connexion via Bluetooth » à la page 51.) Wi-Fi Cela passe directement à la fonction Wi-Fi. |
|
b |
Microphone intégré Est utilisé lors de la fonction AI Room Calibration sur l’application LG Sound Bar. |
|
c |
Récepteur de la télécommande Reçoit les signaux sans fil de la télécommande. |
|
d |
Affichage de statut Les options telles que le mode de saisie ou le volume s’affichent sous forme de texte.
|
|
|
|
|
|
Explorer le produit>Dos> content10.html
Sound Bar Quick Guide
Dos
|
a |
HDMI IN Brancher un câble HDMI pour connecter un périphérique externe au produit. |
|
b |
HDMI d TV (eARC / ARC) Brancher un câble HDMI pour connecter le téléviseur au produit. |
|
c |
Port USB Brancher un périphérique USB pour reproduire de la musique avec le produit. |
|
d |
OPTICAL IN Brancher un câble optique pour connecter le téléviseur au produit. |
|
e |
AC IN Branchez le cordon d’alimentation. |
Explorer le produit>Explorer la télécommande> content11.html
Sound Bar Quick Guide
Explorer la télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande pour contrôler toutes les fonctions du produit, depuis l’allumer ou l’éteindre à activer le son cinématographique.
Remplacement des piles
Utiliser des piles AA de 1,5 V. Remplacer les deux piles en les insérant dans la télécommande conformément aux instructions indiquées.
- A Ouvrir le couvercle du compartiment des piles au dos de la télécommande.
- B Insérer les piles en faisant correspondre les bornes + et – aux marques.
- C Fermer le couvercle du compartiment des piles.
Risque de feu ou d’explosion si la pile est remplacée par une pile d’un type inadapté.
|
a |
Marche/Arrêt Allume et éteint le produit. |
|
b |
Volume Règle le volume du son. |
|
c |
Appairer Bluetooth Cela permet d’apparier votre appareil Bluetooth tel un smartphone à ce produit pendant trois minutes. ([ Consulter « Connexion via Bluetooth » à la page 51.) |
|
d |
Effets sonores Appuyer sur le bouton pour sélectionner le champ de son souhaité.
|
|
e |
Réglage du son Règle le niveau du son du haut-parleur connecté. Appuyer sur le bouton de Réglage du son
|
|
f |
Silence Cela coupe le son du produit. |
|
g |
Fonction Appuyer de manière répétée sur le bouton pour sélectionner la fonction ou le mode de saisie souhaité. |
|
h |
Informations Afficher les informations sur la source connectée, réseau Wi-Fi ou Bluetooth.
|
|
i |
Haut/Bas/Gauche/Droit Ces boutons servent à ajuster les réglages des fonctions correspondantes.
Haut/Bas : permet le défilement parmi les dossiers du périphérique USB. Vous pouvez appuyer sur le bouton pour sélectionner le dossier souhaité. Gauche/Droit : Pour reproduire une chanson précédente, appuyez sur le bouton Gauche. Pour reproduire une chanson suivante, appuyez sur le bouton Droit. |
|
j |
Lecture/Pause Pour reproduire ou pauser une chanson, appuyez sur ce bouton.
|
|
k |
Paramètres Cela vous permet d’ajuster les paramètres de ce produit : AUTO POWER, SURROUND, NIGHT TIME, TV REMOTE, DISPLAY. Appuyer sur le bouton Paramètres
|
Contrôle du produit avec la télécommande de votre téléviseur
Le volume du produit peut être réglé à l’aide de la télécommande TV de LG ainsi que d’autres marques.
Fonctions pouvant être contrôlées depuis une télécommande TV
Volume, activer/désactiver le son
Marques de téléviseur prises en charge
LG, Panasonic, Philips, Samsung, Sharp Electronics, Sony, Toshiba, Vizio
Activation/Désactivation de cette fonction
-
a Appuyer sur le bouton Paramètres
. Le produit entre dans le mode de configuration et vous pouvez voir « OFF-AUTO POWER » ou « ON-AUTO POWER ».
- b Pendant le défilement de « OFF-AUTO POWER » ou de « ON-AUTO POWER » sur l’affichage de statut, appuyer sur le bouton Gauche/Droit pour sélectionner le réglage de la télécommande. Vous pouvez voir le statut de la télécommande, « ON-TV REMOTE » ou « OFF-TV REMOTE ».
- c Pendant le défilement de « ON-TV REMOTE » ou « OFF-TV REMOTE » sur l’affichage de statut, appuyer sur le bouton Haut/Bas pour activer ou désactiver la télécommande.
|
|
|
|
|
Cette fonction permet d’allumer ou d’éteindre automatiquement le produit lorsque le téléviseur ou l’appareil externe sont allumés ou éteints.
Quand l’appareil connecté est allumé, le produit s’allume automatiquement et sélectionne une fonctionnalité en fonction du signal d’entrée.
Activation/Désactivation de la fonction Auto Power
-
a Appuyer sur le bouton Paramètres
. Le produit entre dans le mode de configuration et vous pouvez voir « OFF-AUTO POWER » ou « ON-AUTO POWER ».
- b Pendant le défilement de « OFF-AUTO POWER » ou de « ON-AUTO POWER » sur l’affichage de statut, appuyer sur le bouton Haut/Bas pour activer ou désactiver la fonction Auto Power.
Cela réduit le volume sonore général, mais monte le volume des sons doux et délicats. Cela est utile pour écouter de la musique ou un film tard le soir.
Activation/Désactivation du mode nocturne
-
a Appuyer sur le bouton Paramètres
. Le produit entre dans le mode de configuration et vous pouvez voir « OFF-AUTO POWER » ou « ON-AUTO POWER ».
- b Pendant le défilement de « OFF-AUTO POWER » ou de « ON-AUTO POWER » sur l’affichage de statut, appuyer sur le bouton Gauche/Droit pour sélectionner le réglage du mode nocturne. Vous pouvez voir le statut du mode nocturne, « ON-NIGHT TIME » ou « OFF-NIGHT TIME ».
- c Pendant le défilement de « ON-NIGHT TIME » ou de « OFF-NIGHT TIME » sur l’affichage de statut, appuyer sur le bouton Haut/Bas pour activer ou désactiver le mode nocturne.
Il est possible de contrôler l’affichage du statut selon les modes auto, activé et désactivé.
|
Option |
Affichage de statut |
|
AUTO |
Atténué après 20 secondes de saisie du bouton. |
|
ON |
Toujours allumé |
|
OFF |
Désactivé après 20 secondes de saisie du bouton. |
Activer/Désactiver la fonction d’affichage
-
a Appuyer sur le bouton Paramètres
. Le produit entre dans le mode de configuration et vous pouvez voir « OFF-AUTO POWER » ou « ON-AUTO POWER ».
- b Pendant le défilement de « OFF-AUTO POWER » ou de « ON-AUTO POWER » sur l’affichage de statut, appuyer sur le bouton Gauche/Droit pour sélectionner le réglage de l’affichage. Vous voyez ainsi le statut de l’affichage, « AUTO-DISPLAY », « ON-DISPLAY » ou « OFF-DISPLAY ».
- c Pendant le défilement de « AUTO-DISPLAY », « ON-DISPLAY » ou « OFF-DISPLAY » sur l’affichage de statut, appuyer sur le bouton Haut/Bas pour changer l’affichage sur « AUTO » ou de l’activer ou de le désactiver.
Connexion au téléviseur
Connexion au téléviseur> content12.html
Sound Bar Quick Guide
Connexion au téléviseur
Connexion au téléviseur>Connexion avec un câble optique> content13.html
Sound Bar Quick Guide
Connexion avec un câble optique
Transmettez le son de votre téléviseur au produit en le connectant au téléviseur à l’aide d’un câble optique. Vous pouvez ajouter une grande variété d’effets 3D à l’audio d’origine pour envelopper la pièce d’un son riche et profond.
Regarder la télévision après une connexion avec un câble optique
- a Si la borne de câble numérique possède un capuchon, retirer d’abord les capuchons de chaque extrémité.
- b À l’aide d’un câble optique, connecter la borne OPTICAL IN au dos du produit sur la borne Sortie numérique optique (OPTICAL OUT) du téléviseur comme illustré sur le dessin.
-
c Appuyer de manière répétée sur le bouton Fonction
jusqu’à ce que « OPT/HDMI ARC » apparaisse sur l’affichage de statut.
- d Appuyer sur le bouton Paramètres de la télécommande TV pour entrer dans le menu [Haut-parleur] et régler la sortie haut-parleur sur [Optique] ou [Haut-parleur externe]. Les paramètres et les éléments du menu peuvent varier en fonction du fabricant du téléviseur.
|
|
|
|
|
Utilisation avec un téléviseur LG
Vous pouvez ajuster le volume avec la télécommande TV de LG si le téléviseur est connecté au produit avec un câble optique. Cette manœuvre n’est possible qu’avec un téléviseur prenant en charge la fonction LG TV Sound Sync. Vérifier le manuel d’utilisation du téléviseur pour voir si votre téléviseur est pris en charge.
Fonctions pouvant être contrôlées depuis une télécommande TV de LG
Volume, activer/désactiver le son
|
|
|
|
|
Connexion au téléviseur>Connexion avec un câble HDMI> content14.html
Sound Bar Quick Guide
Connexion avec un câble HDMI
Il est possible de transmettre l’audio du téléviseur au produit en connectant le téléviseur au produit au moyen d’un câble HDMI. Ajouter une grande variété d’effets 3D à l’audio d’origine pour envelopper la pièce d’un son riche et profond.
Regarder la télévision après une connexion avec un câble HDMI
- a À l’aide d’un câble HDMI, connecter la borne HDMI d TV (eARC / ARC) au dos du produit sur la borne HDMI IN (ARC) du téléviseur comme illustré sur le dessin.
-
b Appuyer de manière répétée sur le bouton Fonction
jusqu’à ce que « OPT/HDMI ARC » apparaisse sur l’affichage de statut.
- c Appuyer sur le bouton Paramètres de la télécommande TV pour entrer dans le menu [Haut-parleur] et régler la sortie haut-parleur sur [HDMI ARC]. Les paramètres et les éléments du menu peuvent varier en fonction du fabricant du téléviseur.
- d Quand le téléviseur est correctement connecté au produit, « ARC » ou « E-ARC » apparaît sur l’affichage de statut.
|
|
|
|
|
SIMPLINK
- SIMPLINK concerne la fonction HDMI-CEC qui vous permet d’utiliser une seule télécommande TV pour commander facilement un appareil ou un lecteur audio connecté à un téléviseur LG via HDMI.
- Fonctions pouvant être contrôlées avec une télécommande TV de LG compatible SIMPLINK : Marche/Arrêt, Volume, activer/désactiver le son, etc.
- Pour en savoir plus sur la configuration de SIMPLINK, consulter le manuel d’utilisation de votre téléviseur LG.
|
|
|
|
|
Utiliser WOW Orchestra avec un téléviseur LG
La combinaison de la barre de son LG et le téléviseur LG vous offre la meilleure expérience d’écoute pour émettre simultanément le son au travers des deux.
Cette fonction s'active automatiquement lorsque la barre de son est connectée au téléviseur et vous pouvez la choisir sur le menu de sortie de son du téléviseur.
|
|
|
|
|
Connexion au téléviseur>Connexion via Bluetooth> content15.html
Sound Bar Quick Guide
Connexion via Bluetooth
Le Bluetooth est une technologie qui connecte sans fil des produits électroniques se trouvant près de vous.
Connecter le produit au téléviseur via Bluetooth pour profiter d’un son TV de haute qualité.
Regarder la télévision après une connexion sans fil
-
a Appuyer sur le bouton Appairer Bluetooth
. Après un moment, « BT READY » apparaît sur l’affichage de statut.
- b Appuyer sur le bouton Paramètres de la télécommande TV et entrer dans le menu [Haut-parleur] pour régler la sortie haut-parleur sur [Bluetooth].
- c Rechercher et appuyer sur « LG_Speaker_DS90QY_XXXX » ou sur le nom que vous avez enregistré dans l’application Google Home.
- d Lorsque le produit est connecté à votre smartphone via Bluetooth, vous pouvez voir l’affichage de statut passer de « PAIRED » (Connecté) [ « Nom du téléviseur connecté » [ « BT » (Prêt à être utilisé).
|
|
|
|
|
Connexion à un périphérique externe
Connexion à un périphérique externe> content16.html
Sound Bar Quick Guide
Connexion à un périphérique externe
Connexion à un périphérique externe>Connexion avec un câble HDMI> content17.html
Sound Bar Quick Guide
Connexion avec un câble HDMI
Connecter le téléviseur et l’appareil externe (console de jeux, lecteur DVD, etc.) avec un câble HDMI pour profiter d’un son grave et puissant.
Connexion d’un périphérique externe via HDMI
- a Connecter un périphérique externe comme un lecteur DVD ou Blu-ray. Tel que sur l’illustration suivante, connecter la borne HDMI OUT du périphérique sur la borne HDMI IN au dos du produit.
- b À l’aide du câble HDMI, connecter la borne HDMI d TV (eARC / ARC) au dos du produit sur la borne HDMI IN (ARC) du téléviseur.
-
c Appuyer de manière répétée sur le bouton Fonction
jusqu’à ce que « HDMI » apparaisse sur l’affichage de statut.
- d Lorsque le périphérique externe est correctement connecté au produit, vous pouvez écouter le son du périphérique. Lors de la reproduction vidéo avec la technologie Dolby Atmos® ou DTS:X®, « DOLBY ATMOS » ou « DTS:X » apparaît sur l’affichage de statut.
|
|
|
|
|
Connexion à un périphérique externe>Connexion avec un câble optique> content18.html
Sound Bar Quick Guide
Connexion avec un câble optique
Connecter le téléviseur et l’appareil externe (console de jeux, lecteur DVD, etc.) avec un câble optique pour profiter d’un son grave et puissant.
Connexion d’un périphérique externe via câble optique
- a Utiliser le câble optique pour connecter la borne OPTICAL IN au dos du produit sur la borne OPTICAL OUT de votre périphérique externe (ex. TV, lecteur Blu-ray) comme illustré sur le dessin.
-
b Appuyer de manière répétée sur le bouton Fonction
jusqu’à ce que « OPT/HDMI ARC » apparaisse sur l’affichage de statut.
- c Quand le périphérique externe est correctement connecté au produit, « OPT » apparaît sur l’affichage de statut.
Utilisation du produit comme système audio
Utilisation du produit comme système audio> content19.html
Sound Bar Quick Guide
Utilisation du produit comme système audio
Utilisation du produit comme système audio>Connexion via Bluetooth> content20.html
Sound Bar Quick Guide
Connexion via Bluetooth
Vous pouvez reproduire des fichiers de musique sur un périphérique Bluetooth, ou lancer des applications musicales pour profiter de la musique avec ce projet.
Vérifier d’abord ce qui suit.
- Les périphériques Bluetooth à connecter au produit doivent satisfaire les spécifications suivantes :
- Technologie Bluetooth 5.0
- Codec : SBC, AAC
- Les étapes pour connecter le périphérique au produit peuvent varier en fonction du type et du modèle du périphérique Bluetooth. Pour en savoir plus sur la connexion du périphérique, consulter le manuel d’utilisation de votre périphérique externe.
Sélectionner [Bluetooth] du menu Paramètres de votre smartphone.
Les éléments du menu de paramétrage dépendent en fonction du fabricant du smartphone et du modèle.
- a Mettre le produit sous tension.
-
b Appuyer sur le bouton Appairer Bluetooth
. Après un moment, « BT READY » apparaît sur l’affichage de statut.
-
c Appuyer sur le bouton Paramètres ((
/
) de votre smartphone et sélectionner
Bluetooth.
(Téléphone Android)
(iPhone)
-
d Activer la fonction Bluetooth. (
Off >
On) - e Une liste des périphériques pouvant être connectés à votre smartphone s’affiche. Rechercher et appuyer sur « LG_Speaker_DS90QY_XXXX » ou sur le nom que vous avez enregistré dans l’application Google Home.
- f Lorsque le produit est connecté à votre smartphone via Bluetooth, vous pouvez voir l’affichage de statut passer de « PAIRED » (Connecté) [ « Nom de l’appareil Bluetooth connecté » [ « BT » (Prêt à être utilisé).
-
g Si vous ne trouvez pas le produit « LG_Speaker_DS90QY_XXXX », appuyer sur le bouton Rafraîchir
en haut à droite de l’écran du smartphone Android ou désactiver le Bluetooth pour le réactiver sur l’iPhone.
(Téléphone Android)
(iPhone)
- h Lancer une application musicale et écouter de la musique sur smartphone.
|
|
|
|
|
Utilisation du produit comme système audio>Connexion à un périphérique USB> content21.html
Sound Bar Quick Guide
Connexion à un périphérique USB
Profiter d’un son de grande qualité en connectant un périphérique USB contenant des fichiers de musique au produit.
Connexion du produit à un périphérique USB
- a Brancher le périphérique USB dans le port USB au dos du produit.
- Le produit ne peut pas lire de périphériques connectés au moyen d’un concentrateur USB ou d’un câble USB.
- Le produit ne peut pas être connecté à un périphérique USB, un lecteur MP3 de type USB ou un lecteur de carte nécessitant l’installation séparée d’un pilote.
-
b Appuyer de manière répétée sur le bouton Fonction
jusqu’à ce que « USB » apparaisse sur l’affichage de statut.
-
c Lorsque le produit est correctement connecté au périphérique USB, le nombre de fichiers de musique du périphérique USB s’affiche sur l’affichage de statut. Appuyer sur le bouton Lecture/Pause
de la télécommande pour profiter de la musique.
|
|
|
|
|
Périphériques USB pris en charge
- Lecteur MP3
- Lecteur flash MP3
- Périphérique flash USB
- USB 2.0
Ce produit peut ne pas reconnaître certains périphériques USB.
Spécifications du fichier lisible
|
Extension de fichier |
Fréquence d’échantillonnage / Débit binaire |
|
MP3 |
32 kHz ~ 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps |
|
AAC |
32 kHz ~ 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps |
|
OGG |
32 kHz ~ 48 kHz / 64 kbps - 320 kbps |
|
Extension de fichier |
Fréquence d’échantillonnage |
|
FLAC (16 bits / 24 bits) |
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz |
|
WAV (16 bits / 24 bits) |
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz |
|
MQA.FLAC (16 bits/24 bits) |
44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz |
- Nombre de fichiers lisibles : jusqu’à 2 000
- Nombre maximum de répertoires : jusqu’à 200
- Ce produit ne peut pas reproduire de fichiers protégés par DRM (gestion des droits numériques).
- Ce produit ne peut pas reproduire de vidéos depuis un périphérique USB.
Utilisation du produit comme système audio>Utilisation de l’application LG Sound Bar> content22.html
Sound Bar Quick Guide
Utilisation de l’application LG Sound Bar
Contrôle des fonctions du périphérique
Exécuter l’application LG Sound Bar. Vous pouvez ajuster facilement les options [Effet sonore] et [Night Time] et régler le volume de chaque haut-parleur sans la télécommande.
Appuyer sur le bouton Paramètres
du premier écran pour modifier les paramètres de la barre de son.
Utilisation d’AI Room Calibration
Cette technologie vous permet d’analyser le son provenant du produit et d’ajuster les paramètres audio. À savoir que, quand vous lancez AI Room Calibration, le produit peut émettre un son plus fort que prévu.
|
|
|
|
|
Vérifier d’abord ce qui suit.
- Sachez que certaines fonctionnalités, spécifications, applications, services et/ou contenus (« Fonctionnalités ») peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. Les Fonctionnalités peuvent varier selon le pays et sont soumises à modifications sans préavis. Les Fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles dans certaines langues. Veuillez consulter lg.com pour connaître le statut du service selon les pays.
Utilisation du produit comme système audio>Compatible avec l’Assistant Google> content23.html
Sound Bar Quick Guide
Compatible avec l’Assistant Google
Contrôlez votre appareil juste avec votre voix à l’aide de Google.
Si vous possédez un appareil compatible avec Google Assistant doté de Chromecast intégré, vous pouvez ajouter cet appareil dans votre application Google Home. Vous pourrez ainsi reproduire de la musique ou l’arrêter, sauter des pistes, régler le volume : il suffit de le demander à Google.
Conditions requises
- Appareil compatible Assistant Google (vendu séparément)
- Ce produit doit être connecté à Internet.
- Ce produit doit être enregistré dans l’application Google Home.
Utiliser Chromecast built-in™
Vous pouvez écouter votre musique préférée sur ce produit grâce aux centaines d’applications compatibles Chromecast sur votre téléphone, tablette ou ordinateur portable.
|
|
Il suffit d’appuyer sur le bouton Cast des applications que vous connaissez déjà et que vous adorez. Pas besoin de nouvelles inscriptions ou téléchargements. Utilisez votre téléphone pour rechercher, reproduire, pauser et monter le volume n’importe où dans votre maison. |
Pour en savoir plus sur Chromecast built-in, et obtenir une liste des applications compatibles Chromecast, visitez g.co/cast/audio
Pour définir plusieurs pièces avec d’autres haut-parleurs compatibles Chromecast, téléchargez l’application Google Home.
Utilisation du produit comme système audio>Fonctionne avec Apple AirPlay> content24.html
Sound Bar Quick Guide
Fonctionne avec Apple AirPlay
Ce produit vous permet d’écouter de la musique depuis votre appareil iOS via AirPlay.
|
|
|
|
|
Réglage du réseau Wi-Fi avec appareil iOS
-
a Allumer le produit en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt
. - b Sur votre appareil iOS, sélectionner Paramètres puis Wi-Fi.
- c Sélectionner « LG_Speaker_DS90QY_XXXX » dans CONFIGURER NOUVEAU HAUT-PARLEUR AIRPLAY.
- d S’assurer d’avoir sélectionné le routeur d’origine. À ce stade, vous pouvez changer le nom du produit pour celui de votre choix et même configurer un mot de passe. Après avoir achevé le paramétrage, sélectionner Suivant.
- e Sélectionner Terminé.
Musique en streaming via AirPlay
Depuis le centre de contrôle :
- a Ouvrir le centre de contrôle de votre appareil iOS.
-
b Appuyer sur AirPlay (
). - c Choisir votre produit pour écouter de la musique. Vous pouvez choisir un ou plusieurs haut-parleurs AirPlay 2.
Depuis une application de lecture de musique :
- a Ouvrir une application de lecture de musique.
-
b Appuyer sur AirPlay (
). - c Choisir votre produit pour écouter de la musique. Vous pouvez choisir un ou plusieurs haut-parleurs AirPlay 2.
Apple®, AirPlay®, iPad®, iPad Air®, iPad Pro® et iPhone® sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
L’utilisation du badge Works with Apple signifie qu’un accessoire a été conçu pour fonctionner spécifiquement avec la technologie identifiée dans le badge et qu’il a été certifié par le développeur pour respecter les normes de performances Apple.
Pour contrôler ce haut-parleur compatible AirPlay 2, il est nécessaire de disposer d’iOS 11.4 ou ultérieur.
Utilisation du produit comme système audio>Connecter Spotify> content25.html
Sound Bar Quick Guide
Connecter Spotify
Utilisez votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur comme une télécommande pour contrôler Spotify. Accédez à spotify.com/connect pour en savoir plus.
Le logiciel Spotify est soumis à des licences de tiers mentionnées ici : https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Utilisation du produit comme système audio>Fonctionne avec Alexa> content26.html
Sound Bar Quick Guide
Fonctionne avec Alexa
Alexa vous permet d’utiliser votre voix pour contrôler ce produit en énonçant des commandes via un dispositif intégrant Alexa. Le dispositif intégrant Alexa est vendu séparément.
Configurer Alexa
- a Lancer l’application LG Sound Bar et appuyer sur le bouton amazon alexa sur le premier écran puis suivre les consignes.
- b Se connecter à Amazon.
Comment utiliser Alexa
- Explication du ciblage : Au moyen de dispositifs intégrant Alexa (comme Amazon Echo), vous pouvez demander à Alexa de reproduire de la musique sur votre [DS90Q]. Par exemple, « Alexa, met du jazz [LG S90Q Soundbar] ».
- Haut-parleur préféré : Vous pouvez configurer un ou plusieurs haut-parleurs pour que des dispositifs spécifiques au sein d’un Smart Home Group reproduisent de la musique. Vous pouvez définir les haut-parleurs utilisant l’application Alexa.
- Diffusion de musique depuis l’application Alexa : Vous pouvez contrôler la lecture de la musique de votre [DS90Q] à distance depuis l’application Alexa.
Amazon, Alexa et tous les logos associés sont des marques d’Amazon.com, Inc. ou de ses filiales.
|
|
|
|
|
Utilisation du produit comme système audio>Tidal Connect> content27.html
Sound Bar Quick Guide
Tidal Connect
Utilisez votre mobile ou tablette comme télécommande pour Tidal. Se rendre sur https://tidal.com/connect pour en savoir plus.
Fixation murale du produit
Fixation murale du produit> content28.html
Sound Bar Quick Guide
Fixation murale du produit
Fixation murale du produit>Vérifier avant le montage mural> content29.html
Sound Bar Quick Guide
Vérifier avant le montage mural
Il est possible de fixer ce produit à un mur.
Pour ce faire, il faut suivre les instructions suivantes.
Vérifier d’abord ce qui suit.
- Il peut s’avérer difficile de connecter des périphériques externes et des câbles après la fixation au mur. Connecter d’abord un périphérique externe avec le bon câble de connexion au produit avant de le fixer au mur.
- Prendre en considération ce qui suit pour fixer le produit au mur. Vous pourriez endommager le produit ou vous blesser durant le processus.
- Ne pas placer d’objets sur le haut du produit fixé au mur.
- Bien assurer le produit au mur à l’aide des vis de fixation de sorte qu’il ne tombe pas.
- Vérifier qu’il demeure hors de portée des enfants. Tirer du produit fixé ou le secouer peut provoquer sa chute.
- Des haut-parleurs se trouvent également au-dessus du produit. En cas d’installation du produit sous le téléviseur, l’éloigner de 10 cm du bas du téléviseur.
Composants de fixation du produit
|
Barre de son |
|
|
Support mural |
|
|
Vis de la barre de son |
|
|
Gabarit d’installation du support mural |
|
Vendus séparément
|
Vis du support |
|
|
Chevilles |
|
|
|
|
|
|
Fixation murale du produit>Fixation murale du produit> content30.html
Sound Bar Quick Guide
Fixation murale du produit
- a Prendre le gabarit d’installation du support mural de l’emballage du produit.
- b Aligner la « TV Bottom Line » sur le gabarit d’installation du support mural au bas du téléviseur, et la fixer au mur. Aligner le centre du téléviseur fixé au mur avec la partie marquée « TV Center » du gabarit d’installation.
- c Avec un crayon, marquer les trous des vis au moyen du gabarit d’installation là où le support mural sera fixé.
- d Percer les trous des vis aux positions marquées sur le gabarit d’installation.
- e Retirer le gabarit d’installation du mur.
- f Fixer fermement les supports au mur à l’aide des vis et des chevilles.
- g Poser le produit sur les supports. Placer le produit sur les supports de manière que les trous des vis du bas du produit soient alignés aux trous de vis du mur.
- h Bien fixer le produit aux supports muraux à l’aide des vis fournies.
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité> content31.html
Sound Bar Quick Guide
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité>Sécurité et réglementation> content32.html
Sound Bar Quick Guide
Sécurité et réglementation
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE CACHE (ARRIÈRE). IL CONTIENT DES PIÈCES NON MODIFIABLES PAR L’UTILISATEUR, QUI DOIVENT ÊTRE MANIPULÉES EXCLUSIVEMENT PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
|
|
Ce symbole représentant un éclair se terminant par une flèche enfermé dans un triangle signifie que l’utilisateur est en présence d’une tension dangereuse non isolée, et que cette tension peut être suffisamment élevée pour constituer un risque d’électrocution. |
|
|
Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne le produit. |
MISE EN GARDE :
- AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
- Ne pas installer cet équipement dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un lieu similaire.
ATTENTION :
- Ne pas utiliser de produits à haute tension à proximité de ce produit. (Par ex : tue-mouches électrique). Ce produit pourrait subir un choc électrique et mal fonctionner.
- Ne pas poser sur l’appareil des sources de flamme nue telles que des bougies allumées.
- Ne bloquer aucune ventilation. Installer le système en respectant les consignes livrées par le fabricant. Les ouvertures et les fentes permettent de garantir une bonne ventilation du produit, et de le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être obturées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, une couverture ou toute autre surface similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent.
- L’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil.
- Pour obtenir des informations sur le marquage de sécurité, l’identification du produit et les valeurs nominales d’alimentation, se reporter à l’étiquette principale au-dessous du produit ou sur un autre côté.
- Veiller à ce que les enfants n’introduisent pas leurs mains ou d’objets dans le *conduit des haut-parleurs.
- *conduit des haut-parleurs : ouverture permettant d’obtenir un son de graves plein dans le boîtier du haut-parleur. (enceinte)
MISE EN GARDE concernant le cordon d’alimentation
La prise de courant permet de déconnecter l’appareil. En cas d’urgence, la prise de courant doit être facilement accessible.
Vérifier la page de spécifications de ce manuel d’utilisation afin d’être certain des exigences actuelles.
Ne pas surcharger les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les rallonges, les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacun de ces facteurs peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examiner régulièrement le cordon de votre appareil. S’il paraît endommagé ou détérioré, le débrancher, cesser de l’utiliser et remplacer le cordon par un cordon strictement identique auprès d’un point de service après-vente agréé.
Protéger le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faire particulièrement attention aux prises de courant, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil.
Pour les modèles utilisant un adaptateur
Utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. Ne pas utiliser le système d’alimentation d’un autre appareil ou fabricant. L’utilisation de tout autre câble ou système d’alimentation risquerait d’endommager l’appareil et d’annuler votre garantie.
Pour les modèles utilisant une batterie
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables.
ATTENTION : Risque de feu ou d’explosion si la pile est remplacée par une pile d’un type inadapté.
Pour les modèles utilisant une batterie intégrée
Ne pas stocker ni transporter à des pressions inférieures à 11,6 kPa et au-dessus de 15 000 m d’altitude.
- Remplacement par une batterie d’un mauvais type qui peut nuire à la protection (cas, par exemple, de certains types de batteries au lithium) ;
- mise au rebut d’une batterie dans du feu ou dans un four brûlant, écrasement ou découpe mécanique d’une batterie, qui peuvent provoquer une explosion ;
- laisser une batterie dans un environnement à très haute température, ce qui peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammables , et
- batterie soumise à une pression atmosphérique extrêmement basse, ce qui peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammables.
Symboles
: Courant alternatif (CA).
0 : Courant continu (CC).
: Équipement de classe II
1 : État d’alimentation de secours.
! : Mise sous tension.
: Tension dangereuse
Avant d’informer d’un dysfonctionnement du produit
Avant d’informer d’un dysfonctionnement du produit> content33.html
Sound Bar Quick Guide
Avant d’informer d’un dysfonctionnement du produit
Avant d’informer d’un dysfonctionnement du produit>Dépannage> content34.html
Sound Bar Quick Guide
Dépannage
Si vous rencontrez les problèmes suivants lors de l’utilisation du produit, effectuer plusieurs vérifications car il peut ne pas s’agir de dysfonctionnements.
Erreurs générales
|
Problème |
Solution |
|
Le produit ne fonctionne pas correctement |
|
|
L’appareil ne s’allume pas. |
|
|
Il n’y a pas de son. |
|
|
Le caisson de basses n’émet aucun son. |
|
|
La télécommande ne fonctionne pas correctement |
|
|
La fonction Auto Power ne fonctionne pas. |
|
|
LG Sound Sync ne fonctionne pas. |
|
|
Le volume du produit est bas. |
|
|
Le produit n’arrive pas à reconnaître un périphérique USB. |
|
|
A Le périphérique Bluetooth ne peut pas être jumelé. |
|
Erreurs de connexion réseau
|
Problème |
Solution |
|
Le produit ne peut pas se connecter à l’application LG Sound Bar |
|
|
Le produit ne se connecte pas au réseau Wi-Fi. |
|
Erreurs d’application
|
Problème |
Solution |
|
L’application ne fonctionne pas correctement. |
|
Problèmes de la connexion sans fil
|
Problème |
Solution |
|
Interférences radio |
|
|
La connexion Bluetooth provoque un dysfonctionnement ou fait du bruit. |
|
Désactivation du mode Démo
|
Problème |
Solution |
|
La télécommande ne fonctionne pas |
|
Annexe
Annexe> content35.html
Sound Bar Quick Guide
Annexe
Annexe>Caractéristiques> content36.html
Sound Bar Quick Guide
Caractéristiques
|
Généralités |
|
|
Alimentation |
Se reporter à l’étiquette principale. |
|
Consommation électrique |
Se reporter à l’étiquette principale. |
|
Veille en réseau : 2,0 W |
|
|
Dimensions (l x h x p) |
Environ 1 200,0 mm x 63,0 mm x 135,0 mm (avec socle) |
|
Plage de température de fonctionnement |
De 5 à 40 °C |
|
Plage d’humidité de fonctionnement |
De 5 à 60 % HR |
|
Bus d’alimentation (USB) |
5 V 0 500 mA |
|
Fréquences d’échantillonnage audio pour l’entrée numérique disponibles |
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz |
|
Format audio d’entrée numérique disponible |
Dolby Digital, Dobly Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS Digital Surround, DTS-HD HRA, DTS-HD MA, DTS:X, IMAX DTS, IMAX DTS:X, PCM |
|
Entrée/Sortie |
|
|
OPTICAL IN |
3,0 V (p-p), (borne de connexion audio optique) × 1 |
|
HDMI IN |
19 broches (Type A, borne de connexion HDMI™) × 1 |
|
HDMI d TV (eARC / ARC) |
19 broches (Type A, borne de connexion HDMI™) × 1 La résolution 4K est prise en charge pour les sources 4K appliquées avec HDCP 2.3. (4K à 120 Hz pris en charge (YCbCr 4:2:0)). |
|
Amplificateur (sortie RMS) |
|
|
Total |
570 W RMS |
|
Avant |
45 W RMS×2 (Impédance : 4 Ω, THD 10 %) |
|
Centre |
40 W RMS (Impédance : 4 Ω, THD 10 %) |
|
Surround (latéral) |
45 W RMS×2 (Impédance : 4 Ω, THD 10 %) |
|
Dessus |
45 W RMS×2 (Impédance : 4 Ω, THD 10 %) |
|
Haut centre |
40 W RMS (Impédance : 4 Ω, THD 10 %) |
|
Caisson de basses |
220 W RMS (Impédance : 3 Ω, THD 10 %) |
|
Caisson de basses sans fil |
|
|
Alimentation |
Se référer à l’étiquette principale du caisson de basses sans fil. |
|
Consommation électrique |
Se référer à l’étiquette principale du caisson de basses sans fil. |
|
Type |
1 haut-parleur 1 voie |
|
Impédance |
3 Ω |
|
Puissance nominale |
220 W RMS |
|
Puissance maximale |
440 W RMS |
|
Dimensions (l x h x p) |
Env. 201,7 mm x 407,0 mm x 403,0 mm |
|
Système |
|
|
LAN sans fil (antenne Internet) |
Réseaux Wi-Fi compatible 802.11a/b/g/n |
Haut-parleurs arrière et récepteur sans fil (SPQ8-S (SPQ8-S, S78S2-S)) (vendus séparément)
|
Récepteur sans fil |
|
|
Alimentation |
Se référer à l’étiquette principale du récepteur sans fil. |
|
Consommation électrique |
Se référer à l’étiquette principale du récepteur sans fil. |
|
Puissance arrière |
70 W RMS x 2 (3 Ω à 1 kHz, 10 % THD) |
|
Dimensions (l x h x p) |
Env. 175,0 mm x 61,0 mm x 175,0 mm |
|
Haut-parleurs arrière |
|
|
Type |
1 haut-parleur 1 voie |
|
Impédance |
3 Ω |
|
Puissance nominale |
70 W RMS |
|
Puissance maximale |
140 W RMS |
|
Dimensions (l x h x p) |
Env. 100,0 mm x 140,0 mm x 100,0 mm |
- La conception et les caractéristiques peuvent être sujettes à modification sans préavis.
Annexe>Marques déposées et licences> content37.html
Sound Bar Quick Guide
Marques déposées et licences
Toutes les marques et les noms de marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos et le logo représentant un double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Travaux non publiés confidentiels. Copyright © 2012–2021 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
La marque et les logos Bluetooth® correspondants sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par LG Electronics s’effectue sous licence.
Les autres marques et noms de marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Les termes HDMI, interface multimédia haute définition HDMI et habillage commercial HDMI, et les logos HDMI sont des marques commerciales et des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. (pour les sociétés dont les sièges se trouvent aux États-Unis/Japon/Taïwan) ou sous licence de DTS Licensing Limited (pour toutes les autres sociétés). DTS, DTS:X, et le logo DTS:X sont des marques déposées de DTS, Inc. aux États-Unis et d’autres pays. © 2022 DTS, Inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
Fabriqué sous licence de IMAX Corporation. IMAX® est une marque déposée de IMAX Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. (pour les sociétés dont les sièges se trouvent aux États-Unis/Japon/Taïwan) ou sous licence de DTS Licensing Limited (pour toutes les autres sociétés). DTS et le logo DTS sont des marques déposées de DTS, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. © 2022 DTS, Inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
La barre de son Wi-Fi de LG inclut la technologie MQA qui vous permet de lire des fichiers audio MQA et du streaming, en vous offrant le son d’enregistrement original. MQA et Sound Wave Device sont des marques déposées de MQA Limited© 2016
‘MQA’ ou ‘MQA Studio’ indique que le produit décode et reproduit un flux de diffusion ou fichier MQA ainsi que la provenance pour garantir que le son est identique à celui du matériel source. ‘MQA Studio’ indique la lecture d’un fichier MQA Studio, qui a été soit approuvé en studio par l’artiste/producteur, soit vérifié par le titulaire du droit d’auteur.
Annexe>Ce qu’il faut savoir à propos des services de réseau> content38.html
Sound Bar Quick Guide
Ce qu’il faut savoir à propos des services de réseau
Les informations, données, documents, correspondance, téléchargements, fichiers, textes, images, photos, graphiques. vidéos, webcasts, publications, outils, ressources, logiciels, codes, programmes, applets, widgets, applications, produits, et tout autre contenu (« Contenu ») ainsi que les services et offres (« Services ») mis à disposition par un tiers sont fournis sous la seule responsabilité des fournisseurs de service les produisant.
Le refus, la suppression ou la suspension de tout ou partie de ces Contenus et Services ne sont pas limités, et l’utilisation et l’accès aux contenus et services délivrés au travers des produits LG Electronics par les fournisseurs de services peuvent être modifiés à tout moment sans préavis.
En cas de réclamations ou de problèmes concernant le contenu et les services, vous pouvez consulter le site Web du fournisseur de services pour obtenir les informations les plus récentes. LG Electronics ne pourra être tenu responsable des services clientèles associés au Contenu et aux Services, et n’assumera aucune obligation. Les questions ou exigences concernant le contenu et les services devront être directement remplies par les fournisseurs respectifs du contenu et des services.
Il est évident que LG Electronics ne pourra être tenu responsable du contenu ou des services, ou de tout changement, suppression ou suspension de chaque contenu ou service, et ne pourra certifier ni garantir l’utilisation ou l’accès à ce contenu ou services.
Annexe>Informations sur les logiciels libres> content39.html
Sound Bar Quick Guide
Informations sur les logiciels libres
Pour obtenir le code source sous les licences GPL, LGPL, MPL et autres licences de source ouverte qui ont l’obligation de divulguer le code source, qui est contenu dans ce produit, et pour accéder à toutes les conditions de licence mentionnées, aux avis de droits d’auteur et autres documents pertinents, veuillez visiter le site https://opensource.lge.com.
LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à opensource@lge.com.
Cette offre est valable pour toute personne recevant ces informations pendant une période de trois ans après notre dernière expédition de ce produit.
Annexe>Manipuler le produit> content40.html
Sound Bar Quick Guide
Manipuler le produit
Transport du produit
Conserver le carton et les emballages d’origine. Pour transporter le produit, l’emballer tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine pour une protection maximale.
Entretien des surfaces extérieures
- Ne pas utiliser de liquides volatils tels qu’un insecticide en aérosol à proximité du produit.
- Une pression trop forte risque d’endommager la surface.
- Ne pas laisser de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec le produit.
Nettoyage du produit
Pour nettoyer ce produit, utiliser un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utiliser un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente douce. Ne pas utiliser de solvants puissants tels que l’alcool, le benzène ou des diluants risquant d’endommager la surface de le produit.



































